С Федором Лавриковым по Кипру

                Заметки паломницы
   воскресенье            

          … Мы приземлились в аэропорту Ларнака.  Люди кругом радостные и беспечные.   Солнце жаркое. Небо яркое.  Но не в этом соль перелета на другой  конец Земли. Кипр – православное государство. Много лет я мечтала побывать в стране, где совершенно естественно зайти в магазин и сказать продавцу «Христос воскресе!» По-гречески эту фразу  давно выучила. А заодно еще несколько самых употребительных словосочетаний, чтобы произнести  в краю, где общенародными  праздниками считаются Рождество Христово, Крещение Господне, а также Чистый понедельник, Страстная пятница, Светлый понедельник и Успение Пресвятой Богородицы!

       Но, оказывается, в мечтах своих я несколько лакировала действительность. Остров Кипр – это еще и популярный туристический район. Вот и сейчас в огромном автобусе, который ждал нас в аэропорту, все пассажиры – россияне, но количественное преимущество явно за туристами, а не за  паломниками. Встретившая нас Эля, девушка из Калмыкии, видимо, разницы между первыми и вторыми не знает или же не признает и предлагает  записаться на источник Афродиты.  Немолодая паломница Валентина из Егорьевска громко возмущается: «Мы паломники, зачем вы нас искушаете?!»  Остальные молчат.

Пейзажи за окном  умиротворяют. Холмы, напоминающие пирамиды, деревья, цветущие яркими шапками – то розовыми, то сиреневыми. Таинственные скалы вдалеке. А вот и Средиземное море блеснуло синевой.
               
      понедельник
             Утро. Мы уже поздоровались с морем, оно сказало: «Ш-ш-ш, чайки, не ш-шумите, это наш-ши, мы их давно ш-шдем…». Солнце тактично облучило шею и лицо.  Настроение – детское, безмятежное. Вкусный воздух, и не очень жарко. С нетерпением ждем экскурсию. Из 10 отелей курортного города Лимассола набралась группа в 16 человек.  Садимся в микроавтобус, знакомимся  с гидом – невысоким, средних лет, общительным человеком  –  мне знакомо его лицо по туристским путеводителям, как и его имя – Федор Лавриков.

             Кипр столь мал, что хороший водитель проедет его из конца в конец  за три часа. Правда, в конец не  удастся, ведь северная часть острова оккупирована турками. Но длина острова позволила бы уложиться в три часа – 230 километров.

          История Кипра потрясает скорбными событиями. Кто только не захватывал этот райский уголок! И войска Александра Македонского, и  крестоносцы, и турки. Владели Кипром и Византия, и Венецианская республика, и (целых 300 лет) Османская империя, а в XIX и XX веках (вплоть до 1960 года)  Кипр был  колонией Великобритании. Можно представить, какой «букет» религий был здесь насажден. Но Промыслом Божиим еще в I веке Кипр посетили апостолы Павел и Варнава. Апостол Варнава здесь родился, а у апостола Павла это было его первое миссионерское путешествие. Их проповеди освятили маленький остров. И эту святость не смоют никакие бури – ни океанские, ни политические. Православие выстояло во всех невзгодах, подтвердив истинность Евангелия - создам Церковь Мою, и врата ада не одолеют ее … (Мф. Гл 16) На Кипре Православную Церковь силою Божией созидал, не кто иной, как Лазарь, друг Господа. Да-да, тот самый Лазарь! И сегодня  Православная Церковь здесь имеет статус государственной структуры. А в 60-годы первым президентом Кипра был православный архиепископ Макариос. Мы еще не раз услышим о нем.

            Автобус смело бежит по серпантину узеньких горных дорог, виды вокруг потрясающие: горы то лесистые, то скалистые, поля то с цветами, то с колосьями, море неотъемлемо – оно то показывается за горами, то прячется - пейзажи сменяют один другого, да еще мы поднимаемся все выше. Необычные ощущения волнуют сердце. Первая остановка – деревня Омодос.  Слово деревня здесь не подходит.  Мы бы сказали - дачный поселок, притом весьма экзотичный. На чистой улочке много цветов (что интересно, не на клумбах, а в вазонах), много сувенирных магазинчиков с различными рукоделиями и писаными иконами. Жители сидят у своих домиков вдоль этой чудесной,  как бы андерсеновской улицы и приветливо смотрят на нас.

   Я подходила к ним и с удовольствием говорила по-гречески: Христос воскресе! И мне с любовью отвечали (иногда по-русски) Воистину воскресе. Это живописное местечко известно во всем христианском мире.  Здесь находится храм Животворящего Креста. Вот он – огромный, словно великаны его строили. С благоговением входим под каменные своды. Лапидарность стен подчеркивает  древность. Хотя никакой ветхости не увидишь. Все добротно, строго.

 Святыни здесь хранятся великие. Частица Животворящего Креста Господня, мощи апостола Филиппа, часть Уз Христовых. Затаив дыхание, прикладываемся.   Кроме нас в соборе никого нет. Потом пришел архимандрит – высокий строгий человек с внимательным взглядом, всех благословил. Можно было подать ему записочки с именами, написанными английскими буквами.
   
 Особенности греческих церквей – в храме много сидений, почти как в зрительном зале. На солею можно подниматься всем, в том числе женщинам и прикладываться ко всем иконам центрального иконостаса. Даже как бы грех не приложиться. Очень хотелось помолиться подольше, не покидать святыни… Но очень скоро нас позвали от духовного утешения к мирским утехам.

           Мы снова на милой благодушной улочке. Федор приглашает в лавку дегустировать уникальное вино,  ибо это еще и винодельческая деревня. На дегустацию я не иду, зато покупаю сироп рожкового дерева.  Того самого, плоды которого ели свиньи и блудный сын в евангельской притче. Вот это для меня.

                В автобусе Федор с воодушевлением нас просвещает:
– Рожковое дерево иначе еще называется хлебное, плоды его напоминают стручки бобов, они вкусны и питательны. Есть мнение, и я его разделяю, что слово «акриды», известное вам из Евангелия, тоже одно из названий плодов этого дерева. Вы знаете, что акридами питался Иоанн Креститель в пустыне. При этом слово акриды традиционно переводится как саранча. Но какая же саранча в пустыне? Чем ей там питаться? А вот рожковое дерево растет на окраинах, а-крида и значит окраина.

         Я слушаю объяснения Федора и мысленно с ним соглашаюсь – проще представить, что маленький Иоанн ест сладкие бобы, чем кузнечиков.


Рецензии
Спасибо огромное за это чУдное путешествие с Вами!
За истории, за пейзажи, за этих удивительных греков,
которые очень любят нас.
Однажды в Афинском метро,услышав русскую речь, пожилая гречанка
сказала:-Вы-наши спасители. Мы вас очень любим.
И тут же стала петь"Священную войну".
Храни Вас Бог!
С благодарностью

Галина Преториус   02.07.2016 20:21     Заявить о нарушении
Замечательная гречанка! Дай Бог здоровья!

Ги Розен   03.09.2016 08:45   Заявить о нарушении