Гуманные убийства

        В сентябре 2014 года известный украинский поэт Дмитро Павлычко отметил своё 85-летие. Я знаю Дмитрия Васильевича более 40 лет. Он старше меня, и я, как православный человек, уважающий людей старшего возраста, и к тому же интересующийся литературой,  сразу же после переезда в Киев в 1967 году искал и нашёл возможность познакомиться с этим интересным для меня литератором. Он был суперактивным человеком, и особенно часто мы с ним контактировали когда он был     главным редактором  журнала иностранной литературы «Всесвіт» и, как член общества по связям с украинцами за границей «Украина», помогал обществу в работе с украинской диаспорой, в том числе и разоблачать антиукраинскую и антироссийскую деятельность украинских националистов.

        И когда кандидат филологических наук, ныне известный украинский учёный Николай Иванович Дубина, при сотрудничестве с обществом «Украина» составлял  сборник «И земля их не примет. Слово поэтов Советской Украины против украинских буржуазных националистов» (Издательство «Радянський письменник», на украинском языке. Киев, 1973 год), ни у кого не было сомнения, что лучшими стихами под рубрикой «Вы слышите, иуды» были стихи Дмитра Павлычка.

        И если остальные поэты публиковали в сборнике от одного до 3-х – 4-х стихотворений, то Павлычко опубликовал подборку из пяти стихотворений и одного большого цикла под названием «Убийцы» (упомянутая выше книга, стр.: 96-116). А самое главное – они были наиболее удачными и острыми. Даже стихи патриотического звучания, учителя Дмитра Павлычка – Максима Рыльського были слабее, не говоря уже о стихотворениях четырёх десятков других поэтов – авторов сборника.

        Можно было бы и не вспоминать «дела минувших дней», но за 40 лет после выхода этой книги я не нахожу более острого и более злободневного произведения, которое бы более точно и выразительно характеризовало нынешний разгул национализма на Украине. Вот посмотрите:
Та здавалось мені, що не ворони,
А бандерівські хижі кати
Прилетіли в покинуті сторони
Заховати криваві сліди.

        Праведный гнев и ненависть вызывают кровавые злодеяния «бандеровских хищных палачей» у тридцатилетнего поэта (в таком возрасте он написал эти стихи) особенно когда он «стоял над страшной криницей, где родники забиты костьми». Его обличения бандеровщины – это не плоды художественных вымыслов или надуманных фантазий. Они основаны на известных не только ему, но и широкой общественности исторических фактах.

        Взять хотя бы его стихотворение «Суд в Белзе», которое поэтическим даром Павлычко раскрывает подлинную трагедию вдовы Марии Загурской, расстрелянной и сброшенной в колодец бандеровцами вместе со своими детками – трехлетним Ярославом, четырёхлетней Евгенкой, шестилетней Ганнусей. Вдова поднялась из могилы, чтобы «Бандеры, мельники, донцовы были навеки прокляты».
И мы, читатели, верим и соглашаемся с поэтом в том, что убийства и другие злодеяния бандеровцев должны быть наказаны. Искренние и правдивые стихи, глубокие переживания поэта вызваны  отнюдь не желанием угодить правящим кругам того времени за возможность быть избранным в   ЦК ЛКСМ Украины, Верховные Советы СССР и УССР. Этими титулами  он был удостоен как за свой талант, так и  за преданное служение своей стране.

        Вызывает только сожаление то, что за период между публикацией этих и других подобных произведений поэт Дмитро Павлычко прошёл путь перерождения – от проклинаний бандеровцев до их защиты и прославления. Иногда в таких случаях говорят: «трудный и извилистый». Ничего подобного. Путь перерождения был прямым и целенаправленным. Трудно поверить, что это случилось с умным и незаурядным человеком.  Но такое бывает.  Такое случается, когда Господь вздремнул, а Сатана завладел душой и телом.

        «Злодеяния бандеровцев – преступны и заслуживают вечного проклятия» - такой вывод мы делаем вместе с поэтом, перечитав его произведения, опубликованные в книге «И земля их не примет...». Но почему поэт и общественный деятель Д.В.Павлычко ведёт речь о преступлениях бандеровцев только  того времени? Почему преступные деяния современных карателей и палачей, незаконно захвативших власть а Киеве, находят его одобрение и поддержку? Что же получается – совершающие убийства вновь появившиеся на Украине  «Бандеры, мельники, донцовы» - это уже не преступления, а «гуманные деяния»?

        Казалось бы, что чувствительное сердце поэта не могло не содрогнуться от трагических сообщений с Луганщины о том, что нацистскими карателями разгромлены селения моей малой родины с такими поэтическими названиями: Счастье, Новосветловка, Весёлая Гора, а их жители, так же, как и в западноукраинском селе Низы после бандеровских погромов, видели «біля смерті смерть». Выжившие после пыток и убийств со слезами проклинали тех, кто со словами «мы пришли, чтобы вас освободить» посеял горе и ненависть в их счастливых, светлых и весёлых селениях.

        Я просмотрел стихи поэта, созданные им накануне своего юбилея – в сентябре 2014 года.  В написанных наспех бессвязных заклинаниях он  не одобряет поддержанное всем миром перемирие на Украине, заявляя: «Примирение – то кровь и смерть» и призывает: «Народе мій, відкрий вогонь…» («Примирення», 08.09.2014). Не иначе как циничными можно назвать   сравнения лётчицы-убийцы Надежды Савченко со «Светлой Господа слезой,  Украины мечтой»(«Пісня про Надію», 30.08.2014).

        Творчество и общественная деятельность Д.В.Павлычко в «майдановский период» ставят его не только в один ряд с так называемой «партией войны», но и делают его глашатаем этой войны, опускают на дно двойных стандартов.   Это только американцы считают что те, кто их наказывает и казнит – являются преступниками и террористами. А если они своими бомбардировками уничтожают тысячи и тысячи иракцев, ливийцев, сирийцев и население других государств – то совершают «гуманные» убийства.

        Предавшись непреходящим мечтаниям о независимости и приложивший немало усилий к созданию независимого Украинского государства, 85-летний Дмитрий Васильевич Павлычко, видимо, и сам того не заметил, как его нэнька Украина оказалась в беспрецедентной зависимости от могучего и корыстного патрона.  Как будто о себе - престарелом и о своих соратниках писал двадцатисемилетний Дмитро:
Ваш патрон американський –
Не якийсь там офіцерик.
Із пятьох він континентів
Хоче мати пять Америк. («І земля їх не прийме», стр.111).

        Только Украины и не хватает американцам к тому, чтобы Европейский континент превратился в ещё одну Америку. И современный Дмитро Павлычко вместе с современными бандерами, шухевичами и другими «героями» вершат нынешнюю «Славу Украины». Только не независимой,  а в составе очередного американского континента.
 
 

   


Рецензии