Разделительная полоса. Часть 14

***
Виль сидела на полу посреди небольшой темной комнаты, которую часто озарял лишь на секунду врывающийся в окна яркий свет от разбушевавшейся не на шутку грозы. Ей было невыносимо больно, и она не смогла добраться даже до кровати, упав без сил на жесткий гладкий паркет. Что именно заставляло ее сердце так страдать, ей и самой было неведомо. Скорее всего, все чувства одновременно изводили ее душу. Скорбь, печаль, сожаление, любовь и новая утрата своих надежд и мечтаний, так тесно связавших ее сегодня с объектом ее долгих лет обожания. Теперь и он был в плену ее мучительного прошлого, закрыв перед ней двери в безмятежное и теплое будущее.

Раздался стук, и дверь слегка приоткрылась. Увидев через тонкую щель во вспыхивающей полутьме сидящую на полу и плачущую дочь, у Мистера Роуна сжалось сердце.

- Виль, я войду, - мягко произнес мужчина, открывая шире дверь.

Он подошел к девушке, с тяжким выдохом наклонившись к ней.

- Милая, почему ты в таком виде?

- До-долго рассказывать, - промямлила Виль, заикаясь из-за всхлипываний.

- Где твое платье?

- Райт порвал.

Мистер Роун нахмурился, сердито взглянув на дверь комнаты.

- Виль, милая, Райт ведь не мог сделать тебе ничего плохого, - его тон звучал скорее как убеждение, а не вопрос.

- Он… он ничего не делал. Но… я боюсь его. Ты знал, что он убил собственного отца? – девушка подняла заплаканные глаза, вопросительно всматриваясь в мудрый, но хмурый взгляд мужчины.

- Он так сказал тебе?

- Он был серьезен. Ты… ты бы видел его взгляд. Его совсем это не расстраивает. Как я могу не бояться его?

Мистер Роун медленно, и болезненно кряхтя, опустился сначала на одно колено, а потом и вторым уперся в слишком жесткое для его суставов покрытие. Этот серьезный и уже не молодой на вид мужчина, много повидавший и многого добившийся, выглядел весьма странно, стоя на коленях перед маленьким хрупким созданием. Его любовь к дочери затмевала весь его опыт и достоинство, накопленные годами. Для нее он не поскупится абсолютно ничем.

- Милая, тебе больше не нужно бояться Райта. Ты его больше не увидишь. Ты ведь все еще хочешь этого?
 
Девушка молчала, снова разглядывая свои грязные колени.
 
- Виль, ответь мне.
 
- Да, - прошептала она.
 
- Так и будет, - заверил ее отец.
 
Он ласково погладил ее по голове, тепло поцеловав ее мокрые волосы.
 
- Я прошу тебя, милая, умойся, надень прекрасное платье и спустись к гостям. Я хочу тебя кое с кем познакомить.
 
Девушка умоляюще посмотрела на отца.
 
- Мне не хочется, - тихонько пропищала она.
 
- Виль, я выполню любой твой каприз, но и ты сделай кое-что для меня. Пожалуйста.
 
Она опустила глаза, коснувшись рукой ровного бархатистого паркета. Задумчиво проведя по нему пальчиками и в очередной раз шмыгнув носом, она вытерла мокрые щеки.
 
- Хорошо, - тихо произнесла она.
 
- Все будет прекрасно, милая, я обещаю.
 
Еще раз поцеловав макушку Виль, Мистер Роун не без труда поднялся на ноги, потирая свои затекшие колени. Он вышел из комнаты, плотно затворив за собой дверь.
 
Виль сидела еще какое-то время неподвижно, стараясь успокоиться и забыть сегодняшний день. Отец обещал ей новое знакомство, но скорее всего это снова будет какой-нибудь очередной богатый будущий партнер, со своей молодой в сияющих дорогих украшениях женой. Они как всегда удивятся ее миловидностью и скромностью и переключат свое внимание на более старших собеседников. Это знакомство не будет слишком долгим и обременительным, и поэтому Виль, тяжело вздохнув, неохотно поднялась на ноги и побрела в ванную комнату.
 
Приняв душ и высушив волосы, девушка с головой зарылась в большом шкафу, ища что-то особенное. Наконец, она вытащила длинное искрящееся персиковое платье. Она долго не размышляла насчет него и тут же бросила его на кровать. Быстро переодевшись, она уже была готова к выходу.

Остановившись у двери и надавив на ручку, она обернулась к окну. С грустью изучив подоконник, Виль не смело подошла к нему. Она осторожно выглянула, выискивая что-то возле небольшого не ярко освещенного фонтана. Ветер стих и дождь угомонился. Слышны были только редкие негромкие раскаты будоражащей уже другой город грозы.
 
Неряшливо припаркованный Nissan так и стоял на своем месте. Одиноко и угрюмо.
 
Виль снова подошла к двери и, решительно распахнув ее, вышла в коридор. Пройдя сквозь него и спустившись по длинной лестнице, она снова оказалась в огромной гостиной, заполненной дорогими гостями, виртуозными официантами, гулом разнородных голосов и приятным запахом шампанского и легких закусок.
 
Не имея большого желания с кем-либо общаться, она, стараясь быть незаметной, прошла в угол и скромно уселась на стульчик, надеясь, что отец и вовсе про нее забыл.
 
Кто-то из гостей, замечая ее угрюмую персону, время от времени ей приветливо улыбался и почтительно здоровался. Она отвечала им кроткой и мимолетной улыбкой, давая понять, что лучше даже не затевать с ней разговор. Погруженная в свои мысли, иногда она даже бесстыдно не замечала чьего-то приветствия.
 
Мучительные думы не переставали изводить ее ум. В ее душе было немыслимо пусто и ей невероятно сильно хотелось убежать от этого чувства. Но она не знала, как это сделать. Этот шум и невыносимая суета вокруг раздражали ее. Виль так сильно хотелось снова остаться наедине с человеком, с которым можно помолчать, который будет терпеть ее грубость и улыбаться ее странным поступкам. Она вновь и вновь перебирала в голове все события сегодняшнего долгого и насыщенного дня. Вспоминая каждый взгляд, каждое слово Райта, она пыталась найти ответы для себя. Старалась придумать самую безобидную историю его прошлого, которая могла послужить его отчаянным действиям. Но что бы ни крутилось в ее голове, все было тщетно. Оправдания убийце и похитителю не могло быть никакого. Все, что ей оставалось, это столкнуться лицом к лицу с самой жуткой правдой, услышав ее из уст виновника ее безысходности. Или забыть.
 
Виль медленно поднялась со своего стула и опасливо огляделась. Она просидела здесь уже довольно долгое время и казалось, что о ней и правда забыли. Это обстоятельство ее весьма радовало. Но чтобы и дальше не привлекать к себе ненужного внимания, она, аккуратно прижимаясь к стене, направилась к выходу. Наконец, миновав гостиную и пройдя через широкий коридор, девушка оказалась у больших резных дверей.
 
Прикоснувшись к деревянной поверхности, она застыла в нерешительности. Из тонкой щели веяло свежим прохладным влажным воздухом. Ей захотелось вырваться из этого удушливого дома. Она всем сердцем желала еще разок увидеть эти обтекаемые строгие формы металла, полные жажды свободы и скорости.
 
«Снова хочется кричать».

- Виль, вот ты где. Я везде тебя ищу, - строгий голос Мистера Роуна оглушил мысли девушки, заставив ее вернуться к реальности.
 
Она обернулась. Увидев ее взгляд, мужчина нахмурился.
 
- Милая, ты в порядке?
 
Виль робко кивнула, опустив глаза в пол. Немного поразмышляв, Мистер Роун коснулся ее плеча.
 
- Идем, я представлю тебя владельцу крупной фирмы, с которой мы заключаем договор.
 
Виль послушно побрела в гостиную, направляемая надежной рукой отца. Они подошли к немолодой паре, радушно заулыбавшейся, завидев их.
 
- Мистер Бенвенути, - обратился к мужчине яркой итальянской внешности Мистер Роун. – Рад вам представить мою дочь. Вилория Роун.
 
- У Вас прелестная дочь, Мистер Роун, - отозвался итальянец, вежливо пожав хрупкую ручку Виль.
 
- Полагаю Синьора Бенвенути? – Виль протянула руку сопровождающей его даме.
 
- Это так. Вы очень любезны, Мисс Роун, - обрадовалась столь почтительному обращению женщина.
 
- И просто Дженнаро, - из-за спины Виль вынырнул высокий стройный молодой человек.
 
Он воодушевленно улыбался, и его белоснежные зубы ярко светились, озаряя дружелюбием все окружающее пространство. Он радостно схватил Виль за руку, желая тоже быстрее познакомиться с ней.
 
Девушка растерянно пожала его горячую и крепкую ладонь, но парень не собирался на этом останавливаться. Галантно поднеся ее ручку к своим губам, он с пристрастием поцеловал ее тонкую кожу, не сводя взор с ее очаровательных глаз.
 
- Вы прелестны, Мисс Роун. Могу я обращаться к Вам по имени?
 
- Ви-ло-ри-я, - нерешительно пробормотала она, пребывая в нескрываемом замешательстве.
 
- Этот нахальный молодой человек – наш сын, - заговорил Синьор Бенвенути. – Простите ему, Мисс Роун, его горячую итальянскую несдержанность, - заулыбался мужчина.
 
- Дженнаро не терпелось с Вами познакомиться, - поддержала мужа Синьора Бенвенути. – Как только он узнал, что мы приглашены на столь восхитительный прием в ваш дом, он сразу же побежал заказывать костюм у лучшего портного Италии.
 
Парень еле заметно смутился, бросив сконфуженный взгляд на Виль.

- Я хочу вас познакомить с нашим неизменным партнером, - обратился Мистер Роун к Синьору Бенвенути, - который поставляет для нас лучшие материалы. Оставим молодежь.
 
Оценивающе взглянув на дочь, он пригласил итальянскую пару проследовать за ним. Скрывшись за многочисленными фигурами в черных фраках и ярких цветных платьях, они оставили Виль с ее новым знакомым наедине.
 
Девушка с осторожностью подняла глаза на статного итальянца. Он был весьма хорош собой. Ухоженный вид, приятные черты лица. А его блистательная улыбка очаровывала.
 
- Вилория, позволь принести для тебя шампанское, - любезно предложил Дженнаро.
 
Виль с недовольством взглянула на него.
 
- Мне нет двадцати одного.
 
- Прошу меня простить. Я ослеплен твоей красотой.
 
Виль смущенно опустила глаза.
 
- Сок подойдет.
 
Парень быстро удалился. Не заставив себя долго ждать, он вновь оказался рядом с ней, протягивая ей стакан с желтым содержимым.
 
- Спасибо, - робко пролепетала она, осторожно взяв из его руки бокал.
 
- Полагаю, ты еще учишься в школе?
 
- Так и есть, - едва заметно улыбнулась ему Виль.
 
- А я совсем недавно вернулся из Англии, где окончил Оксфордский Университет.
 
- Теперь мне понятно, почему ты так прекрасно владеешь английским.
 
- Благодарю за комплимент, - парень расплылся в самодовольной широкой улыбке.
 
- Где находится ваш дом? – с нескрываемым любопытством поинтересовалась Виль.
 
- Я живу на другом берегу озера. Это богатые земли. Где, как не здесь богатому человеку иметь роскошный особняк. Не так ли? – он развел руками, указывая на стены с дорогой отделкой.
 
Виль улыбнулась, соглашаясь с его словами.
 
Громко заиграла всем известная классика, и несколько смелых пар пустились в головокружительный вальс, порхая платьями и воодушевленно и самозабвенно вращаясь вокруг более скромных гостей.

Дженнаро протянул Виль ладонь.
 
- Я был бы счастлив потанцевать с тобой.
 
- Почему бы и нет? – недолго думая, с проснувшимся вдруг вдохновением девушка, поставив на ближайший маленький столик стакан с напитком, коснулась своими хрупкими пальчиками крепкой руки парня, искренне и лучезарно улыбаясь ему.
 
Она охотно придвинулась ближе, и Дженнаро, окрыленный ее радушием и расположению к нему, тут же крепко обхватил ее тонкую изящную талию. Закружившись в быстром, хорошо отточенном вальсе, Виль нескрываемо наслаждалась легкостью движений и приятным теплом воздуха, заставляющим ее платье бесподобно парить над блестящим паркетом. Парень, совершенно не стесняясь своих чувств, буквально ласкал взглядом каждый изгиб ее выразительного личика. А девушка отвечала ему взаимной пленительной улыбкой. Она заискивающе посматривала на него, снова смущенно отводя взгляд, и, казалось, она вот-вот раскраснеется, одолеваемая неожиданными нахлынувшими чувствами.
 
Внезапно Виль споткнулась обо что-то, и все еще больная лодыжка снова напомнила о себе. Не в силах устоять на ногах, она схватилась за лацкан пиджака Дженнаро, но он мгновенно ее подхватил, остановившись и крепко прижав девушку к себе. Дыхание парня было так близко, что Виль могла почувствовать на своих устах его желание. Она томно взглянула в его глаза.
 
- Вероятно, сегодня я очень устала, - обольстительно заговорила она. – Мне жаль, что у нас было так мало времени для общения, но боюсь, мне придется удалиться, - в ее глазах блеснули грусть и сожаление.
 
Очевидно, внезапная страсть взыгралась с их чувствами, заставляя их обоих желать большего. Но для порядочной девушки это было лучшим решением.
 
- Мне не хочется отпускать тебя, но я буду вынужден сделать это, - Дженнаро натянуто улыбнулся, стараясь скрыть свою грусть. – Я увлекаюсь парусным спортом и завтра собираюсь опробовать свою новую яхту. Я буду невероятно счастлив, если ты составишь мне компанию.
 
Виль глубоко вдохнула, то ли обрадовавшись приглашению, то ли стараясь удержать в себе свои чувства. Помедлив несколько секунд, она торжествующе улыбнулась.
 
- Конечно. Я буду рада вновь увидеть тебя, - прошептала она, пытаясь подавить светящуюся улыбку.
 
Дженнаро неохотно отпустил Виль.
 
- До встречи.
 
Еще раз выразительно взглянув на него, девушка развернулась и, кокетливо взмахнув подолом платья, скрылась в гудящей толпе.
 
Войдя в свою комнату и закрыв за собой дверь, Виль оперлась на нее спиной, вонзив грустный взгляд в пол. Она стояла так весьма долгое время, раздумывая над сложными чувствами, с которыми ей приходится бороться. Ощущая одолеваемую ее слабость и невыносимую усталость, склоняющую ее ко сну, она подошла к шкафу, скидывая по дороге свое лоснящееся платье прямо на пол. Достав с полки длинную ночную сорочку с изящно вышитой окантовкой, она быстро надела ее и поспешила к своей кровати. Остановившись у окна, Виль вновь посмотрела вниз на печальный Nissan. В ее взгляде читались обида и презрение.

Не задержавшись надолго, девушка нырнула в прохладную кровать. Мягкое пышное одеяло окутало ее истерзанное сегодняшним путешествием тело, и Виль мгновенно провалилась в целительный сон.

Казалось, ей снилось все на свете, перемешиваясь между собой, путаясь и превращаясь в немыслимые и причудливые формы и события.

Вышагивая по тонкой белой линии, разделяющей серое дорожное полотно, она кружилась в вальсе, простирая руки к небу и радостно ловя в свои ладоши обжигающие ее кожу белые молнии. Она смеялась рассыпающимся градом мелких камней поверженным горам и плакала, стоя на борту гигантской яхты посреди маленького озера. Она ловила быстро скачущих крошечных лошадей и захлебывалась водой, утопая в море разноцветных игрушек-сюрпризов. Она с упоением прикасалась к горячей крепкой груди Райта, восхищаясь невероятно привлекательной улыбкой Дженнаро. Она пряталась под каменными деревьями от парящей под облаками искореженной машины, желающей увезти ее за океан. Отец Райта доброжелательно ей улыбался, сжимая в своей руке гроздь белого винограда, и струящийся по асфальту темно бордовый сок пропитывал ее длинное платье. Райт нежно гладил ее плечи, мягко целуя ее шею, вплетая в ее длинные волосы цепкий репейник.

Виль вздрогнула, открыв глаза. Непроглядная темнота комнаты мгновенно поглотила ее странные и неприятные иллюзии. Но ласковые пальцы Райта продолжали скользить по плечам девушки, осторожно убирая пряди волос с ее шеи. Мягкий влажный поцелуй коснулся ее щеки.

- Райт, - вымолвила Виль, крепче вцепившись в подушку.

Шорох белья стих, и, казалось, она слышала биение своего сердца, предательски выдавая ее истинные чувства.

Теплые пальцы снова коснулись ее шеи, и Виль задрожала, не в силах пошевельнуться и разрушить волшебные ощущения.
 
- Райт, - снова прошептала она, пряча от него свое желание еще больше вкусить этих невероятно приятных прикосновений.
 
Все снова на мгновение стихло.
 
- Кто это – Райт? – прошептал чей-то голос.
 
Виль открыла рот от изумления. Оторопев от ужаса и непонимания, она не могла даже пошевельнуться.
 
- Вилория, я не смог удержаться, чтобы вновь не увидеть тебя.
 
Придя в себя, Виль резко махнула рукой, огрев по лицу нарушителя ее спокойствия. Не без труда выбравшись из-под путающегося одеяла, она соскочила с кровати.
 
- Ты кто?! – завопила она в полный голос.
 
- Это я, Дженнаро. Не кричи так.
 
- Ты что тут делаешь?! – Виль всматривалась в темный силуэт на ее кровати.
 
- Хотел снова тебя увидеть.
 
Черная фигура сползла с кровати и, выпрямившись, направилась к ней.
 
- Не подходи!
 
Виль подскочила к двери и, распахнув ее, выбежала в темный коридор.
 
- Папа! – закричала она, пустившись к еле уловимому свету, исходящему с первого этажа.
 
Она бежала со всех ног, путаясь в своей длинной сорочке.
 
- Папа! – продолжала голосить Виль, подбежав к широкой лестнице.
 
Она быстро оглянулась. Дженнаро спешил к ней, стараясь не издавать лишнего шума.
 
- Да подожди ты, - шипел он, пытаясь говорить шепотом, но в то же время достаточно громко, чтобы девушка могла его услышать.
 
Виль бросилась по ступенькам вниз. На первом этаже в коридоре горел тусклый свет, и девушка надеялась обрести там свое спасение.
 
- Папа! – не унималась она.

Чувствуя приближение навязчивого итальянца, она еще больше ускорилась. Ее ночная рубашка, запуталась в ногах, и успешно миновав первый пролет, она все же рухнула на каменную поверхность. Боль в коленях и руках ее волновала меньше всего. В гостиной мелькнула тень, и Виль набрала побольше воздуха в легкие, чтобы громче закричать.
 
В коридоре показался Райт. Он шел к двери, держа в руке свою куртку. Услышав движение со стороны лестницы, он остановился, с любопытством всматриваясь в полутьму.
 
- Райт, - прошептала Виль.
 
Она обернулась назад. Дженнаро остановился на середине лестницы, опасливо озираясь по сторонам, словно пойманный с поличным вор.
 
Виль подскочила, снова бросившись по лестнице вниз.
 
- Райт!
 
Он нахмурился, сделав несколько шагов в ее сторону. Сбежав по лестнице, девушка кинулась к нему. Оказавшись рядом с Райтом, Виль ухватилась двумя руками за его футболку и прижалась к нему всем телом, уткнувшись носом в его грудь.
 
- Помоги мне, - чуть не плача, проскулила она.
 
Райт крепко обнял ее, еще сильнее прижимая к себе. Он поднял недовольный взгляд на Дженнаро.
 
- Ты еще кто? – сквозь зубы пробурчал он.
 
Итальянец молчал, продолжая воровато осматриваться.
 
- Что он тебе сделал? – обратился Райт к девушке.
 
- Он пробрался в мою комнату и лапал меня, когда я спала, - жалобно пропищала Виль, стараясь еще сильнее прижаться к Райту.
 
Он снова взглянул на Дженнаро. Тот что-то пролепетав на своем языке, непонимающе развел руками, продолжив не спеша спускаться по лестнице, будто он случайный прохожий, умудрившийся заблудиться в стенах огромного дома и до самой ночи блуждать по его темным коридорам.
 
Черты лица Райта еще сильнее огрубели. Повысив тон, он злобно заговорил на итальянском, грубо бросая в Дженнаро совершенно непонятные для Виль фразы. Итальянец замер на месте, удивленно таращась на Райта. Виль тоже в недоумении подняла на него глаза.

На лестнице показался Мистер Роун, завязывая пояс на своем халате.
 
- Что здесь за шум? – строго оборвал он Райта.
 
Спускаясь по лестнице, он оценивающе изучал обстановку.
 
- Дженнаро? Что ты здесь делаешь? – обратился он к парню.
 
- Он пришел ночью ко мне в комнату и трогал меня! – вновь пожаловалась Виль отцу.
 
- Это что еще за грязные выходки? – злобно посмотрел Мистер Роун на итальянца.
 
- Ваша дочь сама желала этого, - пытался оправдаться Дженнаро.
 
- Что?! – завопила Виль, готовая уже броситься на него с кулаками. – Ты в своем уме?!
 
- Ты строила мне глазки и заигрывала со мной. А вдобавок согласилась на свидание. Еще и говорила, что тебе жаль со мной расставаться.
 
- Дебил! – не сдержалась Виль, обрушив на непутевого парня всю свою злость. – Я это для папы делала! Ему нужна была моя поддержка, и я должна была в хорошем свете предстать перед вашей семьей! Я всего навсего была любезна с тобой, недоумок!
 
Райт с насмешкой смотрел на Дженнаро, не выпуская Виль из своих рук. Казалось, ее бранные слова в сторону другого парня несказанно радовали его. Для итальянца она выдумывала более изощренные ругательства, коих никогда не удостаивался он сам.
 
- Покиньте мой дом сейчас же, - грозно заговорил Мистер Роун, обращаясь к Дженнаро. – Ваше поведение неуместно и не обоснованно. Больше я не желаю видеть Вас рядом со своей дочерью.
 
Итальянец, не мешкая и не произнеся больше ни слова, с укором взглянув на Виль, направился к выходу. Райт бросил ему вдогонку пару гневных фраз на итальянском языке, разбавляя их английскими ругательствами. Тот обиженно хлопнул дверью, оставив остальных участников разыгравшейся сцены в тишине.
 
Мистер Роун внимательно оглядел Райта, сжимающего в своих объятиях его дочь, и Виль, крепко вцепившуюся в него.
 
- Райт, прежде чем уехать, зайди в мой кабинет.
 
Мужчина пересек большой коридор и скрылся в гостиной, оставив пару наедине.

Виль посмотрела на куртку в руке Райта и подняла на него взволнованный взгляд.
 
- Ты уезжаешь? – робко пропищала она, внимательно всматриваясь в его глаза.
 
- Да.
 
- Ночью?
 
Райт нежно улыбнулся ей.
 
- Машина сильно повреждена. Лучше будет перегнать ее обратно ночью.
 
Кулачки Виль еще сильнее сжались. Она умоляюще смотрела в глаза Райта, но произнести свои мысли вслух она никак не решалась. Довод Райта был лишь предлогом, чтобы исчезнуть из ее поля зрения. И она хорошо это понимала.
 
- Ты мог бы отдохнуть… - Виль опустила глаза в пол. – И уехать завтра.
 
Райт наклонился, почти касаясь губами ее волос.
 
- Ты разве не должна меня бояться больше, чем этого придурка?
 
Сердце Виль сжалось от боли.
 
- Райт… - прошептала она.
 
- Вилория, - оборвал ее парень. – В двери твоей комнаты есть замок?
 
- Да, - девушка удивленно подняла глаза.
 
- Тогда запирайся ночью.
 
Райт снова ей ласково улыбнулся.
 
- Райт…
 
- Будет лучше, если я уеду.
 
Он опустил руки, больше не удерживая Виль в своих объятиях. Она разжала кулачки, и его футболка выскользнула из ее рук.
 
- Мне пора, - Райт мягко коснулся пальцем ее щеки.
 
Еще раз улыбнувшись ей, он обошел девушку и скрылся в гостиной, оставив ее одну в полумраке посреди холодного коридора.
 
Чувствуя все больше пожирающую ее безысходность, Виль поплелась к лестнице. Она нехотя поднимала ноги, и каждая ступенька давалась ей с большим трудом. Чем выше она становилась, тем сильнее ощущала опустошенность.
 
Добравшись до своей комнаты, она подошла к окну. Nissan все еще стоял на своем месте. Виль вскарабкалась на подоконник, прижав к груди колени и обхватив ноги руками. Она наблюдала за машиной, не спуская с нее глаз. В ее душе теплилась надежда, что этот кусок металла так и не сдвинется со своего места, и у нее будет еще немного времени, чтобы все обдумать и принять окончательное решение.
 
Прошло много времени, но Nissan все еще не двигался. Глаза Виль начали закрываться, и ей уже казалось, что открыв их утром, машина так и будет стоять перед домом, поблескивая отражением еще не слишком ярких лучей нового рассвета.
 
Что-то не громко хлопнуло, и Виль распахнула глаза. Машина завелась, блеснув фарами и осветив ухоженные, ровно подстриженные кусты. Зашуршав мелкой галькой, она тронулась с места.
 
Девушка вглядывалась в красные огоньки, быстро убегающие от нее и исчезающие в ночной тьме. Миновав большие ворота, машина скрылась из вида. Вновь воцарившаяся тишина и спокойствие этого дома давили на Виль с невероятной силой. И от этого безмолвия хотелось выть и бежать.
 
- Дурак, - прошептала Виль со слезами на глазах. – Настоящий идиот.
 
Не в силах сдерживаться, она расплакалась, пряча лицо в коленях. Она ощущала, как намокает ее сорочка, и покой этой ночи нарушали лишь ее бесконечные терзания, сожаления и негромкий плач.


Рецензии