Согласие и примирение

(Иронические стихи) - 2003-11-08

"Указом президента России «О Дне согласия и примирения» от 7 ноября 1996 года «в целях смягчения противостояния и примирения различных слоёв российского общества» название праздника было изменено на «День согласия и примирения»"[1].
 
                "Под знаменем марксизьма-ленинизьма
                Вперед-вперед, к победе коммунизьма."

Я за согласие, за примирение,
За единение разных начал –
Уй, не хочу с коммунягами трения,
как и чего бы народ ни кричал.

Пусть в носоглотке живут аденоиды
(нечего против натуры блажить),
а среди фауны - вши, коммуноиды
(сами не дохнут - чего им не жить?)

Я за согласие! В давнюю пору бы
точно снесли им головушку с плеч.
Да не в текущую. Искра ведь порох-то,
коли подмочен, не в силах зажечь.

Я агитирую всех за согласие
пороха нашего с подлой искрОй:
Станет зараза куда безопаснее,
ежели порох немножко сырой.

Хватит нам дурью и злобою маяться!
(Видел вчерась удивительный сон,
как с электроном тепло обнимается
сдуру смирившийся с ним позитрон...)
 

8 ноября 2003 г.


Рецензии