20. Прощай, Буэнос-Айрес!

На фотографии слева направо:  внук Саша, невестка Лена, супруга Светлана с внучкой Ксюшей на коленях, сын Игорь, его приятель Юра, автор.
Буэнос-Айрес, Лонгчампс, ул.Сан-Игнасио,  дом № 1124.  24.11.2000 г.

20. ПРОЩАЙ, БУЭНОС-АЙРЕС!
               
                В гостях хорошо, а дома лучше.
                Русская пословица               
               


Начало – см. «Буэнос-Айрес - Париж Южной Америки. От автора» -
http://www.proza.ru/2014/06/05/766

Всё имеет свой конец, приближался конец и нашему пребыванию в Буэнос-Айресе.
Как-то вечером, когда Игорь вернулся с работы,и мы обсуждали, с какими достопримечательностями Буэнос-Айреса  мы еще успеем познакомиться за оставшиеся до отлёта дни. А Игорь заявил, что мы не должны покинуть Буэнос-Айрес, не отведав асадо (asado)  и чурраско(churrasco). Об этих аргентинских кулинарных изысках мы давно были наслышаны: асадо — это популярное блюдо не только в Аргентине, но и в других странах Южной Америки; готовят его из различных мясных продуктов, и готовят блюдо, как правило, мужчины. А чурраско занимает в аргентинской кухне, богатой мясными блюдами, особое место. Отличительной особенностью чурраско от любого другого мясного блюда, является приготовление его на сильном, открытом огне, но, как подчёркивают аргентинцы, у хорошего кулинара мясо не сгорит, а получится очень мягким, нежным и сочным.

Ни асадо, ни чурраско попробовать нам еще не доводилось, и, конечно, очень хотелось узнать вкус этих хвалёных аргентинцами блюд.

Идея Игоря была всеми поддержана, а  приготовление блюд и их дегустацию решили осуществить на прощальной пирушке в канун нашего убытия.

Но за неделю до нашего отлёта, Игорь вернулся с работы с новостью, что в Аргентине объявлена всеобщая 36-часовая забастовка, и хотя их клиника в забастовке не участвует,  на работу в следующий день он не поедет, поскольку транспорт будет стоять. Рушились и наши планы съездить в центр.

Вот на этот, неожиданно появившийся у Игоря выходной день, мы и решили перенести нашу прощальную пирушку. Присоединился к нам и приятель Игоря Юрий (тот самый, который привозил нас из аэропорта). Ему как раз и отводилась роль шеф-повара. Как пояснил Игорь, Юра, до переезда в Аргентину, жил в Эквадоре и Уругвае и хорошо знает южно-американскую кухню.

Несмотря на забастовку, небольшие магазины в районе Лонгчампс  работали и Игорь с Юрой закупили всё необходимое:  отличную говядину для чурраско, и кровяную колбасу для асадо.  Еще купили сухое аргентинское вино и древесный  уголь.

В небольшом закрытом дворике, при входе в дом, были расставлены стол и стулья; там же, у ограды был разведён огонь под решёткой, поставленной на кирпичи. Юра долго колдовал над решёткой, никого к ней не подпуская, а мы в ожидании трапезы водили носами, ловя аппетитный запах жарящегося мяса, и глотая слюнки.

В своих ожиданиях мы не обманулись, оба блюда получились отменного вкуса.
Для мужчин была распечатана бутылка смородиновой водки, привезённая мною из Украины, а для женщин отрыта бутылка аргентинского вина, и перед тем, как приступить к поглощению асадо и чурраско,  был сделан снимок на память.

Кровяную колбасу я не ем, а потому сразу же налёг на чурраско. Это блюдо аргентинцы едят с соусом чимичурри, сочетающем  в себе более  дюжины пикантных приправ и специй. С чем мы ели чимичурри,  не помню, но помню, что после нашего пиршества на столе ничего не осталось - было съедено всё.

Последняя неделя нашего пребывания в Буэнос-Айресе была довольно насыщенной: крестины внучки Ксюши, вторичное посещение зоопарка, посещение Ботанического и Японского сада,  осмотр Исламского культурного центра имени короля Фахда. А накануне отлёта мы с Игорем уже вдвоём побывали на борту фрегата «Свобода» и у мемориала павшим воинам в войне с Англией за Фолклендские острова.

Но много интересного мы всё же не увидели, что и не удивительно – их, интересных достопримечательностей,  в Буэнос-Айресе не счесть, и, чтобы с ними познакомиться,  нужны многие месяцы.  А не успели мы побывать на знаменитом кладбище Реколета, местом погребения многих знаменитых аргентинцев. Некоторые погребения признаны историческими памятниками. Не удалось нам съездить и  на побережье Атлантического океана, чтобы полюбоваться им не из иллюминатора самолёта, а воочию.

Улетали мы 2 декабря – во второй день аргентинского лета, дома же нас ожидала зима.

Чемодан был упакован накануне вечером, в сумку были уложены верхние вещи, которые могли нам понадобиться уже в Англии, где у нас была пересадка.

В аэропорт нас должен был отвезти Юра на своей машине, но к назначенному времени он не приехал; времени до нашего рейса оставалось всё меньше и меньше и мы не на шутку обеспокоились - не опоздать бы.  Но наконец-то он появился. Спешно попрощавшись с Леной и маленькой Ксюшей, садимся в машину, с нами до аэропорта едут Игорь и Саша. В последнюю минуту Лена бросает в машину большой пакет с конфетами –  гостинцы для родственников в Житомире. Снова едем по непримечательным окраинным  улицам, по которым месяц назад ехали из аэропорта.
Аэропорт встретил нас тишиной и безлюдьем – по-видимому, все пассажиры уже были в самолете, мы были последними.  Делаем прощальное фото и прощаемся с Игорем и Сашей. 

Без задержки проходим паспортный и таможенный контроль, и вот мы в самолёте; стюардесса проводит нас в самый хвост, где остались четыре свободных места. И для нас это было большим везением – почти весь многочасовой полёт до Англии на этих четырёх местах мы  спали валетом и хорошо выспались.

Уже в салоне самолёта вспомнили, что забыли в машине пакет с конфетами. И это была первая потеря, потом, уже в Англии, в гостинице «Европа Гатвик», мы забудем еще и какую-то деликатесную аргентинскую колбасу, которою  везли, чтобы угостить ею своих гостей.

Полёт из Аргентины в Европу ничем не отличался от уже перенесённого нами полёта из Европы в Аргентину. Единственное отличие – мы совсем не устали от полёта, поскольку хорошо выспались.  А еще в самолёте мы познакомились с группой моряков  с какого-то рыболовного судна, занимавшегося ловом рыбы у берегов Южной Америки.  По окончании своей смены моряки возвращались в Одессу - порт приписки своего судна.

Снова аэропорт Гатвик, здесь, в гостинице, нам предстояло переночевать. Находим служащего, говорящего по-русски. Он рассказывает, что нас отвезут в гостиницу «Европа Гатвик», где мы переночуем, а утром привезут назад в аэропорт. Из здания аэропорта выходим наружу и по английской земле идем к микроавтобусу. Я полагал, что вместе с нами в гостиницу поедут и моряки, но оказалось, что они ночуют в другой гостинице, их при аэропорте было три. В микроавтобусе мы ехали одни.

Гостиница находилась от  аэропорта в десяти минутах езды. Я впервые ехал по дороге с левосторонним движением, и мне всё время казалось, что мы едем по встречной полосе и вот-вот столкнёмся с встречной машиной.

В гостинице нас поселили в небольшом, но довольно уютном номере с телевизором, большой двуспальной кроватью и ванной комнатой. Нас удивило, что в ванной комнате не было душа. Ванна наполнялась из двух кранов – с холодной и горячей водой, но смесителя тоже не было.

Устроившись в номере, из холла по красивой лестнице мы поднялись в находившийся на втором этаже ресторан, чтобы выяснить, положен ли нам бесплатный ужин. За столом, при входе, сидела девушка.  Не зная, как с ней объясниться, я спросил её по-немецки:
- Frеulein,  sprechen Sie Deutch?  (фрейлейн, вы говорите по-немецки?).
К моей радости она ответила утвердительно:
- Ja, ich spreche Deutsch. (Да, я говорю по-немецки).
Мои знания немецкого языка, за годы прошедшие после службы в ГДР, сильно иссякли, но я всё же смог спросить, положен ли нам бесплатный ужин. Оказалось, что положен только завтрак.

В оставшееся до вечера время мы прогулялись по посёлку, расположенному недалеко от гостиницы. Он был застроен чистенькими аккуратными коттеджами из красного кирпича, возле некоторых из них были припаркованы машины.  Посёлок показался нам вымершим, в нём было полное безлюдье. Пройти куда-то в сторону от посёлка мы не смогли – везде мы натыкались или на ограду, или на табличку «private», и мы вернулись в гостиницу.

Поужинав остатками харчей, взятыми в дорогу, мы рано легли спать.
Утром нас разбудил звонок.  Одевшись, мы поднялись в ресторан. За столом у входа сидел молодой парень. Я обратился к нему по-немецки, а он, улыбнувшись, ответил по-русски.  Оказалось, что это был действительно немец из семьи немцев Поволжья, депортированных в 1941 году в Казахстан. Из Казахстана он приехал в Англию, работает в ресторане, а живет при гостинице.  Он провел нас к  столику и обслужил нас. Я решил позавтракать по-английски:  заказал яичницу с ветчиной и чай с  молоком. Но ни то, ни другое мне не понравилось.

Наш перелёт через Европу совсем не запомнился. В Борисполе нас встречал Андрей, сын моего друга по совместной службе в ГДР Роберта Климова. Он отвёз нас на Дарницкий проспект, где жил Роберт. Там нас ждал накрытый стол,  и мы отметили нашу встречу.

На другой день Роберт отвёз нас на автовокзал и через пару часов мы были уже дома.

Вскоре в Аргентине начнется экономический кризис, а с ним рост безработицы и преступности.  И Игорь с семьей переберутся в Испанию, где живут до сих пор.

Приложение:
20.1. "В аэропорту Эсейса" - http://www.proza.ru/2016/06/23/1475
20.2. "Гостиница «Europa Gatwick» - http://www.proza.ru/2016/06/23/1492


Рецензии
Да, в гостх хорошо ,а дома лучше. Ваше путешествие как память теперь,та
часто не поездишь,трудный перелет,с пересадками,да еще годы возраста.
Домини-Кано,там пришлось быть,когда произошло землятрясение на Гаите,вскоре
улетели,осталось хорошее впечатление от местных жителей,машина была в нашем распоряжение,но домой хотелось .Спасибо за рассказ,Вадим.Будьте здоровы,хорошего вам летнего отдыха С увжением NinelTova / НАТо/

Нинель Товани   27.07.2016 09:31     Заявить о нарушении
Уважаемая Нинель! Большое Вам спасибо за всё: зза прочтение, за отзыв, за добрые пожелания!

Ваше путешествие в Доминиканскую республику, полагаю, тоже было очень интересным. Почему бы Вам не написать об этой поездке. Уверен, может получиться замечательный рассказ, который привлечёт внимание читателей.

Удачи Вам и всего наилучшего.
С поклоном -
Вадим Иванович.

Вадим Прохоркин   27.07.2016 15:24   Заявить о нарушении
Для читателей вряд ли надо,конечно кто не был там, рассказывать интересно в воспоминаниях кто тоже там был.Чтобы придти к водопаду,надо подняться на лошадях вверх по узкой тропе,потом спускаться .Идти тяжело,поэтому рядом
идет местный житель,он сопровождает придерживая лошадь. Красиво ,очень хорошие остаются впечатления от гостеприимства,многие понимают порусски,но мы знали французский было легко общаться,машина была в нашем распоряжении,нам облегчало знакомиться с поселение на отдаленных местах.Конечно экзотическая расстительнось давала возможность сорват какой-то плод и фотографировться с ним .Всего не расскажешь , но желающих там много их России,чувствуют как дома.Мелкое побережье песок,дети строят фигурки ,крокодилов близко нет....
Чтобы туда поехать пересадка во Франции,там прекрасный аэропорт есть где
остановиться поприезде,полет дорогой,у кого есть возможность едут и с детьми,для них там много чудес.

Нинель Товани   27.07.2016 16:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.