Разделительная полоса. Часть 15

Эти длительные мучительные часы эмоционального разрушения тянулись невыносимо долго. Виль уже с удовольствием бы и уснула крепким сном, чтобы хоть на мгновение забыться. Но подкатывающий к горлу ком заставлял ее снова и снова безостановочно плакать. Она уже с трудом перебралась на кровать в надежде, что цепкий морфей все же унесет ее в мир грез, но едкая боль не желала уступать место сладким видения.

Она уснула лишь под утро, и спала очень чутко и неспокойно, то и дело вздрагивая и скидывая с себя тонкую пелену забвения. Но затем она вновь засыпала, не желая возвращаться к своей реальности.

Ближе к полудню в дверь постучались. Но Виль все еще лежала в кровати. Она смотрела в пустую стену, не желая даже двигаться. Ее горло сковывали сухость и боль, а голова раскалывалась на части. Все ее тело гнусно ныло, будто кто-то заламывает ей руки и ноги.

Дверь приоткрылась, и в комнату осторожно заглянул Мистер Роун. Увидев свою дочь в кровати, он помрачнел.

- Виль? – негромко позвал он ее.

Девушка даже не шевельнулась. Мистер Роун вошел в комнату, аккуратно прикрыв за собой дверь и, подойдя к кровати, уселся на ее краешек.

- Виль, что с тобой? Ты никогда не спала так долго.

Он легонько прикоснулся к ее волосам, и Виль нехотя повернулась к нему. Мужчина еще сильнее нахмурился, с вниманием изучая ее бледный вид и припухшие глаза. Он приложил ладонь к ее лбу.

- Милая, ты все-таки заболела, - покачал головой Мистер Роун.

- Горло болит, - просипела Виль, поморщившись от неприятных раздирающих ощущений.

- Я позвоню доктору.

- Папа…, - остановила его девушка, ухватившись за его руку. – Райт не вернулся?

Мистер Роун внимательно посмотрел на дочь, с подозрением прищурившись.

- Он уехал, Виль.

- Домой?

Мужчина пожал плечами.

- Наверное.

Виль задумалась, блуждая взглядом по потолку.
 
- Папа, я быстрее поправлюсь дома.
 
Мистер Роун ласково погладил дочь по голове.
 
- Ты хочешь вернуться назад?
 
Она нерешительно кивнула.
 
- И причина этому не болезнь, - заключил мужчина.
 
Виль стыдливо отвела взгляд.
 
- Почему ты позволил Райту находиться рядом со мной, если знал, кто он, - вдруг поинтересовалась она.
 
Мистер Роун ненадолго задумался и вновь тепло посмотрел на дочь.
 
- Я знал, что когда наступит время, и ты доверишься ему, он по-настоящему поймет твою боль. Только тот, кто понимает, знает, как с ней справляться.
 
Виль взглянула на отца.
 
- Но почему?
 
Мужчина опустил глаза. В них видно было сомнение.
 
- Расскажи мне, - решительно потребовала Виль.
 
Мистер Роун тяжело вздохнул, будто дочь требовала от него невозможного.
 
- Когда я впервые увидел его, это был ребенок. Еще совсем не повзрослевший, а его жизнь уже не представляла никакой ценности. Ты только-только потеряла мать, и ты с трудом привыкала к новой жизни. В твоих глазах я ежедневно видел ту же сломленность. Райту нужна была помощь, а тебе поддержка.
 
Мужчина ненадолго замолчал, подбирая подходящие слова.
 
- Я был на его месте, когда одна моя глупая ошибка стоила мне всего. Я и по сей день продолжаю за нее расплачиваться. Я встретил Райта в больнице в тот день, когда в последний раз увидел твою маму. Он с трудом восстанавливался после тяжелейшей травмы, а возле его палаты дежурили полицейские. Я видел девочку, которую он похитил. Она часто приходила к нему в больницу. Она всегда с благодарностью на него смотрела и в коридоре молилась, чтобы он не умер.

Виль с недоверием разглядывала осунувшиеся черты лица отца.
 
- Конечно, я не сразу подпустил его к тебе. Я узнал о нем все, что можно было узнать. Его мать – англичанка, познакомившаяся с одиноким немолодым итальянцем во время своего путешествия по этой прекрасной стране. Но через пять лет после рождения Райта, она захотела вернуться на родину, сделав это одна. Мальчик остался с отцом на его ферме. Они неплохо жили, но когда Райту было четырнадцать, произошла трагедия. Вся ферма сгорела за одну ночь. Будучи обычным непослушный подростком, Райт сбежал в ту ночь из дома. Но его отец этого не знал, продолжая искать сына в горящем доме. Он так и не вышел оттуда.
 
- Райт не убивал отца, - Виль уселась на кровати, с жадностью вкушая рассказ отца.
 
- Нет. Но он считает иначе. Тогда для него все было кончено. Он остался один. Его постоянно определяли в новые детские дома, где он ни с кем не уживался. Он быстро попал на учет в полицию. Он угонял машины и разбивал их в уличных гонках. Меньше, чем через год ему стало скучно, и он придумал новое развлечение. Найдя троих сообщников, он похитил дочь богатого человека. Сначала они требовали небольшой выкуп, чтобы гарантированно получить сумму. Но когда деньги были отданы им, в их банде случился разлад. Райт собирался, как они и договаривались, отпустить заложницу, а его подельники запросили немыслимую сумму. Постоянные стычки в группе усугубляли ситуацию, и там становилось уже слишком опасно. Дальше была настоящая каша из показаний и свидетельств. Девочка безостановочно твердила, что Райт с самого начала ее защищал, а не похищал. Его друзья говорили, что он все время был с ними заодно. Но вскоре он превратился из обвиняемого в свидетеля, хотя он и сам признавался, что он был инициатором похищения.
 
Мужчина снова тяжело вздохнул, будто он сам пережил все эти события.
 
- Я не знаю, Виль, чего именно добивался Райт своими поступками. Но он точно никому не хотел причинять боли и зла. Он загонял в яму себя самого, но не собирался никого тянуть за собой.
 
- Он убил кого-то, - просипела Виль.
 
Отец с недовольством посмотрел на нее.
 
- Он и об этом тебе рассказал? Да. Он был ранен сообщником и убил его, сдавшись полиции. Заложница утверждала, что он спас ее жизнь. Суд признал это самообороной, и сразу после вынесения приговора, отец девочки увез Райта в Англию к своему знакомому хирургу. Он пролежал в больнице под стражей несколько месяцев, перенеся множество операций, и после все обвинения были с него сняты. Тогда я его и встретил.
 
Виль задумалась. Ее мрачный взгляд бегал по одеялу.
 
- Но… это…, - девушка опустила голову, без сил вздохнув, - я не знаю, что думать.

Она упала на кровать, отвернувшись к стене и натянув на себя одеяло.
 
- Все, чего Райт хотел, - вновь заговорил Мистер Роун, - это быть нужным кому-нибудь. За эти годы он сильно повзрослел. И все его взгляды и желания изменились. Я видел, как он смотрел на тебя. Это он не променял бы вновь на пустоту. И твои чувства к нему заставляли тебя чувствовать себя живой.
 
- Я хочу домой, - пролепетала Виль.
 
- Хорошо, - проговорил Мистер Роун, вставая с кровати и направляясь к двери. – Я подготовлю самолет.
 
- Папа… не увольняй Райта.
 
Приостановившись возле выхода, мужчина задумчиво посмотрел в пол.
 
- О человеке, Виль, жертвующим собой, чтобы защитить другого, можно сказать куда больше, чем о человеке, который в своей жизни пока еще ничего не совершил.
 
Он вышел из комнаты, затворив за собой дверь. Виль тут же снова провалилась в сон.
 
Ей совсем ничего не снилось, но кто-то постоянно будил ее, заставляя что-то пить и глотать какие-то таблетки. Она приоткрывала глаза и совсем не понимала где находится. Обстановка вокруг нее постоянно менялась. Яркий свет превращался в приглушенную полутьму. Помещение становилось то слишком узким, то чересчур широким. А ее постоянно вновь клонило ко сну.
 
Она открыла глаза, уставившись в белый потолок и не понимая, где находится. На стенах горели светильники, будто на дворе была ночь. Она внимательнее присмотрелась к помещению, узнав стены своей комнаты, куда ей быстрее хотелось вернуться.
 
- Милая, как ты себя чувствуешь? – услышала она голос отца.
 
Виль повернулась. Рядом с ней на кровати сидел Мистер Роун, а на тумбочке красовалась целая гора лекарств.
 
- Нормально, - пропищала она еще не окрепшим срывающимся голоском.
 
- У тебя была сильная температура. Она спала, но тебе нужно еще отдохнуть. Не вставай, хорошо?
 
Виль огляделась, внимательно рассмотрев темные окна.
 
- Уже вечер? – удивленно поинтересовалась она.
 
- Виль, мы вчера прилетели.
 
- Вчера?
 
- Поспи еще, милая. Завтра тебе будет лучше.

Голова Виль была все еще тяжелой, и ей трудно было о чем-либо думать. Она провела ладошкой по своей мокрой насквозь сорочке. Это причиняло ей дискомфорт.
 
- Дай мне, пожалуйста, другую пижаму. На средней полке.
 
Мистер Роун подошел к шкафу, с любопытством изучив невысокие полки. Достав что-то первое попавшееся, он показал это Виль.
 
- Вот это подойдет?
 
Она оглядела мягкие штаны и рубашку с длинным рукавом. Эта на вид детская пижамка с нарисованными яркими утятами была любимой вещью Виль, когда она плохо себя чувствовала. Она была удобной и очень теплой, и, надевая ее, девушка всегда ощущала нужный ей комфорт.
 
- Да, - охотно кивнула она.
 
Мистер Роун положил одежку на кровать и, пожелав спокойной ночи и поцеловав макушку дочери, вышел из комнаты.
 
Виль с трудом перебралась в новую пижаму. Вновь забравшись под одеяло, она мгновенно уснула.
 
Этой ночью она спала спокойнее и крепче. Ее не мучили непостижимые сны, и она не вздрагивала каждый час, испытывая постоянную тревогу. Ее тело набиралось нужных ей сил, а душа выздоравливала, не испытывая более тяжких терзаний и крепчая в своих намерениях. И когда Виль открыла глаза, это ясное солнечное утро накинулось на нее с теплыми поцелуями и ласковыми объятиями, одарив ее прекрасным настроением и уверенностью в решениях и поступках.
 
Виль все еще испытывала легкую физическую слабость, но сердце ее уже готово было плясать и смеяться. Она не смогла отказать себе в удовольствии слезть с кровати и, выглянув в окно, улыбнуться новому прекрасному дню, который возможно уже таил в себе волнительные желанные события и море еще пока непостижимых эмоций и чувств.
 
Подойдя к подоконнику, Виль выглянула в окно, осматривая обласканные солнцем невысокие декоративные деревца, ухоженный красивый сад и яркий пушистый газон. Послышался еле уловимый шорох колес, и девушка перевела взгляд на подъезжающий ко входу Rolls-Royce.
 
Сердце Виль заколотилось с небывалой силой. Оно уже требовало от нее действий, зазывая поскорее приблизиться к объекту ее столь сильного волнения. Девушка с вдохновение прикусила губу. Она уже знала, что сделает и что скажет, с трепетом глядя в глаза, в которых всегда находила свое освобождение и блаженство. В ее взоре уже плясала настоящая жажда с головой окунуться в этот новый горячий и любопытный мир. Предвкушение сладкого эпилога ее смятений заставляло Виль дрожать от безудержного возбуждения.

Водительская дверь лимузина открылась, и девушка, чуть не захлебнувшись чувствами, едва удержалась, чтобы не упасть без сознания. Легкая улыбка озарила ее личико, и глаза засияли еще небывалым блеском.
 
Покинув Rolls-Royce, водитель обошел вокруг автомобиля, внимательно разглядывая его со всех сторон.
 
Виль изменилась в лице. Ее кожа побледнела и руки затряслись. Яркий блеск в ее глазах мгновенно исчез, и в них царил теперь неподдельный животный испуг.
 
- Где Райт? – прошептала она, будто в комнате находился кто-то, кто мог разъяснить ей происходящее.
 
Девушка внимательно всматривалась в незнакомого ей мужчину в привычном для нее строгом костюме. Наконец, осознав, что зрение ее не подводит, Виль нерешительно попятилась назад.
 
- Отец уволил его, - продолжала нашептывать Виль себе под нос. – Он не мог. Нет. Уволил. Райт.
 
Ее не членораздельная речь была плохо различима. Она и сама не понимала путающихся мыслей, что носились в ее голове. Ей хотелось бежать, но куда и зачем, она никак не могла понять.
 
Виль взглянула на дверь. Еще секунду помедлив, она сорвалась с места. Выбежав в коридор, девушка неслась со всех ног, касаясь голыми ступнями прохладного паркета.
 
- Папа! – закричала она так громко, как только смогла.
 
Но в ответ ей слышались только лишь шорох ее пижамы и тяжелое обрывистое дыхание.
 
- Папа! – снова проголосила она.
 
Быстро сбежав по лестнице, Виль бросилась к кабинету отца. Она задыхалась от одолеваемого ее беспокойства. Толкнув большую дверь, девушка замерла в ужасе. Комната была заперта. Развернувшись, она бросилась к гостиной.
 
- Папа! – опять требовательно закричала Виль.
 
Удивленная домработница выглянула из кухни, с любопытством рассматривая носящуюся по дому девушку. Завидев ее, Виль кинулась к женщине.
 
- Где папа?!
 
- Кажется, он уехал на встречу, Мисс Роун.
 
- На встречу? – зашептала Виль, снова разговаривая сама с собой. – На встрече. Позвонить. Надо позвонить Райту.

Она бросилась обратно к своей комнате. Подбежав к лестнице, она вдруг остановилась.
 
- Телефона нет.
 
Виль развернулась и бросилась к выходу. Она выбежала на улицу. Увидев водителя, заботливо вытирающего тряпочкой капот дорогого автомобиля, она пустилась со всех ног к нему.
 
- Вы кто?! – в недоумении закричала она.
 
- Оу, мое почтение Мисс! - приветливо улыбнулся ей мужчина.
 
- Кто ты?! – снова завопила она, пересекая босиком двор.
 
- Я - водитель, - удивленно ответил незнакомец.
 
- С каких пор?!
 
- Меня вчера наняли, Мисс.
 
- Садись за руль! – закричала на него Виль, оббегая Rolls-Royce.
 
- Мисс, я не могу, - растерянно пробормотал водитель. – Я должен ехать за Мистером Роуном.
 
- Дай ключ!
 
- Простите, Мисс, я не могу.
 
- Ключ дай! – еще громче завопила девушка, ударив кулаком по капоту. – Это моя машина! Давай ключ! Или проваливай с работы!
 
- Ну… ключ… внутри, - нерешительно произнес мужчина, не понимая, что происходит.
 
Виль, не задумываясь, прыгнула в машину. Rolls-Royce был уже заведен, и ей не пришлось утруждать свой мозг, чтобы вспомнить, как это сделать. Она быстро перебирала в уме все уроки вождения этой машины, которые с удовольствием давал ей отец. Ей нравилось это занятие, и она без труда запоминала все, чему ее обучали.
 
Виль сняла автомобиль с ручного тормоза и тут же, не мешкая, вжала педаль газа. Новый водитель отскочил в сторону, в потрясении наблюдая, как хрупкая девушка, едва достающая до педалей, управляется с Rolls-Royce. Сидение машины было не настроено для нее, и Виль с трудом видела то, что происходит за его окнами. Судорожно выкручивая руль, она старательно объезжала препятствия. Но, все же въехав на прелестную клумбу, она на своем «ките» переехала шикарный куст красных больших роз, оставив позади себя обломанные палки с колючими шипами.

Это никоем образом не смутило девушку, и она продолжила свой стремительный путь к намеченной цели. Быстро преодолев двор, Виль подъехала к открытым воротам. Она вовсе и не собиралась сбавлять свою скорость перед грядущим поворотом, и едва не задев боковым зеркалом ограду, выехала на шоссе, даже не посмотрев по сторонам.
 
У Виль была прекрасная память, и она всегда замечательно ориентировалась на местности. Стоило ей всего один раз проехаться до дома Райта, и ей уже не составит труда найти туда дорогу. Она неслась по улицам, полным других автомобилей, и ее совершенно это не смущало. Все, о чем она могла думать в эту минуту, это о том, как быстрее добраться до места назначения. Она останавливалась на светофорах, когда перед ней притормаживали другие автомобили, и проносилась на красный свет, когда ее ничего не сдерживало. Ее заносило на поворотах, потому что она не сбавляла скорость, и ей удалось несколько раз задеть зеркалом припаркованные у дороги машины. Но все это не могло остановить Виль. Она уверенно приближалась к своей цели, и она так сильно волновалась, что не могла думать ни о дороге, ни о каких-либо правилах дорожного движения. Девушке чудом удавалось избежать происшествий и, въехав уже на знакомую улицу в совсем небогатом районе, она с беспокойством высматривала дом Райта.
 
Наконец, взору Виль открылся тот самый дом, стены которого она так мечтательно рассматривала в первый раз, вспоминая их скромное маленькое жилище, где она бедно, но достаточно счастливо жила с родителями.
 
Завернув в тесный двор и подъехав к строению, Виль опомнившись, вжала педаль тормоза. Но Rolls-Royce уже был так близок к стене здания, что он полностью остановился, только лишь въехав в бетонное препятствие. Удар не был сильным и подушки безопасности не сработали.
 
Виль выскочила из машины и, даже не закрыв дверь, бросилась к двери дома. Ее сердце бешено колотилось, ноги подкашивались, ее бросало в жар, и безысходный ужас окутывал ее сознание, заставляя думать о самом плохом.
 
Она позвонила в дверь, еле попав дрожащим пальцем в звонок. Не услышав ни трели, ни каких либо других звуков, она снова нажала на кнопку. Тишина еще сильнее изводила ее сердце. Виль давила на звонок безостановочно, не понимая работает ли он. Отчаявшись, девушка заколотила кулаками в дверь. Когда и это не подействовало, она уже стучала и пятками. Но дверь не отворялась.
 
Виль хорошо запомнила жилище Райта. Оно было совсем маленьким. И не услышать в таком помещении стуков в дверь было невозможно. Но Виль не сдавалась, она продолжала колотить по твердому пластику изо всех сил, пока у нее не заболели руки. Когда касания двери ей уже причиняли боль, она стала наносить удары все реже.
 
- Райт! – выкрикнула она изо всех сил, прислонившись лбом к двери. – Райт!

Виль замерла, прислушиваясь к звукам. Но абсолютная тишина сводила ее с ума.
 
- Пожалуйста, - уже тише проскулила она. - Открой дверь. Райт.
 
Она понимала, что ее никто не слышит. Самое страшное, о чем она думала всю дорогу, случилось, и Виль с трудом в это верила. На ее глазах снова показались слезы.
 
- Райт, не уезжай. Прошу тебя. Не надо.
 
Она опустилась на невысокую каменную ступеньку. Усевшись на холодный выступ, Виль устало прислонилась спиной к двери.
 
- Уехал, - прошептала она.
 
Виль жадно глотала воздух. Содержимое ее желудка просилось наружу, и она с трудом сдерживала рвотные позывы.
 
Это было слишком нелепо, чтобы поверить в подобное. Она позабыла чувство безжалостной потери, обрекающее ее на муки и страдания. Грядущее неизлечимое жалкое физическое существование мелькало в ее сознании, отдавая тошнотворным привкусом одиночества, боли и отчаяния. Виль старательно прятала глаза от редких прохожих, заслоняя их руками. Ее губы искривились, искажая ее милое личико и демонстрируя на нем уродливые шрамы проигранной битвы. Она не плакала. Эмоции, которые она испытывала, были столь холодными, что казалось ее сердце замерзало, и столь сильными, что она и вовсе не понимала, что чувствует. Она ощущала, как стынет кровь в ее теле, и исчезает жажда тепла.
 
«Страшно».
 
Ей казалось, что страх укутывает ее черным покрывалом, собираясь утащить ее туда, где тоска вечно будет следовать за ней, убивая ее мечты.
 
«Пусто».
 
Ей хотелось изодрать душу, чтобы она перестала ныть. Перестала верить и ждать.
 
«Темно».
 
Ей мерещилось, что мрак подступает к ней слишком близко, отравляя ее мысли и поступки.
 
И это безвозвратно. Полюбить вновь? Это непосильная для нее ноша, которая никогда не будет ей подвластна.

Виль запрокинула голову, упершись затылком в дверь и убрав от лица руки. Она улыбалась так широко, как только могла. Она почти смеялась небу, иронично благодаря его за сильнейшие испытываемые ею чувства, которые выжигали в ней человечность, превращая душу в непроходимую безжизненную пустыню.
 
Виль упала, ударившись о дно своих заблуждений. Она лежала на твердом полу и бездумно пялилась в серый потолок полутемной комнаты. Неуместная для ее мыслей и терзаний обстановка и странная тишина начинали поглощать ее думы, возвращая ее рассудок на свое место.
 
Райт наклонился ближе, внимательнее рассматривая валяющуюся на его пороге девушку, чей вид мог озадачить любого. Отворяя свою входную дверь, он мог ожидать чего угодно, но что к его ногам упадет лохматое чудо в детской пижаме, он никак не мог себе представить.
 
С его волос капала вода, попадая на щеки Виль, и скатывалась вниз, огибая удивленные черты ее лица. Она смотрела на полуобнаженного Райта широко открытыми глазами, совсем забывая при этом моргать. Судя по выражению ее лица, она совершенно лишилась дара речи, и едва заметно шевеля губами, у нее не получалось произнести ни звука.
 
- Шикарные утята, - насмешливо заулыбался Райт, присев на корточки рядом с головой Виль.
 
Но личико девушки не менялось, пребывая в полном потрясении.
 
- Как поездочка? - продолжал Райт свои попытки вернуть Виль способность мыслить.
 
Видя, что его слова не имеют никакого действия, он, поднявшись и шагнув к выходу, выглянул за угол. Негромкая усмешка пронеслась по комнате. Райт снова присел возле девушки. Он ласково провел пальцем по ее щеке.
 
- Только ты, Виль, могла разбить Rolls-Royce.
 
Он нежно ей улыбался, и она ловила взглядом каждое изменение в его лице. Наконец, Виль нашла в себе силы перевести взгляд на обнаженный, поблескивающий от влажности торс парня.
 
- Ты еще не выздоровела, а гоняешь по городу на машине и валяешься тут на полу, - Райт заботливо приложил ладонь к ее лбу.
 
- Тебя уволили, - прошептала Виль, продолжая не верить своим глазам.
 
Райт коснулся запястий девушки, и, подняв обе ее руки, положил их на свои плечи.
 
- Меня не увольняли, Виль, - заверил он ее, поднимая обездвиженное тело с пола. – Мистер Роун дал мне выходные, пока ты не поправишься.

Он пнул входную дверь, и та с треском захлопнулась.
 
- Вообще-то, я собирался к тебе, - он мягко ей улыбнулся, поднося девушку к своей кровати.
 
Виль бросила взгляд на разостланную постель, которая наверняка пахнет Райтом. Ее сердце забилось слишком сильно, и на мгновение ей показалось, что Райт тоже это услышит. Она раскраснелась, затаив дыхание и прислушиваясь к тому, как осторожно он кладет ее на уже остывшую простыню. Голова Виль коснулась мягкой подушки, и она поглубже вдохнула, чувствуя, как по ее коже бегает мелкая дрожь, а волнительные спазмы изводят ее живот. Она не в силах была разомкнуть свои руки, удерживающие шею Райта, и он так близко нависал над ней, любуясь ее милой растерянностью и трогательной смущенностью.
 
Он уперся коленом в кровать, сокращая расстояние между ними. Мягкое прикосновение теплой ладони Райта к щеке Виль еще сильнее будоражило ее разум. В мыслях девушки уже, словно резвые кони, скакали самые искушающие и волнительные сцены из романтических подростковых фильмов и смелых книг с очаровательными любовными романами.
 
Райт очень аккуратно коснулся пальцем ее горячих влажных губ, нежно проведя по ним. Он осторожно приближался, оценивающе осматривая Виль, будто боялся спугнуть трусливого зверька.
 
- Я болею, - взволнованно вымолвила девушка.
 
Райт улыбнулся ей. Его губы без сомнений завладели устами Виль. Он целовал ее трепетно и так нежно, и Виль никак не могла вдоволь насладиться этими прикосновениями, желая раствориться в его объятиях до последней капли. Руки Райта ласкали ее тело и она вздрагивала от каждого его касания. Поцелуи обрушивались на нее, овладевая всеми ее чувствами и эмоциями. Они ласкали ее губы, щеки. Спускались к ее ушку, что заставляло Виль ощущать вскипающий в ее теле жар. Они завоевывали нежную кожу ее шеи.
 
Девушка учащенно дышала. В ее глазах появились слезы, и она вдруг тревожно задрожала в чутких руках Райта. Огромные капли соленой воды покатились по ее вискам, заставив парня ощутить на своих губах горечь ее эмоций.
 
- Эй, - тихонько прошептал он, отпрянув и с удивлением рассматривая девушку.
 
Но она еще сильнее расплакалась.
 
- Эй, Виль, ну ты чего? – ласково шептал он. – Я ничего не сделаю.
 
Он как можно нежнее улыбнулся ей, поглаживая двумя руками ее волосы, и вытирая влагу с ее висков.
 
- Тебе не нужно бояться, - продолжал он уговаривать расклеившуюся девушку.
 
- Райт, - она схватилась за его руки. – Не уезжай, пожалуйста. Никогда не уезжай.

Виль сильнее разрыдалась, уже не на шутку расстроившись. Лишь сейчас она поняла, что чувствует, рискуя потерять то, что оказывается для нее невероятно дорого. Райт усмехнулся.
 
- Тебе, Виль, точно нужно еще повзрослеть.
 
Его руки скользнули к ее спине и он, ловко подхватив ее, усадил девушку на свои колени, крепко прижимая ее подрагивающее тело к своей груди. Виль повисла на его плече, вцепившись в твердые лопатки и пуская свои слезы по его горячей коже.
 
- Ты разве не видишь, что я не собираюсь никуда уезжать? – снова заговорил Райт. – Единственное, чего я не хочу, это пугать тебя. Но это не означает, что я сдамся.
 
Он поглаживал спину девушки, надеясь быстрее ее успокоить.
 
- Но тебе придется избавиться от этой невозбуждающей пижамы. Ведь я не намерен пользоваться по утрам другой уборной.
 
Виль хихикнула.
 
- Хорошо, - пролепетала она.
 
- Если будешь жаловаться отцу, я буду ласково тебя наказывать. Поняла?
 
В глазах Виль промелькнул блеск. Она прятала свою улыбку, уткнувшись носом в шею парня.
 
- Поняла.
 
Райт удовлетворенно улыбнулся.
 
- Ты стала такой послушной. Неужели взрослеешь?
 
Раздался телефонный звонок.
 
- Вот блин, - буркнул Райт. – Я забыл позвонить твоему отцу.
 
Он усадил Виль на кровать, укутав ее по уши в теплое одеяло. Взяв с прикроватной тумбочки телефон, он поднес его к уху.
 
- Да, Мистер Роун… да, она здесь… она в порядке… понял, Мистер Роун.
 
Райт отключил звонок.
 
- Твой отец велел везти тебя домой.
 
- Ты купил телефон?
 
- Конечно.

Райт снова наклонился к Виль, зарывшись пальцами в ее волосах.
 
- Сиди тут. Я подготовлю машину.
 
Он выпрямился и, прихватив с тумбочки ключи и футболку с полки, вышел из дома.
 
Виль сидела посреди небольшой кровати, вдыхая аромат одеяла, которое действительно так приятно пахло своим хозяином. Она с любопытством оглядывала комнату, внимательно присматриваясь к каждому предмету в ней. Абсолютно все таило в себе какую-либо историю, повествующую Виль о жизни и характере ее любимого человека. Сравнительный порядок говорил о его собранности, скудная и дешевая меблировка указывала на его безразличие к роскоши, тренажер для силовых упражнений объяснял его прекрасную физическую форму, отсутствие телевизора могло означать его нежелание проводить слишком много времени дома. Здесь не встретить было ни одной фотографии, будто у Райта и не существовало прошлого. А небольшая односпальная кровать свидетельствовала о том, что он все же предпочитал спать один.
 
Виль услышала знакомый ей рев, сотрясающий окна и стены квартиры. В ее глазах сверкнул восторг, а улыбка заблестела всеми ее белыми зубками. Подхватив одеяло, она радостно спрыгнула с кровати. Ей не усидеть уже было на месте, когда она слышала грозное рычание, которое теперь у нее ассоциировалось лишь с романтикой, приключениями и страстью.
 
Волоча за собой длинное одеяло, она торопилась к двери, когда что-то яркое на полке в шкафу привлекло ее внимание.
 
Райт открыл дверь и, подкинув ключи от машины, вошел в дом. Виль неподвижно стояла у шкафа и оцепенело пялилась на крохотную игрушку из шоколадного яйца. Он подошел ближе и, закрыв ее глаза ладонью, близко наклонился к ее уху.
 
- Нашел под сидением, - заговорил он соблазнительным голосом с отчетливо слышимой ноткой насмешки. - Но теперь она моя.
 
Не убирая руки с глаз, он повернул ее лицом к себе. Он страстно поцеловал ее, настойчиво заставляя Виль пропустить через свои уста его дерзкий язык. Почувствовав, что от переизбытка эмоций, она начала задыхаться, Райт выпустил девушку из своих жарких сетей. По глазам Виль было понятно, что она мгновенно забыла обо всем, о чем думала минуту назад.
 
- Едем домой, - решительно сказал Райт.
 
Подхватив Виль прямо в одеяле и перекинув ее через плечо, он потащил несопротивляющийся сверток к машине, захлопнув за собой дверь. Девушка старательно выглядывала из-за спины Райта, желая вновь скорее увидеть Nissan. И когда парень подошел к автомобилю, Виль, наконец, узрела его точные стремительные формы.
 
- Ты уже починил его?! – с нескрываемым изумлением воскликнула она.
 
- А что мне еще было делать, пока ты сопли размазывала по подушке.

Колкости Райта перестали иметь свое раздражающее действие, и Виль теперь несказанно радовалась всему, что он ей говорил. Сейчас все его слова имели для нее совсем другой смысл. Она чувствовала, что нужна ему, и это невероятно согревало ее сердце.
 
Райт усадил ее в машину, старательно запихнув внутрь одеяло. Виль радовалась как ребенок, с наслаждением разглядывая вновь приведенный в порядок автомобиль. Она усердно пристегивалась, путаясь в мешающем одеяле, но ее совершенно все устраивало. Виль пребывала в восхитительном расположении духа.
 
Райт завел машину и тронулся с места. В этом автомобиле он как всегда был не удержим, и Виль восторженно наблюдала за ним, вслушиваясь в грубые звуки мощного мотора.
 
Они подъехали к огромному дому Виль, и ее отец уже ожидал их у входа. Райт открыл дверь Виль и, подхватив ее на руки, понес внутрь.
 
- Вилория! – голос отца был чересчур грозным.
 
Девушка редко видела его таким разгневанным. Она вздрогнула, испуганно схватившись за плечо Райта, и тот остановился, прижимая Виль к себе.
 
- Ты в своем уме?! Как тебе в голову такое взбрело?!
 
- Прости, пап, - она виновато опустила глаза.
 
- Где Rolls-Royce?!
 
- Он… я…, - мямлила девушка.
 
- С ним все нормально, - ответил Райт.
 
- Это не правда. Я разбила его. Прости меня, - проскулила Виль.
 
- Там пара царапин на бампере и только, - продолжал защищать ее Райт.
 
Мистер Роун недовольно оглядел дочь.
 
- Ты не поранилась? – уже гораздо спокойнее поинтересовался он.
 
- Нет.
 
- Тащи эту гонщицу в комнату, - кивнул он Райту. – Это ж надо было придумать такое, - бурчал мужчина им вслед.
 
Райт поднялся на третий этаж и пошагал по длинному коридору.
 
- Спасибо, - грустно прошептала Виль.
 
Райт улыбнулся ей в ответ.

- Ты не останешься? – робко поинтересовалась она.
 
- Вероятно, мне придется везти Rolls-Royce в мастерскую.
 
Виль и вовсе приуныла, опустив глаза и изучая одеяло.
 
- Давай так. Сегодня ты еще проведешь день в постели, чтобы точно поправиться. Ты нужна мне будешь на выходных здоровой.
 
Настроение Виль вновь улучшилось, уловив в словах Райта некую загадочность.
Райт вошел в ее комнату. Усадив девушку на кровать, он вновь любовался ее волосами, кожей и прекрасными глазами. Он не в силах был оторвать от нее взгляд. Но сделав над собой усилие, он все же отвел взор в сторону, посмотрев на невысокий комод. Он едва заметно прищурился.
 
- У меня сегодня есть дела, - вновь заговорил Райт. - Но завтра я с самого утра буду здесь. Ты же знаешь.
 
Виль обрадованно кивнула. Рука парня потянулась к одеялу, но девушка ухватилась за него первая. Райт удивленно посмотрел на нее.
 
- А… у тебя есть еще одно одеяло? – смущенно пролепетала Виль.
 
Райт снисходительно улыбнулся.
 
- Есть.
 
Оставив одеяло Виль и снова ее жарко поцеловав, Райт вышел из комнаты.
 
Девушке не сиделось на месте. Хоть она и обещала провести этот день в кровати, она прыгала по ней как горный козел. Выплясывая, металась по комнате. Мечтательно улыбалась, глядя в потолок и в смущении смеялась, вспоминая объятия и слова Райта. Придумывая себе их будущие встречи, она краснела, как помидор и перекатывалась в нетерпении с боку на бок. Когда к вечеру она уже устала от безделья и многочисленных одолеваемых ее разум обольщающих мыслей, она завернулась по макушку в одеяло Райта и сладко уснула.
 
Всю ночь Виль спала беспробудно, и утро не заставило себя долго ждать. С первыми лучами солнца, она уже бежала в уборную приводить себя в порядок, чтобы вновь предстать перед Райтом в безупречном виде.
 
Она приняла душ, уложила волосы, надела самое элегантное платье, позавтракала, погуляла в саду, почитала книгу, посмотрела телевизор, но казалось, что это раннее утро длится уже вечность. Она даже от скуки открыла учебники, чтобы просмотреть пройденный без нее материал.

Этот звук, вдруг донесшийся с улицы, она уже не перепутает ни с чем. Виль сорвалась с места и, выбежав из комнаты, мчалась на всех парах через коридор. Подбежав к лестнице, она чуть ли не переступая через ступеньку, бежала по ней вниз. Ее сердце бешено колотилось, будто торопилось еще сильнее, чем она, встреть свою любовь.
 
Добежав до двух последних ступенек, она больше не желая медлить ни секунды, прыгнула прямо с лестницы в руки Райта. Он, довольно смеясь, приподнял девушку над полом и осторожно ее опустил, приветствуя ее своим смущающим поцелуем.
 
- Эй, вы, - раздался суровый голос Мистера Роуна. - Имейте совесть. Не на моих же глазах.
 
Виль отпрянула, стыдливо заулыбавшись.
 
В гостиной показались двое мужчин, решительно направляющихся к Райту.
 
- Идем, Виль. Нам с тобой нужно сделать кое-что очень важное.
 
Схватив девушку за руку, Райт потащил ее снова наверх. Мужчины двинулись за ними. Мистер Роун, удивленно пожав плечами, уселся на диван, ожидая дальнейшего развития событий.
 
Виль непонимающе спешила за Райтом, опасливо оглядываясь на двух крепких парней, не отстающих от них. Поднявшись на третий этаж, они пустились по коридору. Райт ворвался в комнату Виль. Остановившись возле двери и пропустив внутрь мужчин, он крепко обнял ее, кивнув в сторону комода.
 
Ухватившись за мебель, они без труда подняли невысокий шкаф. Глаза Виль округлились.
 
- Нет! – выпалила она, отталкивая Райта и вырываясь из его объятий.
 
Но парень крепко сжимал ее, не давая ей возможность помешать его планам.
 
- Виль, послушай меня. Эта вещь тебе не нужна. У тебя будет другое будущее, где не будет этих переживаний.
 
- Не надо!
 
Виль продолжала вырываться. Когда комод выносили из комнаты, казалось, девушку одолевает настоящая паника.
 
- Посмотри на меня. Виль!
 
Райт насильно развернул ее лицом к себе.
 
- Виль, эта вещь нам с тобой будет мешать. Ничего страшного не случится. Тебе будет легче. Я обещаю, что сделаю так, чтобы ты никогда не вспомнила больше об этом ящике. Давай мы вместе отпустим эту боль.

Райт успокаивал Виль, поглаживая ее щеки и руки, и осторожно время от времени целуя в губы. Она перестала вырываться и уже спокойнее слушала его. Но в ее глазах все еще был виден ужас.
 
- Чувствуешь пустоту? – мягко спросил Райт.
 
Виль неохотно кивнула.
 
- Эту пустоту займу я. И я не оставлю тебя. А ты поможешь мне. Хорошо?
Виль тяжело дышала, но она кивнула в ответ Райту, соглашаясь с его словами. Он обнял ее, целуя волосы.
 
- Все будет хорошо.
 
Они стояли так еще какое-то время, пока Виль полностью не пришла в себя.
 
- Пойдем, - сказал Райт, снова взяв ее за руку.
 
Они спустились вниз и вышли на улицу. Мистер Роун стоял уже там, наблюдая, как комод грузят в небольшой фургон.
 
- Я не выбрасываю его на свалку. У этих игрушек будет другая судьба. Не переживай за них.
- Райт наклонился к Виль, внимательно заглядывая в ее глаза.
 
- Я буду рядом. Всегда.
 
Виль улыбнулась ему. В этой натянутой улыбке была частичка боли, но в ней совершенно отчетливо прослеживались и надежда, и вера.
 
Грузовик уехал, увезя с собой кусок печального прошлого Виль. Мистер Роун незаметно кивнул Райту, будто благодаря его за что-то. Он не спеша прогуливался вокруг Nissan, с великим любопытством разглядывая машину.
 
- Вот, значит, на чем ты катаешь мою дочь, - рассудительно сказал мужчина. – И тебе нравится это?
 
Он вопросительно посмотрел на Виль. Она заулыбалась, охотно кивая в ответ.
 
- Больше, чем Rolls-Royce?
 
Виль еще ярче заулыбалась и еще активнее закивала. Райт был весьма доволен ее ответом и с нескрываемой гордостью смотрел на Мистера Роуна. Тот, ухмыльнувшись, продолжил изучать автомобиль.
 
- Кстати, - заговорил Райт. – На выходных мы с Виль едем в Довиль.
 
Мистер Роун изумленно посмотрел на него.
 
- Это ты так спрашиваешь моего разрешения?
 
Райт молчал, глядя на отца Виль с высоко поднятой головой и едва заметно улыбаясь. Мистер Роун оглянулся на дочь, тихонько стоящую позади. Ее глаза блестели от восторга. Она прикусила губу, волнительно мня пальчиками тонкую ткань своего платья. Он умиленно улыбнулся.
 
- Не возражаю.
 
Виль еле устояла на месте. Ей хотелось прыгать и бегать в предвкушении новой фантастической поездки с тем, с кем она готова была находиться рядом длинными днями. И никакие километры и разделительные полосы уже не имели для нее значения.
 
- Прокатишь? – обратился Мистер Роун к Райту.
 
- С удовольствием, - улыбнулся парень, едко прищурившись, вероятно готовя для него испытание скоростью и крутыми поворотами.
 
Они уселись в машину, и неудержимый Nissan, словно порыв свободолюбивого ветра, рванул с места, заглушая звонкие и изысканные песни птиц в саду.
 
Виль облокотилась на невысокую изгородь, увитую шикарными белыми розами. Она мечтательно глядела вслед уже скрывшегося из вида черного железного коня, но все еще слушая его завывания, разносящиеся по всей округе и донимающие соседей.
 
«Мой отец никогда не позволял судьбе стоять на месте, утопая в грязи, боли и отчаянии. Но он чересчур слепо шел вперед. Хорошо это или плохо? Я не знаю. Думаю, все зависит от попутчиков. Мы слишком разные. И у нас разное горе. Но случайно встретившись на перекрестке, почему бы нам не пойти в одну сторону?»
 
Конец.


Рецензии