На блюдечке 41
Какие пули, такие дырки.
О. Э. Бьёрндален
– Возможно, похититель нарочно устроил пешую прогулку с добычей поутру, – размышляя вслух, произнёс Ник.
– Вполне, – благосклонно кивнула Мэгги.
– И что? Он так плохо знал местность, что заплутал и вернулся туда, где вылез из-под земли?
– Отнюдь.
– Тогда, реально ли, что он специально замкнул петлю, чтобы сбить преследователей со следа?
– Весьма.
Судя по тому, что девчонка постоянно играла одна, детей её возраста поблизости не наблюдалось. Родители и бабушки всё время где-то далеко. От кого же она переняла такую манеру речи? Разве что, от старшей сестры. Интересно, кстати, насколько она старше?.. Так, не отвлекаемся.
Оставив «своё» жилище без сигнализации, но под надёжной охраной самодельных средств, Ник вернулся в точку прерванного преследования, не особо надеясь уже найти новые следы. Однако был немало удивлён, когда таковые всё ж таки обнаружились, но привели его не к дому Герды, а к торцу канала, откуда он в своё время поиски начал. Синяя и жёлтая лодки занимали свои места у берега, а вскоре и оба утренних попутчика, завидев на обрыве знакомого сыщика, поспешили к нему, узнать, как успехи. Успехи были незначительны, и сыщик прорабатывал версии прямо «на глазах у публики».
– Утром похититель прошёл весь маршрут меньше, чем за час, – продолжил детектив свою проработку, – а у меня на это ушло, даже за вычетом отлучки домой, почти три. Получив двухчасовую фору, парень запросто мог умотать далеко за горизонт. Ищи его теперь по всей Флориде.
– Точняк! – восхищённо прокомментировала Мэгги. Дед Гейр в изумлении переводил взгляд с девочки на следователя и обратно.
– Но! – Ник поднял указательный палец. – Моя напарница Сильвия с утра обзванивала все ближайшие зоомагазины. На острове никто и знать не знает ни о каких совах, однако в магазин на Биг-Пайн-Ки сразу же после открытия позвонил некто и предложил сову. Ему ответили: «Ну чего, привози. Посмотрим». А он заявил, что сейчас на Ки-Мэрайя и быстро приехать не сможет. Договорились, что магазин будет ждать в течение дня. Но спустя пару часов позвонил другой человек с просьбой продать ему сову. Когда тому объяснили, что совы пока нет, но скоро, возможно, привезут, он поинтересовался, откуда. Узнав, что с Ки-Марайя, заявил, что он сам на этом острове и стал просить телефон продавца. Само собой, никто не пожелал делиться такими сведениями. Если продавцы и покупатели начнут контачить напрямую, магазины разорятся. Мужик настаивал, требовал, просил, но ничего не добился. Только разозлил работников торговой точки.
А ближе к обеду туда позвонила Сильвия и стала интересоваться, что да как. Жёстко и настойчиво, как и положено детективу. Ну, и была в ответ, грубо говоря, послана. В магазине решили, что она заодно с тем настырным покупателем. Её это, понятно, насторожило, она подумала, что там нечисто и отправилась поговорить с хозяином с глазу на глаз. Прояснила ситуацию, узнала подробности. Оказалось, оба звонка делались со стационарных телефонов здесь на нашем острове. Сейчас она выясняет, кто их владельцы. А я пока мучаюсь вопросом: как эти данные могут изменить моё видение ситуации? Может, вор специально подталкивает меня к версии, что он сбежал? Может, ему выгодно, чтобы мы отправились искать его на другие острова? А сам он всё ещё где-то здесь. Больше того, может, он до сих пор внутри этой петли? И сова при нём.
– Эва-на, чё загнул! – покачал головой Гейр.
– Ваще круть! – подтвердила Мэгги.
– В таком случае, стоит попробовать прочесать эти кварталы. Можно успеть до темна, если особенно не углубляться.
– А ежели мы подсобим, всяко успеешь…
– Чёрт! – Ник хлопнул себя по лбу. – Я же ей ещё ничего не сообщил!
– Сильвии?
– Хоу. Заказчице нашей, – он полез за телефоном.
– Не совсем. Если вор хотел спрятать краденное где-то здесь, он вряд ли выбрал бы жилой дом. Скорее уж какое-нибудь заброшенное строение, где мало и редко кто бывает.
– Вроде этой будки? – осторожно поинтересовалась Хоу.
– Угу. Ларёк, палатка, киоск, по-разному можно назвать. Но знать о ней я должен был с самого начала. Пока мы осматривали стопроцентные пустышки, преступник и покупатель сто раз могли здесь обтяпать свои дела, а Китти оказаться за сотню миль отсюда.
– Простите…
– Это мне нужно извиняться, Герда, – Ник вздохнул и посмотрел под ноги. – Следовало подумать о такой возможности пару часов назад и задать всем вам соответствующие вопросы.
Закрытая торговая точка располагалась на углу квартала. И в лучшие времена заведение не приносило большой прибыли. Окружающий магазинчик сквер одичал и зарос задолго до начала кризиса. Но и вытянувшиеся за последние пару лет кусты были заметны. А вот сама будка – нет. Даже Ник проглядел, как их делегация оказалась практически у её стен. Заросли подобрались вплотную и к той стороне, где когда-то была витрина, и к боковым, и лишь к задней вела еле заметная тропинка. За разговорами они упёрлись в узенькую дверцу, запертую на висячий замок. Неожиданное препятствие заставило всех замолчать. Стихли и звуки окружающего мира: шелест ветра в листве, гул редких машин, щебет птиц. В короткое мгновение случайной тишины за дверью послышался отчётливый шорох.
– Так! – Ник предупреждающе поднял ладонь. – Отойдите все подальше.
Дед Гейр взял обеих дам за руки, и вся троица послушно отступила на пару шагов. Ник прижал палец к губам, постарался глянуть как можно выразительней и присел перед замком, чтобы выяснить, какая подойдёт… Да, никакая! Отмычка не понадобится. Дужка замка была той же толщины, что диаметр отверстий в «ушках», на которых он висел. Все три предмета заржавели и срослись в единое целое. Но левая петля, хоть и вплотную прижималась к стене, никак к ней не крепилась – все четыре отверстия под шурупы пустовали. Он взялся за замок и осторожно потянул. Дверь легко и подозрительно бесшумно начала отворяться. Новый шорох, теперь уже скрытый шумами природы, показался идущим сверху.
Очень аккуратно Ник распрямился наполовину, снова резко присел и подпрыгнул, повиснув на карнизе крыши. Подтянулся. Осмотрел поверхность кровли. Ничего особенного: ветки, листья, бумага, несколько пластиковых бутылок. Мусор. С мачты, когда-то подводившей электропитание, свисали обрывки проводов. Здесь опасаться нечего. Гася скорость падения всем, чем мог – ступнями, коленями, спиной, он максимально тихо приземлился и полез в карман за пистолетом. Дружный испуганный вздох за спиной напомнил, что рискует он не только собой. Прячась за дверью, Ник осторожно потянул её. Ничего не происходило. Никто не открывал огонь, не кидался камнями, не выскакивал наружу, размахивая ножом. Быстро перескочив по ту сторону проёма, он попытался успеть разглядеть, что там внутри. Не успел, но остался невредим. Что ж, вперёд!
– Не двигаться! – Слотер вскочил внутрь ларька с оружием наготове.
А никто и не думал двигаться. Разбитые витрины загородили ставнями. В щЕли между ними пробивался многократно отфильтрованный листвой закатный свет. Лучи неестественно-оранжевого оттенка кое-как освещали грязное помещение. Пол, сплошь усыпанный мусором, изрисованные стены и посреди этого – большой матерчатый купол. Шорохи раздавались из-под него. Что, и всё? Вот так просто?! Ник убрал пистолет и достал телефон, включил фонарь. Световое пятно забегало по полу в поисках ловушек, капканов и прочих неожиданностей. Но там были лишь «твёрдые бытовые отходы». Белый круг переполз на стену. Справа из угла в угол, по диагонали, надпись красным: «Свобода умирает там, где рождается власть». Но анархисты побывали здесь довольно давно – поверх лозунга множество более свежих каракулей. Слева какие-то глупые рисунки.
Хрустя бумагой, пластиком и битым стеклом он протопал к накрытой тёмно-серой тряпкой высокой клетке. Присел и внимательно осмотрел дно. Тоже ничего неожиданного. И как это прикажете понимать? Объяснений ждать было неоткуда и Нику ничего не оставалось, как снять покрывало. Он выключил фонарик, чтобы не ослепить того, кто шуршал в клетке и медленно стащил полотно. Китти, а трудно было представить, что там обнаружится какая-то другая сова, не мигая уставилась на него. Дескать, а это ещё кто? Трудно было определить, насколько птица в порядке, но, по крайней мере, она жива. Ник повесил тряпку на плечо, поднял увесистую клетку и отправился наружу.
– Китти! – чуть ли не в истерике бросилась навстречу сыщику мисс Хоу, лишь только тот нарисовался в дверном проёме.
Оживилась и сова. Ник и представить себе не мог, что птица способна так явно и ярко демонстрировать радость, увидев человека. Китти развела крылья, принялась топтаться с ноги на ногу и смотрела на Герду с таким выражением (оказывается, и совиные глаза могут что-то выражать), что сомнений в чувствах этих двух существ друг к другу не оставалось. Ник держал клетку на весу, хозяйка открыла дверцу и просунула руку. Сова моментально перепрыгнула на неё. Хоу аккуратно вытащила Китти наружу и другой рукой стала гладить перья на голове и шее. Девочка и старик глядели на всё это с неменьшим удивлением, чем сыщик. Лишь поняв, что её птица в порядке, минуты через две, Герда вспомнила, что она здесь не одна.
–Господи, мистер Слотер, вы просто волшебник! Я вам так благодарна, даже не знаю, как выразить!
– Меня устроит любая конкретная форма. Но сейчас, давайте обсудим, как Китти доберётся домой. Вы её прямо так, на руке и понесёте?
– Нет, что вы, она собак боится и автомашин, – Хоу очень осторожно усадила сову обратно в клетку. – Ей привычней перемещаться в домике.
– Ну, тогда, давайте, понесу я, – Ник закрыл дверцу и принял ношу из рук женщины. – Тряпкой надо покрыть?
– Да, пожалуй, так ей будет спокойней. Меня Китти чувствует на большом расстоянии, так что волноваться она не станет, если я рядом пойду.
– Что ж, тогда – вперёд! – Ник вытянул руку, приглашая спутников отправиться в дорогу вслед за собой.
– А она умеет летать? – спросила Мэгги Герду у него за спиной.
– Ну конечно! Поэтому я и не хочу рисковать. Испугается чего-нибудь и упорхнёт в чей-то сад. Попробуй потом…
Выходя на тротуар, процессия наткнулась на частного детектива Сильвию Жирар.
– Здрасьте, пожалуйста! – ошарашенно воскликнула та, всплеснув руками.
продолжение
http://www.proza.ru/2016/07/10/1054
Свидетельство о публикации №216071001049
Алексей Ляликов 10.07.2016 23:55 Заявить о нарушении