Песнь песней Богумиловых

              (Велесова  книга)

    Чем дольше живет человечество, тем, увы,  коснее становятся его представления о себе самом и о мире. Я списываю на погрешность немногочисленных ученых, раздвигающих границы познания. Повсеместно же утверждаются шаблонные религиозные установки и потому от сибирских снегов до Огненной Земли, в основном,  люди видят себя потомками христианской традиции, Восток молится непогрешимому Магомету, а конфуцианская философия сковала недвижный Китай. Утвердились священные писания, посягать на которые считается ересью. Как ересью считается же всякое иное слово, выпадающее из канона, пусть даже способное обогатить мир и раскрасить его в новые цвета.

    Судьба отвергнутого "с порога" предания постигла и знаменитую "Велесову книгу". Сегодня в ученых и религиозных кругах не преминут лягнуть этот сохраненный  чудом образчик  славянской языческой истории. Я уж не говорю о рядовых раввинах и бакалаврах - сам почти святой в кругах  интеллигенции академик Дмитрий Сергеевич Лихачев полагал, что дохристианская история Руси недостойна изучения, как варварское время . Он так прямо и сказал: "В 1 веке восточных славян еще не существовало - они не оформились в единый народ ("Новый мир, 1988, № 6б стр. 257)".

    Подозревать уважаемого академика  в нелюбви к  Родине у меня нет оснований - , может, он попросту не хотел распылять силы на изучение запредельных времен. Но мнение его сыграло в нашем случае дурную роль: ссылаться на мнение Дмитрия Сергеевича принято у апологетов отрицания "Велесовой книги", как на непререкаемый авторитет. Хотя именно к этому  труду у академика претензий не было.

    Я мог бы, конечно, привести здесь мнение иных, не менее  значимых, ученых - хотя бы академика Бориса Рыбакова - но это втянуло бы меня в бессмысленный спор. Я предлагаю иную форму разговора о "Велесовой книге". Попытаюсь показать, что она занимает именно то место в становлении мировоззрения славян, которое без нее пустовало бы.

    Но прежде мы должны определиться в системе координат, найти в пространстве и времени  свое место, и место "Велесовой книги". Поверьте, это сколь  важно, столь же и непросто. И если мы "заскользим" вниз по общепринятой хронологической шкале, то можем просто "провалиться" в вечность. Ибо общепринятая нынче шкала отсчета лет "от Рождества Христова" просто мала для нашего повествования.

     Более того - эта шкала вообще мало пригодна для "высвечивания" исторической перспективы. Сомнению ее подверг еще великий Ньютон, а нынче целый институт математики академика Фоменко доказали несостоятельность такого летосчисления. Кстати, считать годы "от Рождества Христова" начали в Европе лишь с ХУ! века по булле Папы римского, с подачи еврейского филолога Иосифа Скалигера. Мировая еврейская  традиция считать время "От сотворения мира" таким образом сменилась еврейской же традицией хронологии "от Рождества Христова". Понятно ведь, что при "состыковке" этих двух временных шкал прежде всего преследовалось подтверждение библейской истории, а никак не исторической истины. Более того, при составлении национальных историй в угоду новой хронологии исключались или вымарывались целые временные блоки. И судьба эта постигла прежде всего языческие предания, которым из-за неразберихи с датировкой просто не оставалось места в фолиантах.

    Зато церковь принялась агрессивно проповедовать именно библейскую традицию. Несогласные  с нею провозглашались еретиками, они горели на кострах, их имена предавались анафеме. Постепенно прикосновение к языческой теме уходило в прошлое, становилось фрагментарным, покрывалось патиной времени. Пожалуй, в Европе оно и кануло бы в вечность, если бы великий Петрарка не вдохнул в  языческую античность силу Возрождения. Здесь язычество обрело легитимность уже как этика, как  высокое искусство. Легенды и мифы Древнего Мира воспринимались людьми нового времени, как образцы подражания. Небиблейкая  Вера, Любовь, Красота вернулись в обиход Нового и Старого света.

    Иное дело Россия. После ее Крещения язычество было выведено за рамки закона и уже никогда не возвращалось обратно. Государство, Церковь, Заграница опустили на русские плечи тяжелую плиту православия, и из под этой плиты уже не прорастали побеги самобытности и самодостаточности. Оказалось очень удобно на плечах безмолвного народа "ехать в рай", и , похоже, слезать с наших плеч пока никто не собирается. А поэтому сегодня агрессивно прививают нам православие нового времени и так же агрессивно отрицают такие свидетельства славянской самости, как "Велесова книга".

     …Но вернемся к хронологии. И если согласимся, что невозможно верно определить время создания этой книги в линейной хронологической перспективе, то возьмем перспективу объемную. Помните - есть такой телевизионный рекламный ролик - девушка ходит между зависшими в пространстве  мобильными телефонными аппаратами - и выбирает нужный. При этом,  с точки зрения девушки, картина, геометрия зависших аппаратов, все время меняется, хотя на самом деле они остаются неподвижными. Теперь давайте и мы представим  различные исторические события вне увязки с линейным временем, а как бы подвешенными в пространстве произвольно. Мы же, путешествуя между ними, можем наблюдать на разных прямых линиях совсем рядом одно с другим, скажем, событие полета Юрия Гагарина, падение Трои и сожжение Джордано Бруно. Все это не как простые исторические даты, а как бы раперные точки бытия, опора мироздания. Короче, я зову вас не на широкую дорогу истории,  а в некое сферическое измерение без границ, где с Ноева ковчега можно ступить сразу на Аппиеву дорогу . И это будет логично, потому что в Пространственной хронологии мы как бы видим события всех веков сразу. И она гораздо более точна, потому что ставит в равные условия события языческой и библейской древности, хотя и сохраняет последовательность возникновения этих и иных событий.

    А последовательность эта, применительно к созданию "Велесовой книги", такова. (Условимся для облегчения разговора оперировать общепринятыми терминами и представлениями). Когда Бог велел Ною готовиться к потопу, то приказал ему записать всю допотопную историю человечества. Ной послушался, а свитки упрятал в каменный пенал и закопал недалеко от своей хижины, как полагают, где-то в Африке. После потопа он извлек подмокшие свитки и велел теперь уже своим сыновьям Симу и Иафету  переписать манускрипт.

    Сыновья работу сделали. Но поскольку самое запись Ной произвел письменами без пробелов и  гласных букв, то у сыновей при переписи от одного источника  появились два разных текста. Тот перевод, что сделал Сим, известен теперь иудеям и  христианам, как книга Бития, а перевод Иафета положил начало некогда равному Библии труду - Авесте и Ведам. Вот теперь сравните, как уже в первом пересказе изменился смысл допотопной истории человечества. Чего уж говорить о многочисленных ее позднейших  списках!
         
БИБЛИЯ               

В начале сотворил Бог небо и Землю.  Земля же была безвидна и пуста, и тьма над бездною: и Дух Божий  носился над водою. И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И увидел Бог свет, что он хорош: и отделил Бог  Свет от тьмы. И назвал Бог свет днем, а тьму ночью…И сказал Бог: да произведет  земля душу живую…и стало так… И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма…

               

 
ВЕДЫ

В начале не было ни сущего, ни не сущего. Не было ни воздушного пространства, ни неба над ним. Не было ни смерти, ни бессмертия. Не было дня и ночи. Но было  нечто, что дышало, не колебля воздуха. И не было ничего, кроме него. Мир был сокрыт мраком. Все было неразличимой пучиной, пустотой, порожденной силой жара. Первым пришло желание, Семя мысли. Потом появились боги.   Но создали ли они мир? Откуда  Это творение появилось? Не создало ли оно себя само? Надзирающий над миром может об этом знать, а может и не знать.
 

       Как видим, один и тот же оригинал братья перевели по-разному. Безграмотному Хаму оставалось лишь поверить одному из братьев на слово. Хам не поверил никому и сохранил миру множество местных культов.

       Тогда же потомки Ноя стали расселяться по миру. Сим и Хам облюбовали теплую Переднюю Азию, прилегающую Африку, а дети Иафета ушли к Востоку , Северу и Западу Ойкумены. На  южной оконечности Урала они заложили свою столицу - город Аркаим  и стали именовать себя ариями - от слова Ра : солнце, то есть - людьми солнца. Арийцы стали основателями  замечательной языческой традиции, по которой их мироздание и нынче можно считать образцовым. Они знали, что весь Мир, вся природа, рождены Богом-вседержителем, а каждый человек, в свою очередь, рожден Природой. Таким образом - человек становился прямым родственником и наследником Бога. Вопреки библейской традиции, в авестийском мире человек не грешен, а свят от рождения. Как с равным, с каждым человеком на  земле Бог заключал особый союз, или роту, и этот союз был основой миропорядка. Человек знал: раз у меня пала корова, значит - я нарушил роту. Я нарушил миропорядок, и мироздание по моей вине дало трещину. Я достоин наказания, но оно не от страха перед Богом, а за мое отступничество от роты. (Кстати, отголоски  союза, роты - и поныне сохранились во многих арийских языках. Вспомните украинскую раду, немецкий бундесрад, русский уряд). В подспорье человеку Вседержитель даровал множество иных богов и духов, а уж сам человек , в свою очередь, воздавал хвалу этим богам.

     Все в языческом арийском мире было разумно и понятно.

     И пока семиты - потомки Сима, обустраивали земли Палестины, арийцы уверенно заселяли поднебесный мир. На далеком западе они основали будущую столицу мира - город Рим. Юг своей ойкумены  арийцы отметили городом Иерусалим. Далеко на Востоке, в землях смуглых потомков Хама, заложили и укрепили Каракору(и)м. Отмечу, что концовки в названиях городов не случайны - они несли в себе память о первом человеке авестийской традиции - приближенном к Богу праведном Йиме. РИМ, ИерусалИМ, АркаИМ, Каракору(И)М - вот южная граница расселения арийев, если проследить ее на сегодняшних картах. Все племена, населяющие планету в Западном полушарии выше этой черты - суть арийцы. Более того - доарабское население Египта - все его фараоны,  военачальник, рабы и ремесленники - тоже арийцы. Здесь, как и на далеком Урале, солнце тоже называли словом Ра, как и у кельтов Британии слово "ги"  означало "тяжелый", как у македонских ремесленников слог "ба" связывался с деревом и повсеместно сочетание "мо" означало - смерть.

     И пока еврейский народ сочинял свою библию, арийские народы тоже не сидели без дела. Грандиозные эпосы сочинили греки и римляне, замечательную изустную традицию оставили кельтские  друиды Кастилии.

     Не сидели без дела и славяне.

     Впрочем, пока разогревался от внутреннего напряжения древний мир Египта и Греции, славяне, равно как германцы и персы, мирно уживались в обширных степях Предуралья . Они еще были одним целым - синеглазым светлоголовым народом с одним языком и одними богами. Но уже персы-огнепоклонники поглядывали на юг, откуда влекли их тепло и пряности, уже германцы завистливо взирали на запад, где лежало вечно  влекущее их жизненное пространство, уже мечтатели-славяне слагали песни о прародительнице Птице_Сва, способной вывести их в пространство бессмертия.

     Вот отсюда и начинается "Велесова книга".
     Ее не могло не быть, как не могло не быть германского эпоса о Нибелунгах.
     Ее не могло не быть, как не могло не быть индоиранских "Вед".
     Она была столь же закономерна, как индусская Рамаяна.
     Она столь же обязательна и исторична, как еврейский "Исход".
     Отсутствие в мировой культуре "Велесовой книги" равнозначно отсутствию на звездном небе   Большой Медведицы. 
"Велесова книга" - явление астрономическое.

      В двух словах ее смысл сводится к рассказу об исходе славян из Семиречья в Причерноморье. Книга объясняет, почему мы, русские  оказались хозяевами нашей земли.

      Вот в этой точке и ломаются сегодня копья. Если признать, что книга - подлинная,  то и сомнений в исторической правоте славян нет. Значит для сомневающихся   - отступиться от наших самоцветов, не претендовать на нефтеносные поля Сибири и вообще, как говорится, - "на чужой каравай рот не разевай". А если книга подложна - то и права  наши на отчую землю надобно оспорить.

      И ведь оспаривают. Пусть не напрямую, пусть пороча исторический документ - но ведь хают "Велесову книгу"! Причем, чаще всего, даже не читая, не подержав ее в руках! Дескать, ваши же ученые признают, что до принятия христианства у славян не то что письменности - даже языка внятного не было.

    Ну - насчет ученых мы уже поговорили. А насчет языка…

    Начнем с того, что нынешний русский язык полностью сложился как раз в дохристианскую эпоху. Народные сказки и былины сложены на языческие мотивы, оттуда же прибаутки и загадки, оттуда же и весь славянский фольклор, и неповторимый народный костюм. Более того - тысячелетие христианства на Руси не обогатило народное творчество ни темами, ни  героями, не дало толчка мысли и всю эту тысячу лет мы лишь растрачивали накопленные предками-язычниками богатсва духа. Не случайно ведь то Стоглавый церковный собор,   то люди  Никоновых новшеств железом пытались выжечь народное творчество из души народной - да лишь искалечили некоторые образцы его подвига. Вспомним языческие колядки, "привязанные" к Рождеству, вспомним языческого Купалу, перекованного в христианского Иоанна Крестителя.. По большому счету, на сельских улицах, в праздничных горницах во все века христианства от души славили в песнях и плясках кого угодно, но никак не Христа…

      Конечно, в таком отношении к Спасителю виноваты мы сами. Принять Христа фарисейски - это исказить веру, что мы успешно и делаем. В ХХ1 веке нахлынула волна новой, чуть ли не насильственной , христианизации. Возводятся на скорую руку кособокие серийные церкви, плюнув на канон, во священники потянулся скаредный люд. Эффект - обратный, как и следовало ожидать. О нынешнем христианстве  тоже никто сердечных песен не сложит , хотя мне очень жаль Христа. Умница Николай Лесков как-то передал потрясающий сюжет, словно списанный с нынешнего дня.  Там некий генерал приезжает инспектировать кавалерийскую часть. Видя под седлом полудохлых кляч, он обрушивается с бранью на полковника. Полковник оправдывается: дескать - конюх овса недосыпает. Тогда генерал делает гениальный вывод. Он кричит: "Ты говоришь - конюх овса недосыпал. Конюх скажет - Господь урожая не дал. А Господь скажет : " Я вам не конюх!". Так вот - чем грешить на Бога - лучше на самих себя попенять.

      "Велесова же книга"  выдержана в строгой языческой традиции. Если мы вернемся в нашу объемную хронографическую вселенную, то ее возникновение обнаружим где-то рядом со временем Рождества Христова. Тогда в Аркаиме правил царь по имени Арий Оседень. Славянскую же ветвь арийского корня возглавляли тогда муж и жена по имени Богумил и Слава. Они и вывели своих многочисленных соплеменников из района Аркаима в земли к северу от Черного моря, в долины Дона и Днепра, тогдашних  Танаиса и Борисфена. (Кстати, тогда же двинулись на запад и  племена германцев. Они объявили себя истинными арийцами - сыновьями Ария Оседеня - в отличие от арийцев первой волны - людей солнца. Поначалу германцы оседлали Кавказ и междуречье Каспийского и Черного морей. И доныне именно там в представлениях немцев находится знаменитая Валгалла -  страна погибших героев. Третий рейх считал район Цхинвала  астральным центром нации и именно поэтому фашисты так рвались на Кавказ и даже водрузили над Эльбрусом знамя со свастикой. Но этот рассказ не входит в нашу тему).

     Не стану пересказывать всей "Велесовой книги". Прочтите - она совсем невелика. Но чтобы не утерять нити повествования, добавлю еще, что племена Богумилова народа вели его дети - сыновья Сева и Рус, и дочери Древа, Скрева и Полева. От них и возникли названия исторических областей славян -древлян, кривичей, полян, русов и северян. Кстати, наша Белгородская область суть земля северян, то есть племени прародителя Севы. Это гордое имя вполоть до 1917 года значилось в титуле Государей Великорусских, которые, в числе прочего, именовались "повелителями  всея Северныя страны". Тогдашние школьники, в отличие от нас, нынешних взрослых, хорошо знали, что "на  севере от Киева  большия пространства от запада к востоку получили название страны Северской или Северной. Ныне это часть  губернии Черниговской (Новгород-Северский), Орловская, Курская, Воронежская  губернии и за нею степи по Дону, где ныне Земля войска Донскаго". А в "Календаре для народного чтения" за 1868 год я прочел стихотворение некоего Арсения Карого, подсказавшего мне, что автор знал "Велесову книгу" задолго до ее недавнего обретения. Оно так и называется:

 

                СЕВЕРЯНЕ

 

И мы ушли из Семиречья,

Туда, где смерти нет совсем.

Сва-птица, Матерь  человечья,

Примерь на нас победный шлем,

 

Чтоб киммерийцы в Черноморье

Нам уступили в час борьбы.

Нам путь в грядущее проторен

По мановению Судьбу.

 

И с нами в рубище багряном

Там, впереди, на тыщи лет,

Сам Сева, давший северянам

Свои и Имя, и Завет.

 

    Это стихотворение прямо перекликается с "Велесовой книгой" и в отражении темы исхода славян, и в передаче мифической сути похода. А привел я это стихотворение затем, чтобы не загружать читателя учеными рассуждениями на темы "Велесовой книги" в духе академика Ю.Бегунова. Я преклоняюсь перед талантом этого человека, давшим превосходное толкование памятнику. Академик сумел найти его лингвистический код, он по-своему расшифровал многие неясные места книги, даже попытался установить авторство шедевра. Я думаю, что всякому неравнодушному человеку надо познакомиться с трудами академика Бегунова. И если он не убедит вас в  своей правоте - все равно вы обогатитесь редкостными знаниями по истории языческого славянства.

     Теперь конкретно о рукописи. Хотя слово это в отношении найденного экземпляра книги мало применимо. Когда в 1919 году белый полковник Теодор Изенбек в разграбленном имении  под Волчанском, именно в наших местах, нашел несколько десятков дощечек, нанизанных через отверстия на ремешки, с непонятными значками -царапинами, он никак не мог принять находку за книжные страницы. Ситуация торопила, и полковник с мешком этих дощечек покинул имение. Потом он оказался за границей и передал эти дощечки журналисту  Юрию Петровичу Миролюбову.

     Журналист развязал мешок, и извлек частью изъеденные червями, частью сколотые и полустертые прямоугольнички. Они были приблизительно одного размера - около 38 сантиметров в длину, около 22 в ширину и в 0,6-1 сантиметров толщиной. На каждой дощечке просверлены по две дыры и пластинки были скреплены ремешками  в книгу. На первый взгляд - шрифт выглядел как санскрит - с прямыми параллельными линиями, под которыми стояли буквы, прижатые без интервалов. Такая манера письма на Руси называлась "сплошняком" и использовалась летописцами еще с дохристианских времен. Алфавит письма выдавал в нем  так называемую "буквицу" - предшественницу и почти аналог кириллицы. Сам Юрий Миролюбов не смог до конца разобраться с рукописью, но он сделал ее широко известной в ученых кругах. И только в  1957 году, по воле  ученого Сергея Парамонова-Лесного деревянная тетрадка получила название "Велесовой книги"  - по одной из дощечек, посвященных  пастушьему богу Велесу.

     Кто автор этой книги, и как она называлась изначально - мы, видимо не узнаем никогда. Однако именно она позволила нам глянуть на самих себя под другим углом, другими глазами, в ином хронологическом пространстве. Книга не подтвердила человеческих жертвоприношений у славян, она раскрыла нам светлые образы большинства языческих богов и показала прочную увязку русской традиции в общемировой истории. Например, идея Троицы, зародившаяся изначально именно в среде арийских народов, ярко выражена и здесь. Я уж не говорю об идее славянского братва, залившей светом всю книгу, а ведь именно эта идея  плавно перетекла и в эпохальное "Слово о полку Игореве", и во всю последующую русскую речь и литературу. "Велесова книга" показала  невероятное духовное богатство  людей своего времени, бывших детьми самого Бога! Мир тогдашнего славянина был гораздо насыщеннее, чем наш с вами компьютерный мир. В каждом колодце у него жил водяной, за каждой печкой - домовой, а все селение охранял медноусый Перун, благосклонно довольствовавшийся, как жертвою, ржаным квасом и репою.  Неколебимая  рота оставляла мир справедливым и понятным. И такой мир не нуждался в мелких вождях и всеобщих героях. Само небесное спокойствие охраняло славян и не случайно из той поры  до нас почти не докатилась слава богатырей и пророков. В них просто не было нужды и на весь языческий эпос хватило одного дохристианского богатыря. Но  какого - Святогора! И святость его в той, языческой традиции, от прямого родства с Богом. Он был гарантом, как бы мы теперь сказали, людского благополучия и не случайно именно он передал свой меч Илье Муромцу - первому богатырю святохристианской формации.

        А "Велесова книга", словно протянутая нам на зависнувшей ладони праотца Богумила , в отличие от меча  Ильи Муромца, никем не подхвачена.  Ну, нельзя же всерьез считать "языческой традицией", скажем, оскорбительное стихотворение Эдуарда Багрицкого-Дзюбина  "Славяне", что заканчивается безграмотным "провидением":

 

               Рычат исступленные трубы,

               Рокочут рыдания струн,

               Оскалив  кровавые зубы,

               Хохочет безумный Перун.

 

  "Рокочут рыдания"… Словом - не славяне, а звери. А тут еще и вождь народов Сталин добавил в свое время: "До Октябрьской революции у нас не было Отечества".

    А у нас - было! И оно - в "Велесовой книге". Оно в "Глубинной книге". И в "Баяновом гимне".  И в словах горестного Сергия Радонежского, сказанных им мамаеву посланнику в ответ на требование сдать татарам Русь: "Се место наше. Его же суди нам Бог". Через столетия перехватил он призыв неведомого певца гимна Велесова: "Отцам нашим и матерям - слава! Так как они учили чтить богов наших и водили за руку стезей правой. Так мы шли, и не были нахлебниками, а были русскими  славянами, которые богам славу поют и потому - суть славяне (ВК. Исход из Семиречья, 111 8, 2).

     Мрачное наше время безумно еще и тем, что буквально в нынешнем году по всей России в школах отменяются экзамены по истории. Нынешние правители теперь смело могут заявлять своим хозяевам через голову Сталина; "У нас вообще нет Отечества!"

    А вы говорите - "Велесова книга"! Да ее не то, чтобы перенять с руки Богумила - ее скорее отрубят вместе с рукой. Нам не дают возможности обратиться к собственному прошлому с тем, чтобы мы ни на что не рассчитывали в будущем. Тем более - в мире есть живой пример тысячелетнего следования авестийской традиции. Разве не вызывают ужаса у нынешних хозяев жизни ведические цивилизации Индии и Китая? Вы хотите, чтобы еще и Россия  освободилась от вековых пелен? Не позволим!

     … В нашей Пространственной хронологии мы прикоснулись лишь к немногим историческим фактам, но и они буквально кричат: без славянской истории, без его эпоса картина мира тускла и неполна. Я уж не говорю о художественных достоинствах  русских летописей - они и сейчас образец изящности. И если библейская Песнь Песней западным миром почитается за вершину поэзии, то славяне такой вершиной вправе считать "Велесову книгу" . Чего стоят, к примеру, такие строки:

 

И Свентовиду мы славу рекли-
Богу и Прави, и Яви!
Песни ему воспевали свои.
Светом мы бога тогда нарекли -
Светом, отличным от Нави…
 

     А ведь это почти дословный пересказ дощечек. И если бы за перевод взялся поэт накала того же Заболоцкого, то рядом с достойными  переложениями  "Слова о полку Игореве" мы имели бы и общедоступный вариант "Велесовой книги".

    "Велесова книга" пришла навсегда. Можно объявлять ее подложной, можно отменять уроки истории, можно даже убить читателей этой книги.

     Но авторов ее уже не убьешь. И потому она - навсегда.

  Литература;
       А. Асов. Велесова книга. Саратов, 1993 г.
       Авеста. Легенды и мифы Древнего Востока.М. 1994г.
       Библия.  М. 1997 г.
       Г.Носовский, А.Фоменко. Царь  славян. М. 2006г.
       В. Истрин. Возникновение и развитие письма. М. "Наука",  1965 г.
       Б. Романов. Повесть об Апостолах. СПб. 1999г.
      Е. Классен. Новые материалы для  древнейшей истории славян вообще и славяно-руссов до рюриковского времени в особенности… М. университетская типография, 1854 г.
      Э. Соломоник. Сарматские знаки Северного Причерноморья
. Киев, 1959г.
      М. Сперанский. Русские подделки рукописей в начале Х1Х века. М. 1956 г.
      Палея. Рукопись Румянцевского фонда Гос. б-теки. М., штфр Ф. 256.297
      Житие Преподобного Сергия. Свято-троицкая лавра, собственное издание, 1904 г.
      Веркович. Веда  Словена. Белград, 1874 г (на сербском языке).
      Ж. Блер. Таблицы хронологические, объемлющие все части  всемирной истрии.  Из-во  Моск. У-та, 1808 г
      Беседа с первой американской рабочей делегацией. Брошюра. М. ОГИЗ, 1927 г.
       История Всемирная и Русская. СПб, типография Ф. Елеонского, 1887 г.


Рецензии