Твоя мечта - моя реальность. Глава 1. Часть1

Лазурный берег, французская Ривьера…

У этого места много названий. Но одно бесспорно – оно прекрасно.

Здесь, всего в нескольких километрах от моря, среди зелёных холмов, высоких гор, лавандовых полей, богатых лугов и лесов, благоухающих тмином пустошей, вдали от городской суеты, в полной тишине и произошла эта история…

***

Конец февраля. Зима закончилась. Уже вовсю пригревало солнце, но пока было не особенно жарко. Курортные города приморья уже начали принимать первых и пока немногочисленных туристов. Погода особенно удачная выдалась в этом году. По трассам неслись машины. Дорогие яхты заходили в порты, бросали свои якоря в диких гротах. Дорогие и не очень отели открыли свои двери всем желающим. В воздух взвился запах эксклюзивных вин и традиционной изысканной французской кухни.  Курорт начинал оживать заново. Хотя жизнь Ривьеры и зимой достаточно насыщенная и интересная. Круговорот событий здесь непрерывен. Он продолжается вне зависимости от времён года и погоды.

Но весь этот шум и суета оставались на фешенебельном побережье. За несколько километров от лазурного моря, далеко холмами, в горной деревушке всё было тихо и  спокойно. В окружении оливковых рощ и лесов распускались первые бутоны цветов. На ветру шептались длинные и продолговатые листья пальм. И, казалось, нет ничего примечательного или привлекающего особого внимания для этого чудного края…

 Но местные жители заметили, что с самого раннего утра на главной улице деревни стояла большая грузовая машина. На кузове прохожие видели изображение прыгающей под всадником через препятствие лошади. Это был самый обычный коневоз*. И ничего необычного в нём не было. В окрестностях много ферм, есть целые конюшни, для жителей лошади давно стали чем-то обыденным и привычным, тем более что и сама Франция знаменита своей старинной школой верховой езды. Но только не в этот раз.

По деревне метался молодой человек лет тридцати, привлекательный брюнет среднего роста со спортивным телосложением. Он расспрашивал местных жителей о девушке, которая проживает в этих глухих местах и держит небольшую конюшню. Люди понимали, о ком шла речь, и кого так настойчиво искал приезжий, но никто не мог сказать с уверенностью точный адрес или расположение того места, куда надо было попасть брюнету. Жители пожимали плечами и махали рукой на холмистую местность у подножия гор, поросшую кустами и густым лесом. Кто-то даже предупреждал о крайней неприветливости хозяйки того поместья и дурном темпераменте воспитываемых ею лошадей.

К вечеру прибывший человек совсем потерял надежду найти хоть какую-нибудь конюшню, где бы он мог разместить свою лошадь, так как две единственные фермы находились достаточно далеко от деревни и искать их в сумерках уже было достаточно затруднительно. От безысходности молодой человек бродил по тихим мощёным улочкам, с опаской взирая на горы. Ночь уже спустилась и спрятала под своим покровом дома. Светились только окошки, кое-где улицы освещали фонари. Кругом стола густая тишина, и только кузнечики принялись напевать свою романтическую серенаду. Но в одно мгновение их стрекотание прервало заветное конское ржание. Оно эхом отозвалось во мраке ночи на каждой улице маленькой деревушки. Где-то на одной из соседних улиц слышался цокот от подкованных копыт.

Молодой человек сорвался с места и со всех ног побежал на звук. Если человек приехал верхом, значит, где-то не так далеко от деревни находилась и конюшня. Если, конечно, это не кто-то из местных.

Через две улицы у местного  бара стояла привязанная к декоративной коновязи рыжая лошадь. Подпруги* у седла были заметно ослаблены, поэтому животное свободно щипало траву, пробивавшуюся между камнями, которыми была выложена улица. Лошадь безучастно посмотрела на подбежавшего человека, выдохнула и снова принялась за поиск одиноких травинок под своими копытами.

Человек прошёл мимо животного и зашёл в бар. В помещении негромко играла музыка. Место казалось вполне приличным, но всё же странным для посещения владельцем лошади. За аккуратно сервированными столиками сидели люди, разговаривали, коротали вечер за бокалом вина. По залу лавировали официанты с подносами. Обстановка была самая располагающая.

Молодой человек скромно подошёл к бармену и спросил:

– Добрый вечер! Вы не могли бы подсказать, как я могу найти владельца лошади?

– Даню что ли? – грубо ответил вопросом на вопрос официант.

– Наверно. Я не знаю.

– Ну, если верхом, то только она. Сейчас мадмуазель у директора. Посиди здесь, она скоро выйдет.

Ждать пришлось действительно не очень долго. Минут через пять-семь дверь кабинета открылась и из неё вышла улыбающаяся девушка. Взгляд её больших зелёных глаз сразу упал на ожидавшего молодого человека, а потом на барную стойку.

– Все вопросы уладили? – спросил бармен девушку.

– Да, было бы там ещё что-то действительно стоящее, чтобы меня вечером вызывать. Могли бы и на выходных решить при встрече. Ладно, поехали мы. Пока! – попрощалась девушка.

– Давай, до встречи, – бросил ей бармен, незаметно кивнув в сторону уходящей ожидавшему брюнету.

Молодой человек быстро последовал к выходу, боясь упустить из вида девушку. Выскочив на улицу, он робко обратился:

– Мадемуазель!

Девушка развернулась, посмотрела и ответила:

– Слушаю.

– Меня зовут Филипп Боне.

– Замечательно.

– О моём приезде вас должна была оповестить мадам Дюбуа.

Услышав имя, Даня принялась быстро пересёдлывать лошадь, которая кротко стояла и не шевелилась.

– Так кто, говорите, должен был предупредить меня о вашем приезде? – переспросила девушка.

– Мадам Дюбуа.

– Мадам Дюбуа?! Нет, мне ничего не передавали. И гостей я по ночам не встречаю.

– Да, я немного задержался по делам в Париже. Но всё-таки же приехал. И не один: со мной моя лошадь.

– Поздравляю! Лошадь – всегда хороший попутчик, правда, Зорька? – спросила девушка у своей лошади, затягивая вторую подпругу. – Выдохни уже, кобыла!

Когда рыжая лошадь была окончательно засёдлана, Даня снова обратилась к ожидавшему ответа молодому человеку:

 – А где же вы нашли мадам Дюбуа? Да ещё как вам удалось с ней поговорить, чтобы она даже сама лично согласилась меня предупредить? Хотя и не предупредила, что абсолютно в её стиле.

– Мадам проживает в Бретани, – ответил Филипп. – Она мне сказала, что вы хорошо ладите с лошадьми, умеете их понимать. Что поместье у вас тихое и безлюдное.

– Мадам уехала с Ривьеры больше года назад, оставив нас здесь совсем одних, без средств к существованию. Ей незачем меня никому рекомендовать. Ей должно быть всё равно на собственное поместье и лошадей, которых она оставила без корма и ухода. При встрече можете передать ей, что как только мне надоест тянуть её хозяйство, я заберу свою лошадь, а всех её животных отпущу на вольные хлеба.

Девушка явно не желала общаться. Она резво села верхом на свою лошадь и готова была хорошенько её шенкельнуть*, чтобы та галопом сорвалась с места и ускакала прочь. Но молодой человек не мог отпустить эту бунтарку просто так, ведь он так долго её искал, и только она могла ему помочь в той тяжёлой ситуации, в которой оказался этот человек вместе со своей лошадью.

– Постойте! – закричал Филипп. – Я привёз сюда мою лошадь! Нам негде даже ночевать. Я искренне надеялся попасть к вам ещё с утра, но мы не знали ни вашего имени, ни адреса, а из местных никто не указал расположение вашей конюшни. Я прошу прощение за моё почти недельное опоздание, но были действительно важные и неотложные дела в столице. И пусть вас не оповестили о нашем приезде. Пусть так. Но сейчас мы здесь и нам негде переночевать. Конь с утра стоит в коневозе. Ему нужно выйти, отдохнуть. Поймите…

– Это не мои проблемы, – грубо бросила девушка. – В округе полно конюшен. Счастливо!

– Нет, подождите! Вы можете оставить меня, я согласен. Хорошо. Но конь! Может, его вы хотя бы пустите на одну ночь. Он уже устал стоять в коневозе, – настаивал Филипп. – У вас у самой лошади. Неужели вот эту, как её, со странной кличкой, вы оставили бы непонятно где?!

Подобные речи не могли не зацепить сердце человека, кто каждый день посвящает себя лошадям, работе с ними:

– Вот только на совесть давить не надо. Где ваш конь?

– Коневоз стоит на главной улице, – ответил Филипп.

Бунтарка шенкельнула* свою рыжую невысокую лошадку, и та пошла резвой рысью. Молодому человеку ничего не оставалось, кроме как бегом последовать за ними.
Они остановились возле коневоза. Лошадь и всадник объёхали его вокруг.

Водитель дремал на своём месте и даже не заметил, что кто-то ходит вокруг его машины с ценным грузом. Девушка приподнялась на стременах и постучала ему в окно. Мужчина средних лет резко проснулся и, не понимая, что происходит,  опустил стекло.

– Вы знакомы с окрестностями? – спросила его всадница.

Сонный водитель отрицательно покачал головой.

– У вас кобыла или жеребец? – обратилась бунтарка к Филиппу.

– Мерин, – незамедлительно выпалил брюнет.

Девушка спешилась, перевязала поводья узлом на шее своей кобылы, чтобы та не запуталась в них.

– Открывай, – сказала Даня, указывая рукой на дверь трейлера и поводя свою лошадь к задней двери.

Водитель и Филипп спустил трап. Изнутри послышалось приглушённое ржание. Рыжая лошадь безбоязненно и послушно поднялась в фургон. Она немного замедлилась, но потом смело шагнула в темноту.

Девушка села в кабину на сиденье рядом с водителем и Филиппом и скомандовала:

– Поехали! Я покажу дорогу.

Завёлся мотор, и коневоз тронулся, оставив зевак без дальнейшего зрелища.

(продолжение следует)


Рецензии