Поиск
С утра погода испортилась: небо затянули сероватые тучи, и пошел затяжной дождь, почти такой же, как в Лондоне. Дэмиен не появлялся даже на завтраке - велел принести еду ему в кабинет, - а затем и вовсе сообщил, что уедет на несколько часов и спешно покинул дом. Его прощание с сестрой и супругой также на этот раз не отличалось эмоциональностью, что дало Мэри лишний повод убедиться в неискренности мужа в прежнее время.
* * *
Не зная, что делать в дождь, Мэри собиралась заняться рукоделием, вспомнить классический французский стежок. Однако не успела она и взять в руки иголку с ниткой, как в дверь постучались. На пороге стояла Миранда, появление которой Мэри меньше всего ожидала.
- Пойдем, мне нужно поговорить с тобой. - произнесла женщина, как обычно пристально глядя на невестку близорукими глазами, и подала ей руку.
Мэри подчинилась, ничего не ответив.
Миранда вновь повела ее на общий балкон. Сейчас там было сыро из-за дождя, но леди Уорд, казалось бы, только этому радовалась. Подставляя ладони капелькам влаги, женщина даже негромко рассмеялась.
- Это прекрасно, правда? Вода с небес - величайшее из чудес! Из чудес света! Что же ты молчишь? Неужели считаешь иначе? Не стой в дверях, подойди, можешь даже потанцевать здесь, пройти туфельками по мелким лужицам, будто Хозяйка озер.
- Простите, но я бы не стала мокнуть под дождем, есть очень большой риск заболеть. - Мэри с неприятием стряхивала с волос воду. - Кроме того, здесь прохладно, я должна взять шаль...
Между тем Миранда уже почти не слушала девушку. Ее прежде безукоризненно аккуратная прическа совершенно испортилась и намокла, но леди Уорд не обращала на это никакого внимания. Продолжая кружиться по балкону, женщина смеялась и размахивала руками, отчего становилась похожей на большую черную птицу.
- Это прекрасно, мне никогда не повторить танца дождя, даже не сыграть его на рояле, однако... Я могу его ощутить. Внутри себя. А ты, - она окинула Мэри сочувственным взглядом, - ты похожа на моих питомцев, они хоть и любят прохладу, тоже сейчас попрятались в убежище... Вода их злейший враг.
- Я еще раз прошу прощения, но мне действительно будет лучше вернуться в комнату. - сказала Мэри. - Вряд ли Дэмиен будет рад, увидев меня в столь жалком виде гадкого утенка.
- Что ж, пожалуй, ты права, я сама начала забываться, - Миранда также ушла с балкона, - Однако я бы хотела кое-что тебе показать.
Закрыв дверь, ведущую на балкон, женщина велела Мэри закрыть глаза и хорошенько прислушаться, а затем начала торопливо шептать: "Слушай, слушай, слушай, слуша-шай, слушай, слушай, слуша-шай... Слушай дождь, его музыку, его тихий шепот и повторяй... Слушай каждую каплю дождя... его секреты, которые разносит шорох... О, да... Только слушай..."
Какое-то время Мэри следовала указаниям Миранды, однако ее саму дождь никого особо не впечатлял, и она не смогла так сильно углубиться в его мелодию. Вместо этого девушка решила пойти на некоторую хитрость.
- А ты можешь показать мне, как лучше услышать? - попросила она Миранду. Та кивнула.
- Слушай, слушай и представь... Я стою одна посреди бури, страшного шторма... стою и смотрю, но ничего перед собой не вижу и потому закрываю глаза... Их нужно открыть позже, чтобы увидеть любовь... Можно почувствовать себя одиноким, но любимый все еще будет рядом... он никуда не уйдет, пока не закончится дождь... Мы еще можем делать то, о чем мечтаем... просто нужно не забывать слушать...
Уже в середине объяснения Миранда закрыла глаза и говорила слова, будто находясь в некоем трансе, совершенно отрешившись от действительности. Воспользовавшись таким состоянием сестры мужа, Мэри очень осторожно дотронулась рукой до пояса ее платья, где было прикреплено несколько ключей. Очевидно, один из них открывал дверь в кабинет Дэмиена. Быстро найдя его благодаря крохотному изображению уже известного сфинкса, Мэри торопливо положила его к себе в карман и вернула Миранде все остальные. Женщина по-прежнему не открывала глаза и только стояла, время от времени слегка пошатываясь. Прошептав "Я пойду, не стану более мешать", Мэри смогла наконец вернуться в свою комнату.
* * *
Дэмиен вернулся только вечером, и к моменту его возвращения прекратились как дождь, так и странное состояние Миранды. Мэри же встретила супруга весьма радушно, попросила прощения за свою недавнюю холодность и пообещала вечером остаться с ним. Молодой лорд примирительно улыбнулся в ответ и поцеловал ее.
После ужина Дэмиен больше не уединялся, а сразу отправился в спальню вместе с женой. На этот раз девушке его ласки были больше приятны, однако ее не оставляло чувство, что за всем этим кроется нечто совсем другое, нежели чувства любящего мужа.
Очевидно, задумчивое лицо Мэри вскоре насторожило молодого человека и, после окончания акта, он наклонился к ней ближе и спросил:
- Что случилось? Почему ты так печальна? Я причинил тебе боль?
- Ничего, уверяю, со мной все в порядке. Просто я устала.
- Понимаю, у меня сегодня тоже был день сует... - Уорд лег на подушку, - Однако я кое-что придумал, это поможет скрасить твою скуку в мое отсутствие. Я выписал тебе новый кукольный домик, большой и красивый, гораздо лучше того, что находился в доме, где состоялось наше знакомство.
- Правда? - Мэри старательно изображала неожиданную радость.
- Да, милая, и теперь ты сможешь поселить туда новых жителей... как всегда мечтала.
- Спасибо тебе. - девушка провела рукой по волосам мужа. - Спасибо, что заботишься обо мне и помнишь...
Она так и не закончила свою фразу. Вскоре Дэмиен заснул, и Мэри принялась напряженно ждать. Когда ей показалось, что его сон сделался глубоким, девушка поднялась с кровати и, достав заветный ключ из потайного кармашка на платье, отправилась в холл. Добравшись до двери в кабинет, Мэри, ругая себя за невозможность использовать какой-либо источник света, дрожащими руками просунула кусочек металла в замочную скважину. Ее сердце бешено колотилось в груди, будто девушка стояла на самом краю пропасти и всматривалась вниз. Но отступать было уже некуда.
Поворот, затем еще один, и... Замок легко открылся. Только переступив порог таинственной комнаты, девушка решилась зажечь свечу и осмотреться.
На первый взгляд это действительно был самый обычный кабинет делового человека: на большом столе из черного дерева лежали бумаги, а также чернильная ручка и печать; в шкафу сбоку виднелись потертые тома книг; на полу лежал темно-коричневый ковер.
Собравшись с духом, Мэри подошла к столу и взяла в руки несколько лежавших сверху бумаг, бегло просмотрела их - ничего необычного, просто какие-то счета и т.д. С книгами в шкафу было то же самое: мемуары, история Англии, старенькие научные издания, парочка романов. Девушка уже разочаровалась в поиске, но внезапный порыв ветра всколыхнул со стола и прочие бумаги, так, что один листок угодил точно в руки Мэри. На нем вновь было изображение Сфинкса, уже более подробное.
"Снова этот символ, он повсюду в этой комнате... - подумала Мэри. - Но что он означает?"
Напрягая память, девушка вспомнила, что когда-то слышала о том, что Сфинкс является олицетворением Высшей власти, поскольку соединяет в себе четырех наиболее могущественных существ на земле: у него тело льва, хвост быка, крылья орла и голова человека. На загадочном рисунке это было отчетливо видно, и даже подписано. Причем, вглядевшись в буквы, Мэри поняла, что этот почерк уже видела, именно им был подписан тот самый конверт...
Поражаясь догадке, девушка обратила внимание еще на один шкаф, уже с плотно закрытой дверью. Прикоснувшись к нему рукой, юная леди Уорд вновь ощутила нечто зловещее: казалось, за этой дверью явно скрыта не одежда или что-то подобное. Негромко постучав в нее, Мэри поняла, что звук тоже получился странным, словно где-то в глубине шкафа есть вторая стена.
Девушка уже собиралась открыть его дверь, как вдруг явственно ощутила за спиной чужое присутствие. С трудом сдерживая дрожь от разлившегося по телу холода, она медленно повернулась. Возле стола кабинета стоял Дэмиен.
Сейчас он выглядел совершенно спокойно и просто с некоторым удивлением смотрел на жену.
- Мэри? Что ты здесь делаешь? Я ведь просил не ходить сюда без крайней необходимости.
- Я... я... - замямлила девушка. - У меня просто так сильно заболела голова, что... Я думала найти какое-нибудь лекарство.
- Прямо здесь? - брови Дэмиена поднялись.
- Д-да, я... Я почти ничего не соображаю из-за этой боли, она ужасна... - девушка сделала страдальческое выражение лица и приложила пальцы к вискам.
- Вот как. Понимаю... Иногда боль бывает поистине невыносимой. Что ж ты сразу меня не разбудила и так долго мучилась... - мужчина направился к ящику комода, - Ну да ничего, скоро все закончится.
Немного покопавшись в ящике, Дэмиен достал оттуда небольшой пузырек и протянул его Мэри.
- Вот, это облегчит боль. Пей.
Девушка молчала, не решаясь брать флакон. Она прекрасно знала, что в нем вовсе не лекарство. Но возражение могло только усугубить ситуацию.
- Не бойся, пей. - выражение лица Уорда было настойчивым.
Вздохнув и тихо прошептав что-то вроде "Спасибо", Мэри взяла пузырек и осушила его в один глоток, чтобы не было соблазна в последний миг выплюнуть содержимое. Дэмиен продолжал молча на нее смотреть. Спустя несколько секунд его черты в глазах девушки сделались расплывчатыми, а затем и вовсе исчезли, уступив место вязкой темноте.
Свидетельство о публикации №216062101878