Наш смертный грех Глава VIII

Маленькая круглолицая девочка в прекрасном бело-сиреневом платье держала пред собой корзину и осторожно сыпала пламенно-красные лепестки на такую же красную, с граненной золотой обивкой, дорожку.

Впереди нее, немного отступив, стучали своими копытцами белые лошади с пылающей, извилистой гривой, а позади – в чудесном бело-золотом платье шла Габриела, осторожно шедшая по дорожке, пытаясь не наступить на края своего платия.
Трубили фанфары и резким звоном будили жителей города, впиваясь своим звуком в сонные головы пробудившихся. Погода радовала прекрасным палящим солнцем и, будто приветствуя Габриелу, ветер осторожно трепал ее завитые волосы. Впереди этой нескончаемой колоны золотела пышная, усеянная отблесками солнца, мраморная арка, под которой, разморившись от знойного дня, находился человек в черном фраке с чудной шапочкой на голове. Он держал огромную свиту бумаг и стоял ровно, словно надзиратель короля. Поодаль от него сидел и сам король с королевой, которая нервно махала узорчатым веером. Казалось, он создавал вокруг нее целый вихрь ветра и вместе с тем, отгонял от нее надоедливых майских жуков и мушек, попадавших ей в волосы в порыве этого самого вихря.

Церемония бракосочетания началась и Габриела, остановившаяся около того самого человека во фраке узрела небольшую колесницу, надвигающуюся к ней. Сейчас она не могла ни о чем думать: падавшие на нее лучи сильно разморили ее и она, надеясь на свою устойчивость, пыталась не упасть от мимолетного, посещающего ее головокружения.  «Ох, прекрасно, что я не во фраке, - думала она. Бедный служащий, я бы с радостью дала ему чашу с водой и оставила в тени. Ох, уж этот манерный тон!» Недалеко от нее стояла стража, державшие ружья кверху и готовясь к команде «Смирно!».

Все эти пышные церемонии утомляли Габриелу, но она, обратив свой взор к колеснице, пыталась быть в хорошем расположении духа.
Вот, наконец, колесница остановилась и смуглый, высокий дворецкий, открыв дверь, стал около нее в ожидании, которое томило всех пришедших на эту церемонию. Из нее, поспешным шагом вышел Лоренсо, поправляя свой мундир и саблю около бедра. Вдруг прозвучала команда «Смирно» : какой-то хриплый, но, тем не менее, твердый, громкий голос крикнул в толпу, отчего все служащие и гости выровнялись в колону и замерли в ожидании чего-то неожиданного. Габриела выровнялась и взглянула на Оливию, которая немного испугалась голоса и попятилась назад, отчего получила легкий пинок в спину и возвратилась в прежнее положение.

Все молчали, ожидая следующих действий.
Какой-то офицер во фраке подошел к королю и начал говорить что-то, видимо, важное: скорчив представительную гримасу, он с отчетливостью проговаривал слова и смотрел в лицо королю, который прислушивался к каждому его слову. Что он говорил – было неизвестно, поскольку Габриела была не очень близко к своему отцу, то попутный ветер лишь приносил отрывки фраз в своем блуждающем потоке. Далее была команда «Вольно!» и все строго построенные офицеры и стража немного ослабла и приняла свой правдоподобный, живой вид. Мужчина во фраке, стоявший около Габриелы, начал призывать Лоренсо и Габриелу к королю и они поспешно, взявшись за руки, последовали за ним.
Потом следовали еще пару минут непрерывных, нудных и уморительных речей, на которые Габриела не обращала внимание. И после слов «Именем короля и королевы, f;gra;m sibh anois mar fhear c;ile agus bean ch;ile. Следуйте заповедям Божьим и не предавайтесь пороку измены вовек» этот бедный, пухленький человек расплылся в искренней улыбке и после команды «Вольно!» исчез из поля зрения, как и вся остальная толпа, недавно находившаяся здесь.


Рецензии