На блюдечке 43

Глава 43. «Противник в натуре»


Нельзя быть такими эгоистами!
Каждый из вас должен думать и заботиться не только о себе,
но ещё и обо мне.

Преподаватель этики



          Не то, чтобы снаружи было темно, но как-то сумрачно. Ник не понял, что за человек прячется на другой стороне улицы за толстым пальмовым стволом, но нечто знакомое в силуэте ему почудилось. Человек не скрывался от них, а подсматривал за кем-то по левую руку от Ника и не хотел, чтобы объект слежки его засёк. Про выскочивших из калитки на тротуар детективов он, похоже, даже не подозревал. Наблюдатель сначала полностью скрылся за деревом, но потом решил, видимо, что так станет слишком заметен для того, за кем шпионит, и сделал шаг назад. В этот момент Ник догадался, кто же это такой. Весьма любопытно.

          Слотер издал условный тройной свист со всё удлиняющимися и понижающимися составляющими, известный лишь самым близким его знакомым, но тут вмешалась Сильвия:

          – Э-эй! – очень удивлённо заявила она и показала рукой налево.

          Ник перевёл взгляд. Из соседней калитки вышла пожилая пара: седая, коротко стриженая женщина и здоровенный бородач. Все надолго застыли в немой сцене. Ник и Сильвия пялились на Локридж и Сэйвера, впервые видя этих персонажей вживую, те созерцали детективов, не понимая, откуда они их знают и почему оказались здесь. А через дорогу на всё это, с крайним недоумением, взирал Паук.

          Первыми опомнились старшие. Сэйвер схватил напарницу за руку и потащил к стоящему на противоположной стороне улицы старому форду. Несколько секунд Ник, как парализованный, наблюдал за их бегством, прежде чем помчаться вослед. У беглецов была фора ярдов в тридцать и незаглушенный мотор. Они успели тронуться с места, когда Слотеру оставалось шагов семь. И ноль шансов. Форд резко газанул, обдав преследователя пылью и выхлопной гарью, но уже через пару секунд рядом возник джип с Сильвией за рулём и Пауком на заднем сидении. Они делились ключами не только от жилищ, но и от транспортных средств.

          – Гони! – Ник вскочил на пассажирское кресло.

          Партнёрша покачала головой, показывая своё отношение к столь бессмысленным репликам. Она и так уже гнала, как могла. Но не тут-то было. Форд свернул налево за ближайшим углом, когда оттуда выезжал серебристый Додж Дарт, водитель которого и понятия не имел, что тут идут какие-то погони. Он еле ушёл от столкновения, вывернув налево от себя с заносом, развернулся на девяносто градусов, перегородил путь джипу и остановился. Юная девица за рулём выпучив глаза смотрела, как Сильвия пытается объехать её машину. Промежуток между Доджем и забором справа оказался слишком мал, и сыщица было направила свой автомобиль на встречку, но туда уже попытался сунуться невесть откуда взявшийся микроавтобус. Она еле успела ударить по тормозам. Все участники несостоявшейся аварии замерли.

          Ник выскочил на капот джипа, оттуда перепрыгнул на ту же часть новенького серебряного авто, окончательно добив его хозяйку, а далее устремился на поперечную улицу. Поздно. Перекрёстки здесь шли через сотню ярдов, не больше, и куда свернул форд Сэйвера на ближайшем, уже не понять. Как назло – ни одного пешехода поблизости. Из остановившегося микроавтобуса начали вылезать перепуганные пассажиры.

          – Разворачивайся! – Ник махнул Сильвии рукой, снова взлетел на серебристый капот, бесповоротно вогнав девушку в ступор, и присоединился к своей команде.




          – Так что мы тут делаем? – Паук по достоинству оценил кулинарные способности Хоу и уплетал уже третью пышку, но понимал, что привели его на кухню не за этим.

          Погоня не увенчалась успехом. Сделав крюк вокруг квартала, они ничего не нашли. Потом, для очистки совести обследовали за полчаса ещё десяток окрестных улиц, но с тем же успехом. После чего Ник попросил Сильвию вернуться в дом Герды. Та слегка повозмущалась, но ослушаться не посмела, хотя явно переживала за своё драгоценное жилище. Паук тоже настойчиво просил отпустить его в любимый бар. Однако частный детектив Слотер был непреклонен.

          – Пытаемся постичь ход мысли наших оппонентов. Что, по-твоему, они подумали, встретив нас у дома, где соседи последний раз видели похитителя тарелки?

          – Что вы тоже его выследили, это же очевидно!

          – А ты что скажешь? – Ник обратился к Сильвии.

          – Блондин прав, – ей не терпелось домой.

          – Ну, вот с какой стати?! Почему мы, с их точки зрения, должны были не только выследить, но и вообще выслеживать Эткинса? Они же сами лишь сегодня узнали кто это. А может и не узнали даже… Неважно, главное, что эти люди и не предполагали наше участие в игре. Они считают, что мы не знаем об их существовании.

          – Как это? – не понял Паук. – Что ж, они не в курсе, у кого тарелку стырили? К тому же, Сэйвер, вообще, в офис приходил.

          – Всё так. Им известно, кто мы. Но они думают, будто мы не знаем, что это они – похитители блюда.

          Бармен некоторое время качал головой, закатив глаза. Наверное, пытался понять, что ему сказали. После удовлетворённо кивнул.

          – И что же тогда? – спросила Сильвия.

          – Они весь день шли по следам того, кто украл тарелку у них. И в самом конце наткнулись на тех, у кого украли тарелку они. Что это может значить, с их точки зрения?

          – Что? – тупо переспросил Паук. Сильвия демонстративно промолчала.

          – Что мы спелись, – ответил сам себе Ник.

          – В каком смысле? – напарница всё же снизошла до беседы с ним.

          – И кто это «мы»? – потребовал уточнения бармен.

          – Частные детективы и Эткинс. Нашли друг друга, точки соприкосновения, общие интересы. Объединили усилия в поисках сокровищ Тэйлора и борьбе против них.

          – Ну… не лишено смысла… но сюда-то мы зачем вернулись? – Сильвии по-прежнему очень хотелось домой.

          – А кем, в каком свете, тогда, предстаёт Герда, как ты считаешь? – поинтересовался у неё Ник.

          – Я?! – ахнула Хоу, отделившись от плиты.

          – Увы. Как хозяйка дома, где утром видели Эткинса, а вечером нас с Сильвией, вы вполне подходите на роль соучастницы. Например, шифровальщицы.

          – Кого?

          – Ну, это чисто условный пример. Человека, который может разгадать код Тэйлора. Эткинс добыл тарелку, у нас – навыки сыскного дела, а вы – расшифровщик, читающий тайнопись, как обычный текст.

          – Ну, так и что? – не унималась Сильвия. – Они ж дали дёру.

          – Поначалу – да. Но потом, когда оторвались и поняли, что им ничего не угрожает, могли успокоиться и проделать все эти рассуждения. Они ведь тоже не дети беспомощные. Убедятся, что преследователи отстали, аккуратно вернутся сюда, заметят, что кроме Герды в доме никого нет, и попробуют с ней серьёзно побеседовать.

          Теперь ахнули обе женщины. Хором. Даже Паук разинул рот.

          – Да нет… – робко возразила Сильвия после долгой паузы. – Не такие же они безумцы, что самим пойти к нам в лапы.

          – Я же не говорю, что в лапы. Очень осторожно, осмотрительно, издалека, шаг за шагом, наверняка убеждаясь, что им ничего не грозит. Иначе они рискуют всё потерять. Тарелка и так у Эткинса, теперь ещё детективы играют за него, плюс какая-то непонятная Герда Хоу. Хочешь, не хочешь, надо предпринимать решительные действия, пусть даже авантюрные.

          – Ты уверен?

          – Нет, конечно. Просто подумал, что такой вариант развития событий нельзя исключать.

          – Тогда что, разделимся? Ты оставайся с Гердой, а я отправлюсь домой.

          – Угу. В одиночку разбираться с Эткинсом. Тебе ж это раз плюнуть. Подумаешь, мужик полжизни отсидел. Ты таких одной левой штабелями кладёшь.

          – Хорошо, я останусь, ты – к нам.

          – То есть, с Сэйвером ты точно совладаешь? Ничего, что он раза в два тебя тяжелее? Особенно после всех диет. Ты в спортзал когда в последний раз ходила?

          – У меня пистолет…

          – Не станешь же ты его применять просто, чтобы уравновесить шансы? Мы первыми не стреляем, помнишь?

          – Так что? Паука со мной хочешь оставить?

          – Ну да. Чтобы ты не только сову охраняла и её хозяйку, но и бармена.

          – Эй! – обиженно заявил бармен. – Ты меня уже ни во что не ставишь?

          – Сам же просился на рабочее место. Теперь готов остаться, чтобы доказать, как крут?

          – Но он же всё-таки спортсмен, человек со спецподготовкой…

          – На корте не надо вырубать соперника с первого удара, теннисистов к другому готовят.

          – И что же делать?

          – Взять Герду с собой.

          – Ага. И Китти взять. И комнату ей выделить.

          – Поезжайте, – вдруг тихо сказала Герда. – Ничего со мной не случится. Запрусь, окна закрою, соседей попрошу, чтобы за моим домом последили. Телефон буду под рукой держать. Чуть, что покажется подозрительным, сразу позвоню. И вам, и в полицию.

          – Полиция сейчас вся на улицах, – вздохнул Ник. – Патрулируют остров. Только вот полицейских на нём меньше, чем улиц…

          – Всё равно, поезжайте. Это ведь только предположение. Может, мне ничего и не грозит.

          Ник, в нерешительности, посмотрел на партнёршу. Та выглядела растерянной. Он вынул телефон и позвонил Грегори. Занято…

          – Ладно, – он понял, что вынужден рискнуть. – Будем созваниваться. Извини, Паук, тебе придётся вызвать такси, бар не по дороге к дому Сильвии.

          Бывший теннисист обречённо кивнул.




продолжение

http://www.proza.ru/2016/07/10/1078


Рецензии
Что-то про северян давно ничего не слышно.

Эдуард Галеев   10.07.2016 23:57     Заявить о нарушении
И довольно долго не будет. Но они этого так не оставят.

Алексей Ляликов   11.07.2016 00:02   Заявить о нарушении