На блюдечке 37

Глава 37. «Новый клиент»


Покой нам только снится.

Ленивцы



          – Что будем делать теперь? – без особого любопытства спросила Сильвия, когда они отъехали на пару кварталов.

          – Спать.

          – В смысле?

          – Лично я намерен забраться под одеяло и блаженно смежить веки. Полагаю, это будет вполне заслуженный отдых. Тебе тоже рекомендую.

          – А как же Паук?

          – Ему-то что делать под моим одеялом?

          – Одеяла не при чём. Совесть позволит тебе дрыхнуть, пока друг работает на тебя?

          – Нда… не очень достойно… Но спать-то хочется. И что значит «на тебя»? На нас!

          – На нас, безусловно, но я-то в кровать не собираюсь.

          – А куда?

          – Что куда?

          – Куда собираешься?

          – В офис.

          – Да брось, чего мы там не видели? Звонки-то до сих пор на твой сотовый переадресовываются. Была б в нас нужда, давно бы знали.

          Сильвия закатила глаза и состроила рожу, означающую, что её силы терпеть безалаберность напарника почти на исходе.

          – Некоторые клиенты признают только личное общение. Кроме того, надо и за помещением следить, сам знаешь, как Брюстер придирчив.

          Тут не поспоришь. Хозяин здания, где они арендовали комнату под свою контору, не упускал ни одного случая, чтобы выставить счёт за причинённые убытки. Конечно, в хозяйстве мисс Жирар трудно найти изъян, но, по чести говоря, съёмщиками они были не совсем безобидными. Случались в офисе и драки, и перестрелки, и даже взрывы. Но тем более не стоило волноваться, раз Брюстер не звонил. Так Ник и объяснил своей беспокойной напарнице.

          – Это наше рабочее место, – твёрдо возразила она, – и, хотя бы изредка, нам следует там появляться. Если всё будет в порядке и никаких посетителей не обнаружится, приберёмся немного и отправимся следить за Локридж и Сэйвером.

          – А Паук на что?

          – На то, чтобы баром заведовать. Прекращай дурачиться и рули на Мэрайя-Роад.

          – Слушаюсь и повинуюсь…




          – Добро пожаловать, дорогая мисс Жирар! – Ник услужливо распахнул перед Сильвией входную дверь. – Надеюсь, возвращение в любимое учреждение принесёт вам только радостные чувства. Со своей стороны, осмелюсь заверить…

          Партнёрша прервала его словоблудие поднеся левый указательный палец к губам, а правым ткнув в сторону лестницы на второй этаж. Оттуда доносились голоса:

          – Да откуда я могу знать? – это был Брюстер. – Они мне не докладывают. Это ведь сыщики, сами понимаете. Сидят где-нибудь в засаде, гонятся за преступниками, допрашивают. Звоните, телефон у вас есть.

          – Я, всё-таки, хотела бы повидать их лично. Дело у меня такое… – женский голос звучал крайне расстроенно.

          – Речь о другом. Когда они вернуться, неизвестно. Вы можете прождать до обеда и до вечера. Остров у нас маленький, позванивайте из дома, а как детективы объявятся, возвращайтесь…

          – Уже, – прервал его Ник, возникая над лестничным пролётом.

          Собеседницей Брюстера была пожилая дама в очках, весьма скромных внешности и облачения. Она довольно озадаченно взглянула на поднявшуюся с первого этажа парочку. По всей видимости, детективы представлялись ей совсем по-другому. Судя по всему, женщина и так пребывала не в лучшем настроении, а тут ещё подобное зрелище. Сильвия почувствовала это и решила как-то разрядить обстановку. Она обогнала Слотера и торопливо отперла дверь.

          – Проходите, пожалуйста, мисс. Простите, что мы не успели к заявленному времени открытия, возникла срочная оперативная работа. Но теперь мы полностью к вашим услугам.

          Посетительница растерянно посмотрела на неё и с опаской перешагнула порог. Сильвия бросила красноречивый взгляд на мужчин. Брюстер кивнул и поспешил удалиться, а Ник нехотя последовал за клиенткой, гадая, какие ещё сюрпризы готовит ему начинающийся и, к сожалению, рабочий, день.

          – Я – Сильвия Жирар, это – Ник Слотер. Чем мы можем вам помочь?

          Гостья совсем потерялась и беспомощно вертела головой.

          – Присаживайтесь, прошу вас. Может, хотите чаю или кофе? – Сильвия не оставляла попыток вывести её из ступора.

          – Нет… спасибо. Я… Моя фамилия Хоу… Герда Хоу… – женщина смолкла, словно полагая, что это имя могло что-то сказать детективам.

          Ник, тем временем, заглянул в холодильник. Но там его ждало глубокое разочарование. Аппарат оказался не только удручающе пуст, но и отключён от электропитания. Не работали и кондиционер, и вентилятор под потолком. По-хозяйски быстро Ник заставил технику служить людям и уселся за своё рабочее место.

          – Итак, мисс Хоу, что же привело вас в сыскное бюро в столь ранний час?

          Женщина всхлипнула. Ей было неловко, неуютно и, похоже, она сильно сомневалась, что попала по адресу. Ник понял, что дело серьёзное, вскочил и, чуть ли не силой, усадил Хоу на диван. Сильвия протянула ей стакан воды.

          – Не смущайтесь и не стесняйтесь. Мы в самом деле детективы, как бы легкомысленно не выглядели. И мы можем быть полезны.

          Герда сделала глоток и снова всхлипнула.

          – Помогите найти Китти… – выдавила она из себя, наконец. Это было уже что-то.

          – Безусловно, поможем, – заверил Ник, – это наша работа. Но пока не знаем, кто это. Ваша дочь?

          Гостья вздохнула и помотала головой. Да, крепкий орешек.

          – Сестра? – внесла свою лепту Сильвия.

          – Нет… Я… – Хоу снова потеряла дар речи.

          «Любовница, что ли?» – озадаченно подумал Ник. Вряд ли, не тот типаж. Хотя, чёрт их разберёт… И вдруг он догадался.

          – Китти не человек, правильно?

          Герда вздрогнула, испуганно посмотрела на него и судорожно кивнула.

          – Собака? Кошка?

          – Сова…

          – Сова?! – не удержалась Сильвия от эмоциональной реакции.

          Хоу совсем поникла. Вот и эти люди не понимают её горя. Нужно было срочно взрастить надежду в этой отчаявшейся душе.

          – Теперь поподробнее, пожалуйста, – изо всех сил изображая интерес и деловитость, попросил Ник. – Прежде всего: где вы её содержали?

          Во взгляде посетительницы впервые промелькнула надежда. Глаза за очками были большие и печальные. Но простодушно-доверчивые. Сильвия, почувствовав, что надо подыграть, взяла её пальцы в свои.

          – У неё своя комната, – голос Герды слегка ожил, – через одну от прихожей.

          Формулировка показалась Нику довольно необычной, но сейчас было важно не это. Сильвия, впрочем, думала по-другому.

          – Комната?! – не сдержала она недоумение. – У совы? Я думала, птиц держат в клетках.

          – С совами так нельзя, – покачала головой Хоу, – они не смогут выжить в маленьком объёме. Для них и комнаты-то мало, но приходится выбирать меньшее зло.

          – Вы, должно быть, очень любите Китти? – сочувственно спросила женщина-сыщик.

          Женщина-потерпевшая снова всхлипнула и кивнула.

          – Мне подарили её в десять лет. Моих десять, Китти тогда ещё была почти птенцом. Она мне… как лучший друг. Может, это кажется бредом, но она понимает и чувствует меня. А я её…

          – Она не могла сама улететь? – осторожно спросил Ник.

          – Нет. В том-то и дело… Клетка для неё всё-таки была. Большая. В ней я возила Китти к ветеринару и на прогулки…

          – Прогулки? – вновь подивилась Сильвия.

          – Ей нужно двигаться. Летать. Китти совсем домашняя. Обычно сов, живущих в неволе, не отпускают в полёт. Они не возвращаются. Но моя – ручная не в первом поколении. Наверно, стремление к хозяину уже наследственное. Но рядом с домом я не выпускаю её. Всё-таки хищница, может схватить чьего-нибудь хомячка или котёнка. Будет очень жалко. А если отвезти в безлюдное место, то она полетает и вернётся. Ей очень нравится. Но я про клетку: она тоже пропала. Я думаю, в клетке Китти и унесли…

          – А когда это обнаружилось? – Нику хотелось вывести расспрос на столбовую дорогу.

          – Часов в восемь… – Герда достала цветастый платочек из кармана платья и принялась вытирать слёзы.

          – В восемь утра? Сегодня? – он чувствовал себя бездушным холодным роботом, но кто-то должен был это уточнить.

          – Да… Я, когда всё поняла, чуть в обморок не упала от горя… Понимаю, это выглядит ненормально…

          – Поэтому вы и не пошли в полицию? – предположила Сильвия.

          – Нет. В смысле, я пошла. Сама, конечно, не скоро решилась бы. Плохо понимала, что делать. Но Лесли посоветовал…

          – Кто такой Лесли? – Ник продолжил игнорировать эмоциональную сторону рассказа.

          – Кайл Лесли, сосед… Ну, как сосед, на одной улице живём. Он недавно поселился, не знал, где у нас что. Я показывала. С тех пор общаемся. Он шёл мимо, калитка распахнута была, видит: я плачу на крыльце… Я ему всё и рассказала. А кому ещё? Лесли сказал, что надо идти в участок, чем скорее, тем лучше, пока воры далеко не убежали. Но там что-то случилось… такой переполох… В общем, совсем не до меня было. Кто-нибудь начинал меня слушать, а его тут же отвлекали, и через минуту он обо мне уже забывал… Я ушла. Тогда Лесли предложил искать частных детективов. Нашли мы только вас.

          – Переполох? В полиции? – это было необычно. – Вот уж не думал, что они на такое способны! На вид-то – сонное царство.

          – Ник!

          – Честно сказать, я не поняла, из-за чего они так суетились, но на моих глазах почти все разъехались.

          – Бомбу им подкинули в участок, что ли?

          – Слотер, перестань!

          – Нет-нет, мне показалось, что-то случилось в другом месте, возможно, все туда умчались… Или в нескольких местах…

          Ник вспомнил о сиренах, звучавших откуда-то издалека, пока они добирались от ресторана до офиса. Странно.

          – Так, что же всё-таки произошло? Как я понял, вечером вы заперли Китти в её комнате, а утром совы уже не было.

          – Угу… – казалось, Хоу вот-вот снова разревётся. – И я не пойму, как её унесли. То есть, ясно, что в клетке, но, во-первых, птицу нелегко туда загнать, а во-вторых, все окна в доме были закрыты. На шпингалеты. Изнутри.

          – А двери? – Сильвия не зря ела свой хлеб.

          – Между комнатами я их не запираю, прикрываю только, а входную закрыла на задвижку. Тоже внутреннюю.

          Классический сюжет. Кто-то или что-то исчезает из замкнутого пространства. В девяноста процентах случаев, правда, выясняется, что не такое уж оно и замкнутое. Сейчас важнее было определиться с мотивами похитителей. Некоторые лежали на поверхности.

          – У кого-нибудь мог быть зуб на вас с совой? Вы говорили, она охотится на мелких зверьков.

          – Да, но единственный инцидент произошёл ещё лет тридцать назад, во времена моей юности… Я уже очень давно не видела этих людей, с прошлого века. А с тех пор никаких скандалов не случалось, я стараюсь быть осторожной. И Китти понимает, что ей можно, а что – нет… Все соседи её любят.

          – А сколько может стоить такая птица? – спросила Сильвия. Мыслили они с Ником одинаково.

          – Даже не знаю… Я давно уже не общаюсь с другими совятниками… Вряд ли больше тысячи.

          Пару часов назад они убедились, что можно пойти на преступление и ради гораздо более скромной суммы.

          – И много людей знало о Китти?

          – Почти все, кто знал меня.

          – Раньше её не пытались украсть?

          – Ни разу. Поймите, она сильно привязана ко мне. Мы вместе десятки лет. У нового хозяина ей не прижиться, – Герда смотрела на Ника с робкой надеждой.

          – А у вас какие-то идеи есть, кто мог это сделать?

          – Да нет же! Я бы сразу сказала… Поверьте, я страшно волнуюсь за Китти, и мне очень её не хватает, будь у меня подозрения, не стала бы молчать.

          – Может быть, в этом и дело? – спросила Сильвия у Ника.

          – В чём?

          – Герда так любит свою питомицу, что ценность Китти велика лишь для неё.

          – Хочешь сказать, похитители скоро потребуют выкуп?

          Хоу ахнула и схватилась за грудь. Сильвия поспешила протянуть ей стакан свежей воды и неодобрительно зыркнула на напарника.

          – Думаю, всё не столь драматично, мисс Хоу, и вам не придётся собирать деньги.

          – Да я готова всё, что есть, отдать, лишь бы они не сделали Китти ничего плохого.

          – Ладно, будем надеяться на лучшее. А в нашем случае это кража с целью сбыта. Вы на машине к нам пожаловали, мисс Хоу?

          – Да…

          Что ж, понятно, откуда у входа эта допотопная развалюха.

          – Тогда, отправляйтесь домой. А я вслед за вами. Сильви, ты состыкуйся с зоомагазинами, прозондируй обстановку на предмет торговли совами. В сети почитай про это, может, что проклюнется… Да, – добавил он, вставая, – и в полицию звякни. Любопытно, что у них там стряслось.

          Партнёрша недоумённо приподняла бровь. Ёлки, эффектно это у неё получается!

          – А сам-то что? Разучился звякать?

          – А сам по дороге звякну Пауку, если тот вновь сотовый не посеял. Да и с Робби надо связаться. Ему уж давно приземлиться пора.




продолжение

http://www.proza.ru/2016/07/08/1875


Рецензии
Подозреваю, что похищение совы как-то связано с "тарелочно-европиевым" делом!

Эдуард Галеев   10.07.2016 22:49     Заявить о нарушении
Вот ёлки ж! Опять в точку.

Алексей Ляликов   10.07.2016 23:00   Заявить о нарушении