О важности точных переводов терминов в обучении
Рене Декарт
Чтобы ясно понимать смысл терминов очень важным считаю выработать привычку заглядывать в словарь для того, чтобы узнать точный перевод. Большинство этого не делает, просто заучивая, запоминая термины. Даже авторы вузовских руководств не всегда дают переводы терминов, что считаю большой методологической ошибкой в преподавании. Точный перевод иной раз сразу проясняет не вполне понимаемый термин. А еще до того приучать себя самостоятельно пробовать установить этимологию термина. Многие термины наук, да большинство-имеют латинский корень, а мы приучены обучением к латыни. Для меня это непреложная аксиома, я с детства привыкла узнавать точные переводы и происхождение терминов, считаю это обязательным для понимания предмета.
Илл.: обои в жанре абстракции. Вот эти соты — также чётко структурироанно и "всё по полочкам" должны быть термины и понятия уложены в нашей памяти. Еще раз перечитать тезис Декарта, что предпослан эпиграфом, а подробнее см. также:
http://proza.ru/2016/06/12/1103
О правилах руководства ума и познанием Рене Декарт
-------------------
И еще по темам развития интеллекта и успешной учёбы часть публикаций по этим темам у автора:
http://proza.ru/2018/11/08/172
Значительнее ли математика древнего Египта нашей?
http://proza.ru/2019/11/17/13
Единственно верный путь к наукам-по Гёте
http://proza.ru/2019/07/03/194
Надо учиться по учебникам эпохи Индустриализации!
http://www.proza.ru/2017/11/26/235
"Недоставало фантазии, чтобы заниматься математикой"(Д. Гилберт)
http://proza.ru/2016/06/12/1085
О важности точных переводов терминов в обучении
http://proza.ru/2018/01/27/1789
О преподавании математики в будущем
http://proza.ru/2016/06/12/1103
О правилах руководства ума и познанием Рене Декарт
Запоминание не должно быть целью учебы
http://proza.ru/2017/08/10/1506
http://proza.ru/2019/01/19/2020
Наука это предвидение
http://proza.ru/2021/01/30/171
Совет Сенеки. Для кого я учусь?
https://zera-cherkesov.livejournal.com/248320.html
https://zera-cherkesov.livejournal.com/471540.html
Свидетельство о публикации №216061201085