Не бойтесь грабителя!

Пьеса-анекдот в одном действии,
без применения сложных конструкций


                Действующие лица:

Грабитель
Охранник банка
Кассирша банка
Управляющий банка
Посетители:
Старик, дед – сто лет в обед 
Женщина - от 50-ти до … (как будет угодно)


Небольшое помещение банка. За стойкой кассирша. Роется в бумагах. Перед ней два клиента: дед и женщина. В углу на стуле дремлет охранник. Дверь банка распахивается и входит грабитель. На нем длинный плащ. На лице маска, сделанная из черных колготок, в руке пистолет.

Грабитель (тяжело дыша).  Всем оставаться на своих местах! Это ограбление!
Охранник (очнувшись от дремоты).   Чего, чего?
Грабитель (громче).  Это ограбление, всем лечь на пол!
Охранник.  Вот теперь ясно. А то надел маску и ни черта непонятно, чего там пробубнил. Сейчас лягу. Только я быстро не могу, радикулит у меня. Ты уж пока не стреляй, обожди чуток.
Дед.  Простите, я не понял. Так оставаться на своих местах или ложиться?
 Грабитель.   К тебе, дед, это не относится. Можешь стоять, где стоял. Кстати, вы, мамаша тоже. А кассирша - на пол!
               
Кассирша как подкошенная, падает за стойку,
грабитель подходит к охраннику, который, кряхтя,
выбирал позу удобную для лежания.

 Грабитель.  Пистолет давай, а то начнешь сдуру палить, наделаешь дел, (пауза) отвечай потом.
Охранник.  Да откуда пистолет? Ой! (хватается за поясницу)  Даже кобуры не дали. Скажите, а долго так лежать, а то пол холодный, боюсь, осложнение получить. Грабитель.  Недолго. Сейчас деньги все заберу и свалю.
 Охранник.  А, так вы за деньгами…
 Грабитель.  Ну-ка, братец, попридержи язык. Разговорчивый больно.
 Охранник.  Так ведь целый день стоишь на посту, и поговорить не с кем. Но раз вы просите.

Охранник, наконец, нашел удобную позу и затих.

Грабитель.   Эй, тетка, закрой дверь и повесь табличку “Обед”. Да, поживее.
Женщина.   Могли бы и по вежливее. Я – все-таки, женщина.
Охранник (приподнимая голову).  До обеда еще далеко.  Могут возникнуть подозрения. Я бы посоветовал повесить табличку “Закрыто”. Она вон там, на полке лежит.
Грабитель (чертыхаясь).   Женщина, слышишь, что охранник говорит, давай вешай “Закрыто”.
Дед, да отойди ты от окошка, не подавай знаки, сядь на диван. Не дай бог сердце прихватит.

Грабитель подходит к стойке, почесывает вспотевший затылок.
   
Грабитель.  Кассирша, эй, кассирша, где ты?
Кассирша (из-за стойки).   Так  сами приказали лечь на пол, вот и лежу.
Грабитель.  Тьфу,  кто же мне деньги отдаст? Давай вставай. Деньги из сейфа все сюда неси. Да, живо. Я тут не в игрушки с вами играю. Если денег не будет, начну по одному отстреливать заложников.
 
Дед негромко охнул и схватился за сердце.

Грабитель.   Ты, дед не переживай. Тебя не трону.
               
Тут завыла женщина.

Грабитель.   Ты тоже не вой.
Охранник.  Извините, что вмешиваюсь. Значит я первый в вашем списке заложников? Значит у меня никаких шансов?
Грабитель.  Да помолчи ты, говорун. Деньги выдадут быстро, все будете целы. (Обращается к кассирше) Выкладывай всю наличность. Не испытывай мое терпение.
Кассирша.   Я не могу без управляющего. Мне попадет…
Грабитель.  Что? Ты еще председателю Центробанка позвони. Я не за вкладом пришел и не за процентами. Я пришел грабить. Так что пошевеливайся, не то стрелять начну. Охранник, объясни ей, а то до нее плохо доходит.
Охранник.  По–моему, она права. Может, действительно позвать управляющего? Чего зря кассиршу подставлять?
Грабитель (угрожая пистолетом кассирше).  Так зови. И без фокусов. А то попорчу здесь весь интерьер.

Угрожающе прицеливается в люстру.

Кассирша (дрожащим голосом).   Александр Леонидович, выйдите в операционный зал.

Появляется управляющий, и видит такую картину:
старик и женщина сидят на диване, поддерживая друг друга,
охранник лежит на полу, постоянно меняя позы, а кассирша
показывает молча пальцем на грабителя. Пауза.
 
Управляющий (бодро).   Что тут у вас случилось? Какие проблемы?
(обращается к грабителю)  Вас плохо обслужили или охранник нагрубил?
Охранник (испуганно).  Я? Не, я не грубил.
Грабитель.  Это ограбление, настоящее. (В сторону) Ну, что за идиоты? Сколько раз повторять?
Управляющий.   Понятно. Значит, к обслуживанию претензий нет.
Грабитель. А они скоро появятся, если мне деньги сейчас не дадут.
Управляющий.  Деньги, деньги.  А вы  клиент нашего банка?
Грабитель.  Какого черта? Не испытывайте мое терпение. Испытания могут закончиться плачевно. Я сейчас пулять начну.
Управляющий.  Нет, ну все-таки. Вы когда нибудь, пользовались услугами нашего банка?
Грабитель.  Я даже знаю в кого я пулять начну.

Охранник на полу  оживился. Его перспектива быть
убитым первым менялась по ходу ситуации. Он
с благодарностью посмотрел на грабителя.

Управляющий (сделав успокаивающий жест).   Что вы, что вы.  Я просто хотел убедиться в серьезности ваших намерений.
Грабитель.  Намерения самые серьезные. И у вас осталось две минуты. Потом начну убивать. Тебя первого, охранника – второго.

Охранник, еще мгновение назад расслабившись
от нависшей опасности, ойкнул.

Охранник.  Простите, а одним трупом нельзя обойтись? По-моему два – это перебор для нашего банка.

Грабитель поднял вверх руку, намереваясь выстрелить.

Управляющий.  Не надо этого делать, мы недавно ремонт сделали. Если вам хочется пострелять – стреляйте в окно. Я сейчас открою.
Грабитель (громко, теряя самообладание).  Стоять!!!  Это вообще банк?
               
Все дружно кивают.

Грабитель.   А я думал подпольная лечебница для умалишенных. Если мне через пять минут, вот этот управляющий (показывает на управляющего пистолетом, управляющий инстинктивно нагибается) не выдаст все наличные, вам завтра не придется думать о куске хлеба.
 Охранник.  А послезавтра можно будет? Думать о куске хлеба?
Управляющий.  Все-все, не надо никого стрелять. Сейчас деньги принесу.
               
Спешно скрывается в своем кабинете.
   
Дед (опасливо). Простите,  а вы сейчас вот так просто возьмете деньги и уйдете?
Грабитель.  Черта два, так просто. Я неделю готовился, банк выбирал, следил, пути отхода подготовил. Лучше всего уйти через гаражи. Я несколько раз проверял.
Охранник (приподнимая голову)  Боюсь вам сказать, что с выбором вы ошиблись. (Грабитель наставил на него пистолет) Молчу, молчу. Только в банке с деньгами проблема. Мне уже месяц зарплату не выплачивают.
Женщина.  Верно-верно. Я вклад положила, последние сбережения, а сейчас обратно получить не могу. Вторую неделю маюсь.
Старик (сжимая кулаки).  И мне не отдают мои накопления. Уж, как я не упрашивал, как ни просил, все напрасно. А у вас, здорово получается, он кивнул на пистолет. Я как-то не додумался.

Входит управляющий и кладет на стойку небольшую кучку денег.
   
Управляющий.   Вот, вся наличность. Все точно, как в банке. Сорок тысяч двести рублей сорок шесть копеек.

Раскладывает бумажные купюры отдельно, мелочь отдельно.

   
Грабитель (растерянно).  Вы что не поняли? Я же не вас, управляющий, пришел грабить, а банк. Какие сорок тысяч? Вы их из бумажника, что ли достали? Мне все деньги давайте из сейфа.
Управляющий.   Не извольте переживать, это как раз деньги банка. А у меня в кармане больше сотни никогда и не было. Эх! (управляющий грустно вздохнул).
Грабитель.   Как, это все? Сорок тысяч двести рублей! О, господи! И ради этих денег я решил унизить свое достоинство и пошел на сделку с совестью?
 
Охранник (уточняя).   Еще сорок шесть копеек.
Грабитель подошел к охраннику:
 - Ты кем работал раньше?
 - Диктором на радио: (и голосом Левитана произнес)  От Советского Информбюро!

Старик, услышав знакомый тембр, встал по стойке “Смирно”.
Женщина торопливо перекрестилась.

 Грабитель.  А чего поперли?
Охранник.  Ди-джеи вытеснили с длинными языками.
Грабитель.  Вот и  меня тоже с работы уволили.
Охранник.  А где трудился-то?
 Грабитель (глядя на пистолет).   В пистолетном цехе. Двадцать лет отработал.
Охранник.   Двадцать лет! И всего один пистолет? Я бы ящичек оформил.
Грабитель.  Замолчи, диктатор.
Охранник.-  Простите, диктор.
Грабитель.   Один хрен. Эй, управляющий, ты точно все деньги мне вынес или утаил немного?
 
Управляющий (падая на колени, как подрубленный).  Честно слово управляющего. Все подчистую принес.

Грабитель направился к стойке, где лежат деньги, вдруг пошатывается, и заходиться кашлем. Управляющий успевает его подхватить.

Управляющий.  Что с вами?
Грабитель. Астма. Опять прихватило. Видно аллергия от колготок.
Охранник (в сторону). С таким-то заболеванием и на такое дело.
Управляющий.  Так вы нее волнуйтесь. Никто вам ничего плохого не желает. Вот присядьте на диванчик. Ну-ка, дед, подвинься. Да вы, снимите эту маску, подышите свежим воздухом.

Грабитель стягивает маску. Все по мере возможности помогают.

 Грабитель (располагаясь на диване).  У меня в плаще в кармане ингалятор, прысните мне в рот, лучше станет.

Старик пошарил в карманах и нашел баллончик. Недолго думая,
подносит ко рту грабителя и с силой нажимает. Грабитель глубоко
вдохнул и стал судорожно глотать воздух, помогая себе руками
и ногами.
   
   Грабитель.  Что-о-о- а-а-у-у это?
   Старик (поднося баллончик к глазам). Пер-цо-вый газ.
   Охранник.   В первый раз вижу, чтобы перцовым газом астматиков лечили.
               
Грабителю стало совсем плохо. Он издал нечеловеческий жуткий
звук.
   
   Управляющий.   Воды, принесите, воды! Не хватало, чтобы кто-нибудь здесь помер. И откройте окно.
   Кассирша побежала за водой, женщина с усердием вентилировала воздух своим шарфом.

Пока все внимание было приковано к грабителю, старик несколько раз
подходил к стойке, где лежали деньги. Но охранник каждый раз появлялся
рядом.
 
 Грабителя (голосом умирающего).  Что это было?
 Управляющий. Ограбление. Вы пришли наш банк грабить.
 Грабитель.  Это помню. Я не об этом. Чего мне в рот прыснули?
 Старик.   Как вы сказали, нашли в кармане баллончик  с перцовым газом. Я еще подумал, может, одного раза маловато будет? Давайте я еще брызну.
 Грабитель. Какой перцовый газ? Он же мне для самообороны. Мне ингалятор нужен. Поищите в другом кармане.

Старик снова порылся в карманах грабителя и нашел ингалятор.

 Старик.   Откройте, пожалуйста, рот.
 Охранник.   Давайте, я пока пистолет подержу. А то мало ли, какой казус выйдет (берет пистолет, рассматривает). Знатная штука. Эх, мне бы такой. Да пару патронов. Уж я бы…

Грабитель продышался, прокашлялся, встал с дивана и сделал несколько
неуверенных шагов.

Пауза.
      
Грабитель.   Итак, на чем мы остановились? (Пытается снова натянуть маску, но все заверяют его, что без маски лучше. Грабитель, подумав, соглашается. Достает из кармана очки, протирает стекла и одевает )
   
Управляющий. У вас, что зрение слабое?
 Грабитель. Да, очень. Не только “Б” и “Ша” не вижу, даже доктора, когда он указкой в эти буквы тычет.
 Охранник.  С таким зрением и на такое мероприятие. Так и в себя попасть можно. Вы просто себя не жалеете.
 Грабитель.  Что делать, надо же как-то деньги добывать? На что только не решишься.
   Охранник (в сторону).  Как же я до этого не додумался? (смотрит на пистолет, который до сих пор находился у него в руке, наводит его на присутствующих) Всем стоять, не двигаться. Это ограбление.
   Управляющий (устало). Ну, знаете, два ограбления в один день, это уже перебор.
   Грабитель (в сторону). По-моему я сегодня уже слышал эту фразу.   
   Управляющий. Ты-то куда? У нас же все данные на тебя есть. Отдай пистолет владельцу, и мы от тебя ничего не слышали.
   Охранник (осознав). Действительно. Что-то я погорячился. (подходит к грабителю, протягивая ему пистолет) Держите, дружище.
               
Грабитель нелепо засовывает пистолет в карман,
роняет, чертыхается. Все инстинктивно пригибаются.

   Кассирша. Ой! А не выстрелит?
   Старик. Вы бы поосторожнее. А то раз в год и мотыга стреляет. Вот я помню один случай…
   Охранник. С мотыгой, что ли?
   Управляющий. Все, хватит воспоминаний. (обращается к кассирше) А принесите-ка нам кофе.
  Охранник. Мне со сливками.
   Кассирша.  Кофе кончился.
   Управляющий.  Ну, тогда, чаю, что ли…
   Кассирша. Чай только в пакетиках, сразу предупреждаю. И их уже один раз использовали.
   Старик. Я не буду. Врачи не рекомендуют.
   Женщина.  Спасибо. Я уже сегодня пила ТАКОЙ чай.
   Охранник.  Те пакетики я еще раз заваривал. Так, что и я. Пожалуй, откажусь.
   Грабитель. Нет, спасибо. Как-нибудь в другой раз.
   Управляющий. Так, значит, вы снова к нам придете?
    Кассирша.  Раз никто не хочет чаю, то я отлучусь.
   Грабитель. Стоять. Всем быть на виду. Не хватало мне, чтоб вы милицию вызвали.
   Кассирша. Так что же мне от всех этих потрясений вас в конфуз вводить? Я могу и здесь.
   Управляющий.  Какая милиция? У нас и телефон не работает.
   Охранник. Кстати тревожная кнопка тоже.
   Грабитель. Идите. Только через пять минут здесь. Не люблю я эти ваши дамские штучки. Всегда не вовремя.

Кассирша обиженно хмыкает и уходит.

   Женщина (подходит к грабителю).    Вам лучше?
   Грабитель. Да, вроде отпустило. Принесите мне деньги, что-то я тут задержался.
         
Женщина берет деньги со стойки, но что-то мешает ей отдать их.
Смотрит то на грабителя, то на деньги несколько раз. Пауза.

   Женщина (с лестью в голосе).   Вы такой видный мужчина, такой смелый, неужели вы заберете все деньги? Ведь банк мне вообще никогда не отдаст мой вклад. Как же?

Грабитель не без труда вырывает из ее рук наличность.

   Грабитель.   Сколько вам банк доложен?
   Женщина.   Четыре тысячи. Управляющий может подтвердить. Я каждый день сюда прихожу.
   Управляющий.  Ну, не четыре, а три семьсот.
   Женщина (презрительно).  К чему такие подробности…

Грабитель приценился к деньгам.

   Грабитель (отсчитывая купюры).  Ладно, женщина, возьмите свои четыре тысячи. Частных вкладчиков я не граблю.
   Женщина (прячет деньги как можно дальше).  Вы настоящий джентльмен.
   Старик ( приближается к женщине и грабителю, стучит кулаком в грудь. Хватает ртом воздух, но, вместо первых слов, у него получается только горький вдох).  А мне? А мне мою долю? Если и раздавать деньги, то с меня начинать надо было. Я почетный вкладчик, трижды обманутый. Этот банк, мои три тысячи должен.
   Грабитель. Действительно. Дети и старики – это святое. Забирайте.
   Охранник ( от увиденного присвистнул).  Если на то пошло, то и мне деньги полагаются. Я целый месяц за просто так стою. Даже спасибо не говорят. А после всей этой бодяги еще полгода также стоять придется. А у меня жена, дети, теща и мама ее, даже не знаю, как это называется.
Грабитель (устало). Сколько?
Охранник.  Семь тысяч обещали. Минус подоходный. Плюс премия.
Грабитель.  Извини, с премией не получиться. Возьми свои деньги.

                Отсчитывает деньги. Несколько купюр падают на пол.

   Охранник.  Э, поосторожней, с моими деньгами.

Получает деньги, тщательно их пересчитывает. Входит кассирша. Видит у      охранника деньги. Молча взглядом, спрашивает: откуда? Тот также молча кивает
на грабителя. Кассирша делает два круга по всему                залу, заглядывая всем в глаза. Все, кроме управляющего отводят взгляд в сторону. Управляющий прикладывает руку к сердцу

   Кассирша.   Интер-р-ресненько, это  получается. – Я только на секунду уединилась, а они уже деньги делят? Я, может, на эти деньги больше всех прав имею?
   Женщина.  Я, наверное, пойду. Вы уж, как-нибудь, надеюсь, разберетесь.
   Старик. Я провожу. Застоялись мы здесь.
   Кассирша. Всем оставаться на своих местах. Если я свои кровные не получу, я не знаю что с вами сделаю. У меня ребенок последний раз молоко пил, когда я его от груди оторвала.
   Грабитель.  Вам сколько?
   Кассирша. Лишнего не возьму. Девять пятьсот и я никого  и ничего не видела. Только давайте без сдачи.

Грабитель отсчитал ей деньги, а чтобы было без сдачи
достал свои из кармана.

   Старик.  Так можно идти?
   Женщина. Так мы можем уйти?!!
   Охранник.  Я бы на вашем месте столько вопросов не задавал.

Старик и женщина уходят. Охранник закрывает за ними дверь.

 
   Управляющий.  Ну, вот, все при деньгах. Только я опять оказался ни с чем.
   Охранник ( с сарказмом).  Вам то, чего переживать? Вы свое получите.
   Управляющий. Как же, как же… Получите (передразнивая охранника). От кого я получу? Уже месяц никто из руководства не появляется и на звонки не отвечает. У нас же филиал банка. Хоть бы поинтересовались, как, что? И вообще у нас ни лицензии, ни документов. Все там, все там.
   Грабитель. Где?
   Управляющий. Где, где. В Караганде. Там у нас головной банк находится.
   Грабитель.  И много вам задолжали?
   Управляющий.  Шестнадцать тысяч!
   Охранник.  Чего-то мало для управляющего.
   Управляющий. Так, когда на работу принимали, обещали пятьдесят.
   Охранник.  О!
   Грабитель (Одновременно).  Ого-го!   Вы меня просто разоряете. Просто какой-то грабеж. (Отсчитывает деньги управляющему). И сколько же у меня осталось? (считает) Черт подери всего семьсот рублей!!!
   Охранник. Еще сорок шесть копеек.
   Грабитель (с горечью в голосе). Надо же, из-за этого такую бодягу затеял.
   Охранник. Не стоит расстраиваться. Сходите в другой банк. У вас же пистолет.
   Грабитель (доставая пистолет, с грустью). Пистолет. Он же детский. Только похож на настоящий. Я же двадцать лет в пистолетном цехе отработал на фабрике игрушек, пока фабрику не закрыли. Решили, что детям игрушки не нужны. Так, вот.
               
Пауза.


   Грабитель (прячет пистолет и оставшиеся деньги). Ладно. Пойду. Задержался я тут. Дома, наверное, потеряли. Домой пойду.
   Управляющий. Идите, голубчик. А я в милицию сообщу через час, вы уж постарайтесь подальше от банка отойти.
   Кассирша. А я за это время все протру, чтобы отпечатков не осталось.
   Охранник. А я… А я в магазин сбегаю. Молотого перца куплю, чтобы собаки след не взяли.
   Грабитель. Что ж, спасибо. Да, кстати, никто на меня не обижается?
   Управляющий. Охранник. Кассирша (одновременно). Нет-нет. Что вы.
   Управляющий. Нам даже приятно было иметь дело с таким, кхм, клиентом.
   Охранник. Что ты дружище. Я не встречал еще более приличного человека, чем ты.
   Кассирша. Дайте я вас поцелую. Целует.
   Грабитель. Ну, все, пора. Уходит.

Управляющий, охранник и кассирша провожают его взглядом.

   Охранник. А все-таки он славный малый.
   Кассирша. И такой милый.
   Управляющий. Да, сейчас таких людей редко встретишь.(немного помолчал) Все – таки сложная штука жизнь. Вот ведь как загнуть может, что человек на такое решается. Что твориться, хотелось бы мне спросить? Что?!!
   Кассирша. Да.
   Охранник. Вот уж действительно.

Занавес.

   

 

   

   


Рецензии