У. К. Уильямс. Игры детей

                I

                Это школьный двор
                кишащий
                детьми

                всех возрастов вблизи городка
                на извилистых берегах
                речушки

                где мальчишки
                плавают светя
                голой попкой

                или карабкаются на деревья
                всё
                в движении

                пожилые женщины приглядывают
                за этой беснующейся
                мелюзгой

                тут и игра и свадьба
                и крещение
                поблизости один нагнулся

                крича
                что есть силы в
                пустую бочку

         
                II

                Девчушки
                вертят юбками так
                что те становятся плоскими

                с кубарями
                бегают на ветру
                привязав их

                обрывком
                веревки чтобы жужжали
                играют в жмурки

                бродят на ходулях
                кто на высоких кто на низких
                играют в чижика висят

                на коленях стоят на голове
                прогоняют сквозь строй
                катаются

                друг на дружке пролезают
                под ногами стоящего
                катят обручи строят

                башню
                из кирпичей
                позабытых  каменщиками


                III

                Отчаянные игры
                детей
                рожденные их

                воображением в "бой"
                и камешки
                которые можно

                найти
                везде
                игра в стаскивание

                вниз с “коня”
                с завязанными глазами
                забавляются

                с гирей
                вертящейся
                на веревке

                пока не сорвется
                и не угодит наугад
                в чью-нибудь

                голову
                Брейгель все это видел
                и с мрачным своим

                юмором точно
                все
                отобразил 

 




                © William Carlos Williams, 1962
                © Сергей Режский, перевод с английского, 2016
                © Питер Брейгель Ст., Игры детей, 1560


Рецензии