Солнечный ветер

     Возможно, мы никогда не узнаем, куда девалось то, о чем мы думали вчера и почему некоторые вещи происходят именно с нами; почему свет заливает наши лица тогда, когда мы этого хотим... Возможно, мы уже не узнаем, что именно скрывалось за такой, казалось бы, прозрачной пеленой легенд. И навсегда останется тайной для наших сердец, что же мы по-настоящему видели сейчас…
1
           ….У ворот фермы стояла дочь ее владельца, сеньора де Вега, Анна. Промокшая до нитки,              она держала в руках маленькое дрожащее животное, которого впоследствии люди окрестят дымчатым леопардом.
               Анна была потрясена тем, что увидела час назад в лесу.
               В тот день шёл сильный дождь и видимость, может даже к счастью, была плохая. Девушка, отогнав отцовских полудиких лошадей на пастбище, направлялась назад к ферме. Внезапно она услышала хриплый грубый голос, доносившийся из-за плотной завесы ливня:
            -Эй, там кто-то идет! Быстро прячь скотину под плащ!
           Анна испугалась. Не зная, что делать, она нырнула в первые же заросли какой-то густой темной травы.
          Похоже, её не заметили.

          Говорящие вышли из-за поворота и показались их лица. Холодные глаза, казалось, пронизывали опускающие сумерки. Не нужно было быть мудрецом, чтобы понять – это разбойники. Анна похолодела и даже пышные стебли растения, по ее мнению, не могли скрыть того ужаса, что сковал ее. Девушка, конечно, не в первый раз видела людей, преступающих закон, но каждый раз старалась скрыться до того, как они проявят интерес к ее персоне.
          Но эти разбойники не были похоже на тех, что видела Анна раньше. Их одежда, голоса и речь были ей незнакомы. Значит, это были чужеземцы. Но когда мимо укрытия девушки пошли их кони, она вконец перестала понимать,  что происходит: на спинах животных, привязанные толстыми, явно самодельными веревками, лежали мешки, которые шевелились, а из некоторых доносились стоны, визги и шипение.

          У перепуганной Анны упало сердце:
          -Там пойманные звери!
          Эти люди ловили редких живых существ, убивали несчастных, а потом наживались за счет каких-либо их частей.
          Девушка даже не имела ни малейшего понятия о существовании такого мерзкого людского промысла. До завоевания ее родины – материка Австралии, до того как его открыли, до появления воинственных британцев никто и не слышал о мире за пределами окружающих вод, о его законах, и самое главное – о жестоких и бессердечных людях, уже успевших стать таковыми. Но чем-то, какими-то чувствами настоящего человека, живущими в самой глубине наших сострадательных сердец, Анна почувствовала страшную ненависть к этим преступникам и на секунду ей показалось, что она готова убить их сию секунду, но остановила себя, осознав, что она всего лишь ребенок, а там, на дороге злобные, сильные мужчины. Поняв, что не может сделать ничего, Анна не нашла в себе сил смотреть на это дальше. Тихонько стряхнув комья мокрой от дождя земли с подола платья, она скользнула в лес и побежала назад, прочь от людей, от обреченных пока еще живых тюков, от этого страшного места.

       -Сними его!!!
          Дикий душераздирающий вопль огласил, наверное, все побережье.
          От неожиданности Анна отпустила платье и тут же, наступив на юбки, поскользнулась и упала с размаху на жухлую прошлогоднюю траву. Падая, она слышала крики и жуткую ругань, которые заставляли содрогаться окрестности…..
         Анна подняла голову и прислушалась. Но  уже стояла гробовая тишина. Такая тишина, что становилось еще страшнее. Никто больше не кричал, но девушка почувствовала, что что-то случилось. Еще мгновение она медлила. Чувство вернуться в ее душе боролось со здравым смыслом, который давил на Анну, говоря ей: «Там разбойники, там очень опасно».

          Но пересилили все же совсем другие чувства. Любопытность, юность, или что-то другое? Как бы то ни было, она решила пойти назад.
          Жуткое зрелище открылось ее взору.
        …В дорожной грязи, съежившись, лежал один из преступников. Скуля, он зажимал свой глаз, из которого лилась кровь. Его напарники стояли тут же, не смея приблизится. А над всем этим, скалясь и рыча, пригнулся к земле и ощетинив шерсть дымчатый леопард. Скорее, это был даже не взрослый леопард, а еще детеныш. Но угрозу он представлял более чем реальную.
        Один из разбойников подошел ближе – желая подойти к зверю со спины и накинуть на него мешок.

        В мгновение ока леопард  взлетел в воздух и бросился на неприятеля. Секунда – быстрый удар лапой  - и тот уже дико вопил от боли и ужаса, наощупь, ища своих товарищей – глаза у него уже не было.
        Кто-то вскричал:
       -Ловите его!
        -Нет! – отозвался другой. - Не трогайте этого дьявола! Похоже, он бешеный, лучше не будем рисковать своими шкурами.
          Говорящий сел возле пострадавших и начал быстро перевязывать им их страшные раны. Леопард не шевелился. Разбойники встали на ноги и, взял конец под уздцы, отправились дальше. Один из одноглазых обернулся:
        -Сейчас я не могу тебя прикончить, потому что ты в бешенстве покалечишь моих ребят, но, когда я буду один, а мы с тобой, поверь, встретимся, я пристрелю тебя, мерзкая дикая кошка! Обещаю! -  разбойник смотрел в желтые, как заходящее солнце очи леопарда. Но противостояние длилось не дольше секунды. Злодей развернулся назад, но в этот момент один из его напарников выхватил у него пистолет и выстрелил в зверя.

         Одноглазый вскрикнул:
         -Если ты повредишь его шкуру, то не получишь ни шиллинга! – по всей видимости он считал, что леопард принадлежит ему, даже если придется отыскать животное потом.
          Но леопард не погиб. Разбойник промахнулся, но одна из лап зверька была подбита. Одноглазый усмехнулся, и вся процессия направилась дальше.
         …Но кое-кто остался и смотрел во все глаза на маленького детеныша, который, истекая кровью, тихо кричал под проливным дождем. Анна подошла к зверьку; он вполне мог на нее наброситься, но девушка взяла его на руки и прижала к груди. Леопард дрожал…. Дрожала и Анна. Но не столько от страха или холода, сколько от того, что узнала, на какие поступки способны самые безобидные существа, если им угрожает смертельная опасность.
         Конечно, можно подумать, что в положении леопардика любой бы сделал то же самое, но! Что-то с этим зверенышем было не так. По необъяснимой причине леопард не трогал Анну, да и она совсем не боялась его.

2
         …От обычного леопарда дымчатые отличаются своими, не больше кошки размерами и необычно раскрашенной шкуркой.
           И вот сейчас Анна принесла зверька на отцовский двор. Мать девушки много лет назад умерла от болезни, после чего отец, тайно бежав со своей родины вместе с дочерью, которая на тот момент даже еще не умела говорить.
          Анна не знала точного места, где родилась. Возможно, это была Куба, а может Гватемала... Сейчас она жила здесь, в забытой Богом Австралии, но пока мало кто из остального мира знает об этом материке.
         Шел 1… год и молодая испанка жила на старой ферме со своим отцом уже девятнадцать лет.
     …Перед дверью в дом Анна немного помедлила и задумалась. Что скажет на это отец? Зверек дикий, но ему нужна срочная помощь – лапа продолжала кровоточить и дрожать.
        Девушка погладила леопарда по мокрой мягкой голове. Он взглянул на Анну печальными испуганными глазами и у нее не осталось сомнений:
      -Нет, его нельзя бросать.
         Слегка толкнув дверь, она прошла в дом, неслышно ступая. Через несколько минут девушка зажгла в своей комнате свечу и начала перевязывать найденышу покалеченную конечность.

        Прошел час. Леопард заснул, а Анна смотрела  в ночное небо. Но вскоре и она заснула в своей
кровати, погасив огонек свечки…
     И в эту ночь приснился Анне странный сон…
     …В ее окно струился серебристый лунный свет, сопровождаемый легкой дымкой, только что-то было в нем волшебное, он был как будто живой.
     …Постепенно он начал принимать полупрозрачный облик существ, похожих на ангелов, почти таких же, о каких отец ей рассказывал. Конечно, он не мог в своей жизни никогда их видеть, а только описывал свое воображение, но Анна сразу поняла, что это именно посланники Свыше.
     Они подошли ближе и заговорили, но она не слышала их. Пришельцы по-видимому догадались об этом и произнесли еще что-то. Девушка видела движения их губ в неясном  силуэте, но все же не понимала смысла сказанного ими.
-Пожалуйста, повторите! Я не понимаю… - попросила Анна.
     Но они уже удалялись, быстро растворяясь в этом серебристом тумане и только показали руками на спящего леопарда.
-Постойте! – окликнула Анна незнакомцев, но голоса своего она не услышала…

     Постойте, постойте…
     …Лучи восходящего ноябрьского солнца просвечивались сквозь занавеску на окне
     Открыв глаза, Анна взглянула на то место, куда вчера уложила леопарда.
     Но его там не было. Вскочив с кровати, она прямиком кинулась во двор, где, уже проснувшись, подковывал лошадь отец.
     Девушка подбежала к нему, но вместо обычной радости от встречи с ней, она увидела на его лице недоумение...
     Лошадь дернулась, но сеньор де Вега удержал ее.
-Папа! Папа! Отец! Что случилось? – воскликнула Анна. – Почему ты так смотришь на меня?
     В его взгляде, смешанным с удивлением и легким испугом угадывалась растерянность.
-Да что здесь…
-Папа!
-Анна! Это ты?
     Она обрадовалась, но, по всей видимости, вопрос был адресован не ее персоне.
     Обернувшись, Анна опешила: на пороге дома стояла ее точная копия.
-Конечно, это я. – ответила она.
-Откуда взялся леопард на нашей ферме? – спросил отец.
     И девушка рассказала ему все, что произошло с Анной вчера вечером.
     Отец похвалил дочь за добрый поступок и позволил оставить леопарда на ферме.
     Но Анна все равно не могла понять, о каком животном идет речь.
     Однако уже через несколько минут страшная догадка ударила, словно молния:
-Неужели я…
     Она подбежала к зеркалу и в отражении увидела статного дымчатого леопарда с подбитой задней лапой…
     Да не может этого быть! Как она и спасенный ею зверь могли стать друг другом?! Это же был всего лишь сон.

3
     Анна решила любой ценой восстановить правду. Она пыталась говорить с отцом, но он не понимал ее слов, она пыталась неисчислимое количество раз показать, что является человеком.
     Животное только смеялось…
-Что ты, папа! Да ладно тебе! Это обычное зверек, хоть и замечу, умный, - с такими словами он, подхватив полы платья Анны, принимался бегать по саду, подзывая “любимца” к участию в игре.
     Но тот, ощетинившись, жался к земле…
     Девушка так и не смогла смириться с тем, что отныне она – леопард Гато, а не Анна де Вега, дочь своего отца, владелица целого табуна коней, и лишена всего того, что она любила и чем дорожила.
     Но что бедняжка могла сделать?
     Почему-то Анна думала, что леопард прекрасно понимал, что происходит и не давал никому, ни одной живой душе, увидеть в ней девушку, человека.
     Вероятно, для подобного поведения у него были какие-то известные только ему причины, но
Анне жилось тяжело.

     …Наступил июнь, и мрачные холодные ливни  зимы накрыли весь Австралийский континент.
     Но в доме де Вега царило праздничное настроение – день рождения Анны.
     Их дом был украшен, а у домочадцев наступило наконец радостное расположение духа.
     Одна Анна, съежившись на своей соломенной подстилке, была печальна. За столько времени она уже привыкла к облику леопарда и теперь свою обиду уже не направляла ни на кого, вместо этого впав в какую-то апатию, не то в забвение.
-Анна! – громкий голос сеньора де Вега нарушил молчание в зале. – Сегодня великий день – тебе исполняется двадцать лет. Однажды я привез тебя в этот потерянный уголок Земли, где вырастил в замечательного человека. Ты всегда со мной, и никогда-то свет в твоих глазах не меняется!
     Что-то щелкнуло. Но это было не снаружи, а внутри. Внутри головы Анны.
     Неожиданно для себя, ее сознание наполнилось необъяснимой яростью, а конечности налились животной силой. Еще мгновение – и она кинулась на свою копию. Раздался крик. Леопард схватил Анну за руку и резко отбросил от себя. Она ударилась головой об стену и потеряла сознание…
     Отец Анны смотрел на дочь, лицо которой рассекала кровавая царапина.
-Да он бешеный! – вскричал сеньор де Вега, пятясь в сторону от лежавшего на полу леопарда. – Его необходимо пристрелить!

     С этими словами он начала нащупывать висящее на стене ружье. Вскинув его, фермер прицелился.
     И тут внезапно Анна, забыв о своем решении, подлетела к нему, и с криком “Отец, не надо!” – попыталась отнять ружье.
     Но он все же выстрелил. Разбив горшок, пуля со свистом вылетела в окно. Пороховой дым окутал комнату. Повисло молчание.
     Мужчина бросил свое ружье на пол, и, выругавшись, вышел, по пути бросив:
-Анна, идем, нужно обработать раны.
…-Дочка, ты неправа! Этот зверь опасен! – Леопард и отец  Анны разговаривали на крыльце. – Ты не понимаешь – он дикое животное – сегодня беспричинно тебя поранил, а завтра перегрызет нам обоим горло!
-И неужели нет другого выхода?
-Нет.
-А может…Отпустить его? На волю?

     -Ммм… хорошо, я согласен. Так поступить пора уже давно. Я жалел тебя, но теперь, как вижу, ты сама понимаешь, что это не домашний зверек. Отпусти его, так будет лучше для всех, - тихо добавил он.
     Так Анна де Вега в облике животного осталась один на один с миром, после того, как очнулась и поняла, что отныне ее выгнали из собственного дома.
     …Напоследок леопард накормил Анну и пожелал ей удачи.
4
     Постепенно шаг девушки стал ускоряться. Ее гнал необъяснимый страх. Впервые в жизни она оказалась без поддержки родного очага, но пугало вовсе не это. Просто Анна почувствовала, что теперь, сию минуту, она стала ЖИВОТНЫМ. Она видит, как животное, думает и чувствует. Но, на секунду  перепугавшись, девушка успокоила себя тем, что это ей только показалось. Но в следующий миг еще одна мысль: “Неужели чувства и потребности у людей и животных практически одинаковы?”
     Но нет, лучше сейчас думать о более насущных проблемах.
     …Странные мысли наполняли ее сознание. Кто же она теперь – человек или все же зверь?
     Некогда перебитая лапа похоже уже не заживет никогда. Нет, рана затянулась уже давно, но все равно Анне было трудно ходить.
     Не зная, на кого и как охотятся дымчатые леопарды, она уже два дня плутала по окрестностям в поисках хотя бы  чего-нибудь съестного – чисто звериные инстинкты, касающиеся пищи, охоты и так далее, у нее, разумеется, отсутствовали.
     Но тут девушка  вспомнила, что портовые кошки очень неплохо кормятся человеческими объедками. Но неужели она опустится до такого?
Заболел желудок…

     И, изнывая от голода и преследуемая страхом неизвестности, она отправилась в порт.
     Более грязного и отвратительного места Анна не видела в своей жизни, а знала о порте лишь по
слухам.
     Но не это сейчас имело значение. Ветерок донес нее какой-то странный запах. Пахло едой, а не отбросами.
     Идя все дальше и дальше на него, девушка наткнулась на небольшой дом с табличной “TAVERN”.
     Анна не поняла, что означает эта надпись, но запах был более чем хорош.
     Время от времени дверь распахивалась, и оттуда доносились какие-то голоса, крики, брань и стук посуды.
     В какой-то момент, когда в таверну заходил какой-то человек, она проскользнула в неплотно захлопнутую дверь.
     Все звуки, слышимые снаружи, внутри оказались еще громче, сливаясь в один шумный гул. Казалось, никто не обращал никакого внимания на Анну. В надежде получить хотя бы что-то в качестве еды, она засеменила к стойке, за которой стоял крупный бородатый человек, вероятно, хозяин этого заведения.
     Подбежав к нему, девушка попыталась встать на задние лапы, но тут ее больная нога подкосилась, и она рухнула на пол. Звук получился громкий, и бородатый человек посмотрел вниз.
-Опять эти кошки! – чертыхнулся он. – Анна, выгони ее отсюда!
     Не успела она опомниться, как оказалась на улице в грязной луже с пинком в придачу.

     Анна была вдвойне обижена на то, что оказалась вышвырнута человеком по имени Анна.
     Кошки расхохотались.
-Гляньте-ка на него!
-Весь в грязи!
-Еще и пятна какие-то!
Девушка оглянулась – ее окружала ватага диких трущобных кошек.
     Из глубины ее вышла одна. По-видимому, она была кем-то вроде босса среди них, потому что остальные расступались перед ней, как перед королевой.
     “Королева” подошла к Анне ближе:
-Я не знаю, из каких ты мест, но советую тебе держаться от нас подальше.
     С этими словами развернулась, дернула хвостом, и, бросив ”Идемте, дамы”, гордо удалилась. Но Анне удалось услышать, как она буркнула себе под нос:
-Не хватало еще заразиться этими безобразными пятнами.
     Похоже, кошки уже сочли, что незнакомец их не услышит, они ушли достаточно далеко, но все-таки одна из них громко добавила:
-Такие долго не живут, его в первую же ночь раздерут псы.
Его? Да, похоже, она …самец. Но эта мысль моментально улетучилась.
     Анна похолодела. Было уже поздно – стая собак с горящими в темноте глазами шла на нее. Почему-то она сразу поняла, что диалог с ними завязывать не стоит.
     …Сорвавшись с места, она помчалась наутек…
     Она бежала, не зная куда, надеясь только на свои ноги. Пошел дождь и земля стала до невозможности скользкой.

     …Анна проклинала его…Но конечно, с такой травмой, как у нее, она не могла далеко убежать и сама это прекрасно понимала.
      Но спасение пришло из ниоткуда. На пути леопарда возникла высокая куча ящиков, на которую она не замедлила взобраться. Собачий лай раздался совсем близко. Но Анна было за пределами их досягаемости.
      Скалясь и брызжа слюной, псы прохрипели:
-Мы тебя еще достанем, чужак. Или ты сам попадешь к нам в руки, или тебя сдадут с потрохами наши приятельницы, с которыми ты уже имел честь сегодня пообщаться.
     …Собаки убежали…
      Теперь страх Анны рос с каждой минутой. Она поняла, что находиться в этом порту крайне опасно.
      Но ее решением на эту, по крайней мере, ночь было остаться в одном из этих ящиков на ночлег. Сил уже не осталось. Забравшись в него, через несколько мгновений она уже спала как убитая прямо на голых досках.
5
     На следующее утро Анна проснулась от странного ощущения. Земля под ней странно началась в разные стороны.
     Ящик, в котором она спала, почему-то был закрыт. В недоумении она поскребла когтями стенки ящика, но ничего не произошло.
     Снаружи были слышны голоса…И шум моря.
     Она почувствовала, что ее убежище куда-то передвигают. Голоса были громкими, но она не понимала их речи: очевидно, это был другой язык.
-John, give me the box!

     Анна снова почувствовала передвижение. В следующую секунду в темное пространство ящика ворвался яркий солнечный свет, ослепив на миг леопарда, сидящего в нем.
     Открывший человек опешил. Подозвав товарища, он указал на зверя:
-What is it?
     И опять Анна ничего не поняла.
     Оказалась девушка на каперском британском корабле и потому не было ничего удивительного, что ей показались странными слова матросов. Но некоторые слова все-же удавалось понять.
     Попала она на это судно в ящике, который, пока она спала, погрузили с остальными, и вышли в море. И именно в тот ящик ее посадили обратно.
     Через пару часов, которые показались ей вечностью, Анну наконец выпустили снова. Только на этот раз на палубе было больше, намного больше людей, чем в первый. Они собрались полукругом, смеясь, и показывая руками на странного зверя с необычными пятнами. Некоторые опасливо носились на него и боялись подходить ближе.
     Но Анна обратила внимание лишь на одного человека, который выделялся среди остальных необычный одежды с фартуком. Он с интересом выглядывал из-за спин остальных, однако не смея  приблизиться.
     К тому же он был очень симпатичный, как отметила для себя Анна.
     На палубе происходило явно какое-то собрание. Все что-то обсуждали, показывая на леопарда. Она спокойно сидела.
     Наконец один из них, самый мрачный, отдал приказ остальным и все начали расходиться. На шею Анне повязали веревку и куда-то повели.
     …Шли долго, пока наконец не достигли маленького помещения, из которого пахло так же аппетитно, как из того портового дома с табличкой “TAVERN”.
     И тут случилось удивительное. Перед леопардом поставили тарелку о настоящей жареной дичью.

     Анна не поверила своим глазам. Так как он уже почти теряла сознание от голода, дымок, поднимавшийся над блюдом, буквально свел девушку с ума.
     Человек, который ее привел, ушел, а она принялась за еду. Насытившись и облизнувшись, Анна осмотрелась. Это была судовая кухня. Повернувшись к зверю спиной над очередным блюдом работал человек.
     Не зная, кого поблагодарить, она подошла по-видимому, к коку и села рядом.
     Повар отвлекся от своих дел. Вблизи он был еще лучше – тот самый незнакомец в фартуке. Он был совершенно не похож на остальных обитателей корабля.
-Well, who are you?
     Анна вопросительно уставилась на него. Удивительно, что тебя все сторонятся, я почему-то совсем не боюсь тебя. – прибавил он на том же незнакомом языке.
     Анна не знала что делать.
-
     Анна оживилась. Она слышала свой родной язык. Похоже, повар заметил это.
     -Ах, значит, мы с тобой земляки. Давай-ка я тебе сейчас тайком от Джона дам немного мяса, похоже, что ты дико голоден. – произнес он.
     Но она продолжала смотреть на него.
-Ну что ты смотришь? Тебе очень повезло, - с улыбкой сказал он. – Капитан счел тебя диковинным зверем и решил поэтому показать тебя губернатору одной британской колонии – надеется на вознаграждение. И он добавил: Мерзкий капер. Ты  знаешь, что такое капер? О, это человек, пират, который в военное время за деньги топит суда вражеской страны. – с этими словами повар опустился  на корточки перед леопардом, закрыл глаза, что-то силясь вспомнить. – Ты же знаешь, сейчас ведь идет война.

     Анна испугалась. Как…
-Война, - продолжая как бы ее мысли, говорил кок. – Да британцы хотят подчинить всю Австралию себе, но моя страна – Великая Испания не допустит этого. Мне сейчас очень жаль людей из прибрежных районов  - они как раз на линии огня.
     Анна очень боялась за свою родину, своего отца, но… опять же, она была бессильна что-либо сделать.
-А, я же не представился. Я Мигель. Просто Мигель. Я на службе у Испании разведчиком, и пока никто не знает моих происхождений и цели, я в безопасности. Но я вынужден говорить по-английски, иначе меня тут же схватят. – шепотом прибавил он, озираясь по сторонам.
     Анна слушала. Она понимала каждое слово. Знала ли она в тот момент, что следующий год своей жизни проведет на этом судне, приобретя в лице Мигеля своего единственного и лучшего друга?
     …Он рассказывал ей о прекрасной Гватемале, Коста-Рике и Кубе – родных местах Анны, которых она уже не помнила. Он подкармливал ее втайне ото всех лучшей едой из капитанского меню…
     …Когда наступал вечер, Мигель брал леопарда на руки и выносил на верхнюю палубу. И уже не было там ни дневной суматохи, ни испепеляющего солнца – вместо этого оно тихо садилось, отражаясь в волнах и желтых как оно само глазах Анны. Девушка плакала невидимыми слезами... Но Мигель этого не видел. Оперевшись  руками на край борта, он молча смотрел в глубину моря…
     Взяв леопарда под свою опеку на время плавания, как разрешал ему даже спать в своей каюте.

6
     Однажды Мигель, закончив работу, отправился в свою комнату. Его любимец был уже там. Упав на кровать, испанский разведчик   обнял Анну, спрятав лицо в ее густой шубе:
-Ты мой милый зверек, мой леопард, как я не хочу расставаться с тобой!
     А случилось вот что: повар случайно в узнал о том, что британский берег не за горами и уже через несколько дней корабль достигнет своей цели. И означал этот факт только одно: что леопарда заберут и доставят губернатору, после чего, вполне возможно, снимут шкуру.
     И Мигель становилось очень больно от этой мысли, но он не плакал – мужчины не плачут.      Наверно, со временем, это уже переросло из привычки в физическую неспособность. Но на сей раз он ничего не сказал более зверю, каким-то внутренним чувством понимая, что даже если леопард не понимал всех его слов с самого начала, то сейчас вполне может понимать.
     Так Анна ни о чем и не узнала.
-Я ничего не могу сделать, потому что не могу выдать себя. Моя страна на меня рассчитывает. Я могу принести очень ценные сведения о британцах.
     Но я очень надеюсь, что Бог защитит тебя, маленький зверек. И добавил:
-Ну, может, и меня тоже.

-Так я и думал.
-Oh captain Lorens, sir.
-А теперь скажи то же на родном.
-Не понимаю, о чем вы, сэр.
-Как же глупы и наивны люди, любящие зверей, как же легко заставить выложить всю правду своим любимцам. А нам лишь остается выждать момент для ареста.
     Капитан Лоренс открыл дверь каюты Мигеля и громко крикнул:
-John, come here!
-Yes, sir – не замедлил появиться пресловутый Джон.
-Схватить его и  в камеру!
     Но боцман явно не понял.
-Немедленно! – рявкнул капитан, по-английски.
     На запястьях испанца щелкнули железные наручники и ведомый огромным Джоном, он проследовал за решетку.

     Анна прижалась к земле…
-А что касается тебя, пушная тварь, я получу за тебя целое состояние, после чего ты отправишься на тот свет вместе со своим кастильским дружком!
     На секунду Лоренсу показалось, что он говорит с человеком.
-Что за черт, - сплюнул он. – Уже заразился от этого стряпчего глупой привычкой беседовать со зверями!
     Капитан Лоренс просто сиял. Он даже не мог и рассчитывать на такую удачу.
     Мигель даже не пытался оправдаться, потому что понимал, что все равно ничего не сможет доказать, - его слова слышал сам капитан.
     Он даже не злился на леопарда – тот вообще был не причем. Это была чисто его вина.
     …Когда испанца вывели на палубу, чтобы немедля вздернуть на рее, собралась   вся команда.
     Анна тоже была здесь – за шею ее, привязанную веревкой, вел негодяй Джон.
     Лицо Мигеля было холодно. Он не боялся смерти, напротив, он был рад и признателен судьбе за то, что последний год его жизни он провел с таким замечательным другом, как этот леопард, который сейчас смотрит вот так на него с человеческим чувством! Да, он считал зверя своим другом.
     Как интересно, что только в животном мире Мигель нашел своего его, а не в мире людей. И только в этот миг пришло это осознание…На целом свете был лишь один человек (или уже не человек), который любил его всей душой…
     В своем бессилии Анна закрыла глаза.
     Но вдруг, когда шпиону уже надевали петлю, к капитану подбежал один из матросов и что-то сказал ему на ухо.

-Стойте! – внезапно прогремел Лоренс. – Уайт мне подал отличную идею.
     Остальные вопросительно сверлили глазами своего главаря.
-Послушайте, друзья. Чем этот кастилец хуже этого зверя – британец указал на Анну своим шишковатым пальцем. – Не кажется ли вам, что за двойную добычу в составе диковинной твари и испанского разведчика нам полагается в два раза большая сумма?
     Матросы закивали головами, одобрительно переговариваясь.
7
     Господь, спасибо тебе за то, что на свете существуют настолько жадные до денег люди.
     Мигеля помиловали на время плавания, но вот леопарда к нему больше не пускали – вместо этого он прозябал в одном из трюмов.
     И вот наконец, одним прохладным утром раздался крик:
-Земля! Прямо по курсу!
     …Корабль Лоренса причалил в каком-то порту. Вслед за Мигелем вывели и Анну.
     Этот порт не отличался практически ничем от австралийского, разве что людей здесь было на порядок больше.
     Девушку посадили в ящик и выпустили только уже в резиденции губернатора.
     -Да, это достойная добыча, мистер Лоренс – промолвил губернатор, осматривая тело Анны.
-Сэр, мы также доставили вам шпиона на службе испанской короны.
-Что я слышу? Неужели? Ко мне его!
     В залу ввели Мигеля. Его руки были связаны, а на лице ссадины – похоже, его избивали.
-Ну что мне сказать? Вы достойно служите Великобритании, капитан Лоренс. – заключил он.

     Тот рассвирепел. Сжав зубы и сощурив глаза, он, однако поклонился губернатору и вышел.
     …По острову моментально разнеслась новость о пойманном испанском шпионе. Но глава острова не имел прямых полномочий на его казнь. Поэтому его вердиктом была ссылка арестанта на тростниковые плантации, после чего его участь решит королева Великобритании.
     …До исполнения приговора Мигель был заключен в темницу…
     Но Лоренса далеко не устраивало такое положение вещей. Он был в бешенстве оттого, что не получил ни шиллинга.
     И капитан решил свершить свой суд над испанцем. К тому же на это у него были свои причины, отнюдь не заключавшиеся в столь скудной награде за его поимку.
     …В ту же ночь Лоренс и его матросы выкрали Мигеля из тюрьмы.
    … Дело  в том, что капитан был человеком очень ревнивым и мнительным.
     Как и любому человеку, ему не хотелось видеть свою жену ни с кем рядом, что при таком обилии мужчин на судне было почти невозможно.
     С самого первого дня появления на ней необычайно красивого на лицо кока, он просто не находил себе места.

     На самом деле ничего не было, но Лоренс не желал ничего знать о невиновности Мигеля.
     И поэтому сейчас, стоя на палубе своего корабля, куда привел испанца, капитан целил ему прямо в лицо своим пистолетом.
     Внезапно Анна, словно чувствуя что-то, выбежала из губернаторского дома, понеслась на судно злодея. В ее голове звучали голоса:
-Он бешеный!
-Лови его!
-Нет, не трогайте этого дьявола!
     И Анна уже знала, что ей делать.
     И она побежала. Побежала так стремительно, что в несколько всего прыжков оказалась у борта корабля. Мышцы налились неведомой доселе силой. Оттолкнувшись, Анна вскарабкалась мгновение она по нему, а дальше…
     …Раздался крик… Или это у Анны в голове? Потом выстрел…
     С какой-то слепой яростью она накинулась на негодяя.
     Она летит?!
     Девушка почувствовала, как падает с огромной высоты.
     Но она же не кошка, а все же человек, который не умеет приземляться на лапы…
-Он убегает!

-Держи их!
-Кого?
-Где он?
     Но Анна уже исчезла под покровом проливного дождя…
     Что же все-таки произошло? Этого она не знала. Мокрая и разбитая, девушка заползла под какую-то повозку и заснула, впервые в своей леопардовой жизни заплакав настоящим слезами.
     Проснулась она ночью. Увидев темноту, Анна испугалась, что снова находится на корабле.
     Но это ей только показалось. Выбравшись из своего убежища, бедняжка уже не знала, куда ей податься.
     А что же дальше? От своего дома она на многие тысячи километров, а ее единственный друг…
     Друг! От осознания того, что Мигель был ей не просто другом, - она полюбила его, его сострадательную душу, его темные терпеливые глаза – она едва не потеряла сознание. Она не сумела спасти его. Не смогла…
-Вот он!
     Раздался выстрел.

     Скорее инстинктивно Анна снялась с места и побежала. За столько времени она уже научилась не обращать внимания на боль в лапе. Она неслась и неслась изо всех сил по направлению и ближайшим зарослям, а вслед свистели пули.
     Но и на этот раз леопарду удалось убежать от погони.
     Теперь Анна шарахалась от каждого угла. Ей удалось выяснить, что прошлой ночью неведомым зверем, привезенным капером Лоренсом из Австралии, а точнее его (леопарда)  когтями был ослеплен он сам, после чего, совершив фантастический прыжок, животное скрылось. О казни испанца в объявлении (а именно из него девушка узнала все это) абсолютно ничего не говорилось. Наверное, для них сей факт ничего не значил…Именно это прочла Анна, на то время уже немного знавшая английский язык.
     Диковинный зверь! Дымчатый леопард! Отныне разыскивается. Она, Анна де Вега, ошибкой оказавшаяся в его шкуре в розыске!
     Вознаграждение назначалось за поимку живого леопарда, но легче от этого не было.
     Анна поняла, что теперь уже ничто ей не поможет. С такой шкурой ее заметит любой дворовый мальчишка.
     …Углубляясь все дальше и дальше в английские леса, она ощущала все сильнее столь давнишнее ощущение голода – еще бы, последние чуть не полтора года она питалась лучшей едой, какая попадала на судно – Лоренс не хотел, чтобы губернатор заметил впалые бока леопарда.
     Почему-то сейчас пустота в мыслях и чувствах ощущалась гораздо острее.

     Анна остановилась и взглянула на небо, как это любил делать Мигель. Она очень надеялась на
то, что сейчас, в этот самый миг он смотрит на нее, и на то, чтобы хотя бы Всемогущий Бог рассказал ему об истинном облике маленького леопарда, о том, как благодаря ему в жизни Анны (наверно, уже всей, а не только звериной) появился смысл.
     Над головой шумели деревья, а воздух был непривычно влажный. Нет, какой же все-таки в Англии нехороший (на взгляд австралийки) климат.
     Неожиданно, в шуме крон Анна различила еще один.
     Странный звук раздавался совсем близко. Девушка вытянула шею и принюхалась к воздуху.
     Она побежала к источнику звука и запаха.
     Через несколько минут перед  Анной простиралось море.
8
     По-видимому, начинался отлив. Анна вздохнула – интересно, почему два раза в день происходят приливы и отливы? Может, когда-нибудь она найдет себе место, где нет королей и каперов, таверн и огромной толпы с ненавидящими глазами. Но возможно, такого и не бывает.
     Море было совершенно обычным. Но почему-то сейчас она была рада ему. Над оголившимися дном реяли голодные чайки, лакомясь задыхающейся без воды рыбой.
     Рыба! Ну конечно! Можно же поесть ее!
     Леопард спустился с утеса и направился к литорали.
     Пища занимала в этот момент доминирующую позицию в сознании.
     Но что-то было не так. Озираясь по сторонам, Анна заметила лежащего на песке человека.

-Неужели это?..   
-Да нет!
-Это он!
-Не может быть!
      К подобным диалогам в своей голове она уже привыкла. Собеседниками выступали человеческая личность Анны и звериная сущность леопарда, зверя, который приучил все ее существо не верить своим глазам и не ждать от судьбы подарков, и которая вечно спорила с оппоненткой, которая еще сохранила в себе осколки веры в прекрасное и надежду.
     Но установить, кто этот человек, было явно необходимо.
     У Анны перехватило дух, когда она подошла ближе.
     …Избитый и грязный, на побережье лежал Мигель…
     Не в силах ничего сделать, не зная, жив ли он, она принялась лизать руки своему другу, надеясь хоть на какую-то реакцию.
     Но почему именно здесь находился Мигель? Разве его не казнили тогда на корабле Лоренса?
     …Выдрав Лоренсу глаза, Анна прыгнула с корабля  абсолютно не понимая, зачем она это делает. Разумеется, сама она этого не помнила. Но люди видели и помнили и долго еще потом обсуждали, как тщедушный зверек мог… ЛЕТЕТЬ. Что за сила дала ему крылья? Любой другой на его месте бы разбился насмерть.
     Оказавшись на земле, леопард кинулся прочь от побережья.
     В суматохе, поднявшейся от побега удивительного животного, от страшной раны капера, никто уже и не заметил, как приговоренный исчез. Но, в отличие от зверя, последнего никто не искал, решив, что тот уже давно уплыл с британского острова.
     Но Мигель не стал бежать с острова, решив  во что бы то ни стало прежде выяснить, что случилось с его четвероногим  спасителем.
     Ближе к ночи  испанец начал приходить в себя. Заходило солнце, почти так же как и в те вечера на палубе корабля Лоренса.

     Приподнявшись, Мигель заметил рядом с собой что-то. Леопард, свернувшись калачиком, лежал у его ног.
Еще сонного, мужчина сжал зверька в объятьях:
-Я нашел тебя, мой маленький хищник…
     Анна проснулась.
-Ты спас мне жизнь. Я перед тобой в неоплатном долгу, который не измеряется кусками мяса или едой…
9
-Ты прав, нельзя нам здесь оставаться – через некоторое время ответил Мигель на мысленный вопрос Анны. – Больше я тебя не покину. Обещаю.
     В ту же ночь они оба тайком  проникли в порт.
     У причала начался на волнах маленький шлюп.
     Не издав не звука, человек и леопард взобрались на его борт и под покровом темноты отплыли.
     …Когда берег скрылся, Анна посмотрела на Мигеля своим обычным взглядом, который означал вопрос и был ему хорошо знаком.
-А, как я поведу в одиночку  корабль? Ха-ха-ха, а ты думал меня, отправляя в разведку к англичанам, ничему не научили?
     Девушка вполне удовлетворилась таким ответом, а вот испанец крепко задумался.

     Что же ему теперь делать? Возвращаться ли на родину и исполнить свое задание или же нет? Теперь Мигель был уже не так уверен в правоте своей нации в этой войне.
     В таких невеселых, но очень важных мыслях прошло несколько недель (благо, съестного на шлюпе было предостаточно).
     На третий месяц пребывания в открытом океане Мигель заметил на горизонте какое-то судно.
     С ними-то как раз лучше было бы и не сталкиваться, и он поспешил свернуть в сторону, пока незнакомцы их не заметили.
     Проплыв с десяток миль, испанец понял, что судно британское, так как над ним развевался английский флаг.
     Но это было не самое страшное. Преследователи поняли, что перед ними беглый вражеский разведчик, за которого была назначена награда заочно – этот факт не предали широкой огласке. Именно поэтому общим мнением жителей острова  было то, что  «преступник сбежал и не подлежит розыску ввиду невозможности определения его местонахождения».
     И Мигелю стало ясно, что он попался и на этот раз уже ничто, кроме чуда, его не спасет.
     Британский огромный линкор догнал всего за пару часов легкий невесомый корабль  беглеца.
-Ты думаешь, что мы тебя поймали  для этого пса губернатора? Из-за той твари капер остался без глаз, но это не меняет твоего положения.
     Нет, это был не Лоренс. Это был другой капитан, но почему-то Анне он показался еще более гадким.

     Стоя на палубе у носа линкора, он говорил с Мигелем, которого секли кнутом.
-Ну что же ты молчишь? – продолжал злодей, - ему казалось странным, что уже через столько ударов он не проронил ни слова, ни стона, ни крика.
-Ты знаешь, почему я не отдам тебя ни королевской страже, ни каперам, ни даже пиратам? А? Я хочу убить тебя сам, своими руками, кастилец. Я убиваю всех, кто встает у меня на пути, а из-за тебя поднялся такой негласный переполох, что даже война временно остановлена. Ты разве не знаешь, что твоя грязная Испания готова выложить за тебя, как лучшего разведчика, обладающего, возможно, огромной информацией, не менее огромные деньги. Англия колеблется, но лично я считаю, что проще убить тебя и избавить мою страну от проблем – не нужны Великой Англии деньги твоей собачьей страны.
     Доставая пистолет, капитан еще немного помедлил и добавил:
-Я даже тебе немного завидую. Хотел бы и я быть также, как и ты полезен своей короне и погибнуть вот так - как герой.
     Последние слова прозвучали так тихо, что казалось, будто он не хотел, чтобы даже МИР услышал их.

     …Удивительно горько они прозвучали…
     Капитан встрепенулся и в его глазах снова зажегся тот жестокий огонек, который секунду назад совсем было погас.
     Но на этот раз Анна не стала дожидаться чуда свыше.
     Рванувшись вперед она ПОЛЕТЕЛА, как тогда, прыгая с корабля Лоренса. Только сейчас этот полет был не случайным – в эту секунду Анна абсолютно верила, что сделает ЭТО.
     Время остановилось, когда Анна находилась в воздухе. Прекрасно видя, она без тени страха летела навстречу ей…
     Но она ошиблась.
     Приземлившись на палубу, девушка взглянула на Мигеля и поняла, что пуля поразила свою цель.
     Но Анна уже не думала. Она запрыгивала на край борта.
     Даже не обернувшись, леопард совершил свой последний прыжок. Прыжок в океан.
     Следующая пуля британского капитана предназначалась уже для Анны. И она настигла ее.


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

     …Серебристый невесомый свет, перемешиваясь с лучшим туманом, приобретал облики существ, похожих на ангелов.
-Анна…
     Анна открыла глаза. Она находилась в своей комнате, на австралийской ферме.
     В испуге девушка вскочила на ноги.
-Анна… - повторили они.
-Почему теперь я слышу вас? – спросила она.
-Ты не слышала наших голосов в первый раз, потому что и не должна была. – ответили существа, и их голоса прокатились до самой души девушки.
     Но она все равно не могла понять, происходящее казалось нереальным.
-Ты прошла весь этот путь в облике леопарда, маленького существа со сложной судьбой.

-Значит, ничего этого не было?
-Было, Анна, в самом деле.
     Девушка опустила глаза:
-А что же с Мигелем?
-Он погиб, смирись с этим, девочка. Отныне вы в разных мирах.
Но мы прибыли из более светлого мира, но видим, что даже в твоем добро не исчезло. Ты одна из тех, кто еще мог исправить его.
     Добро живо в тебе Анна, как и в Мигеле, и во многих других людях, которые еще могут отыскать в своих сердцах каплю сострадания к тем, кто слабее их.
     Анна плакала…
-Люди много сделали плохого, - продолжали они; много…Но ты, ты помогла миру стать чище. Немногие на свете, живя вот так вдали от того, что ты однажды назвала «королями, каперам и толпой с ненавидящими глазами…». Анна де Вега, юная испанка и подумать не могла об истинной жестокости мира.
     Но теперь у тебя есть выбор: ты можешь вернуться в свой мир, к своему отцу…
-Он жив?
-Да, Анна, он жив. Однако же дослушай: или же ты  можешь отказаться навеки от всего, чем ты жила и чем была счастлива раньше. Леопард в твоем обличье исчезнет, а ты будешь жить. Только прежде подумай, сможешь ли ты существовать как прежде.
     Анна упала на колени и закрыла лицо руками.

-Итак, хочешь ли ты вернуться?
     Девушка задумалась. Но думать было не о чем, и рассуждать тоже.
-Хочешь?
     Анна де Вега встала на ноги и отважно взглянула на первый луч восходящего солнца.Она не боялась…
-Нет.
     …Наутро солнце осветило Австралию, Испанию, Англию, Кубу и весь мир, а он так и не узнал, какой ценой далось ему это солнце, ведь для того, чтобы каждое утро всходило, светило, нужно приносить какую-то жертву.
     И миру нет дела, и Солнцу нет дела до того, что оно освещает. И пока есть свет, есть солнечный ветер, который облетает Землю, полную добра, с ее разноцветными пятнами, почти такими же, какие цветут на шкуре дымчатых леопардов…

    
    
               


Рецензии