Вечерняя сказка

  перевод с английского   

     За окном спускались сумерки. В камине мерцали раскалённые угольки, окрашивая  гостиную мягким, слегка колеблющимся, светом. В комнате было тепло и уютно.
      Эндрю, одиннадцатилетний мальчик, сидел в уголке дивана и рассматривал подарки, которые подарили ему на день рождение родители и только что распрощавшиеся с ним друзья. Он вынул из футляра великолепный перочинный ножик, примерил ключик к игрушечной заводной машинке, покрутил во все стороны самолёт, моторную лодку, открыл коробочку с чудесным набором цветных карандашей.
     Мама домывала на кухне посуду, когда часы пробили десять. Она вытерла полотенцем руки и вошла в гостиную.
     – Эндрю, пора ложиться спать, – сказала она.
     – Мамочка, можно я ещё немножко порассматриваю подарки, чуть-чуть? Или нет, я, пожалуй, лучше помечтаю.
     – О чём же ты будешь мечтать?
     – О, если б я только имел миллион фунтов…
     – Для чего они тебе? – недоумевала мама.
     – Я бы купил настоящую моторную лодку, большой автомобиль, как у тёти Джейн, и потом бы путешествовал по всему миру. Я был бы самым счастливым из всех мальчишек мира.
     Мама подсела к сыну на диван.
     – Я не думаю, что деньги могут сделать человека по-настоящему счастливым, – сказала она, и лицо её приобрело задумчивое выражение.
     – А я уверен, что для счастья нужно много денег,  – сказал Эндрю. – Счастья без денег не бывает, а с деньгами человек может иметь всё, что захочет.
     – Не знаю, Эндрю. Я никогда не имела миллион фунтов, и не уверена, что распознала бы счастливого человека, если б увидела его... Знаешь что, я тебе, пожалуй, расскажу старинную сказку. Когда я была маленькой, мне рассказала её моя мама – твоя бабушка. Но, может быть, она и тебе уже тоже рассказывала?
     – Нет, я что-то не помню. Пожалуйста, расскажи мне эту сказку.
     – Ну, тогда слушай.

     Однажды, в далёкой стране жил король. Он сильно заболел. К нему приходили доктора, но никто не мог вылечить его. Ему становилось всё хуже и хуже. В конце концов, позвали знаменитого доктора из другой страны. Он пришёл к королю, посмотрел на него, и лицо его помрачнело. Печальным голосом доктор сказал:
     «Ваше величество, на свете есть только одно, что может исцелить вас».
     «Что же это?» – спросил король.– «Только скажите, и я отдам вам всё, что пожелаете».
     «Вы должны поспать одну ночь в рубашке счастливого человека!»
     На следующий день король позвал двух своих главных слуг и послал их гонцами отыскать такого счастливого человека, и когда они найдут его, вернуться назад с его рубашкой.
     И вот поехали гонцы разыскивать счастливого человека.
     Сначала они отыскали самого богатого человека города, купца, корабли которого развозили товар по всему миру, и спросили его, счастлив ли он.
     «Счастлив?!» – воскликнул купец. – «Как я могу быть счастлив, когда никогда не знаю, не случится ли завтра с моими кораблями какого-нибудь несчастья: не сядут ли они где-нибудь на мель, не разобьются ли в шторм о скалу.
     Как я могу быть счастлив, когда в любой момент грабители могут ворваться в мой дом и похитить всё, что я нажил  за всю свою жизнь. Как человек может быть счастлив со всеми этими волнениями?!»
     Королевские гонцы покинули купца и направились к главному министру короля, самому могущественному после короля человеку в стране.
     «Ты счастливый человек?» – спросили они.
     «Не говорите глупости», – ответил министр. – «Я весь в заботах о безопасности нашей страны: кругом враги, которые чуть ли не каждый день затевают козни и вынашивают коварные планы, чтобы ослабить нашу страну. А этот злодей Джонсон только и ждёт удобного момента, чтобы отстранить меня от власти. Рабочие постоянно требуют повышения зарплаты, а богачи только и думают, как бы не платить налоги. Как вы думаете, может главный королевский министр быть счастливым человеком?!»
     Королевские слуги направились дальше, разыскивать по стране счастливого человека. Искали они везде: и высоко в горах, и в полях, и у рек, но нигде не могли найти. Ни один человек не сказал им, что он счастлив.
     Пришлось гонцам возвращаться назад во дворец короля. Они были уверены, что король приговорит их к смерти за то, что они так и не нашли в стране счастливого человека, не принесли королю рубашку, которая могла бы его исцелить. Шли они по дороге усталые, жалкие, в скверном настроении. И тут увидели они нищего, сидящего у дороги возле разведённого костра. Он жарил на сковороде сосиски, и пока готовил себе ужин, напевал какую-то весёленькую песенку.
     Гонцы переглянулись: «Неужели они нашли того, кого так долго искали?» – подумали они, подошли к нищему, и один из них сказал:
     «Твой голос звучит очень весело, мой друг».
     «Конечно, – ответил нищий, – ведь я счастливый человек!».
     Гонцы не могли поверить своим ушам. В один голос они воскликнули: «Дай нам свою рубашку!»
     Нищий расхохотался:
     «Мне жаль, джентльмены, – сказал он, –  но у меня нет рубашки».

     – О, мамочка, какая интересная сказка! – воскликнул Эндрю.
     – А теперь спать, – сказала мама, – завтра тебе рано вставать в школу.               


Рецензии