Ночью Смерть подошла...
И шептала под вьюгой:
«Я гублю не со зла,
Я хочу быть подругой…
Я умею пророчить…
И порою нежна… –
Но я дело закончить
После боя должна.
Разве я виновата,
Что стреляют в людей?..»
И мертвели солдаты,
Примирённые с ней…
Свидетельство о публикации №216070800291
* * *
Николай, Ваши четверостишия напоминают перевод с японского, но мне больше нравится "В саду, за городком, среди осенних лип".
С уважением, Галина
Нико Галина 24.09.2016 09:39 Заявить о нарушении
Рифмовать достаточно просто, да и размер - не проблема. Но очень сложно внутренне насытить строку...
А "В саду за городком..." я рад, что понравилось...
Спасибо Вам!
Николай Серый 25.09.2016 06:02 Заявить о нарушении