Амулет мертвых. глава 12
- Я рад снова видеть Вас , Святой Отец , в стенах моего дома , - по глазам Ридрера Брайда можно было прочесть , что он действительно рад этой встрече , но испытывает некоторую неловкость от предстоящего разговора .
- Могу Вам сказать почти то же самое , господин Магистр , - священник протянул руку и два старых друга обменялись крепким рукопожатием , - Вы просили меня прийти на эту аудиенцию и вот я здесь. Думаю , что Ваше дело ко мне , дорогой Магистр , не требует отлагательств раз Вы назначили мне встречу всего за несколько часов до запланированного собрания.
- Увы , это так , Святой Отец , - Ридред Брайд всегда был предельно откровенен с представителем Восточного Мира Соприкосновения. Этот человек внушал ему доверие . Да и знакомы они были довольно давно , для того, что бы хорошо узнать друг друга и их отношения из сугубо деловых перешли в дружеские.
Вы же знаете , друг мой, - словно прочтя мысли Ридреда вновь заговорил священнослужитель , - я всегда выслушаю Вас и чем смогу помогу.
- Именно поэтому я и послал за Вами. Пройдемте на террасу , скоро закат а это впечатляющее зрелище , поверьте. Я давно мечтал показать его Вам , но все как то недосуг…
Они молча двинулись по длинному , щедро освещенному горящими факелами коридору, расписанного древними мастерами яркими фресками , повествующими о некогда происходивших в этом мире , событиях . Святому Отцу еще ни когда не доводилось бывать в этой части Дворца и он был заметно впечатлен тонкой работой художников.
- И все же , господин Магистр , думаю Вы не за тем меня сегодня позвали , что бы я смог еще раз восхитится видами Вашего мира.
- Это так , друг мой … Видите ли , сегодня утром у нас в городе был замечен чужой , - священник вскинул бровь выдавая свою заинтересованность , но промолчал , ожидая продолжения , - это юноша , совсем еще дитя можно сказать…
- Возможно, он заблудился… Такое случается иногда … Дети часто попадают в , различного рода, истории … Мог проскочить сквозь стихийный порт и даже не заметить этого.
- То - то и оно , Святой Отец , юнец явно пришел сюда по какому – то делу , и он… из Вашего мира …
Повисла долгая пауза . Священник тщательно взвешивал каждое слово произнесенное Магистром Кланов…
- Как он попал сюда?
- Думаю , ему помогли гибриды … С одним из них он познакомился уже здесь , но видимо есть кто-то еще.
- Возможно, простое любопытство? Гибриды не плохие … создания , но наша вера выступает категорически против искусственного выведения живых организмов. Но Вы не являетесь подопечными нашей иерархии , поэтому и судить за это Вас мы не в праве. Раз уж они существуют , то рано или поздно все равно повстречаются с людьми из Миров Соприкосновения и дружба между ними весьма оправдана. Любой мир всегда лучше , чем война. Вам следует просто проследить за тем , что бы его вовремя препроводили домой.
- Боюсь , мне придется Вам все рассказать , как бы неприятно для меня это ни было .
- Есть что – то еще ? Тогда я Вас внимательно слушаю .
- Мой племянник и наследник Дарео , Вы его встречали Святой Отец , - священник кивнул , - похитил амулет Мертвых . Думаю , он подслушал наш разговор на собрании Кланов и он ему не понравился. Мы не смогли пока отыскать Дара и амулет . Мальчишка просто исчез с ним . А сразу после этого в городе объявляется этот юноша . Он непросто бродил по незнакомому городу , он знал куда идет! Все это наводит меня на мысль , что наследник как – то связан с вашим парнем . Я предпринял все возможные меры для поиска реликвии Мертвых , но безуспешно… Вы прекрасно знаете , что произойдет , если мы вовремя не вернем амулет.
- Так Вы предполагаете, что Дарик скрывается у нас? Что же… это вполне логично. Я всегда думал , что из него получится настоящий Магистр …
- Вы одобряете его поступок ?
- Он поступил правильно и на его месте я поступил бы точно так же! А Вы? – священник посмотрел в глаза старого друга , Ридред промолчал.
- Он не знает всей правды , и в этом ни его вина. Юноша услышал то , что услышал и это его сподвигло на настоящий , мужской поступок . Как скоро Вы, господин Магистр , пришли к выводу , что другого способа спасения Вашего мира нет?
- Я много лет думал над этим , прежде чем предложить собранию свой план и привести убедительные доводы…
- У Дара не было этих лет , у него было два дня, и он принял единственно правильное решение.
- Так что же теперь ? Есть два пути развития событий: либо мы находим амулет и сразу отдаем его мертвым , разумно считая, что ранее задуманный план провалился и тем самым обрекаем этот мир на муки голодной смерти , либо, мы не находим реликвию , и обрекаем население четырех кланов на вторжение Мертвых со всеми вытекающими отсюда, последствиями. Какой выбираем ?
- Не торопите события , господин Магистр , - еще есть время . Мы не в курсе планов Дарео , а он далеко ни так глуп , как Вам могло показаться.
- Он еще слишком молод , что бы принимать решения!
- Не скажите , Ридред , ему скоро шестнадцать, а я знаю много интересных случаев когда юноша его возраста довольно мудро решал судьбу своего народа.
- Что Вы мне посоветует делать сейчас , Святой Отец.
Священник надолго замолчал и устремил взор на заходящее солнце. Вид был действительно потрясающий : по черному полотну горизонта разлилось ярко красное море , окрашивая округу в пугающе-невыносимый цвет крови. Священник с трудом отвел взгляд от устрашающего небосклона :
- Не надо больше искать Дарео , и уж тем более следить за ним. Тогда он сам придет и будем надеяться , что примет правильное решение . Только дайте ему возможность все спокойно обдумать . Загнанный в угол человек способен на любой отчаянный шаг , а это нам ни к чему. Обеспечьте лично его безопасность , но не слежку…
- Я Вас понял , Святой Отец . Вы действительно мудрый правитель и носите титул Магистра вполне заслуженно .
- Да , и еще : сегодня ночью я не буду голосовать за Ваше разжалование. Два голоса против двух означает , что Вы и дальше останетесь во главе Клана.
- Вы мне очень помогли , друг мой. Спасибо .
- Хорошо , если так . Мне пора. Мы скоро встретимся, поэтому я не прощаюсь.
- И еще , Святой Отец ... Вы ближе к Создателю , нежели мы … помолитесь за нас.
Свидетельство о публикации №216070200820