Амулет мертвых. глава 7
Пит Вайд торопился к Дворцу Кланов. Время его заканчивалось, и он, боясь опоздать, нанял конную повозку. Дорогое удовольствие, но не вернуться к сроку могло обойтись намного дороже. Он не любил дорогу, ведущую к Дворцу, она не просто пугала его, а вселяла безграничный ужас, заставляющий медленнее бежать по венам стынущую кровь. Слава Создателю ему не часто приходилось бывать здесь. Старая кляча медленно волочила карету по пыльной, безлюдной дороге, к замку , возвышающемуся на абсолютно лишенном растительности холме. В свете солнца он казался кроваво – красным монстром с несколько десятками голов, вытягивающими свои длинные шеи к умирающему светилу. Вдоль самой дороги беспорядочно громоздились давно иссохшие , но все еще крепкие, деревья, такого же цвета, что и Дворец. Который раз сыщик силился понять, за что этому мрачному, невесть когда, и кем построенному замку, дали такое название. Дворец в представлении Пита - это море красоты и изящества, чего ни как не скажешь о неизменном жилище магистров.
Со всех сторон здание окружал глубокий ров, призванный защитить его от нападения. Но кому вообще могло прийти в голову нападать на замок кишащий чародеями?
- Приехали, - голос кучера прервал тревожные размышления сыщика.
Пит спрыгнул с повозки и взглянул на широко распахнутые ворота. Еще одна загадка : имея неприступные стены, глубокий ров, и прочие атрибуты усиленной охраны, ворота Дворца Кланов всегда были распахнуты настежь. Каждый желающий мог пройти сквозь них в любое время, только вряд ли среди простого люда такие найдутся, будь они даже самыми отъявленными головорезами.
Пит спешно рассчитался с владельцем повозки. Теперь оставалось пересечь широкую площадь, и он окажется на ступенях Дворца. Испытание тоже не из легких. Ровно посреди площади располагался внушительных размеров круглый колодец, сруб которого едва достигал высоты колена. Поговаривали, что чародеи использовали его для общения с темными силами других миров, для чего приносили в жертву трупы животных . Из глубины колодца частенько раздавались таинственные звуки, напоминающие толи плач ребенка, то ли блеяние бедных животных, заживо спущенных в бездонную яму. Стараясь не смотреть на сруб, Пит Вайд быстро пересек площадь и взбежал по ступенькам вверх. Железная дверь тут же распахнулась – его тут ждали.
- Ты вовремя, ищейка, - Ридред Брайт поставил на стол песочные часы, внутри которых последняя горстка песка быстро стекала вниз, - я слушаю тебя.
- Мы не нашли Вашего племянника, господин , - Пит виновато опустил голову,- он как в воду канул.
- Хорошо искали?
- Могу с полной уверенностью утверждать, что в городе его нет. Так же он не пересекал всех четырех ворот ведущих из города. Остается одно, господин, он ушел через порт.
- Дарио не гибрид и не умеет находить переходы , - глаза Ридреда сверкнули гневом.
- Да, да, конечно, я знаю это . Но у него есть друзья-гибриды, и он вполне мог воспользоваться их помощью.
-Выводы здесь делаю я! Что нибудь еще?
- Так же мы не нашли следов одного из гибридов, точнее одной. Близкой приятельницы Вашего племянника.
Магистр заинтересованно поднял бровь.
- Ее зовут Зая. Она из последнего эксперимента, совсем юная девушка. Ее тоже нигде нет в городе. Все остальные, кто бы мог ему помочь уйти в миры соприкосновения, на местах.
- Что то еще?
- Да, господин. В городе чужой.
- Это уже интереснее, - оживился Ридред, - слушаю тебя.
- Мальчишка, по виду ровесник Дорео, может немного помладше. Идет с восточной стороны города к центру. Мы не стали его задерживать…
- Вы верно поступили,- магистр уже мягче посмотрел на Пита, и сыщик слегка расслабился, - продолжай.
- Его сопровождает Борк!
- Это он привел его?
- Нет, господин, они познакомились случайно на улице у лотка старой торговки, которой я иногда приплачиваю за интересующую меня информацию, - она хоть и сущая ведьма, но глаз у нее наметан, к тому же хитра, как старый лис…
- Мне нет дела до твоих подружек, - чародей перебил пламенную речь ищейки, - значит, кто то еще мог ему способствовать… Зачем он здесь?
- Мне это не известно, господин. Мы решили не трогать его без Ваших указаний.
- Ты правильно поступил, Пит. Хорошая работа. Держите его в поле зрения, только не трогайте без причин. Мне еще не хватало прений на Собрании Кланов. Выясните, зачем он пришел и как надолго, если удастся. Вполне возможно, что парень просто заблудился.
- Извините, господин магистр, но это исключено. Чужой явно двигается с определенной целью.
- Тогда … , - Ридред не надолго замолчал, размышляя, - если поведет себя подозрительно – задержите и доставьте ко мне во Дворец. Что с мори?
- Один из моих людей держит его наготове. Вряд ли кто сможет уйти от этого чудовища.
- Продолжайте поиски моего племянника , думаю, он скоро даст о себе знать. Не забывайте и про его подружку – гибрида, я почти уверен, что они как то связаны. Свободен.
Пит быстро покинул зал , почти бегом пересек площадь, и смог выдохнуть лишь выйдя за ворота Дворца Кланов.
- Нехе , - чародей тихо позвал старую советчицу после того как массивная дверь захлопнулась за почти выбежавшим сыщиком,-мне нужно с тобой поговорить!
- Из угла тут же выползла старая ведьма, старательно делая вид, что она ни чего не слышала, и вообще не в курсе происходящего.
- Ты звал меня, господин магистр , - в голосе прозвучала насмешка, - зачем вдруг тебе понадобилась старая, больная Нехе?
- Как думаешь, зачем Дарио взял амулет и что он намерен с ним делать?
- Явно не в кости он им играть собрался , - ее голос скрипел как давно не смазанная калитка, - думаю, хочет вернуть его Мертвым.
- Второй раз выкрасть его у Мертвых у нас вряд ли получится, а новых, достойных идей, увы нет, как и времени.
- Все так, все так , - Нехе поудобней разместилась в кресле, - Мертвые уже начали поиски , думаю через пару дней их здесь будет видимо-невидимо. Стоило бы подумать о магической защите Дворца, Ридред .
- Если мы вовремя не вернем реликвию, нас ни что не спасет.
- Но все же, даст шанс продержаться дольше , а там возможно, и амулет найдется. Дар не глупец, и знает, что ожидает миры, да и его тоже, если протянуть время. Судя по активности Мертвых , креста у них нет, значит он все еще у Дарео. Мальчишке все равно придется вернуться, что бы передать вещицу. Сам он, естественно, этого сделать не сможет, а вот Зая в самый раз подходит. Надо ждать девчонку. Думаю, она вот-вот объявится.
- Я разослал несколько человек в миры соприкосновения, но пока тихо.
- Глупая затея. Все равно, что искать иголку в стоге сена. Жди их здесь, и усиль слежку за чужаком. Носом чую – не зря он здесь. Пойду, подремлю чуть, а то не отдохнешь тут с вами, словно не обитель чародеев, а базар в сердце города.
Свидетельство о публикации №216062600113