Лунная река

Moon river (Breakfast at Tiffany's movie)

Moon river
wider than a mile,
I'm crossing you in style some day.
Old dream maker, you, heart breaker,
Wherever you're going I'm going your way.

Two drifters off to see the world;
There's such a lot of world to see.
We're after the same rainbow's end, 1
Waiting 'round the bend,
My huckleberry friend,
Moon river and me.

Мой эквиритмический перевод:

Лунная река ( песня из к/ф "Завтрак у Тиффани")

В даль мчится
лунная река,
Её никак не перейти.
Источник самых потаённых грёз
В мир радужной мечты с собой меня унёс.

Два друга – странники в ночи,
Нам с тобою по пути,
Вдвоём живём мы смелой мечтой
Мир  весь обойти,
Верные друзья,
Лунный свет и я.

https://vk.com/video155389867_456240519
Лунная река (Одри Хепбёрн)


Рецензии
тонко.
музыкально.
интересно.
+ увидел свою картинку.
*
напомнили мне у Розанова
"Люди лунного света"
когда-то в юности это любил.

с уважением,
)

Игорь Влади Кузнецов   16.07.2016 20:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Игорь! Вы не в обиде? Вы -самый добросовестный и интересный читатель))И Автор!

Зинаида Егорова   17.07.2016 14:50   Заявить о нарушении