документы внешней политики ссср 1 том Часть 1
ПО ИЗДАНИЮ ДИПЛОМАТИЧЕСКИХ ДОКУМЕНТОВ
ПРИ МИНИСТЕРСТВЕ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ СССР
Комиссия по изданию дипломатических документов при
МИД СССР приступает к систематической публикации
документов внешней политики Советского Союза, начиная с
Великой Октябрьской социалистической революции.
Целью настоящего издания является документальное
освещение внешней политики первого в мире
социалистического государства, которое внесло в международную жизнь
новые начала межгосударственных отношений. С момента
своего возникновения Советское государство приступило к
проведению совершенно новой внешней политики,
принципиально отличающейся от политики капиталистических
государств. В основу советской внешней политики были
положены принципы мирного сосуществования государств с
различными общественно-политическими системами,
равноправия всех наций, уважения суверенитета и независимости
других народов и государств, невмешательства в их
внутренние дела, пролетарского интернационализма.
Комиссия по изданию дипломатических документов при
МИД СССР ставит своей задачей дать публикацию
документов, позволяющую составить объективное представление
о внешней политике СССР. Огромные размеры
дипломатической переписки делают невозможным опубликование всех
документов, хранящихся в архивах СССР. В настоящем
издании публикуются документы, наиболее важные для
понимания внешней политики Советского Союза.
Известно, что внешняя политика Советского государства
являлась предметом многочисленных фальсификаций в
.буржуазных странах, причем имели место случаи, когда
публиковались заведомые фальшивки, которые выдавались за
документы советского происхождения. Одной из целей
настоящего издания является разоблачение такого рода подделок
в интересах восстановления исторической истины.
5В основу публикации положены документы Архива МИД
СССР. Вместе с тем используются документы центральных и
областных архивов Главного архивного управления МВД
СССР, Института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС и
других архивов Советского Союза.
Одним из крупнейших актов Советского правительства в
области внешней политики было осуждение тайной
дипломатии. В соответствии с этим все важнейшие документы
советской внешней политики предавались широкой гласности
через прессу и радио. Без включения в настоящее издание
ранее публиковавшихся документов невозможно было бы
составить правильного представления о внешней политике
Советского государства. К тому же многие из прежних изданий
названных документов стали библиографической редкостью.
Ввиду этого в настоящее издание включаются как
документы, публикуемые впервые, так и документы,
опубликованные ранее в различных изданиях. При этом тексты
опубликованных ранее документов воспроизводятся, как правило, по
экземплярам этих документов, хранящимся в архивах.
В настоящее издание включаются отдельные труды
В. И. Ленина, имеющие прямое отношение к
внешнеполитическим акциям Советского государства, главным образом
официальные документы, подписанные В. И. Лениным как
Председателем Совета Народных Комиссаров, и его
интервью по вопросам внешней политики Советского Союза.
В публикацию включаются некоторые иностранные
документы, либо являющиеся ответами на ноты Советского
правительства и его органов, либо упоминаемые в советских
документах. Иностранные документы даются лишь в тех
случаях, когда без них затруднено понимание соответствующих
советских документов.
Приступая к выпуску ъ свет, настоящего издания,
Комиссия надеется, что оно послужит стимулом к более
углубленному изучению истории внешней политики Советского Союза.
МЕТОДЫ ПУБЛИКАЦИИ ДОКУМЕНТОВ
Источники, положенные в основу публикации
Законодательные акты Советского государства (декреты,
постановления и др.) публикуются по текстам Собрания
узаконений и распоряжений Советского правительства и другим
официальным изданиям.
Договорные акты печатаются по подлинникам.
Ноты и другие советские дипломатические документы
воспроизводятся, как правило, по экземплярам этих
документов, хранящимся в архивах. При этом после документа
петитом указывается — «Печат. по арх.» (печатается по
6архиву). Если Документ был ранее опубликован, то там же
указывается соответствующее издание.
Отдельные дипломатические документы, не обнаруженные
в советских архивах, воспроизводятся по тем изданиям, где они
были опубликованы. Под текстом документа указывается, по
какому именно изданию публикуется данный документ.
Оформление текста
Документы, публикуемые в настоящем издании,
воспроизводятся, как правило, полностью. Отдельные случаи
сокращения текстов объясняются тем, что опускаемые части
документов либо выходят за .пределы темы издания, т. е. не
касаются вопросов внешней политики, либо же посвящены
частным второстепенным вопросам. Случаи сокращения
оговариваются в подстрочных примечаниях: «Печатается с
сокращением». Для обозначения опускаемых частей текста
ставятся три точки в квадратных скобках.
Исправления очевидных неточностей текста (пропуски
букв, опечатки, орфографические погрешности и т. п.), не
имеющих смыслового значения, ие оговариваются. В тех
случаях, когда представляется затруднительным исправить
погрешности текста, в подстрочных примечаниях указывается:
«Так в тексте» или «Так в документе». Восполняемые
редакцией недостающие в документах отдельные слова, части
слов, даты и т. п. напечатаны в квадратных скобках.
Тексты документов печатаются по современной орфографии.
Прописные буквы употребляются в соответствии с
существующей практикой дипломатической переписки.
Исключением являются документы В. И. Ленина и договорные акты,
в которых прописные буквы воспроизводятся без каких-либо
отступлений от оригинала.
Разновидности публикуемых нот (личные, вербальные)
не оговариваются.
Тексты документов, публикуемые по архивным
экземплярам, в некоторых случаях расходятся с текстами этих
документов, публиковавшимися ранее. В таких случаях
предпочтение отдается архивным текстам.
Расположение документов
Публикуемые советские документы располагаются в
хронологической последовательности. Иностранные документы
печатаются петитом и помещаются под теми советскими
документами, к которым они относятся.
Заголовки документов
В заголовке, как правило, редакцией указываются: вид
документа (декрет, нота, декларация, телеграмма и т. п.),
7отправитель, адресат, дата и делопроизводственный номер
документа (если последний имеется на архивном
экземпляре), а также, в необходимых случаях, способ передачи
документа (по радио, по телеграфу). Заголовки договорных
актов и других документов, имеющих в подлиннике
собственные заголовки, сохраняются; в тех случаях, когда
договорный акт не имеет заголовка, последний дается редакцией и
приводится в квадратных скобках.
Указатели
Каждый том издания снабжается
предметно-тематическим указателем и указателем документов по странам,
отношений СССР с которыми эти документы касаются. Кроме
того, дается оглавление, в котором документы располагаются
в хронологической последовательности.
Примечания
Каждый том издания сопровождается примечаниями двух
видов:
а) текстуальными (подстрочными), которые отмечаются
звездочками и размещаются в конце страницы;
б) комментариями к документам, которые обозначаются
цифрами и помещаются в конце каждого тома.
Примечания, принадлежащие редакции настоящего
издания, не оговариваются. Под примечаниями, (принадлежащими
документам, в подстрочных сносках отмечается: [Прим.
док.] — т. е. примечание документа.ПРЕДИСЛОВИЕ К I ТОМУ
Первый том настоящего издания выпускается в дни, когда
народы Советского Союза и прогрессивные люди во всем
мире торжественно отмечают 40-ю годовщину Великой
Октябрьской социалистической революции, открывшей новую
эру в истории человечества.
Документы I тома охватывают период с 7 ноября 1917 г.
по 31 декабря 1918 г. Таким образом, публикуемые
документы освещают внешнюю политику периода возникновения
и утверждения Советской власти. С самого момента своего
возникновения молодое Советское государство, защищая
коренные интересы трудящихся и отстаивая свою свободу и
независимость, вело напряженную борьбу за мир.
Конкретным выражением этой миролюбивой политики была борьба
за выход России из империалистической войны, борьба
против иностранной вооруженной интервенции и внутренней
контрреволюции, неуклонное стремление к урегулированию
мирным путем противоречий с капиталистическими странами
и к установлению с ними широкого экономического
сотрудничества. Все эти мероприятия Советского правительства
были направлены к тому, чтобы укрепить советский строй
и обеспечить условия для мирного социалистического
строительства.
* *
*
Редакция считает необходимым отметить некоторые
особенности состава документов, включенных в I том:
1. В дипломатической переписке РСФСР с Германией и
державами Антанты рассматриваемого периода значительное
место занимали вопросы взаимоотношений Советской России
с Украиной, Белоруссией н прибалтийскими республиками.
Эта переписка, отражающая борьбу Советского государства
против попыток расчленения страны, включается в том.
Однако переписка между правительством РСФСР и
различными контрреволюционными правительствами, возникав-
9шими на территории России в результате иностранной
интервенции и гражданской войны, в том не включается,
поскольку она не относится к внешней политике Советского Союза,
а составляет часть его внутренней истории.
2. В том включены некоторые документы Российского
Общества Красного Креста и его миссий. Это объясняется тем,
что ввиду почти полного отсутствия советских
дипломатических представительств в других странах защита прав и
интересов российских граждан за границей, в том числе
военнопленных, осуществлялась через миссии Красного Креста.
3. Значительная часть архивных оригиналов документов,
публикуемых в настоящем томе, имеет отметки «радио» или
«радиограмма», поскольку при отсутствии нормальных
дипломатических связей эти документы передавались адресатам
по радио. При составлении заголовков наименования этим
документам даны в соответствии с их содержанием: «йота»,
«заявление», «обращение» и т. д. Особенности способа их
передачи указаны под заголовком: «передано по радио».
4. Некоторые советские документы, включенные в I том,,
направлялись адресатам на иностранных языках и
публиковались в советских изданиях в переводе с этих языков.
Названные переводы сверены с архивными оригиналами и
уточнены.
5. К документам, относящимся к периоду до 31 января
1918 г., указываются две даты, причем вначале приводится
дата по старому стилю, а в скобках — по новому стилю.
С 1 февраля 1918 г. — дня введения в действие нового
календаря— документы датируются только по новому стилю.
6. В приложении помещен ряд материалов,
дополняющих основные документы тома.
Том снабжен научно-справочным аппаратом,
предусмотренным для настоящего издания (см. стр. 8).
Работа по выявлению и подготовке документов к
публикации, а также по составлению подстрочных примечаний
выполнена сотрудниками Редакционного аппарата Комиссии по
изданию дипломатических документов.
Примечания — комментарии составили А. М. Беликов,
Г. К- Деев, канд. ист. наук С, В, Мокин, И. В. Садчиков и
канд. ист. наук И. М. Смилянская под руководством проф.
В. Е. Штейна.1917
I. К гражданам России!
Временное правительство низложено. Государственная
власть перешла в руки органа Петроградского Совета
рабочих и солдатских депутатов — Военно-революционного
комитета, стоящего во главе петроградского пролетариата и
гарнизона.
Дело, за которое боролся народ: немедленное
предложение демократического мира, отмена помещичьей
собственности иа землю, рабочий контроль над производством,
создание Советского правительства, это дело обеспечено.
Да здравствует революция рабочих, солдат и крестьян!
Военно-революционный комитет
при Петроградском Совете
рабочих и солдатских депутатов
25-го октября [7 ноября] 1917 г. 10 ч. утра.
Написано В. И. Лениным,
Начат, по тексту Сочинений В. И. Ленина,
изд. 4, т. 26, стр. 207.
2. Декрет о мире
Принят II Всероссийским Съездом Советов
26 октября (8 ноября) 1917 г.
Рабочее и Крестьянское Правительство, созданное
Революцией 24-25 октября и опирающееся на Советы Рабочих,
Солдатских н Крестьянских Депутатов, предлагает всем
воюющим народам и их правительствам начать немедленно
переговоры о справедливом демократическом мнре.
Справедливым или демократическим миром, которого
жаждет подавляющее большинство истощенных, измученных
и истерзанных войной рабочих и трудящихся классов всех
11воюющих стран, — миром, которого самым определенным и
настойчивым образом требовали русские рабочие п крестьяне
после свержения царской монархии, — таким миром
Правительство считает немедленный мир без аннексии (т. е. без
захвата чужих земель, без насильственного присоединения
чужих народностей) и без контрибуций.
Такой мир предлагает Правительство России заключить
всем воюющим народам немедленно, выражая готовность
сделать без малейшей оттяжки тотчас же все решительные
шаги, впредь до окончательного утверждения всех условий
такого мнра полномочными собраниями народных
представителей всех стран и всех наций.
Под аннексией или захватом чужих земель Правительства
понимает сообразно правовому сознанию демократии вообще
и трудящихся классов в особенности всякое присоединение
к большому или сильному государству малой или слабой
народности без точно, ясно и добровольно выраженного
согласия и желания этой народности, независимо от того, когда
это насильственное присоединение совершено, независимо
также от того, насколько развитой или отсталой является
насильственно присоединенная или насильственно
удерживаемая в границах данного государства нация. Независимо,
наконец, от того, в Европе или в далеких заокеанских странах
эта нация живет.
Если какая бы то ни было нация удерживается в границах
данного государства насилием, если ей, вопреки выраженному
с ее стороны желанию —все равно, выражено ли это
желание в печати, в народных собраниях, в решениях партий или
возмущениях и восстаниях против национального гнета,—
не предоставляется права свободным голосованием, при
полном выводе войска присоединяющей или вообще более
сильной нации, решить без малейшего принуждения вопрос о
формах государственного существования этой нации, то
присоединение ее является аннексией, т. е. захватом и насилием.
Продолжать эту войну из-за того, как разделить между
сильными и богатыми нациями захваченные ими слабые
народности, Правительство считает величайшим преступлением
против человечества и торжественно заявляет свою
решимость немедленно подписать условия мира, прекращающего
эту войну на указанных, равно справедливых для всех без
изъятия народностей условиях.
Вместе с тем Правительство заявляет, что оно отнюдь
не считает вышеуказанных условий мира ультимативными,
т. е. соглашается рассмотреть и всякие другие условия мира,
настаивая лишь на возможно более быстром предложении их
какой бы то ни было воюющей страной и на полнейшей
ясности, на безусловном исключении всякой двусмысленности
и всякой тайны при предложении условий мнра.
12Тайную дипломатию Правительство отменяет, со своей
стороны выражая твердое намерение вести все переговоры
совершенно открыто перед всем народом, приступая
немедленно к полному опубликованию тайных договоров,
подтвержденных или заключенных правительством помещиков и
капиталистов с февраля по 25 октября 1917 года. Все
содержание этих тайных договоров, поскольку оно направлено,
как это в большинстве случаев бывало, к доставлению выгод
и привилегий русским помещикам и капиталистам, к
удержанию или увеличению аннексий великороссов,
Правительство объявляет безусловно и немедленно отмененным.
Обращаясь с предложением к правительствам и народам*
всех стран начать немедленно открытые переговоры о
заключении мира, Правительство выражает с своей стороны
готовность вести эти переговоры как посредством письменных
сношений, по телеграфу, так и путем переговоров между
представителями разных стран нли на конференции таковых
представителей. Для облегчения таких переговоров
Правительство назначает своего полномочного представителя в
нейтральные страны.
Правительство предлагает всем правительствам и
народам всех воюющих стран немедленно заключить перемирие,
причем с своей стороны считает желательным, чтобы это
перемирие было заключено ие меньше как на 3 месяца, т. е.
на такой срок, в течение которого вполне возможно как
завершение переговоров о мире с участием представителей
всех без изъятия народностей или наций, втянутых в войну
или вынужденных к участию в ней, так равно и созыв
полномочных собраний народных представителей всех стран для
окончательного утверждения условий мира.
Обращаясь с этим предложением мира к правительствам
и народам всех воюющих стран, Временное Рабочее и
Крестьянское Правительство России обращается также в
особенности к сознательным рабочим трех самых передовых
наций человечества и самых крупных участвующих в
настоящей войне государств; Англии, .Франции и Германии.
Рабочие этих стран оказали наибольшие услуги делу прогресса
и социализма. Великие образцы чартистского движения в
Англии; ряд революций, имевших всемирно-историческое
значение, совершенных французским пролетариатом; наконец,
геройская борьба против исключительного закона в
Германии и образцовая для рабочих всего мира длительная,
упорная дисциплинированная работа по созданию массовых
пролетарских организаций Германии, — все эти образцы
пролетарского героизма и исторического творчества служат нам
порукой в том, что рабочие названных стран поймут
лежащие на них теперь задачи освобождения человечества от
ужасов войны и ее последствий, что эти рабочие всесторонней,
13решительной и беззаветно энергичной деятельностью своей
помогут иам успешно довести до конца дело мира и имеете с тем
дело освобождения трудящихся и эксплуатируемых масс
населения от всякого рабства и всякой эксплуатации.
Написан В. И. Лениным
Пенат. по «Собранию узаконений и
распоряжений Рабочего и Крестьянского
Правительства» Л§ 1, изд. 2-е, I декабря 1917 г.,
стр. 2—3.
3. Декларация прав народов России
2(15) ноября 1917 г.
Октябрьская революция рабочих н крестьян началась под
общим знаменем раскрепощения.
Раскрепощаются крестьяне от власти помещиков, ибо нет
больше помещичьей собственности на землю-—она
упразднена. Раскрепощаются солдаты и матросы от власти
самодержавных генералов, ибо генералы отныне будут
выборными и сменяемыми. Раскрепощаются рабочие от капризов
и произвола капиталистов, ибо отныне будет установлен
контроль рабочих над заводами и фабриками. Все живое и
жизнеспособное раскрепощается от ненавистных оков.
Остаются только народы России, терпевшие и терпящие
гнет и произвол, к раскрепощению которых должно быть
приступлено немедленно, освобождение которых должно быть
проведено решительно и бесповоротно.
В эпоху царизма народы России систематически
натравливались друг на друга. Результаты такой политики
известны: резня и погромы, с одной стороны, рабство народов —
с другой.
Этой позорной политике натравливания нет и не должно
быть возврата. Отныне она должна быть заменена
политикой добровольного и честного союза народов России.
В период империализма, после Февральской революции,
когда власть перешла в руки кадетской буржуазии,
неприкрытая политика натравливания уступила место политике
трусливого недоверия к народам России, политике придирок
и провокаций, прикрывающейся словесными заявлениями о
«свободе» и «равенстве» народов. Результаты такой
политики известны: усиление национальной вражды, подрыв
взаимного доверия.
Этой недостойной политике лжи и недоверия, придирок
и провокаций должен быть положен конец. Отныне она
должна быть заменена открытой и честной политикой, ведущей
к полному взаимному доверию народов России.
Только в результате такого доверия может сложиться
честный и прочный союз народов России.
14Только в результате такого союза могут быть спаяны
рабочие и крестьяне народов России в одну революционную
силу, способную устоять против всяких покушений со
стороны империалистско-аннексионистской буржуазии.
Съезд Советов в июне этого года провозгласил право
народов России на свободное самоопределение.
Второй Съезд Советов в октябре этого года подтвердил
это неотъемлемое право народов России более решительно
и определенно.
Исполняя волю этих Съездов, Совет Народных
Комиссаров решил положить в основу своей деятельности по
вопросу о национальностях России следующие начала:
1. Равенство и суверенность народов Рос-
с и и.
2. Право народов России на свободное
самоопределение вплоть до отделения и
образования самостоятельного
государства.
3. Отмена всех и всяких национальных и
национально-религиозных привилегий и
ограничений.
4. Свободное развитие национальных
меньшинств и этнографических групп,
населяющих территорию России.
Вытекающие отсюда конкретные декреты будут
выработаны немедленно после конструирования комиссии по делам
национальностей.
Именем Республики Российской
Народный Комиссар по Делам Национальностей
Иосиф Джугашвили-Сталин
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Печат. по газ. « Известии Центрального
Исполнительного Комитета и
Петроградского Совета рабочих и солдатских
депутатов» No 2i5, S ноября 1917 г.
4. Правительственное предписание Верховному
Главнокомандующему Духонину
7(20) ноября 19;7 г.
Гражданин Верховный Главнокомандующий,
Совет Народных Комиссаров взял по поручению
Всероссийского Съезда Рабочих и Солдатских Депутатов в свои
руки власть вместе с обязательством предложить всем
воюющим народам и их правительствам немедленное перемирие
на всех фронтах и немедленное открытие переговоров в
15целях заключения мира на демократических основах. Сейчас,
когда Советская власть утвердилась во всех важнейших
пунктах страны, Совет Народных Комиссаров считает
необходимым безотлагательно сделать формальное предложение
перемирия всем воюющим странам как союзным, так и
находящимся с нами во враждебных действиях.
Соответственное извещение послано Народным Комиссаром по
Иностранным Делам всем полномочным представителям союзных
стран в Петрограде.
Вам, гражданин Верховный Главнокомандующий, Совет
Народных Комиссаров поручает во исполнение решения
Всероссийского Съезда Советов Рабочих и Солдатских
Депутатов тотчас же, по получении настоящего извещения,
обратиться к военным властям неприятельских армий с
предложением немедленного приостановления военных действий в
целях открытия мирных переговоров. Возлагая на Вас
ведение этих предварительных переговоров, Совет Народных
Комиссаров приказывает Вам: 1) непрерывно докладывать
Совету по прямому проводу о "ходе Ваших переговоров с
представителями неприятельских армий; 2) подписать акт
перемирия только с предварительного согласия Совета Народных
Комиссаров.
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Комиссар по Иностранным Делам Л. Троцкий
Комиссар по Военным Делам Крыленко
Секретарь Н. Горбунов
Управляющий делами Совета Народных Комиссаров
Влад. Бонч-Бруевич
Печат. по газ. «Известии» Лё 221,
10 ноября 1917 г.
5. Обращение Советского Правительства к послам союзных
держав с предложением немедленного перемирия и
открытия мирных переговоров
Нота Послу Соединенных Штатов Америки *
8(21) ноября 1917 г.
Сим честь имею известить Вас, господин Посол, что
Всероссийский Съезд Советов Рабочих и Солдатских Депутатов
организовал 26-го октября (8 ноября) новое Правительство
Российской Республики, в виде Совета Народных
Комиссаров. Председателем этого Правительства является Владимир
Ильич Ленин, руководство внешней политикой поручено мне,
в качестве Народного Комиссара по Иностранным Делам.
* Аналогичные ноты одновременно были направлены послам и
посланникам Великобритании, Франции, Италии, Сербии и Бельгии.
16Обращая Ваше внимание на одобренный Всероссийским
Съездом Советов Рабочих и Солдатских Депутатов текст
предложения перемирия и демократического мира без
аннексий и контрибуций на основе самоопределения народов,
честь имею просить Вас смотреть на указанный документ,
как на формальное предложение немедленного перемирия на
всех фронтах и немедленного открытия мирных переговоров,
предложение, с которым полномочное Правительство
Российской Республики обращается одновременно ко всем
воюющим народам и к их правительствам.
Примите уверение, господин Посол, в глубоком уважении
Советского Правительства к народу Соединенных Штатов,
который не может не стремиться к миру, как и все
остальные народы, истощенные и обескровленные беспримерной
бойней1.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по арх. Опубл. в газ. «Известии»
No 221, 10 ноября 1917 г.
6. Разговор Правительства со Ставкой по прямому проводу
9(22) ноября 1917 г.
— Здесь у аппарата верховный главнокомандующий?
— Дитерихс.
— Будьте любезны, попросите исп. об. главковерха. Если
генерал Духонин не несет этих обязанностей, то благоволите
попросить лицо, которое его в настоящее время заменяет.
Насколько нам известно, генерал Духонин своих
обязанностей не слагал еще.
Ставка отвечает: — Исп. д. главковерха ген. Духонин поджидал вас
до часу ночи, теперь спит. Аппарат не действовал, а затем был занят
ставкой с генквар'ским проводом.
— Если можете, то скажите: получена вами
радиотелеграмма Совета Народных Комиссаров, посланная в 4 часа,
и что сделано во исполнение предписания Совета Народных
Комиссаров?
Ставка отвечает: — Была получена телеграмма государственной
важности без номера и без даты, почему генерал Духонин запросил генерала
Маниловского о необходимых гарантиях, подтверждающих подлинность
телеграммы.
— Что же ответил на этот запрос Маниковский и в
котором часу был послан этот запрос и каким образом: по
радио, по телефону или телеграфу?
Ставка отвечает: — Ответа еще не получено, и час тому назад послана
просьба ускорить ответ.
17— Прошу точно указать, в котором часу и каким именно
способом послан первый запрос? Нельзя ли поскорее?
Ставка отвечает: — Телеграмма была .послана генералу Маниковскому
по аппарату и по радио; — в котором часу, сейчас скажут.
— Телеграмма передана в 19 час. 50 мин.
— Почему одновременно не был послан этот запрос мне,
как народному комиссару по военным делам, так как
главковерху было известно из личного разговора со мной, что
генерал Маниковский только лицо, иа обязанности которого
лежит преемственность технической работы снабжения и
продовольствия, в то время как политическое руководство
деятельностью военного министерства и ответственность за
таковую лежит на мне.
Ставка отвечает: — По этому поводу ничего не могу ответить.
— Мы категорически заявляем, что ответственность за
промедление в столь важном государственном деле
возлагаем всецело на генерала Духонина и безусловно требуем:
во-первых, немедленной посылки парламентеров, а,
во-вторых, личной явки генерала Духонина к проводу завтра ровно
в 11 час. утра. Если промедление приведет к голоду,
развалу или поражению, или анархическим бунтам, то вся внна
ляжет на вас, о чем будет сообщено солдатам.
Ставка отвечает: — Об этом я доложу генералу Духонину.
— Когда доложите? — Сейчас? — Тогда ждем Духонина.
Ставка отвечает: — Сейчас разбужу.
— У аппарата вр. иоп. об. главковерха генерал Духонин.
— Народные комиссары у аппарата, ждем вашего ответа.
— Убедившись нз поданной сейчас мне ленты разговора с вами ген-
кварверха, что телеграмма мне была послана вами, прежде чем принять
решение по существу телеграммы за подписью народных комиссаров —
Ульянова-Ленина, Троцкого и Крыленко, мне совершенно необходимо
иметь следующие фактические сведения: 1) имеет ли Совет Народных
Комиссаров какой-либо ответ на свое обращение к воюющим государствам
с декретом о М'ире; 2) как предполагалось поступить с румьтпской армией,
входящей в состав нашего фронта; 3) предполагается ли входить в
переговоры о сепаратном перемирии и с кем, только ли с немцами пли и
с турками или переговоры будут вестись нами за общее перемирие?
— Текст посланной вам телеграммы совершенно точен и
ясен, в нем говорится о немедленном начале переговоров о
перемирии со всеми воюющими державами, и мы,
решительно отвергая право замедлить это государственной
важности дело какими бы то ни было предварительными
вопросами, настаиваем на немедленной посылке парламентеров и
извещении нас каждый час о ходе переговоров.
Ставка отвечает: — Вопросы мои чисто технического характера, без
разрешения которых невозможно ведение переговоров.
— Вы не можете не понимать, что при переговорах
возникает много технических, вернее, детальных вопросов, на
18которые мы вам дадим ответ по мере Того, как эти вопросы
будут возникать или ставиться неприятелем; поэтому еще
раз и ультимативно требуем немедленного и
безоговорочного приступа к формальным переговорам о перемирии и
между всеми воюющими странами, как союзными, так и
находящимися с нами во враждебных действиях. Благоволите
дать точный ответ.
— Я могу только понять, что непосредственные переговоры с
державами для вас невозможны. Тем менее возможны они для меня от
вашего .имени. Только центральная правительственная власть, поддержанная
армией и страной, может иметь достаточный вес и значение для
противников, чтобы придать этим переговорам нужную авторитетность, для
достижения результатов. Я также считаю, что в интересах России
заключение скорейшего всеобщего мира.
— Отказываетесь ли вы категорически дать нам точный
ответ и исполнить нами данное предписание?
— Точный ответ о причинах невозможности для меня исполнить вашу
телеграмму я дал и еще раз повторяю, что необходимый для Роосин мир
может быть дан только центральным правительством. Духонин.
— Именем правительства Российской республики, по
поручению Совета Народных Комиссаров, мы увольняем вас
от занимаемой вами должности за неисполнение
предписаний правительства и за поведение, несущее неслыханные
бедствия трудящимся массам всех стран и в особенности
армиям2. Мы предписываем вам под страхом
ответственности по законам военного времени продолжать ведение
дела, пока не прибудет в ставку новый главнокомандующий
или лицо, уполномоченное им на принятие от вас дел.
Главнокомандующим назначается прапорщик Крыленко.
Ленин, Сталин, Крыленко
Начат, по тексту Сочинений В. И. Ленина,
изд. 4. т. 26. стр. 276—278.
7. Обращение Совета Народных Комиссаров к армии и флоту
по вопросу о мире
9(22) ноября 1917 г.
Радио всем
Всем полковым, дивизионным, корпусным, армейским и
другим комитетам, всем солдатам Революционной Армии и
матросам Революционного Флота.
7 ноября ночью Совет Народных Комиссаров послал
радиотелеграмму главнокомандующему Духонину,
предписывая ему немедленно и формально предложить перемирие
всем воюющим странам, как союзным, так и находящимся
с нами во враждебных действиях.
Эта радиотелеграмма была получена ставкой 8 ноября,
в 5 часов 5 минут утра. Духонину предписывалось
непрерывно докладывать Совету Народных Комиссаров ход
19переговоров и подписать акт перемирия только после
утверждения его Советом Народных Комиссаров. Одновременно
такое предложение заключить перемирие было формально
передано всем полномочным представителям союзных стран
в Петрограде.
Не получив от Духонина ответа до вечера 8 ноября,
Совет Народных Комиссаров уполномочил Ленина, Сталина и
Крыленко запросить Духонина по прямому проводу о
причинах промедления.
Переговоры велись от 2 до 4 с половиной часов утра
9 ноября. Духонин делал многочисленные попытки
уклониться от объяснений своего поведения и от дачи точного
ответа на предписание правительства,' но когда предписание
вступить немедленно в формальные переговоры о
перемирии былр сделано Духонину категорически, он ответил
отказом подчиниться. Тогда именем правительства Российской
республики и по поручению Совета Народных Комиссаров,
Духонину было заявлено, что он увольняется от должности
за неповиновение предписаниям правительства и за
поведение, несущее неслыханные бедствия трудящимся массам всех
стран и в особенности армиям. Вместе с тем Духонину было
предписано продолжать вести дело, пока не прибудет новый
главнокомандующий или лицо, уполномоченное им на
принятие дел от Духонина. Новым главнокомандующим
назначен прапорщик Крыленко.
Солдаты! Дело мира в ваших руках. Вы не дадите
контрреволюционным генералам сорвать великое дело мира, вы
окружите их стражей, чтобы избежать недостойных
революционной армии самосудов и помешать этим генералам
уклониться от ожидающего их суда. Вы сохраните строжайший
революционный и военный порядок.
Пусть полки, стоящие на позициях, выбирают тотчас
уполномоченных для формального вступления в переговоры о
перемирии с неприятелем.
Совет Народных Комиссаров дает вам права на это.
О каждом шаге переговоров извещайте нас всеми
способами. Подписать окончательный договор о перемирии вправе
только Совет Народных Комиссаров.
Солдаты! Дело мира в ваших руках! Бдительность,
выдержка, энергия, и дело мира победит! з
Именем правительства Российской республики
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Народный Комиссар по военным делам
и верховный главнокомандующий
И. Крыленко
Лечат, по тексту Сочинений В. И. Ленина,
изд. 4, т. 26, стр. 279—280.
208. Заявление Народного Комиссариата Иностранных Дел об
опубликовании секретных дипломатических документов
9(22) ноября 1917 г.
Приступая к опубликованию секретных дипломатических
документов из области внешней политики царизма и
буржуазно-коалиционных правительств за первые семь месяцев
революции, мы выполняем то обязательство, которое приняли
на себя, когда наша партия находилась в оппозиции.
Тайная дипломатия есть необходимое орудие в руках имущего
меньшинства, которое вынуждено обманывать большинство,
чтобы подчинять его своим интересам. Империализм, с его
мировыми захватными планами и хищническими союзами и
сделками, довел систему тайной дипломатии до высшего
развития. Борьба против империализма, обескровившего и
разорившего народы Европы, означает вместе с тем борьбу
против капиталистической дипломатии, которая имеет
достаточно причин бояться дневного света. Русский народ и с
ним вместе народы Европы и всего мира должны узнать
документальную правду о тех планах, которые втайне ковали
финансисты и промышленники совместно со своими
парламентскими и дипломатическими агентами. Право на эту
правду народы Европы оплатили бесчисленными жертвами
и всеобщим хозяйственным разорением.
Упразднение тайной дипломатии есть первейшее условие
честности народной, действительно демократической внешней
политики. Проводить такую политику на деле ставит своей
задачей Советская власть. Именно поэтому, открыто
предлагая всем воюющим народам и их правительствам
немедленное перемирие, мы одновременно публикуем те договоры и
соглашения, которые утратили всякую обязательную силу
для русских рабочих, солдат и крестьян, взявших в свои
руки власть.
Буржуазные политики и газетчики Германии и Австро-
Венгрии могут'Попытаться использовать публикуемые
документы, чтобы представить в выигрышном свете дипломатическую
работу Центральных империй. Но всякая попытка в этом
направлении была бы обречена на жалкое крушение. И это по
двум причинам. Во-первых, мы намерены вскоре представить
на суд общественного мнения секретные документы, достаточно
ярко трактующие дипломатию Центральных империй.
Во-вторых,— и это главное — методы тайной дипломатии так же
интернациональны, как империалистическое хищничество.
Когда германский пролетариат откроет себе революционным
путем доступ к тайнам своих правительственных канцелярий,
он извлечет оттуда документы, ни в чем не уступающие тем,
к опубликованию которых мы приступаем. Остается только
пожелать, чтобы это произошло как можно скорее.
21Рабочее и Крестьянское Правительство упраздняет тайную
дипломатию с ее интригами, шифрами и ложью. Нам нечего
скрывать. Наша программа формулирует пламенные желания
миллионов рабочих, солдат и крестьян. Мы хотим скорейшего
мира на основах честного сожительства и сотрудничества
народов. Мы хотнм скорейшего ниспровержения господства
капитала. Разоблачая перед всем миром работу правящих классов,
как она выражается в тайных документах дипломатии, мы
обращаемся к трудящимся с тем призывом, который составляет
неизменную основу нашей внешней политики:
«Пролетарии всех стран, соединяйтесь!»
Народный Комиссар по Иностранным Делам
9 (22) ноября 1917 года. .
Смольный.
Печат. по газ. «Известия» No 221,
10 ноября 1917 г.
9. Обращение Советского Правительства к посланникам
нейтральных стран по вопросу о перемирии и
демократическом мире
10(23) ноября 1917 г.
Господину Норвежскому Посланнику.
Господину Нидерландскому Посланнику.
Господину Испанскому Посланнику.
Господину Швейцарскому Полномочному
Министру.
Господину Датскому Посланнику.
Господину Шведскому Посланнику.
8-го ноября, во исполнение решения Съезда Советов
Рабочих и Солдатских Депутатов, я обратился от имени Совета
Народных Комиссаров к союзным посольствам с
предложением начатия переговоров о немедленном перемирии на всех
фронтах н о демократическом мире без аннексий и
контрибуций, на основе самоопределения народов. Вместе с тем
Совет Народных Комиссаров поручил военным властям и
делегатам республиканской армии вступить в
предварительные переговоры с военными властями неприятельских армий
в целях достижения немедленного перемирия на нашем-
фронте, как и иа всех фронтах.
Поставляя Вас об этом в известность, господин
Посланник, честь имею просить Вас принять все зависящие от Вас
меры к тому, чтобы наше предложение немедленного
перемирия и начатия мирных переговоров было официальным
путем доведено до сведения неприятельских правительств.
22Вместе с тем решаюсь выразить надежду на то, что Вы
сделаете, господин Посланник, все зависящие от Вас шаги
для того, чтобы со всей необходимой полнотой осведомить о
предпринятых Советской властью мерах в пользу мира
общественное мнение того народа, Правительство которого Вы
представляете.
Трудящиеся массы нейтральных стран терпят величайшие
бедствия в результате той преступной бойни, которая — если
ей не будет положен конец—грозит втянуть в свой
водоворот и немногие еще остающиеся вне войны народы.
Требование скорейшего мира есть поэтому требование народных
масс всех стран, воюющих и нейтральных. Советское
Правительство твердо рассчитывает поэтому в борьбе за мир
найти самую решительную поддержку со стороны
трудящихся масс нейтральных стран и просит Вас, господин
Посланник, принять наше уверение в готовности русской
демократии упрочивать и развивать самые дружественные
отношения с демократией всех стран4.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по арх. Опубл. в газ. «Известия»
Л* 222, II ноября 1917 г,
10. Обращение Советского Правительства к полковым,
дивизионным, корпусным и армейским комитетам. Советам
Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов. Всем,
всем, всем
11(24) ноября 1917 г.
Бывший верховный главнокомандующий Духонин
рассылает по армии ноту представителей союзных держав при
Ставке. Начальники всех союзных военных миссий, кроме
американской, заявляют в своей ноте протест против всякого
нарушения условий договора, заключенного царским
правительством с союзниками 23 августа 1914 года.
Представители союзных правительств протестуют против сепаратного
перемирия России с Германией, но в то же время не дают
никакого ответа на сделанное им Советом Народных
Комиссаров предложение перемирия на всех фронтах. В
заключение союзные представители угрожают, что всякое
нарушение договора со стороны России повлечет за собою самые
тяжкие последствия.
По поводу этой телеграммы генерала Духонина, считаю
необходимым сделать перед лицом армии и страны
следующее заявление:
Обращение союзных представителей с
дипломатической нотой к генералу, отставленному за неподчинение
распоряжению Правительства, означало бы с формальной
23стороны недопустимое вмешательство во внутреннюю жизнь
страны с целью вызвать гражданскую войну. По существу же
дипломатическая нота, если она не вымышлена, а
действительна, означала бы попытку союзных представителен путем
угроз заставить русскую армию и русский народ продолжать
дальше войну во исполнение договоров, заключенных царем
и подтвержденных правительствами Милюкова —
Керенского — Терещенко.
Совет Народных Комиссаров с первого дня своего
существования открыто заявил, что не считает русский народ
связанным старыми договорами, заключенными за спиною
народа в угоду буржуазным классам России и союзных
стран. Попытка воздействовать мертвой буквой тайных !до-
говоров на революционную волю Советской власти заранее
обречена на крушение. Отметая заключенные в йоте угрозы,
которые не могут отклонить нас с пути борьбы за честный
демократический мир, мы заявляем, что республиканская
власть в лице Совета Народных Комиссаров предлагает
не сепаратное, а всеобщее перемирие, и в этом своем
предложении она чувствует себя выразительницей подлинных
интересов и стремлений народных масс не только России, но
всех вообще воюющих стран.
Солдаты! Рабочие! Крестьяне! Ваша Советская власть не
допустит, чтобы вас из-под палки иностранной буржуазии
снова гнали на бойню. Не бойтесь угроз. Исстрадавшиеся
народы Европы с нами. Они все хотят немедленного мира.
Наше предложение перемирия звучит для них как благовест
спасения. Народы Европы не позволят империалистическим
правительствам обрушиться на русский народ, повинный в
том, что он хочет мира и братства .народов. И пусть знают
все, что солдаты, рабочие и крестьяне России не для того
низвергали царя и правительство Керенского, чтобы
оставаться пушечным мясом союзных империалистов.
Солдаты, продолжайте вашу борьбу за немедленное
перемирие. Выбирайте ваших делегатов для переговоров. Ваш
Главнокомандующий прапорщик Крыленко выезжает сегодня
на фронт, чтобы взять в свои руки дело борьбы за
перемирие.
Долой старые тайные договоры и дипломатические происки!
Да здравствует честная, открытая борьба за всеобщий мир!
Именем Совета Народных Комиссаров
Народный Комиссар по Иностранным Делам
11 ноября, 6 час. утра.
Смольный.
Печат. по газ. «Известия» Л? 223,
12 ноября 1917 г.
24В настоящем Обращении речь идет о следующей коллективной ноте
начальников британской, французской, японской, итальянской и
румынской военных миссий при Ставке, врученной ими генералу Духонину
10(23) ноября 1917 г.:
«Начальники миссий, аккредитованные при Верховном русском
командовании, действующие иа основании точных указаний, полученных от
своих Правительств через Полномочных Представителей в Петрограде,
имеют честь заявить самый энергичный протест пред российским
Верховным командованием против »всяких нарушений условий договора от 23
августа (5 сентября) 1914 года держав Согласия, которым союзники, в том
числе и Россия, торжественно обязались не заключать отдельно Друг от
друга ни перемирия, ни приостановки военных действий.
Нижеподписавшиеся начальники военных миссий считают также своим Долгом довести
до сведения Вашего Превосходительства, что 'всякое нарушение договора
со стороны России повлечет за собой самые тяжелые последствия».
И. Телеграмма из Ставки Верховного Главнокомандующего
по поводу переговоров с Германским командованием
о перемирии
13(26) ноября 1917 г.
Сегодня в 11 час. утра Верховным Главнокомандующим
посланы парламентеры со следующим полномочием:
«Именем Российской Республики, по уполномочию Совета Народ-
пых Комиссаров, я, Народный Комиссар по Военным и
Морским Делам и Верховный Главнокомандующий армиями
Российской Республики, уполномочиваю парламентеров: 9-го
Гусарского Киевского полка поручика Владимира Шнеура и
членов армейского комитета V армии военного врача
Михаила Сагаловича и вольноопределяющегося Георгия
Мерена, обратиться к высшему начальнику германской армии
иа участке, где будут приняты эти парламентеры, с
просьбой запросить высшее командование германской армии,
согласно ли оно прислать своих уполномоченных для
открытия немедленных переговоров об установлении перемирия
на всех фронтах воюющих стран, в целях начатия затем мир-
пых переговоров. В случае удовлетворительного ответа со
стороны высшего командования германской армии,
парламентерам поручено установить место и время для встречи
уполномоченных обеих сторон.
Народный Комиссар по Военным и Морским Делам
и Верховный Главнокомандующий
Н. Крыленко».
В 3 часа 50 минут дня парламентеры прибыли на
передовую линию и в 4 часа 10 минут, без всяких затруднений,
перешли в немецкие окопы.
Секретарь делегации Е. Размирович
Пр'шт. по газ. «Известия» M 226,
15 ноября 1917 г.
2512. Сообщение Русской делегации о переговорах с
Германским командованием о перемирии
14(27) ноября 1917 г.
Действующая армия. Во вторник, 14-го ноября,
в 2 ч. дня, возвратились в Двинск парламентеры,
отправленные к противнику Верховным Главнокомандующим для
переговоров о перемирии, н представили настоящий текст
протокола ответа немецкого Верховного Главнокомандующего.
Протокол 13-го ноября 1917 года. Мы, парламентеры, 9-го
Гусарского Киевского полка поручик Владимир Шнеур и
члены армейского комитета V армии — военный врач
Михаил Сагалович и вольноопределяющийся Георгин Мерен,
уполномоченные предложить германскому Верховному
Командованию вступить в немедленные переговоры о
заключении перемирия на всех фронтах воюющих стран для
начала ведения мирных переговоров и, в случае согласия на
наше предложение, установить время и место встречи
представителей воюющих стран, в 12 ч. 20 мин. дня выехали из
Двинска на фронт 19-го армейского корпуса.
В 4 часа 20 мииут дия мы вышли на участке Московского
пехотного полка из кольцевого окопа, согласно
международной конвенции с белым флагом и трубачом, и в 300 шагах были
встречены у проволочных заграждений немецкого участка,
называемого Гановер, германскими офицерами. В 5 часов вечера
с повязками на глазах мы были доставлены в батальонный
штаб германской армии, занимающей участок Гановер, и в
5 час. 40 минут передали наши письменные полномочия от
Народного Комиссара по Военным и Морским Делам и
Верховного Главнокомандующего армиями Российской
Республики двум германским офицерам генерального штаба,
присланным с этой целью из штаба дивизии. Переговоры велись
на французском языке. Наше предложение вступить в
переговоры о перемирии на всех фронтах воюющих стран, для
заключения затем мира, было немедленно передано в штаб
дивизии и оттуда по прямому проводу в штаб
Главнокомандующего всем Восточным фронтом, принцу Рупрехту и
Верховному Главнокомандующему германскими армиями.
В 6 час. 20 мин. нас на автомобиле доставили по шоссе
Двинск — Поневеж в пасторат Пнссен*, где нас официально
принял дивизионный генерал Гофмейстер в походной парадной
форме, при высших германских орденах, звездах и ленте,
окруженный чинами штаба. Генерал Гофмейстер объявил нам, что
наши полномочия признаны действительными и предложения
переданы высшему командованию, и что ответ может быть
получен через 24 часа. Но в 7 часов 50 мин. вечера уже был
получен первый ответ от Верховного германского командова-
ния с согласием на переговоры о перемирии на принципах,
* Так в тексте.
26изложенных нами в письменном полномочии Верховного
Главнокомандующего, с предоставлением права генералу
Гофмейстеру и парламентерам выработать детали следующей
встречи представителей воюющих стран. После обмена мнений
на русском, немецком и французском языках и новых
сношений по прямому проводу с Верховным германским
командованием, в 12 час. 20 мин. иочи на 14 сего ноября иам был передан
генералом Гофмейстером, за его подписью н с приложением
печати, письменный ответ на наше письменное предложение.
Ввиду того, что наше предложение было на русском языке,
ответ нам передан на немецком языке. Ответ заключаете себе:
1-е) категорическое согласие на немедленное вступление в
переговоры о перемирии, на каковые даны полные полномочия
Главнокомандующему германскими армиями Восточного
фронта; 2-е) предоставление Германским высшим командованием
специального поезда для представителей воюющих стран,
которые прибудут на эти переговоры; 3-е) установление
непосредственной телеграфной связи между прибывшими
представителями и высшей властью в лице Правительства Совета
Народных Комиссаров. Парламентерами было решено назначить
место встречи уполномоченных: переезд на линии железной
дороги Двииск — Вильно, западнее деревни Кухалишки,
между линией наших и неприятельских войск, откуда они будут
доставлены на станцию Петроград, где их и будет ждать
специальный поезд для проезда в Ставку Главнокомандующего
Восточным фронтом германской армии, находящуюся на
российской территории, в городе Брест-Литовске.
Время встречи — 19 ноября сего года в 12 час. дня по
среднеевропейскому времени. Постановление это подписано
нами в 1 час 13 мин. ночи в двух экземплярах, из коих
один передан генералу Гофмейстеру, а второй представлен
при сем вместе с письменным ответом Германского
командования Народному Комиссару по Военным и Морским
Делам. Там же нам было заявлено, что германский Верховный
Главнокомандующий приказал прекратить стрельбу, если
таковая не будет вызываться противником, и прекратить
братание впредь до окончания переговоров.
В 8 час. утра, 14 сего ноября, иас отвезли с завязанными
глазами на участок фронта, где мы были приняты, и в
11 час. 30 мин. дня мы вернулись в свои линии.
Подписали: Парламентеры: 9-го Гусарского Киевского
полка поручик Владимир Шнеур и члены армейского
комитета V армии — военный врач Михаил Сагалович,
вольноопределяющийся Георгий Мерен. Точный полный текст
ответа германского Верховного Главнокомандования будет
доставлен завтра. Выезжаем в Петроград 14-го ночью.
Секретарь делегации Размирович
Печат. по газ. «Правда» Л* 191,
16 ноября 1917 г.
27Упомянутый текст ответа германского Верховного командования,
врученный 14 (27) ноября 1917 г. Русской делегации по перемирию, гласит:
«1. Главнокомандующий немецким Восточным фронтом готов вступить
в 'переговоры с русским Верховным Главнокомандующим.
2. Главнокомандующий немецким Восточным фронтом уполномочен
немецким Верховным Главнокомандующим вести переговоры о
заключении перемирия.
3. В случае готовности русского Верховного Главнокомандующего
вести переговоры с Главнокомандующим 'немецким Восточным фронтом,
его просят отправить (комиссию) уполномоченных, снабженных
письменными полномочиями, в главную квартиру Главнокомандующего немецким
Восточным фронтом.
4. Главнокомандующий немецким Восточным фронтом со своей
стороны точно так же создаст комиссию, снабженную специальными
полномочиями.
5. День и час встречи обеих комиссий может быть назначен русским
Верховным Главнокомандующим. Требуется своевременное
предупреждение Главнокомандующего немецким Восточным фронтом для того, чтобы
мог быть приготовлен экстренный поезд. Необходимы указания, в каком
месте русская комиссия намерена перейти фронт.
6. Главнокомандующий немецким Восточным фронтом предоставит
необходимый аппарат в целях установления прямого провода между
комиссией и русским Верховным Командованием. Разрешается комиссии
взять с собою аппарат Юза.
Главнокомандующий немецким Восточным фронтом
Верно: фон Гофмейстер,
генерал-лейтенант и командующий дивизией».
13. Обращение Советского Правительства к правительствам
и народам воюющих стран с предложением
присоединиться к переговорам о перемирии5
15(28) ноября 1917 г. *
В ответ на наше предложение немедленного перемирия на
всех фронтах, в целях заключения демократического мира —
без аннексий и контрибуций, с гарантией права на
национальное самоопределение, германский Главнокомандующий
ответил согласием на ведение мирных переговоров.
Верховный Главнокомандующий армией Республики прапорщик
Крыленко предложил отсрочить начатие переговоров о
перемирии на 5 дней до 19-го ноября, дабы снова предложить
союзным Правительствам определить свое отношение к делу
мирных переговоров. Военные действия на русском фронте
по обоюдному согласию приостановлены. Никаких
перемещений войск за эти пять дней, само собой разумеется, не
должно быть ни с той, ни с другой стороны.
Решающий шаг сделан. Победоносная Рабочая и
Крестьянская революция в России поставила вопрос о мире
ребром. Период колебаний, оттяжек, канцелярских соглашений
закончен. Сейчас все правительства, все классы, все партии
воюющих стран призваны ответить категорически на вопрос:
согласны ли они вместе с нами приступить 19 ноября — 1 дс-
* Дата опубликования.
28кабря * к -переговорам о немедленном перемирии и
всеобщем мире. Да или нет. От ответа на этот вопрос зависит,
избегнут ли труженики заводов и полей новой зимней
кампании со всеми ее ужасами и бедствиями, или же Европа
будет и дальше истекать кровью.
Мы, Совет Народных Комиссаров, обращаемся с этим
вопросом к Правительствам наших союзников: Франции,
Великобритании, Италии, Соединенных Штатов, Бельгии,
Сербии, Румынии, Японии, Китая. Мы спрашиваем их пред
лицом их собственных народов, пред лицом всего мира:
согласны -ли они приступить вместе с нами 1 декабря к
мирным переговорам?
Мы, Совет Народных Комиссаров, обращаемся к союзным
народам и, прежде всего, к их трудящимся массам: согласны
ли они и дальше тянуть эту бойню без смысла и цели, слепо
идя навстречу гибели всей европейской культуры. Мы требуем,
чтобы рабочие партии всех стран немедленно дали ответ на
вопрос: хотят ли они открытия мирных переговоров 1 декабря.
Вопрос поставлен ребром. Солдаты, пролетарии,
трудящиеся, крестьяне, хотите ли вы вместе с нами сделать
решительный шаг к миру народов?
Мы, Совет Народных Комиссаров, обращаемся к рабочим
массам Германии, Австро-Венгрии, Турции, Болгарии. Мир,
который мы предложили, должен быть миром народов. Он
должен быть честным соглашением, обеспечивающим каждому
народу свободу экономического и культурного развития.
Такой мир может быть заключен только прн условии прямой и
мужепчкчпгой борьбы революционных рабочих масс против
псикпх империалистических планов и захватных стремлений.
Рабочая и Крестьянская революция уже предъявила свою
программу мира. Мы опубликовали тайные договоры царя и
буржуазии с союзниками и объявили эти договоры
необязательными для русского народа. Мы предлагаем всем
народам открыто заключить новый договор на началах
соглашения и сотрудничества. На наше предложение
официальные и официозные представители правящих классов союзных
стран ответили отказом признать Правительство Советов и
вступить с ним в соглашение о мирных переговорах.
Правительство победоносной революции не нуждается в
признании профессионалов капиталистической дипломатии.
Но мы спрашиваем народы: выражает ли реакционная
дипломатия их мысли и стремления? Согласны ли народы
позволить дипломатии упустить великую возможность мира,
открытую Русской революцией?
Ответ на эти вопросы должен быть дан сейчас же, и ответ
не на словах, а на деле. Русская армия и русский народ не мо-
* 19 ноября по новому стилю соответствует 2 декабря.
29гут н не хотят дольше ждать. 1 декабря мы приступаем к
мирным переговорам. Если союзные народы ие пришлют своих
представителей, мы будем вести переговоры с немцами одни.
Но если буржуазия союзных стран вынудит нас заключить
сепаратный мир, ответственность падет целиком на нее.
Солдаты, рабочие и крестьяне Франции, Антлии, Италии,
Соединенных Штатов, Бельгии, Сербии! 1 декабря
открываются мирные переговоры. Мы ждем ваших представителей.
Действуйте! Не теряйте ни одного'часа! Долой зимнюю
кампанию! Долой войну! Да здравствует мир и братство народов!
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Л. Троцкий
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (И. Ленин)
Печат. по арх. Опубл. а газ. «Прайда»
Л* 190, 15 ноября W7 г.
14. Разъяснение Народного Комиссариата Иностранных Дел
по поводу заявления английского посольства
16(29) ноября 1917 г.
По поводу полученного нами сообщения
великобританского посольства мы, на основании сведений, полученных
нами в Народном Комиссариате по Иностранным Делам,
считаем нужным сделать следующие разъяснения;
Открытое предложение немедленного перемирия всем
народам— союзным и враждебным — было сделано Вторым
Всероссийским Съездом Советов Рабочих и Солдатских
Депутатов 26 октября. Таким образом, уже за три дня * до
посылки ноты Народным Комиссаром по Иностранным Делам
союзные правительства н посольства "были совершенно
безошибочно осведомлены о предстоящих шагах Советской
власти. Ясно, стало быть, что у Народного Комиссара не могло
быть решительно никакого интереса в том, чтобы свою ноту
довести до сведения немецких властей раньше, чем до
сведения союзных посольств. Нота, адресованная союзникам,
• и радиотелеграфный приказ генералу Духонину
редактировались и посылались одновременно. Если верно, что
посольства получили ноту позже Духонина, то это объясняется
всецело и исключительно второстепенными техническими
причинами, не стоящими ни в какой связи с политикой
Совета Народных Комиссаров.
Несомненно, однако, что Совет Народных Комиссаров не
ставил свое обращение к немецким военным властям в
зависимость от согласия или несогласия союзных правительств.
В этом смысле политика Советской власти совершенно ясна.
Так в тексте.
30Не считая себя связанной формальными обязательствами
старых правительств, Советская-власть в своей борьбе за мир
руководствуется только принципами демократии и интересами
мирового рабочего класса. Но именно поэтому Советская
власть стремится к всеобщему, а не сепаратному миру. Она
уверена, что дружными усилиями народов — против
империалистических правительств — такой мир будет обеспечен.
Печат. по газ. «Известия» M 229,
18 ноября 1917 г.
Разъяснение НКИД сделано в связи со следующим заявлением посла
Великобритании от 16(29) ноября 1917 г.:
«Ввиду многих распространяющихся по городу слухов об отношении
союзных Посольств к Совету Народных Комиссаров, Великобританский
Посол, в ожидании окончательных инструкций от своего Правительства,
заявляет следующее:
В беседе с корреспондентом Агентства Рейтер лорд Р. Сесиль будто бы
заявил, что Великобританское Правительство не может признать новое
Русское Правительство и поручило своему Послу воздержаться от всяких
действий, могущих быть истолкованными, как признание с его стороны
совершившегося переворота.
Письмо г-на Троцкого Послу с предложением всеобщего перемирия *
поступило в Посольство через девятнадцать часов после получения Русским
Главнокомандующим .приказа об открытии немедленных .переговоров о
перемирии с неприятелем. Союзники, таким образом, были поставлены перед
уже совершившимся фактом, -в предварительное обсуждение которого
с ними не вступали.
Хотя все обращения г-на Троцкого были немедленно переданы в Лондон,
Великобританский Посол не имеет возможности отвечать на ноты,
адресованные ему Правительством, не признанным его Правительством. Кроме
того, Правительства, власть которых, .подобно Великобританскому,
исходит п(ч1ГН'|кчдети1*]Ч10 от народа, не имеют права разрешать вопросов такой
iHi;Kinii'i'ii до пкоичптелмшго выяснения того, встретит ли намеченное ими
puni'iiHc полипе одобрение и поддержку \\\ избирателен.
Нш ничему они не могут отделываться необдуманными ответами».
15. Сообщение Народного Комиссара Иностранных Дел
о предстоящем открытии переговоров о перемирии
17(30) ноября 1917 г.
В ответ на формальное предложение Совета Народных
Комиссаров об открытии переговоров о немедленном
перемирии на всех фронтах в целях заключения
демократического мира без аннексий и контрибуций с правом всех наций
па самоопределение германское Верховное Командование
ответило согласием. Все относящиеся сюда документы и
фактические сообщения опубликованы мною в «Известиях
Центрального Исполнительного Комитета Совета Рабочих и
Солдатских Депутатов».
Военные действия на русском фронте приостановлены.
Прелиминарные переговоры начнутся 19 ноября — 2 декабря.
* См. док. No 5.
31Совет Народных Комиссаров как раньше, так и теперь
считает необходимым единовременное ведение переговоров
вместе со всеми союзниками в целях достижения скорейшего
перемирия на всех фронтах и обеспечения всеобщего
демократического мира.
Союзные правительства и их дипломатические
представители в России соблаговолят ответить, желают ли они
принять участие в переговорах, открывающихся 2-го декабря в
5 часов дня.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по арх. Опубл. в газ. я Известия»
M 228, 17 ноября 1917 г.
16. Радиограмма Советского Правительства Правительству
Австро-Венгрии
18 ноября (; декабря) 1917 г.
Советом Народных Комиссаров получена
радиотелеграмма Австро-Венгерского Министра Иностранных Дел,
извещающая о готовности Правительства Австро-Венгрии
приступить 19-го ноября (2 декабря) к переговорам о
перемирии на основе мирной программы Русской революции: без
аннексий и контрибуций, с гарантией права на национальное
самоопределение. Эта радиотелеграмма будет немедленно
доведена до сведения русского народа, а также союзных
народов и их правительств.
Делегация Совета Народных Комиссаров будет послана
согласно уговору, состоявшемуся между представителями
Верховного Главнокомандующего армиями Республики и
представителями Высшего Командования германскими армиями.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по газ. «Известия» Л* 229,
18 ноября 1917 г.
В упомянутой радиограмме .правительства Австро-Венгрии,
опубликованной 18 ноября (1 декабря) 1917 г., говорилось, что оно «получило
радиотелеграмму Народных Комиссаров от 15 (28) ноября с. г. *, в которой
Русское Правительство выражает готовность начать переговоры о
заключении перемирия и договора о всеобщем мире.
Опубликованные Русским Правительством основы будущего
перемирия а мирного договора, в ответ на которые Правительство Российской
Республики ожидает контрпредложений, образуют, по мнению
Австро-Венгерского Правительства, подходящую основу для введения в эти
переговоры. Австро-Венгерское Правительство выражает свою готовность
приступить к (предложенным Русским Правительством переговорам о
немедленном перемирии и всеобщем мире и отправить представителей па
начинающиеся 19 ноября (2 декабря) переговоры».
* См. док No 13.
3217. Заявление Народного Комиссариата Иностранных Дел
18 ноября (1 декабря) 1917 г.
Подполковник М. Керт, представитель армии
Соединенных Штатов Северной Америки при Штабе верховного
Главнокомандующего, и г. Лавернь, начальник
французской миссии, сочли возможным обратиться с официальными
документами к бывшему Верховному Главнокомандующему
генералу Духонину, смещенному Советом Народных
Комиссаров за неподчинение Советской власти, причем военные
представители союзных стран позволяют себе призывать
генерала Духонина вести политику, прямо противоположную
той, какую ведет Совет Народных Комиссаров в полном
согласии с Съездом Советов Рабочих, Солдатских н
Крестьянских Депутатов.
Такое положение не может быть терпимо. Никто не
требует от нынешних союзных дипломатов признания Советской
власти. Но в то же время Советская власть, ответственная
за судьбы страны, не может допустить, чтобы союзные
дипломатические и военные агенты, во нмя тех или других
целей, вмешивались во внутреннюю жизнь нашей страны и
пытались разжигать гражданские войны.
Дальнейшие шаги на этом пути неминуемо вызовут
самые тяжкие осложнения, ответственность за которые Совет
Народных Комиссаров заранее снимает с себя.
Начат, по taa. ^Известия» No 229,
18 ноября 1917 е.
Представитель армии США при Штабе Верховного
Главнокомандующего подполковник М. Керт вручил 14 (27) ноября 1917 г. генералу
Духонину следующее письмо:
«•Ваше Превосходительство, согласно .совершенно олределеннырм
указаниям моего Правительства, переданным мне Послом С.-А. Штатов
о Петрограде, я имею честь довести до Вашего сведения, что ввиду ведения
Республикой Соединенных Штатов в союзе с Россией .войны, являющейся
в своей основе 'борьбой демократии против автократии, (мое Правительство
определенно и энергично протестует против всякого сепаратного
перемирия, могущего быть заключенным Россией».
В тот же день начальник французской военной миссии генерал
Лавернь передал генералу Духонину письмо, в котором говорилось:
«Ваше Превосходительство, Председатель Совета Министров н
Военный Министр уполномочил меня заявить Вам нижеследующее: Франция
не признает власти Народных Комиссаров. Доверяя патриотизму русского
Верховного командования, она рассчитывает на его твердое намерение
отклонить всякие преступные переговоры и держать в дальнейшем русскую
армию лицом к общему врагу.
Кроме того, я уполномочен обратить Ваше внимание на то, что вопрос
о перемирии является вопросом правительственным, обсуждение которого
не может иметь места без предварительного запроса союзных
Правительств и что вследствие этого никакое правительство не имеет права
обсуждать самостоятельно вопросов о перемирии и мире».
3318. Обращение Председателя Совета Народных Комиссаров
В. И. Ленина и Народного Комиссара по Делам
Национальностей И. В. Сталина ко всем трудящимся
мусульманам России и Востока
20 ноября (3 декаоря) 1917 г.
Товарищи! Братья!
Великие события происходят в России, Близится конец
кровавой войне, начатой из-за дележа чужих стран.
Падает господство хищников, поработивших народы мира. Под
ударами Русской революции трещит старое здание кабалы и
рабства. Мир произвола и угнетения доживает последние
дни. Рождается новый мир, мир трудящихся и
освобождающихся. Во главе этой революции стоит Рабочее и
Крестьянское Правительство России: Совет Народных Комиссаров.
Вся Россия усеяна революционными Советами Рабочих,
Солдатских и Крестьянских Депутатов. Власть в стране — в
руках народа. Трудовой народ России горнг одним
желанием— добиться честного мира и помочь угнетенным народам
мира завоевать себе свободу.
В этом святом деле Россия не одинока. Великий клич
освобождения, данный Русской революцией, подхватывается
всеми трудящимися Запада и Востока, Истомленные войной
народы Европы уже протягивают нам руку, творя мир.
Рабочие н солдаты Запада уже собираются под знамя
социализма, Штурмуя твердыни империализма. А далекая Индия,
та самая, которую веками угнетали «просвещенные»
хищники Европы, подняла уже знамя восстания, организуя свои
Советы Депутатов, сбрасывая с плеч ненавистное рабство,
призывая народы Востока к борьбе и освобождению.
Рушится царство капиталистического грабежа и насилия.
Горит почва под ногами хищников империализма.
Перед лицом этих великих событий мы обращаемся к вам,
трудящиеся и обездоленные мусульмане России и Востока.
Мусульмане России, татары Поволжья и Крыма, киргизы
и сарты Сибири и Туркестана, турки и татары Закавказья,
чеченцы н горцы Кавказа, все те, мечети и молельни которых
разрушались, верования и обычаи которых попирались
царями и угнетателями России!
Отныне ваши верования и обычаи, ваши национальные и
культурные учреждения объявляются свободными и
неприкосновенными. Устраивайте свою национальную жизнь
свободно и беспрепятственно. Вы имеете право на это. Знайте,
что ваши права, как и права всех народов России,
охраняются всей мощью революции и ее органов — Советов
Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов.
Поддерживайте же эту революцию и ее полномочное
Правительство.
Мусульмане Востока, персы и турки, арабы и индусы, все
34те, головами и имуществом которых, свободой и родиной
которых сотни лет торговали алчные хищники Европы, все те,
страны которых хотят поделить начавшие войну грабители!
Мы заявляем, что тайные договоры свергнутого царя о
захвате Константинополя, подтвержденные свергнутым
Керенским, — иыие порваны и уничтожены. Республика
Российская и ее Правительство, Совет Народных Комиссаров,
против захвата чужих земель: Константинополь должен
остаться в руках мусульман.
Мы заявляем, что договор о разделе Персии порван и
уничтожен. Как только прекратятся военные действия,
войска будут выведены нз Персии и персам будет обеспечено
право свободного определения своей судьбы.
Мы заявляем, что договор о разделе Турции и отнятии
у нее Армении порван и уничтожен. Как только прекратятся
поенные действия, армянам будет обеспечено право свободно
определить свою политическую судьбу.
Не от России и ее революционного Правительства ждет
вас порабощение, а от хищников европейского
империализма, от тех, которые превратили вашу родину в
расхищенную и обираемую свою «колонию».
Свергайте же этих хищников и поработителей ваших
стран. Теперь, когда война и разруха растаптывают устои
старого мира, когда весь мир пылает негодованием против
империалистов-захватчиков, когда всякая искра возмущения
превращается в мощное пламя революции, когда даже
индийские мусульмане, загнанные и замученные чужеземным
игом, подымают восстание против своих поработителей, —
теперь молчать нельзя, Не теряйте же времени и сбрасывайте
с плеч вековых захватчиков ваших земель! Не отдавайте им
больше на разграбление ваших родных пепелищ! Вы сами
должны быть хозяевами вашей страны! Вы сами должны
устроить свою жизнь по образу своему и подобию! Вы
имеете на это право, ибо ваша судьба в собственных руках.
Товарищи! Братья!
Твердо и решительно идем мы к честному,
демократическому миру.
На наших знаменах несем мы освобождение угнетенным
народам мира.
Мусульмане России!
Мусульмане Востока!
На этом пути обновления мира мы ждем от вас
сочувствия и поддержки.
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Народный Комиссар по Национальным Делам
Джугашвили-Сталин
Печат. по «Собранию узаконений.,,* Л* g
19 декабря 1917 г., стр. 95—95.
3519. Договор о перемирии между армиями русского Западного
фронта и германскими армиями, действующими против
означенного фронта
21 ноября (4 декабря) 1917 г.
Между русским Западным фронтом, состоящим из III, X
н II армий, и входящими в состав фронта австро-германских
войск генерал-фельдмаршала принца Леопольда
Баварского— частью армейского отряда Д.* графа Карл,баха, X
армией, армией генерала Воирша и частью армейского отряда
Гронау, расположенными на участке от м. Видзы
(исключительно) до р. Припяти (включительно), заключается
следующий договор о временном прекращении военных
действий для скорейшего достижения почетного для обеих
сторон мнра.
1) Настоящий договор является временным и
обязательным для обеих договаривающихся сторон с 23-го ноября
(6-го декабря) 2 часа дия (12 ч.) [до 2 час. 4-го (17-го)
декабря]** 1917 года включительно или до заключения
общего перемирия на всем Русско-Румынском фронте, если
таковое последует ранее означенного срока. Нарушение
договора одной из сторон может иметь место лишь с
предварительного, за трое суток, предупреждения.
2) Настоящий заключенный договор автоматически
расторгается в случае наступления операций австро-германскнх,
турецких и болгарских войск против какого-либо из
участков Русско-Румынского фронта и вне армий Западного
фронта нлн таковых же действий с русской стороны или
Румынии.
3) Немедленно по вступлении договора в силу, на
указанном выше участке прекращаются все боевые действия,
как-то: ружейный, пулеметный, бомбометный, минометный н
артиллерийский огонь, действия штыком, ручными
гранатами, огнеметами и газами, а также все минные н саперные
работы и вообще какие-либо виды боевых действий.
4) Взаимно прекращаются воздушные полеты над
расположением ие только противной стороны, но [и] в 10-верстиой
зоне от линии расположения от своих передовых окопов.
Одновременно прекращаются подъемы привязных аэростатов.
Бросать ракеты н освещать местность прожекторами
разрешается.
5) Всякая высылка за свои проволочные заграждения
разведывательных партий и одиночных разведчиков
прекращается.
* Так в тексте.
** В документе, представляющем собой телеграмму командования
Заоадного фронта Верховному Главнокомандованию, пропуск. Восполнено
по тексту данного договора, опубл. в газ. «Известия» N° 235, 25 ноября
1917 г.
366) Сторожевое охранение обеих сторон не может быть
выставлено за свои проволочные заграждения.
7) Обе стороны обязуются не производить никаких
подготовительных к наступлению работ.
8) Работы по поддержанию в порядке позиций позади
линий передовых проволочных заграждений допускаются.
9) Обычная смена частей, находящихся в 'первой линии,
частями из резерва разрешается. Всякие более крупные
переброски и перемещения войсковых частей с
Русско-Западного фронта и на Русско-Западный фронт иа время дейст1
вия настоящего договора ие разрешаются. Указанные
условия обязательны для обеих сторон.
10) Во время перемирия нейтральной зоной считается
только пространство между передовыми проволочными
заграждениями обеих сторон.
11) Вход в нейтральную зону допускается без оружия с
рассвета до наступления темноты.
12) Переход германских солдат за свое проволочное
заграждение не допускается, но против солдат, нарушивших
указанный пункт, не могут быть применены никакие
насильственные меры. Где нет проволочных заграждений, например
в озерах, 'прямая соединительная лнння между конечными
точками проволочных заграждений считается линией,
запретной для перехода. Исключению подлежит
существовавший до сих пор обмен сообщениями; он может состояться
лишь в тех местах, которые путем соглашения между
соответствующими войсковыми частями точно обозначены,
причем сторона, желающая вступить в переговоры, ставит три
белых флага, после чего другая сторона, в свою очередь,
также выставляет три белых флага.
13) Военные чины договаривающихся сторон, зашедшие
за пределы нейтральной зоны, считаются военнопленными.
14) Продажа, передача и употребление спиртных
напитков в пределах нейтральной зоны не допускается.
15) В случае недоразумений и нарушения договора,
могущих возникнуть во время перемирия, таковые разбираются
уполномоченными обеих сторон.
16) Обе стороны, подписавшие настоящий договор, имеют
право делать предложение о пополнении и изменении
статей настоящего договора, для чего созываются
уполномоченные обеих сторон.
17) Настоящий договор автоматически поглощает ранее
заключенные частичные договоры и, в свою очередь, как
частичлыи, аннулируется прн заключении общего для всего
русского фронта перемирия.
18) Каждой из сторон вручается по одному подписанному
уполномоченными обеих сторон экземпляру сего договора на
русском и немецком языках.
3719) Настоящий договор заключили:
А) Представители русского Западного фронта:
1) Делегаты Военно-Революционного Комитета армий
Западного фронта: солдат Щукин, Фомин, мл. у.-оф. Берсон.
2) Делегаты II армии: доктор Тихменев и доктор Петров.
3) Делегаты III армии: солдаты Лукьянов и Школьников.
4) Делегаты X армии: солдат Яркий, секретарь Хрусталев.
Б) Уполномоченные Главного командования Восточного
фронта: Начальник штаба группы армий генерала Эйхгор-
иа — Генерального Штаба генерал-майор фон Зауберцвейг,
Генерального штаба майор фон Альтен, ротмистр граф
Эйленбург, штаба группы армий Эйхгорна капитан Меркер.
В качестве военно-техиическнх советников при русской
делегации капитаны Генерального штаба: Крузенштерн и
Липский.
Военно-техническое разъяснение к 9 ст. договора о
перемирии, заключенного между русским Западным фронтом и
германскими армиями, действующими против озиачеиного
фронта:
Указанное в статье 9 договора выражение: «более
крупные переброски» понимается обеими договаривающимися
сторонами, как переброска всего не более четырех дивизий
в ту нли другую сторону, в течение всего времени действия
Настоящего договора.
Председатель делегации Военно-Революционного
Комитета Западного фронта солдат Степан Щукин, капитан
Генерального штаба русского Западного фронта Крузенштерн,
Генерального штаба капитан Липский.
Вр. и. д. Главкозапа подполковник Каменьщиков,
Солы, 21-го ноября 1917 года.
Печат. по арх. Опубл. в газ. ^Известия»
Л* 235, 25 ноября 1917 г.
20. Правительственное сообщение о ходе переговоров о
перемирии между делегатами Германии, Австро-Венгрии,
Турции и Болгарии, с одной стороны, и делегатами
Советской России — с другой
22 ноября (5 декабря) 1917 г.
На конференции присутствуют представители Германии,
Австро-Венгрии, Турции и Болгарии.
Гиидеибург и Гольцендорф поручили ведение переговоров
Главнокомандующему Восточным фронтом Леопольду
Баварскому, который, в свою очередь, поручил ведение
переговоров своему начальнику штаба генералу Гофману. Такие же
полномочия от Верховного командования имеются и у ос-
38тальных делегатов. Делегация противников — исключительно
военная. Наши делегаты начали с декларации о целях мира,
в интересах которого предлагается перемирие. Делегаты
противной стороны отвечали, что это дело политиков, между
тем как они — люди военные, уполномочены говорить только
о военных условиях перемирия и поэтому ничего не могут
прибавить к известным заявлениям Чериииа и Кюльмана.
Наши делегаты аапротоколили это уклончивое заявление и
внесли предложение о немедленном обращении всех
воюющих стран, в том числе и Германии с ее союзниками, к
государствам, на конференции не представленным, с
предложением принять уч-астие в составлении условий перемирия
на всех фронтах. На это противная сторона опять ответила
уклончиво, что не имеет соответственных полномочий. Наша
делегация предложила противной стороне обратиться к своим
правительствам за соответствующими полномочиями.
Предложение это было принято, но ответа до 4-х часов утра
22 [ноября] русской делегации не сообщили. Наши
представители внесли проект перемирия на всех фронтах,
выработанный иашимн военными экспертами. Главными пунктами
этого предложения было, во-первых, запрещение переброски
войск с нашего фронта на фронт наших союзников и, во-
вторых, очищение немцами островов Моонзунда*. Противная
сторона внесла свой проект перемирия на фронтах от
Балтийского моря до Черного. Предложение немцев
рассматривается сейчас нашими военными экспертами, с утра
будет продолжение переговоров. Наши требования: 1)
очищение истронип Моонзунда и 2) непереброска войск на другие
фронты — делегаты противников объявили для себя
неприемлемыми и высказались в том смысле, что такие требования
могли бы быть предъявлены только разбитой стране. В
ответ на категорические указания наших уполномоченных, что
для нас дело идет о перемирии иа всех фронтах в целях
установления всеобщего демократического мира иа
известных основах, формулированных Всероссийским Съездом
Советов, делегаты противной стороны снова уклончиво заявили
о недопустимости для иих такой постановки вопроса, ибо они
в настоящий момент уполномочены вести переговоры о
перемирии только с русской делегацией, так как делегации
союзников России на конференции нет. На это наши делегаты
еще раз ответили им, что нашей задачей является
привлечение к переговорам правительств всех воюющих стран в
целях обеспечения всеобщего мира. Запротоколив все
уклончивые ответы противников, наша делегация, как уже сказано,
предложила нашим военным экспертам обсудить с чисто
* Имеются в виду острова Балтийского моря: Сарема (Эзель), Муху
(Моон), Хиума и др.
39военной точки зрения 'Предложенные противной стороной
пункты перемирия и указать, какие потребовались бы в них
изменения с точки зрения интересов армии и флотов,
расположенных на линии Черное море — Балтика,
Первым пунктом поставленных ^ротивиой стороной на
обсуждение условий является срок перемирия, который был
ими первоначально намечен в 14 дней, начиная с 8 декабря
нового стиля. После переговоров они удлинили срок до
28 дней с автоматическим продлением его при отсутствии
отказа, заявляемого за 7 дней до истечения, начиная с 10
декабря, если наша делегация из Бреста выедет завтра; если
же позже, то соответственно передвигается и срок. Впредь
до начала официального перемирия должно быть
установлено приостановление военных действий.
С самого же начала наши делегаты заявили, что
настаивают на точном ведении протоколов, которые считают себя
вправе публиковать полностью. Протокол, так же как и все
заседание, ведется с нашей стороны на русском, а с их
стороны— на немецкое языках. Создана редакционная
комиссия, которая после каждого заседания сверяет оба
протокола. С нашей стороны предъявлено требование назначить
следующее свидание уполномоченных на русской территории
и объявить недельный перерыв переговоров с тем, чтобы
делегация могла вернуться.
В переговорах участвовали, таким образом,
представители всех враждебных с нами государств. Из союзных
государств на переговорах не было представлено, кроме России,
ни одного,
Союзные народы должны зиать, что переговоры начались
и что они будут продолжаться независимо от поведения
нынешней союзной дипломатии. В этих переговорах, где русская
делегация отстаивает условия всеобщего демократического
мира, дело идет о судьбе всех народов, в том числе и тех
воюющих народов, дипломатия которых сейчас остается в
стороне от переговоров.
Союзные народы, их парламенты, и в первую голову их
социалистические партии должны сами немедленно решить,
совместимо ли такое поведение союзной дипломатии с
интересами союзных народов. Отстаивая в переговорах интересы
союзных народов, Русское Правительство одним из плавных
условий перемирия поставило непереброску армий с Восточ;
ного фронта на Западный. Перемирие ие может и не будет
содействием одному милитаризму против другого. Но
интересы союзных народов могут быть с успехом защищены
лишь в той мере, в какой сами союзные народы захотят и
сумеют принять участие в (переговорах и проявить свою волю
к немедленному перемирию и демократическому миру. Что
касается русского народа, то он в лице Всероссийского
40Съезда Советов Рабочих и Солдатских Депутатов, как и
Всероссийского Съезда Крестьянских Депутатов, дал Совету
Народных Комиссаров ясный и определенный наказ, который
Русское Правительство и 'будет проводить в дальнейших
переговорах, надеясь иа поддержку трудящихся масс
Европы против тех препятствий, какие воздвигаются
буржуазией на пути мира и братства народов.
22 ноября, 10 часов утра.
Печат, по газ. (Известия» Je 233,
23 ноября 1917 S.
21. Циркулярная телеграмма Народного Комиссара
Иностранных Дел всем российским послам, посланникам и членам
посольств и миссий
22 ноября. (5 декабря.) 1917 г. M J
Совет Народных Комиссаров предлагает всем служащим
Посольства немедленно ответить, согласны ли они проводить
ту международную политику, которая предуказана Съездом
Советов Солдатских и Рабочих Депутатов и Съездом
Крестьянских Депутатов и которая нашла себе выражение в
мероприятиях, направленных ,к скорейшему заключению мира.
Все нежелающие проводить эту политику должны
немедленно устраниться от работы, сдав дела низшим служащим,
независимо от занимавшегося ими ранее поста, раз они
согласны подчиняться Советской власти. Попытки чиновников,
враждебных Советской власти, продолжать свою политику
в прежнем направлении будут приравнены к тягчайшему
государственному преступлению.
Содержание настоящей телеграммы сообщите всем
Консульствам. Требую немедленного и категорического ответа6.
Печат. по арх.
22. Обращение Народного Комиссариата Иностранных Дел
к послам Великобритании, Франции, США, Италии,
Китая, Японии, Румынии, Бельгии и Сербии по вопросу
о перемирии
23 ноября (6 декабря) ;9;7 г.
Переговоры, открытые между делегатами Германии,
Австро-Венгрии, Турции и Болгарии, с одной стороны, и
делегатами России — с другой, прерваны по инициативе нашей
41делегации на одну неделю, чтобы дать возможность в
течение этого времени информировать народы и правительства
союзных стран о самом факте переговоров, об их
направлении.
Со стороны России предложено: 1) объявить, что
предполагаемое перемирие имеет своей задачей мир на
демократических началах, как это формулировано в Манифесте
Всероссийского Съезда Советов Рабочих и Солдатских
Депутатов; 2) перемирие обусловить обязательством не
перебрасывать войск с одного фронта иа другой и 3) очистить
острова Мооизунда.
По вопросу о целях войны делегаты противной стороны
уклонились от определенного ответа, ссылаясь на то, что
им поручено исключительно регулировать военную сторону
перемирия. Равным образом и по вопросу о всеобщем
перемирии делегаты противной стороны сослались на
отсутствие у них полномочий для постановки вопроса о
перемирии со странами, делегаты которых не участвуют в
переговорах.
Со своей стороны, делегаты противной стороны
предложили условия перемирия иа фронте от Балтики до Черного
моря, причем срок этого перемирия предположен в 28 дней.
В то же время делегаты противной стороны обязались
передать своим правительствам предложение Русской делегации
о немедленном обращении ко всем воюющим странам, т. е.
ко всем союзным странам, кроме России, с предложением
участия в переговорах.
Ввиду несогласия нашей делегации подписать на данной
стадии переговоров формальное перемирие снова
установлено на неделю приостановление военных действий и на тот
же срок приостановлены переговоры о перемирии.
Таким образом, между первым декретом Советской
власти о мире (26 октября) и между моментом предстоящего
возобновления мирных переговоров (29 ноября старого
стиля) пролегает срок свыше месяца. Этот срок представляется
даже при нынешних расстроенных средствах
международного сообщения совершенно достаточным для того, чтобы
дать возможность правительствам союзных стран определить
свое отношение к мирным переговорам, т. е. свою готовность
или свой отказ принять участие в переговорах о перемирии
и мире и, — в случае отказа, — открыто перед лицом всего
человечества заявить ясно, точно и определенно, во имя
каких целей народы Европы должны истекать кровью в
течение четвертого года войны.
Печат. по арх. Опубл. в газ. «Известия*
M 234, 24 ноября 1917 г.
4223. Приказ Народного Комиссара Иностранных Дел об
увольнении послов, посланников и членов посольств
26 ноября. (9 декабря) 1917 г.
Ввиду неполучения ответа на посланные телеграммы и
радиотелеграммы послам, посланникам, членам посольств и
пр. Российской Республики с предложением немедленного
ответа о согласии работать под руководством Советской
власти на основе платформы II Всероссийского Съезда, они
увольняются со своих постов без права иа пенсию и
поступления на какие-либо государственные должности. Равным
образом они лишаются права производить с сегодняшнего
дня какие бы то ни было выдачи из государственных средств.
Чрезвычайный посланник, полномочный министр в
Англии— Константин Дмитриевич Набоков.
Посол в Японии — Василий Николаевич Крупеиский.
Посол в Северо-Американскнх Соединенных Штатах —
Георгий Петрович Бахметев.
Посол в Италии — Михаил Николаевич Гире.
Посланник в Китае — бывший кн. Николай
Александрович Кудашев.
Посол в Испании — Анатолий Васильевич Неклюдов.
Советник посольства во Франции — Николай
Александрович Базили.
Генеральный консул в Париже — Сергей Владимирович
Зарин.
Посланник в Швеции — Константин Николаевич Гульке-
внч.
Поверенный в делах во Франции — Матвей Маркович Се-
вастопуло.
Поверенный в делах в Голландии — Генрих Генрихо-
внч Бах.
Поверенный в делах в Швейцарии — Андрей
Михайлович Ону.
Генеральный консул в Лондоне — Александр
Михайлович Оиу.
Советник посольства в Вашингтоне—Константин
Михайлович Ону.
Чрезвычайный посланник, полномочный министр в
Бельгии— Дмитрий Александрович Нелидов.
Посланник в Португалии — Николай Севастьянович
Этте р.
Чрезвычайный посланник, полномочный министр при
Бразильских Соединенных Штатах и при Республиках:
Уругвайской, Парагвайской и Чилийской — Александр Ипполитович
Щербатский.
Посланник при Аргентинской Республике — Евгений
Федорович Штейн.
43Посланник в Египте — Алексей Александрович Смирнов.
Посланник в Румынии — Станислав Альфонсович Поклев-
ский-Козелл.
Консул в Канаде — Сергей Александрович Лихачев.
Посланник в Сиаме — бывш. гр. Иосиф Григорьевич Ло-
рис-Меликов.
Генеральный консул в Корее — Яков Яковлевич Лютш.
Генеральный консул в Барселоне—бывш. кн. Александр
Александрович Гагарин.
Посланник в Греции — Ил им Павлович Демидов.
Советник при посольстве в Афинах— Василий Николаевич
Штрандман.
Генеральный консул в Рнме — Георгий Парамонович За-
белло.
Первый секретарь посольства в Париже — Владимир
Михайлович Горлов.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по «Собранию узаконений...» Л5 4,
12 декабря 1917 г., стр. 59.
24. Конспект программы переговоров о мире7
27 ноября (10 декабря) 1917 г.
1) Переговоры политические и экономические.
2) главная тема политических переговоров и основной
принцип: «без аннексий и контрибуций-».
3) понятие аннексии:
(а) н е пригодность определения аннексии, как земель,
присоединенных после объявления настоящей войны*.
(б) аннексией объявляется всякая территория, население
которой в течение последних десятилетий (со второй
половины XIX века) выражало недовольство присоединением ее
территории к другому государству, или ее положением в
государстве, — все равно, выражалось ли это недовольство
в литературе, в решениях сеймов, муниципалитетов, собраний
и тому подобных учреждений, в государственных и
дипломатических актах, вызванных национальным движением этих
территорий, в национальных треииях, столкновениях,
волнениях и т. п.
1) Официальное признание за каждой (недержавной)
нацией, входящей в состав данной воюющей страны, права иа
свободное самоопределение вплоть до отделения, и
образования самостоятельного государства; 2) право на
самоопределение осуществляется путем референдума всего населения
самоопределяющейся области; 3) географические границы
* Отклоняется такое определение аннексии, по которому аннектиро-
ватгными считаются земли, присоединенные после объявления войны.
[Прим. док.]
44Самоопределяющейся области устанавливаются
демократически избранными представителями этой и смежных областей;
4) предварительные условия, гарантирующие осуществление
права нации на свободное самоопределение:
а) вывод войск из пределов самоопределяющейся области;
б) водворение в означенную область беженцев, а также
выселенных оттуда властью с начала войны жителей этой
области;
в) создание в данной области временного правления из
демократически-избранных представителей
самоопределяющейся нации с правом (между прочим) проведения в жизнь
пункта б;
г) создание при временном правлении комиссий
договаривающихся сторон с правом взаимного контроля;
д) необходимые для проведения пунктов бив расходы
отнести на счет специального фонда из средств
оккупировавшей стороны.
Печат. по тексту Сочинений В. И. Ленина,
изд. 4, т. 26, стр. 313—314.
25. Сообщение Народного Комиссариата Иностранных Дел
по поводу переговоров о перемирии
30 ноября (13 декабря) 1917 г. *
После недельного перерыва Русская делегация снова
выехала в Брест-Литовск для продолжения переговоров о
перемирии. Если перемирие будет подписано, Русская делегация
имеет полномочия приступить к переговорам о мире.
Перемирие получает в настоящее время сепаратный
характер, так как с нашей стороны оно заключается только
армиями России и Румынии. Ответственность за сепаратный
характер перемирия падает целиком на те правительства,
которые отказались до сих пор предъявить свои условия
перемирия и мира, которые продолжают скрывать от своих и
чужих народов те цели, во имя которых должна
продолжаться война.
Никаких насильственных аннексий. Судьба народов, их
хозяйства, их государства, их культуры не должна решаться
силою штыков. Только свободная воля самого народа
должна определять его принадлежность к тому или другому
государственному целому или его государственную
независимость. Все народы, которые чувствуют или сознают себя
угнетенными, должны получить возможность свободно
высказаться путем референдума о своей дальнейшей судьбе.
Беженцы должны быть для референдума возвращены,
чужие войска удалены. Этот принцип распространяется на земли
всех воюющих стран, на метрополии, как и на колонии.
* Дата опубликования.
45Области, особенно жестоко Пострадавшие от ужасов
войны, должны быть вознаграждены из международного фонда,
составленного путем обложения капиталистических классов
всех воюющих стран, ибо на капиталистические классы
падает целиком ответственность за эту войну.
Таковы те начала, которые Совет Народных Комиссаров
кладет в основу мирных переговоров. Эти начала честного
демократического мира народов могут быть с необходимой
полнотой осуществлены только при условии решительной и
мужественной борьбы рабочих масс всех стран против своих
империалистов и аннексионистов.
Сепаратное перемирие не есть еще сепаратный мир. Но
оно означает опасность сепаратного мира. Предупредить эту
опасность могут только сами народы.
Рабочий класс союзных с Россией стран призван теперь
историей бросить всю свою силу иа чашу весов, чтобы
обеспечить участие в мирных переговорах действительных
уполномоченных народами представителей Франции, Италии,
Великобритании и всех остальных союзных стран.
Не менее высоким долгом пролетариата Германии,
Австро-Венгрии, Болгарии и Турции является создание таких
условий, которые обеспечили бы действительное, а не
словесное только, признание начал демократического мира
представителями этих стран.
В тех переговорах, которые ведутся, Совет Народных
Комиссаров не считает себя связанным ни одним из старых
договоров, в которых закреплены хищнические
домогательства капиталистических классов. Сейчас пробил час, когда
сами народы должны подписать договор, основанный на
общем сотрудничестве и взаимном уважении. .Для
социалистических партий наступил час провести в жизиь великий клич,
возвещенный 70 лет тому назад:
Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
Печат. по гая. «Известия» M 240,
80 ноября 1917 в.
26. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел
Посланнику Китая
Не ранее конца ноября 1917 г. *
Народный Комиссариат по Иностранным Делам
сообщает Китайскому Правительству, что бывший посланник
России в Китае более не является представителем Русского
Правительства. Также уволен от должности управляющий
Восточной Китайской железной дорогой генерал Хорват, и
Народный Комиссариат по Иностранным Делам предлагает Ки-
* Нота была направлена после издания приказа Наркоминдела от
26 ноября (9 декабря) 1917 г. См. док. No 23.
46тайскому Правительству составить смешанную
русско-китайскую ликвидационную комиссию по вопросу
Восточно-Китайской железной дороги.
Уполномоченный Народного Комиссара
по Иностранным Делам
Поливанов
Печат. по арх.
27. [Договор о перемирии между Россией, с одной стороны,
и Болгарией, Германией, Австро-Венгрией и Турцией,
с другой стороны, заключенный в Брест-Литовске
2 (15) декабря 1917 г-1
Между полномочными представителями Высших
Командований России, с одной стороны, и Болгарии, Германии,
Австро-Венгрии и Турции, с другой стороны, в целях
достижения длительного, почетного для обеих сторон мира,
заключается следующее перемирие:
I. Перемирие начинается в 14 часов 4 декабря 1917 года
(12 часов 17 декабря н. с.) и продолжается до 14 часов 1
января 1918 года (12 часов 14 января 1918 г.).
Договаривающиеся стороны имеют право, начиная с 21-го
дня перемирия, отказаться от него с предупреждением о том
за 7 дней до возобновления военных действий; если отказа
не последует, то перемирие автоматически продолжается,
пока одна из сторон не откажется от него с предупреждением
за 7 дней.
II. Перемирие распространяется на все сухопутные и
воздушные силы названных государств, находящиеся на
сухопутном фронте между Балтийским и Черным морями. На русско-
турецком театре военных действий в Азии перемирие
наступает одновремеиио. Договаривающиеся стороны обязуются во
время перемирия не усиливать числа находящихся иа
названных фронтах и на островах Моонзунда войсковых соединений,
а также их состава и численности, и не предпринимать на этих
фронтах перегруппировок для подготовки наступления.
Договаривающиеся стороны обязуются до 1 января
1918 года (14 января 1918 года) ие производить никаких
оперативных воинских перебросок с фронта между
Балтийским и Черным морями, за исключением тех, которые к
моменту подписания настоящего договора были уже начаты.
Договаривающиеся стороны обязуются во время
перемирия не сосредоточивать войск в портах Черного моря и моря
Балтийского восточнее 15 гр[адуса] восточной долготы от
Гринвича.
III. Демаркационными линиями на европейском фронте
считаются передовые заграждения своих позиций. Эти линии
47могут быть переходимы лишь при соблюдении условий,
указанных в пункте IV; там, где ие имеется непрерывной
линии позиций, демаркационной линией считается прямая,
соединяющая занятые передовые пункты. Промежуток между
обеими демаркационными линиями считается нейтральным.
Равным образом считаются нейтральными судоходные
реки, разделяющие позиции обеих сторон. Плавание по этим
рекам воспрещается за исключением тех случаев, когда оно
обусловлено целями торгового транспорта.
На тех участках, где позиции находятся Друг от друга
на значительном расстоянии, демаркационные линии особо
устанавливаются и обозначаются демаркационными
комиссиями (п. VU).
На русско-турецком театре военных действий в Азии
Главнокомандующие обеих сторон устанавливают взаимным
соглашением как демаркационные линии, так и условия
сношений между сторонами при непременном соблюдении
условий пункта IV.
IV. В целях развития и укрепления дружественных
отношений между народами договаривающихся сторон
устанавливаются следующие правила организованных сношений
между войсками:
1. Правом свободных сношений пользуются
парламентеры, члены местных комиссий по перемирию (VI) и их
заместители, которые должны иметь при себе соответствующие
удостоверения от штабов корпуса, армии, фронта или же от
их комитетов.
2. Примерно в двух или трех пунктах боевого участка
каждой русской дивизии организуется сношение, причем
пункты эти устанавливаются соглашением штабов дивизий
или их комитетов в нейтральной зоне между
демаркационными линиями. Обозначаются эти пункты белыми флагами.
Сношения допускаются только в дневные часы от восхода до
захода солнца. На местах сношений в каждый данный
момент число участвующих лиц не должно превышать с каждой
стороны 25 человек. Ношение оружия во время сношения
возбраняется. Люди, принимающие участие в сношении,
имеют право взаимно обмениваться газетами и журналами,
а также открытыми письмами для доставки их по
назначению. Кроме того для участвующих в сношении
устанавливается право торговли и обмена предметами первой
необходимости.
3. Погребение павших воинских чииов разрешается на
нейтральной зоне. Для сего предварительно требуется
соглашение между штабами или комитетами дивизий, либо
высших инстанций.
4. Вопросы о возвращении воинских чинов, уволенных
вовсе от службы и имеющих место жительства за демарка-
48ционной линией другой стороны, будут разрешены при
мирных переговорах. Это относится и к польским войскам.
5. Лица, переходящие неприятельскую демаркационную
линию без соблюдения вышеуказанных условий,
задерживаются, причем срок их освобождения определяется либо при
заключении мира, либо при отказе от перемирия. Означенное
постановление, равно как и вышеизложенные условия,
должны быть объявлены в специальном приказе по войскам
договаривающихся сторон и обстоятельно разъяснены войскам.
V. В отношении военных действий на морских театрах
войны устанавливается следующее:
1. Перемирие распространяется иа все Черное море и на
Балтийское море к востоку от меридиана 15 градусов воет,
от Гринвича, а именно иа все находящиеся там морские и
воздушные силы договаривающихся сторон.
В отношении распространения перемирия в Белом море
и в Северном Ледовитом океане у русского побережья имеет
быть установлено особое соглашение по сношению Морских
Генеральных штабов договаривающихся сторон.
Взаимные нападения на военные и торговые суда
договаривающихся сторон в указанных районах должны быть,
по возможности, уже теперь устранены.
В этом же особом соглашении должно быть включено
указание об устранении, по возможности, случаев взаимного
нападения военных судов договаривающихся сторон в других
морях.
2. Нападения с моря и с воздуха на порты и побережья
обоих договаривающихся сторон на всех морских театрах
пойим воспрещаются. Точно так же воспрещается судам
договаривающихся сторон входить в гавани и подходить к
берегам, занятым другой стороною.
3. Полеты над портами и побережьями обеих
договаривающихся сторон иа всех морских театрах воспрещаются.
Перелетать демаркационную линию воспрещается.
4. Демаркационной линией считается:
а) На Черном море — линия Маяк Олинька (в устьях
Георгиевского гирла Дуная)—мыс Иерос.
б) На Балтийском море — линия Рогекюль — западный
берег острова Вормс — остров Богшер — Свенска — Хегарне.
Подробное установление демаркационной линии в районе
между островом Вормс н островом Богшер должно быть
выработано комиссией по установлению перемирия в Балтийском
море (п. VII). При этом для русских военных судов должно
быть обеспечено свободное плавание к Аландским островам
при всех возможных условиях погоды и ледяного покрова.
Русские военные суда не могут переходить указанных
демаркационных линий на юг, а военные суда четырех
союзных держав не могут переходить их на север.
49Русское правительство гарантирует, что военные суда
согласия *, находящиеся ныне или имеющие прийти в районы,
указанные в пункте 1 **, будут подчиняться установленным
в этом договоре правилам.
5. Торговое мореплавание в районах, указанных в
пункте 1 **, разрешается. Установление подробных правил
плавания и безопасных путей для торговых судов в этих районах
возлагается на комиссии по установлению перемирия
(п. VII) в Балтийском и в Черном морях.
6. Договаривающиеся стороны обязуются во время
перемирия в Балтийском и в Черном морях не производить
подготовки к активным морским операциям, направленным друг
против друга.
VI. Во избежание несчастных случаев и недоразумений на
фронтах воспрещается производить учебные стрельбы пехоты
ближе чем в 5 верстах, а учебные стрельбы артиллерии —
ближе чем в 15 верстах от демаркационных линий.
Сухопутная минная война прекращается.
Воздушные боевые силы и привязные аэростаты- должны
держаться вне воздушной зоны шириной в 10 верст позади
своей демаркационной линии.
Работы на позициях позади передовых заграждений
дозволяются за исключением, однако, всех таких работ,
которые могут служить подготовкою к наступлению.
VII. Для приведения в действие и для наблюдения за
правильным выполнением настоящего договора, с момента
вступления его в силу, учреждаются особые комиссии в
нижеследующих пунктах:
1) В Риге для Балтийского моря,
2) В Двинске . . . для фронта от Балтийского моря
до р. Дисиы,
3) В Брест-Литовске . для фронта . от р. Диены до
р. Припяти,
4) В Бердичеве . . для фронта от р. Припяти до
р. Днестра,
для фронта от р. Днестра до
Черного моря. Районы фрон-
5) В Колошваре\ та между комиссиями 5 и 6
6) В Фокшаиах J ' * разграничиваются по
взаимному соглашению,
7) В Одессе .... для Черного моря.
Этим комиссиям предоставляется право беспрепятственного
и бесконтрольного сношения по телеграфу по аппарату Юза.
Обе договаривающиеся стороны проводят провода к середине
нейтральной зоны между демаркационными линиями.
* Имеются в виду военные суда держав Согласия (Антанты).
** См. подпункт 1 пункта V.
50На русско-Турецком театре военных действий в Азии
учреждаются такие же комиссии по соглашению
Главнокомандующих обеих сторон.
VIII. Договор о приостановке военных действий от
22 ноября (5 декабря) 1917 г.*, а равно и все заключенные
до сих пор на отдельных участках фронта соглашения о
перемирии либо о приостановке военных действий считаются
уничтоженными со вступлением в силу настоящего договора.
IX. Договаривающиеся стороны непосредственно после
подписания настоящего договора о перемирии приступают
к мирным переговорам.
X. Исходя из принципов свободы, независимости и
территориальной неприкосновенности нейтральной Персии, русское
и турецкое Верховные Командования выражают готовность
вывести свои войска из Персии.
Для разработки деталей такового вывода войск, а также
для обеспечения вышеуказанных принципов русское и
турецкое Верховные Командования вступают немедленно в
переговоры с персидским правительством.
XI. Каждая из договаривающихся сторон получает
подписанный полномочными представителями текст сего договора
на русском и на немецком языках.
Брест-Литовск.
2 декабря 1917 г. (15 декабря 1917 г.)
А. Иоффе
Л. Каменев
А. Биценко
Зеки
За Болг[арию] /7. Ганчев, полковник
f Покорный, пол-
За императорское]
и корол[евское]
Верховное
командование]
ковиик
Франц, барон
фон Мирбах
майор Бергер
Чаки
Гей, капитан
Горн, капитан I ранга
Фон Розенберг, ротмистр запаса
Бринкман, майор Генерального
штаба
Гофман, ген[ерал]-майор, начальник]
Генерального] шт[аба]
Верховного] Главнокомандующего] на
Восточном] фр[оите]
[подпись неразборчива]
Печат. по арх.
* Дата неточна; см. док. No 19.
5128. Добавление к договору о перемирии
2(15) декабря. 1917 г.
В дополнение и в развитие Договора о перемирии
договаривающиеся стороны соглашаются:
Принять меры для быстрейшего урегулирования вопроса
об обмене гражданских пленных и инвалидов непосредственно
через фронт. При этом в первую очередь должен быть
поставлен вопрос о возвращении иа родину задержанных в течение
войны женщин и детей до 14-тилетнего возраста.
Договаривающиеся стороны немедленно принимают все
возможные меры для улучшения положения ^военнопленных
обеих сторон. Это должно составить одну из важнейших
задач заинтересованных правительств.
В целях облегчения ведения мирных переговоров и
скорейшего излечения ран, нанесенных войною цивилизации, —
договаривающиеся стороны принимают меры к восстановлению
культурных и хозяйственных сношений между странами,
заключившими перемирие. В этих целях принимаются, между
Прочим, меры к облегчению, в пределах, допускаемых
перемирием, почтовых и торговых сношений, пересылки книг,
газет и пр.
Для установления деталей по указанным вопросам в
ближайшем будущем создается смешанная комиссия в
Петрограде из представителей всех заинтересованных сторон.
Брест-Литовск.
2 декабря (15 декабря н. ст.) 1917 года.
В принципе принято и с удержанием права редакционных
поправок подписано:
А. Иоффе Зеки
Л. Каменев За Болгарию П. Ганчев, полковник
А. Биценко Покорный, полковник
Гофман, генерал-майор, начальник
Генерального штаба Верховного
Главнокомандующего на Восточном фронте
[подпись неразборчива]
Лечат, по арх. Опубл. в газ. «Правда»
M 206, 5 декабря 1917 г.
29. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел Посланнику
Сербии
4(17) декабря 1917 г. M 49
Гражданин Посланник,
Народный Комиссариат по Военным Делам сообщает мне,
что сербские войсковые части, расположенные в городе
Вологде и испытывающие серьезные продовольственные затруд-
52иения, входят в острые конфликты с местным населением и
позволяют себе по отношению к нему крайне вызывающее
поведение. Наш Военный Комиссариат отдал распоряжение
переправить эти части иа румынский фронт, как более
благополучный в продовольственном смысле. Однако командир
сербской бригады полковник Станкевич заявил, что для него
распоряжения русских властей необязательны и
распоряжения о передвижении в указанное место он не выполнит до
получения разрешения Сербского Посольства.
Доводя об этом до Вашего сведения, я прошу Вас
немедленно же принять меры к ликвидации того положения в
Вологде, которое мы считаем совершенно недопустимым. Если
расположенные в Вологде сербские войсковые части сами
желают переправиться во Францию, то мы окажем им всякое
содействие. Если же они желают или вынуждены
обстоятельствами оставаться иа русской территории, то само собою
разумеется, что оии должны подчиниться распоряжениям
русских властей. Оставаться долее в Вологде они ие могут, а
должны переместиться туда, куда направляет их Военный
Комиссариат.
'Ввиду крайней остроты вопроса, соблаговолите дать ответ
незамедлительно.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по арх.
30. Договор о перемирии между Русскими и Турецкими
армиями, действующими на Кавказско-Турецком театре
войны8 *
В целях скорейшего достижения почетного для обеих
воюющих сторон мира между Русскими и Турецкими
армиями, действующими иа Кавказско-Турецком театре войны,
заключается следующий договор о прекращении военных
действий.
1) Настоящий договор является обязательным для обеих
сторон с 1 часу 5 декабря 1917 года старого стиля (18
декабря 1333 года** по турецкому исчислению) до заключения
окончательного мира.
Нарушение настоящего договора одной из сторон может
последовать лишь с предупреждением за четырнадцать (14)
суток до начала боевых действий.
* От Черного моря до линии Мерване — Чарчалан включительно.
[Прим. док.]
** Так в тексте.
532) Немедленно по вступлении настоящего договора в силу
на всех участках Кавказско-Турецкого фронта прекращаются
всякие враждебные действия с обеих сторон*. •
Взаимно прекращаются всякие воздушные полеты не
только над расположением противной стороны, но и в
10-верстной зоне от демаркационных линий обеих договари'-
вающихся сторон.
3) Демаркационные линии подробно определяются
особым, прилагаемым к сему договору актом и схемой.
Соответствующие демаркационные линии на фронте 7-го
Кавказского и 1-го Кавказского кавалерийского отдельных
корпусов должны быть установлены, по взаимному
соглашению, соответствующими комиссиями, назначенными от этих
корпусов и противостоящих им турецких сил.
4) С момента вступления настоящего договора в силу обе
стороны взаимно обязуются не производить никаких
оперативно-стратегических передвижений, перегруппировок и
перевозок, выходящих из рамок обычной смены частей боевой
линии частями из резерва, и особенно в целях переброски их на
Месопотамско-Сирийский фронт. Нарушение этого пункта
должно знаменовать собою возобновление военных действий.
Приказания о передвижениях войск, отданные до 2-го
декабря 1917 года 18 часов** (до 15-го декабря 1333 года
6 часов пополудни), сохраняют свою силу. Все же подобные
распоряжения, последовавшие после 18 часов 2-го декабря
1917 года (6 час. пополуд[ни], 15 декаб[ря] 1333 года),
подлежат отмене.
5) За войсками обеих сторон сохраняются права
пребывания и местных передвижений в пределах территорий,
ограниченных для каждой стороны своей демаркационной линией,
при условии, чтобы дивизионные участки не усиливались
против настоящего положения.
6) Обе стороны обязуются во все время действия
настоящего договора не производить никаких подготовительных к
наступлению работ. Разрешается, однако, поддерживать в
исправности существующие ныне инженерные сооружения.
Учебную стрельбу разрешается производить: ружейную и
пулеметную в расстоянии не ближе 5 верст, а
артиллерийскую— не ближе 15 верст от главной линии передовых
окопов. О производстве учебной стрельбы обе стороны
заблаговременно извещают друг друга.
7) Обе договаривающиеся стороны обязуются ие
высылать сторожевого охранения, а равно разведывательных
партий и одиночных разведчиков, за свои демаркационные линии.
* Освещение местности ракетами и прожекторами допускается.
[Прим. док.]
** Время открытия заседаний смешанной комиссии. [Прим, док.]
548) Во все время действия настоящего договора выход в
нейтральную зону, ограниченную демаркационными линиями,
как военнослужащих, так и местных жителей ие
допускается.
Все мужчины призывного возраста, вышедшие в
нейтральную зону, ограниченную демаркационными линиями,
считаются военнопленными.
В исключение из этого пункта по взаимному соглашению
сторон солдатам может быть разрешено выходить в
нейтральную зону за водой, топливом и т. п. в тех пунктах, где это
обычно практиковалось в период военных действий.
9) Все недоразумения, могущие возникнуть при
исполнении настоящего договора, разбираются уполномоченными
обеих договаривающихся сторон. Место и время собрания
этих уполномоченных назначаются в каждом отдельном
случае через посредство парламентеров.
В случае возникновения необходимости в переговорах
между штабами армий, парламентеры должны быть
высылаемы на шоссе Эрзинджан — Рифайе.
10) В случае совершения жителями нейтральной полосы
преступлений, могущих отозваться на спокойствии местного
населения, с виновными поступается по взаимному
соглашению обеих сторон. Беглых уголовных преступников каждая
из сторон обязывается выдавать немедленно по требованию
другой стороны.
11) Турецкое командование принимает иа себя
обязательств) приложить все усилия к тому, чтобы заставить курдов
и точности! .выполнить вес условия настоящего договора.
В случае враждебных действий курдов, русские войска в
пределах своей демаркационной линии будут поступать с ними,
как с разбойниками, ие признающими никакой власти.
12) Обе договаривающиеся стороны имеют право делать
предложения о дополнении или изменении отдельных статей
настоящего договора, для чего созывается комиссия
уполномоченных обеих сторон.
В случае же заключения общего перемирия между
Российской Республикой и Центральными державами, все пункты
такового становятся обязательными и для Кавказского
фронта.
13) На Черном море между флотами воюющих держав
устанавливается перемирие. Подробности перемирия,
касающиеся морской специальности, будут разработаны комиссией,
назначенной флотами обеих сторон.
Военным судам и летательным аппаратам запрещается
подходить ближе 10 верст к берегу противной стороны и
открывать военные действия в каком бы то ни было виде.
14) Настоящий договор излагается на русском и турецком
языках и каждой из договаривающихся сторон вручается по
55одному экземпляру его на обоих языках, подписанному
уполномоченными обеих сторон.
г. Эрзииджаи 5 декабря 1917 года 15 часов ... мин.
18 декабря 1333 года
Начальник Штаба
Кавказской Армии генерал-майор
Вышинский
Командир 156 п[ехотиого]
Елизаветиинского полка
полковник [подпись
неразборчива]
Солдат Ал. Смирнов
[Подпись неразборчива]
Приват-доцент В. Тевзая
Штаба Кав[казской] армии
офицер-переводчик
капитан Ведринский
Печат. по арх.
Начальник Генштаба 3-й
Армии полковник[подпись
неразборчива]
Начальник отдела связи
Генштаба 3-й Армии
майор [подпись
31. Акт о демаркационных линиях
[Приложение к Договору о перемирии,
заключенному 5 (18) декабря 1917 г. (18 декабря 1333 г.)
между русскими и турецкими армиями]
Согласно пункту шестому договора о перемирии между
Русскими и Турецкими армиями, действующими на
Кавказско-Турецком фронте, между договаривающимися сторонами
устанавливаются на время перемирия следующие
демаркационные линии:
1) На участке от Черного моря до Дерсима (до гор
Фирандах-даги и Похтур-даг) для обеих сторон линии,
проходящие через передовые окопы противников.
2) На остальном протяжении фронта условные линии,
проходящие через следующие местные предметы,
населенные пункты и урочища: а) Для Русских: от горы Фирандах-
даги через гору Ак-баба, гора Сиблос (Кер-сииод-даги, 2405),
гора Ак-таш, гора Гошмир-даги (2460), хребет Шейтаи-даги,
хребет Джорйс-даг, сел. Багча, северная оконечность Солук-
ского моста, сел. Израк (в 7 верстах к ю.-в„ от сел. Тикник),
сел. Мухаджир-кеЙ {в 2 верстах к ю.-з. от селения Нур-
качак), правый флаиг Барианской позиции и вдоль
передовых окопов ее к берегу Ванского озера, затем по Ванскому
озеру параллельно южному берегу его, в 5 верстах от
последнего, до острова Ак-тамар-адаси (включительно), далее
устье реки Пенда-каиис-дараси и через гору 2800 (в 3
верстах к с.-з. от селения Гумберан), гору Сары-даг (3150),
56Мерване И Далее согласно решения Комиссии VII
Кавказского отдельного корпуса.
б) Для Турок: от горы Похтур-даг через гору Катыр-
тапа, гору Мардокан-даглари (3449), гора Кариджа-кала
(3200), сел. Мордокаи (в 6 верстах к ю.-з. от Белумера),
селение Кинолар, селение Юкари-каир (в 5 верстах к юго-
востоку от селения Фарджадин), селения Мустафа — Бе-
кин — Кавги (в 2 верстах к югу от горы Сапан-даги), сел.
Чомак, сел. Загки (в 6 верстах к северо-западу от Киги),
сел. Порталик (в 4 верстах к северо-востоку от Киги), гора
Авик-даг (2300, в 3 верстах к северо-западу от сел. Хосанк)
ур. Гуллар-Джабали (2200), сел. Сагиис, сел. Огнот, Ше-
рафеддин-даглари (2350 в 6 верстах к югу от горы Биидар-
тапаси), сел. Ашаги-кирваз, перевал Боглан-гедиги (от
Юкари-кирваза 5 верст к югу), сел. Кол {в 4 верстах к югу
от сел. Зиарат), далее вдоль Мурад-чая до южной
оконечности Солукского моста. От последнего на селение Кырта-
ком (в 5 верстах к юго-востоку от сел. Тикник), сел. Азакбур
(в 4 верстах к юго-западу от сел. Нур-качак), сел. Муше-
гашен и далее до Ваиского озера вдоль передовых окопов.
Затем южный берег Ваиского озера до устья реки Арич-
дараси, вдоль реки Арич-дараси, далее на сел. Арич-Ванк
(в 8 верстах к югу от залива Актамар), гора Хавалишхаб-
даг (от сел. Гумбераиа 7 верст к западу), сел. Ари-ком
(в 8 верстах к северо-востоку от Шатака), гора 2400
(D 4 верстах к востоку от селения Ашкаи), Джуламерк.
Демаркационные линии между перечисленными выше
пунктами идут либо по водоразделам, либо там, где
водоразделы неясно обозначаются па местности, по прямым
линиям, соединяющим эти пункты. Прямыми же линиями
соединяются фланги демаркационных линий Кавказской армии
и VII Кавказского отдельного корпуса, а также
соответствующих турецких войсковых соединений.
Все перечисленные пункты считаются соответственно
занятыми каждой из договаривающихся сторон, за
исключением Солукского моста, разделяющего обе стороны. Все
указанные выше названия взяты: в турецком тексте с карты
издания Турецкого Генерального Штаба, в масштабе
1/200000; в русском тексте с русской копии того же издания.
Этими картами и надлежит руководствоваться при
разрешении всех вопросов, связанных с договором о перемирии.
5 декабря 1917 г. 15 чае. ... мин.
18 декабря 1333 г. 3 час. ... мин.
г. Эрэинджан
[следуют подписи] *
Печат. по арх,
* Документ подписан теми же лицам«, что и Договор о перемирии
между русскими и турецкими армиями (см. док. No 30).
5732. Обращение к трудящимся Массам всех стран
9(22) декабря 191? г.
Октябрьское восстание трудовых масс России, отстранив
от власти буржуазных империалистов и их прислужников,
создало Правительство в лице Совета Народных
Комиссаров. Это Правительство рабочих, солдат и крестьян России
предложило всем воюющим странам заключить общее иа
всех фронтах перемирие и вступить в переговоры о
всеобщем демократическом мире. 2 декабря встретились
представители России и Центральных держав. Делегация
российской демократии сочла своим долгом в первую голову
подчеркнуть представителям Центральных держав то, что ее
целью является заключение не сепаратного перемирия и
мира, а мира всеобщего на началах, возвещенных Русской
революцией. В этих целях русские делегаты предложили
Центральным державам обратиться ко всем не
представленным на совещании воюющим правительственным *
державам с прямым приглашением заключить перемирие. Вместе
с тем русские делегаты поставили условием, чтобы
вооруженные силы Центральных держав не могли во время
перемирия быть переброшены с Русского фронта на Западный.
4 декабря перемирие было заключено. Условия российской
делегации были приняты.
Соединенное заседание рабочих, крестьян и солдат
всемерно поддерживает эту политику Рабочего и Крестьянского
Правительства, ибо она открывает путь к всеобщему миру.
Соединенное заседание обращается к вам, рабочие
Германии. Вы, которым так же чужды грабительские цели
германского империализма, как нам захватные стремления
империализма российского, — вы всеми средствами должны
поддержать борьбу русского народа за справедливый
всеобщий мир. Разве вы боретесь для того, чтобы умирать не
иа Висле, а на Изере?
В городе и деревне, на фабриках и в окопах вы должны
развить активнейшую борьбу за мир и помешать
империалистам сорвать начатые переговоры. И пусть нам не говорят
ваши правители, что только победоносным продолжением
войны вы можете принудить правительства Франции и
Англии согласиться на заключение мира. Знайте, что то же
самое говорят империалисты Англии, Франции и
Соединенных Штатов своим народам. Уже 3 года льется кровь
народов на всех фронтах, но ни победы, ни поражения не
приблизили момента желаемого мира. Только воля народов
заставит империалистов всех стран заключить
демократический мир.
* Так в тексте.
58Рабочие Франции, Англии и Италии, народы истекающей
кровью Сербии и разоренной Бельгии! И вы должны
возвысить ваш голос. Пусть знают ваши правительства, что вы
не хотите больше проливать кровь ради чуждых вам
грабительских целей. Одни мы, представители трудящихся масс
России, не можем вам дать всеобщего мира. Вы должны
требовать, чтобы и ваши представители приняли участие в
переговорах.
Но и этого недостаточно. Мы не согласны на мир,
который освятил бы старые несправедливости, создал бы новые
иепи и взвалил бы тягость войны на плечи трудящихся. Мы
хотим мира народов, мира демократии, справедливого мира.
Но такого мира мы достигнем лишь тогда, когда, если
народы всех стран продиктуют условия его своей
революционной борьбой, — если не только Россия, но и все* прочие
страны пошлют на мирную конференцию не представителей
капитала и милитаризма, а представителей народных масс.
Соединенное заседание рабочих, солдатск[их] и
крестьянских] депутатов от имени многих миллионов трудящихся
зовет вас, рабочие всех стран, иа борьбу за всеобщее
перемирие, за всеобщий мир, за мир без аннексий и
контрибуций, на основании самоопределения народов!
Да здравствует международная революционная борьба
рабочих, солдат и крестьян! Да здравствует социализм!
Всероссийский Исполнительный Комитет Раб[очих],
Солдатских и Крестьянских Депутатов,
Всероссийский Крестьянский Съезд,
Петроградский Совет Рабочих и Солдатских Депутатов,
Штаб Красной Гвардии,
Представители Профессиональных] Союз[ов],
Ф[абрично]-3[аводских] Ком[итетов], Полк[овых] Ком[итетов],
Район[ных] С[оветов] Р[абочих] и С[о л датских] Депутатов].
Лечат, по газ. «Известия» M 247,
9 декабря 1917 г.
33. Декларация Советской делегации на первом пленарном
заседании Мирной конференции в Брест-Литовске
9(22) декабря 1917 г.
Русская делегация исходит из ясно выраженной воли
народов революционной России добиться скорейшего
заключения всеобщего демократического мира. Делегация полагает,
что единственными принципами такого мира, для всех
одинаково приемлемыми, являются принципы, выраженные в
Декрете о мире, единогласно принятом на Всероссийском
Съезде Рабочих и Солдатских Депутатов и подтвержденном
на Всероссийском Крестьянском Съезде. Декрет этот гла-
59сит: «Справедливым или демократическим миром, которого
жаждет подавляющее большинство истощенных,
измученных, истерзанных войной рабочих и трудящихся классов
всех воюющих стран, миром, которого самым определенным
и настойчивым образом требовали русские рабочие и
крестьяне после свержения царской монархии, таким миром
Правительство считает немедленный мир без аннексий
(т, е. без захвата чужих земель, без насильственного
присоединения чужих народностей) и без контрибуций...
Под аннексией или захватом чужнх земель
Правительство понимает, сообразно правовому сознанию демократии
вообще и трудящихся классов в особенности, всякое
присоединение к большому или сильному государству малой
или слабой народности без точно, ясно и добровольно
выраженного согласия и желания этой народности, независимо
от того, когда это насильственное присоединение совершено,
независимо также от того, насколько развитой или отсталой
является насильственно присоединяемая или насильственно
удерживаемая в границах данного государства нация,
независимо, наконец, от того, в Европе или в далеких
заокеанских странах эта нация живет.
Если какая бы то ни было нация удерживается в
границах данного государства насилием, сслн ей, вопреки
выраженному с се стороны желанию, все равно выражено лн
зто желание в печати, в народных собраниях, в решениях
партий или возмущениях и восстаниях против
национального гнета, не предоставляется права свободным
голосованием при полном выводе войск присоединяющей или
вообще более сильной иацни, решить без малейшего
принуждения вопрос о формах государственного существования
этой нации, то присоединение ее является аннексией, т. е.
захватом и насилием.
Продолжать эту войну из-за того, как разделить между
сильными и богатыми нациями захваченные ими слабые
народности, Правительство считает величайшим преступлением
против человечества и торжественно заявляет свою
решимость немедленно подписать условия мира, прекращающего
эту войну, на указанных, равно справедливых для всех, без
изъятия, народностей, условиях». Исходя из этих принципов,
Российская делегация предлагает положить в основу
мирных переговоров нижеследующие шесть пунктов:
1. Не допускаются никакие насильственные
присоединения захваченных во время войны территорий. Войска,
оккупировавшие эти территории, выводятся оттуда в
кратчайший срок.
2. Восстановляется во всей полноте политическая
самостоятельность тех народов, которые во время настоящей
войны были этой самостоятельности лишены.
603. Национальным группам, не пользовавшимся
политической самостоятельностью до войны, гарантируется
возможность свободно решить вопрос о своей принадлежности к тому
или другому государству или о своей государственной
самостоятельности путем референдума. Этот референдум должен
быть организован таким образом, чтобы была обеспечена
полная свобода голосования для всего населения данной
территории, ие исключая эмигрантов и беженцев.
4. По отношению к территориям, сообитаемым
несколькими национальностями, права меньшинства ограждаются
специальными законами, обеспечивающими ему культурно-
национальную самостоятельность и, при наличности
фактической к тому возможности, административную автономию.
5. Ни одна из воюющих стран не обязана платить другим
странам так назыв. «военных издержек»; взысканные уже
контрибуции подлежат возвращению. Что касается возмещения
убытков частных лнц, пострадавших от войны, то таковое
производится из особого фонда, образованного путем
пропорциональных взносов всех воюющих стран.
6. Колониальные вопросы решаются прн соблюдении
принципов, изложенных в пунктах 1, 2, 3 и 4. В дополнение к этим
пунктам Российская делегация предлагает договаривающимся
сторонам признать недопустимыми какие-либо косвенные
стеснения свободы более слабых наций со стороны наций
более сильных, как-то: экономический бойкот, подчинение в
хозяйственном отношении одной страны другою прн помощи
навязанного торгового договора, сепаратные таможенные
соглашения, стесняющие свободу торговли третьих стран,
морскую блокаду, ие преследующую непосредственно военных
целей и т. п.
Вот те основные принципы, одинаково для всех
приемлемые, без признания которых делегация Российской
Республики не представляет себе возможности заключения
всеобщего мира9.
Печат. по изд. «Мирные переговоры в
Брест-Литовске». Полный текст стенограмм,
т. I, изд. ИКИД, M. I920, стр. 6—8.
34. Манифест Центрального Исполнительного Комитета
Советов Украины «Ко всем рабочим, крестьянам и солдатам
Украины»
12(25) декабря 1917 г.
Дружным натиском рабочих, солдат и крестьян всей
России было свергнуто правительство народного обмана,
правительство Керенского. Всероссийские Съезды Рабочих,
Солдатских и Крестьянских Депутатов, в которых принимали
участие н Советы Украины, создали новую власть —
Правительство народных низов, в лице Совета Народных Комисса-
61ров, которое является Рабоче-Крестьянскнм Правительством
Российской Федеративной Республики.
Только после этого смогли быть осуществлены все
требования рабочих и беднейших крестьян. Немедленно были
изданы декреты о передаче крестьянам всей землн без выкупа
и со всем инвентарем, не дожидаясь созыва Учредительного
собрания, о рабочем контроле над производством и 8-часовом
рабочем дне и Декрет о мире. Только народная власть
оказалась способной повести страну к миру, достойному
революционного народа, только она установила выборные
должности в армии и сделала ее чисто народной.
Эти действия Советского Правительства встретили
горячее сочувствие среди трудящихся всей страны, среди всех
народов, входящих в состав Российской Федеративной
Республики. Советы Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов
повсюду оказывают поддержку Совету Народных Комиссаров.
Однако капиталисты, помещики и другие дармоеды
поднялись на отчаянную борьбу с Рабочей и Крестьянской
революцией, избрав для себя опорой сперва некоторые части
фронта, затем Дон и нашу Украину. От имени фронта
заговорила Ставка, от имени Дона — Каледин, от имени
Украины— Генеральный Секретариат Центральной Рады.
Центральная Рада задумала превратить Украину в
буржуазную республику и под видом национального
самоопределения отстоять интересы капиталистов и чиновников как
украинских, так и русских, для которых Рабоче-Крестьянская
революция несет окончательную гибель и уничтожение.
Центральная Рада отказалась распространить на
территорию Украинской Республики Декрет о земле, изданный
Всероссийским Съездом Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов с участием представителей украинских
Советов. Центральная Рада вместо рабочего контроля над
производством желала восстановить государственный
контроль; она вела борьбу с Советами и намеревалась в
противовес нм всю власть па местах передать городским думам и
земствам.
Генеральный Секретариат, противодействуя
распоряжениям Верховного командования всероссийской армии,
разложил фронт и потом мешал успешному ведению мирных
переговоров, желая, как это теперь выяснилось, злонамеренно
затянуть войну до весны в интересах французско-английских
хищников. Но буржуазные руководители Рады не только
желали оградить украинскую и неукраинскую буржуазию от
натиска трудящихся классов, они совершили прямое
преступление против рабочих и крестьян, вступив в союз с
прислужниками буржуазии, с другом кадетов, с генералом
Калединым, который разгоняет рабочие организации
Харьковской и Екатеринославской губерний, войска которого.
62состоящие из ударников, юнкеров и обманутых казаков, бьют
рабочих и насилуют их жен и дочерей. Для поддержки
Каледина они запретили пропускать через Украину
революционные советские войска, изменнически разоружили их в
Киеве и собирались втянуть украинскую демократию в
братоубийственную войну с остальной Россией, натравливая
украинских рабочих, солдат и крестьян на русских лживыми
уверениями, что Совет Народных Комиссаров угрожает
свободе Украины.
В такой обстановке 3 декабря в Киеве должен был
открыться I Всеукраинский Съезд Советов Рабочих, Солдатских
н Крестьянских Депутатов, созванный Юго-Западным
областным комитетом Советов. Руководители буржуазной
Центральной Рады с помощью прямого насилия и обмана
помешали работам этого Съезда. Тогда большинство
делегатов от Советов Рабочих и Солдатских Депутатов, а также
часть крестьянских делегатов переехали в Харьков, где
объединились с делегатами от Советов Донецкого и
Криворожского бассейнов и довели свои работы до конца.
Чтобы в корне прекратить злодейскую политику
Украинской Центральной Рады, имевшей смелость действовать от
имени трудящихся масс Украины, Съезд Советов считал
необходимым взять на себя всю полноту государственной
власти в Украинской Народной Республике. Избранному на
Съезде Центральному Исполнительному Комитету Советов
Рабочих, Солдатских н Крестьянских Депутатов поручено
<-и:1дит1, новую власть — власть рабоче-крестьяискую.
Постановлением С-1ЛМДП Центральная Рада лишена захваченных
сю нрав; однимремсиии с этим Генеральный Секретариат
Украинской Центральной Рады теряет свои полномочия.
Отныне правительством Украины является Народный
Секретариат, назначенный Центральным Исполнительным Комитетом
Ьсеукраинского Совета Рабочих, Солдатских и Крестьянских
Депутатов.
С созданием Рабоче-Крестьянского Правительства
Украины исчез призрак кровавой борьбы, которую хотел вызвать
бывший Генеральный Секретариат между демократией
украинской и демократией остальной России. Ибо первое, что
считал себя обязанным сделать Центральный Исполнительный
Комитет, — это обратиться к Совету Народных Комиссаров с
заявлением, что войны между Украиной и Россией быть не
может, что этой войны желала только Центральная Рада, а
не украинские трудящиеся массы.
Товарищи рабочие, солдаты и крестьяне украинские!
Запомните навсегда, что, новая власть, которую создали ваши
Советы, будет сильна только вашей поддержкой.
Товарищи рабочие и солдаты! Укрепляйте власть своих
советских организаций иа местах и проводите решительную
63борьбу против всех, кто будет препятствовать этой
власти.
Товарищи крестьяне1 Если вы хотите, чтобы земля иа
Украине, как и в остальной России, со всем инвентарем
принадлежала только вам и земельными делами ведали только
вами избранные комитеты, если вы желаете, чтобы земля
была вам передана немедленно, а не тогда, когда на это
согласятся помещики, которых так усердно защищала
Центральная Рада от самочинных захватов, если вам надоело
получать от власти только обещания и вам необходима честная
и прямая защита ваших интересов, входите в теснейшую
связь с Советами Рабочих и Солдатских Депутатов и вместе
с ними помогайте новой Советской власти выполнять ее
задачи. Помните, что только в дружном союзе рабочих, солдат
и крестьян — победа над имущими классами. Центральная
Рада старалась на Съезде Советов разбить этот союз и
благодаря ей представительство крестьянства было
недостаточным. Центральный Исполнительный Комитет в ближайшее
время созовет II Съезд и примет все меры, чтобы
Крестьянские Советы были представлены на этом Съезде как можно
полнее.
Товарищи рабочие, солдаты и крестьяне! Ваши
представители призвали нас к власти. Прн вашей поддержке в
тесном едниении с братьями рабочими, солдатами и крестьянами
всей остальной России мы не боимся никакой тяжести, мы
не оставим своего поста, мы не уйдем с него, пока не
выполним возложенные на нас Съездом задачи или пока новый
Съезд не заменит нас другими.
Да здравствует Украинская Рабоче-Крестьянская
Республика!
Да здравствует власть Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов!
Да здравствует социализм!
Центральный Исполнительный Комитет
Советов Рабочих и Крестьянских Депутатов
Печат. по изд. ^Образование СССР.
Сборник документов. 1917—1924», АН СССР,
М. — Л. 1949, Стр. 70—72.
35. Телеграмма Центрального Исполнительного Комитета
Советов Украины Совету Народных Комиссаров РСФСР
о единстве интересов украинского и русского народов
13(26) декабря 1917 г.
Избранный вчера Всеукраинским Съездом Советов
Рабочих и Солдатских Депутатов и частью Советов
Крестьянских Депутатов Центральный Исполнительный Комитет Сове-
64тов взял на себя всю полноту власти на Украние. Прежнее
правительство Украины в лице Генерального Секретариата
Центральной Рады не вело борьбы с помещичьей
контрреволюцией, идущей с Дона, а проводило политику втягивания
украинской демократии в кровавую борьбу с великорусской
демократией. Общность интересов демократии всей России,
особенно теперь, перед лицом общего врага всех трудящихся
классов, надвигающегося с Дона, не дает никаких оснований
для столкновения между демократией разных
национальностей, и вновь созданная народная власть Народной
Украинской Республики ставит своей непременной задачей не только
избежать столкновения, вызванного прежней Радой, но
направить все силы на создание полного единения украинской
н великорусской демократии.
Л потому новая Советская власть уполномочена Съездом
Советов Украины заявить Совету Народных Комиссаров, что
ответ, данный прежней Радой 4 декабря на ультиматум
Совета Народных Комиссаров10, дан ею не от имени
украинского народа, а от имени лишь тех незначительных кругов
украинской буржуазии, интересы которых она защищала.
Рада заявляла в своем ответе, что украинские солдаты,
рабочие н крестьяне, защищая свои права н свою страну, дадут
надлежащий ответ Народным Комиссарам. Это сознательный
обман со стороны Рады. Крестьяне, рабочие и солдаты
Украины знают, что у них нет никаких оснований для борьбы с
Правительством крестьян, рабочих и солдат России и ие
допустят войны между братскими народами, которую затевает
Рпдп. Если прольется на Украине братская кровь, то она
прольется ие в борьбе украинцев с великороссами, а в
классовой борьбе украинских трудящихся масс с захватившей
и свои руки власть Радой, пытающейся опереться на штыки
тех товарищей солдат, которые втянуты ею в обман, как в
свое время тянул за собой солдат обманом захватчик власти
в России Керенский. Но Центральный Исполнительный
Комитет Советов Украины уверен, что дело не дойдет до
пролития крови, что шовинистическо-националистнческий угар,
созданный Радой, прекратится и что так же, как все русские
солдаты быстро осознали положение вещей и отказались
поддерживать Керенского, так и украинские солдаты поймут, кто
действительно защищает их интересы, и перестанут
поддерживать авантюру мелкобуржуазной Рады, которая стремится
потопить в кровн завоевания рабочих и солдат в октябрьско-
ноябрьские дни и силой оружия удержать за собой власть.
Но войны между двумя демократиями безусловно не будет.
Молодая Советская власть Украины приветствует окрепшую
Всероссийскую Советскую власть.
Псчат. по изд. «Образование СССР»,
стр. 74—75.
6336. Постановление Совета Народных Комиссаров о
конфискации имущества Русско-Бельгийского металлургического
общества п
15(28) декабря 1917 г.
Ввиду заявления Правления Русско-Бельгийского
металлургического общества о ликвидации дел Общества к 5-му
января 1918 года и явного нежелания подчиняться декрету
Совета Народных Комиссаров о введении рабочего контроля
над производством, СНК постановил: конфисковать шахты,
заводы, рудники, весь живой и мертвый инвентарь, как на
территории Петровского металлургического завода,
Софийского, Веровского, Бунговских, Нарневских рудников, так и в
Петрограде, и вообще все имущество, в чем бы оно ни
состояло и где бы оно ни находилось, в России нли за
границей, принадлежащее Русско-Бельгийскому металлургическому
обществу, и объявить его собственностью Российской
Республики.
Весь служебный и технический персонал обязан оставаться
на местах и исполнять свои обязанности.
За самовольное оставление занимаемой должности или
саботаж виновные будут преданы революционному суду.
Порядок управления делами 0[бщест]ва в Петрограде и
условия передачи отдельных заводов, предприятий и отраслей
во временное ведение местных Советов Рабочих н Солдатских
Депутатов, фабрично-заводских комитетов и подобных
учреждений будут определены особыми постановлениями
Народного Комиссара Торговли и Промышленности.
Председатель Совета Народных Комиссаров
Вл. Ульянов (Ленин)
Народные Комиссары:
А. Шляпников, Г. Петровский, И. Сталин,
Л. Троцкий, Н. Подвойский
Управляющий делами Вл. Бонч-Бруевич
Секретарь Совета И. Горбунов
15 декабря 1917 г.
Печат. по «Собранию узаконений ..* M ч,
24 декабря 1917 е., стр. 133.
37. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел Посланнику
Румынии Диаманди
16(29) декабря 19}7 г.
Нами получено сообщение от Кишиневского
Революционного Комитета о том, что румынскими войсками
оккупированы местечко Леово и несколько сел Бессарабии, причем
расстреляны революционеры.
mСверх того сообщение гласит: «Румынские власти через
русского полковника и румынского генерала пригласили всех
членов Революционного Комитета в Яссы, гарантируя им
всякую безопасность. В Яссах, однако, весь Комитет был
арестован. Все члены Революционного Комитета были переданы
румынским властям, которые пытались расстрелять их, но
казаки опомнились и не допустили».
Ввиду того, что такого рода преступные действия не могут
быть терпимы, мы просим г-на Румынского Посланника
сообщить нам в течение сегодняшнего дня все, что известно
Румынскому Посольству по этому поводу, а равно какие меры
приняло Румынское Правительство до настоящего дня для
того, чтобы покарать преступные элементы из румынского
офицерства и румынской бюрократии, осмелившиеся поднять
руку па Российскую революцию.
Мы считаем необходимым здесь же* предупредить
Румынское Посольство, что на территории Российской
революции** мы не потерпим более никаких репрессий не только
против русских, но и против румынских революционеров и
социалистов. Всякий румынский солдат, рабочий и крестьянин
найдет поддержку русской Советской власти от произвола
реакционной румынской бюрократии.
Вместе с тем мы считаем нужным через Ваше Посольство
поставить на вид всем румынским властям, что Советская
власть не остановится перед самыми суровыми мерами против
контрреволюционных румынских заговорщиков, сообщников
Каледина, Щербачева и Рады, совершенно независимо от
того, какие посты занимают эти заговорщики в румынской
иерархии 12.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат, по арх.
38. Обращение Народного Комиссариата Иностранных Дел
к народам и правительствам союзных стран
17(30) декабря 1917 г.
Мирные переговоры, ведущиеся в Брест-Лнтовске между
делегацией Российском Республики н делегациями Германии,
Австро-Венгрии, Турции и Болгарии, прерваны па 10 дней,
до 26 декабря, для того, чтобы дать последнюю возможность
союзным странам принять участие в дальнейших переговорах
и тем обезопасить себя от всех последствий сепаратного мира
между Россией и враждебными странами.
* В тексте, очевидно, ошибочно — «не».
** Так в тексте.
67В Брест-Литовске предъявлены две программы: одна,
выражающая точку зрения Всероссийских Съездов Советов
Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов, другая — от
имени правительств Германии и ее союзниц.
Программа Республики Советов есть программа
последовательной социалистической демократии. Эта программа
имеет своей задачей создание таких условий, при которых, с
одной стороны, каждая народность, независимо от своей силы
н уровня своего развития, получила бы полную свободу
национального развития и, с другой стороны, все народы могли
бы быть объединены в экономическом и культурном
сотрудничестве.
Программа правительств воюющих с нами стран
характеризуется их заявлением, что «в намерения союзных держав
(т. е. Германии, Австро-Венгрии, Турции и Болгарии) не
входит насильственное присоединение захваченных во время
войны территорий». Это означает, что враждебные страны
готовы очистить по мирному договору оккупированные
территории Бельгии, северных департаментов Франции, Сербии,
Черногории, Румынии, Польши, Лнтвы, Курляндии с тем, чтобы
дальнейшая судьба спорных областей была решена самим
заинтересованным населением. Тот шаг, который враждебные
правительства под давлением обстоятельств и, прежде всего,
собственных трудящихся масс делают навстречу программе
демократии, состоит в их отказе от новых насильственных
аннексий и контрибуций. Но отказываясь от новых захватов,
враждебные правительства исходят из той идеи, будто старые
захваты, старые насилия сильных над слабыми освящены
исторической давностью. Это значит, что судьба
Эльзас-Лотарингии, Трансильвании, Боснии и Герцоговииы и пр.,
с одной стороны, Ирландии, Египта, Индии, Индокитая и пр.,
с другой, не подлежит пересмотру. Такая программа глубоко
непоследовательна и представляет собою проект
беспринципного компромисса между притязаниями империализма
и противодействием рабочей демократии. Но огромным
шагом вперед является самый факт предъявления этой
программы.
Правительства союзных народов до сих пор не примкнули
к мирным переговорам по причинам, от точной формулировки
которых они упорно уклонялись.
Теперь нельзя повторять, что война идет из-за
освобождения Бельгии, северных департаментов Франции, Сербии и т.д.,
ибо Германия и ее союзницы изъявляют готовность очистить
эти области в случае всеобщего мира. Теперь, после
предъявления противной стороной условий мира, нельзя
отделываться общими фразами о необходимости доведения войны
до конца. Нужно ясно и точно сказать, какова мирная
программа Франции, Италии, Великобритании, Соединенных
68Штатов. Требуют ли они вместе с нами предоставления права
самоопределения народам Эльзас-Лотарингии, Галиции,
Познани, Богемии, юго-славяиских областей. Если да, то согласны
ли они, со своей стороны, предоставить право на
самоопределение народам Ирландии, Египта, Индии, Мадагаскара,
Индокитая и т. д., как Русская революция предоставила это право
народам Финляндии, Украины, Белоруссии и т. д. Ибо ясно, что
требовать самоопределения для народов, входящих в пределы
враждебных государств, и отказывать в самоопределении
народам собственного государства или собственных колоний
значило бы отстаивать программу самого неприкрытого,
самого циничного империализма. Если бы правительства
союзных стран обнаружили готовность — вместе с Русской
революцией— построить мир на основе полного н безусловного
признания принципа самоопределения для всех народов во
всех государствах, если бы они начали с фактического предо-
стгшлеппя этого права угнетенным народам собственных
государств,— это создало бы такие международные условия,
при которых компромиссная внутренне противоречивая
программа Германии и особенно Австро-Венгрии обнаружила бы
всю свою несостоятельность и была бы преодолена давлением
заинтересованных народов.
Но до енх пор союзные правительства решительно ни в чем
не проявляли и по классовому своему характеру не могли
проявлять готовности идти на действительно демократический
мир. К принципу национального самоопределения они
относятся не менее подозрительно и враждебно, чем
правительства Германии и Австро-Веигрии. На этот счет у
сознательного пролетариата союзных стран так же мало иллюзий, как
и у нас.
При существующих иыие правительствах дело может идти
только о том, чтобы программе империалистического
компромисса, какою являются мирные условия Германии и ее
союзниц, противопоставить другую программу
империалистического компромисса со стороны Великобритании, Франции,
Италии и Соединенных Штатов. Какова программа этих
последних? Во имя каких целей они могли бы требовать
продолжении войны? На эти вопросы теперь, после того, как в
Брост-Лптовскс предъявлены две программы мира,
необходимо дать ясный, точный, категорический ответ.
Десять дней отделяют пас от возобновления мирных
переговоров. Россия не связывает себя в этих переговорах
согласием союзных правительств. Если бы эти последние
продолжали саботировать дело всеобщего мира, русская делегация
все равно явится для продолжения переговоров. Сепаратный
мир, подписанный Россией, нанес бы несомненно тяжелый
удар союзным странам, прежде всего Франции и Италии. Но
предвидение неизбежных последствий сепаратного мира
69должно определять политику'не только России, но и Франции,
Италии и других союзных стран. Советская власть до снх пор
всеми мерами боролась за всеобщий мир. Никто не может
отрицать значительности достигнутых на этом пути
результатов. Но в дальнейшем все зависит от самих союзных
народов. Заставить собственные правительства немедленно
предъявить свои мирные программы и принять на их основе
участие в переговорах — это стало теперь вопросом
национального самосохранения для союзных народов.
Русская революция открыла дверь к немедленному
всеобщему миру на основе соглашения, Если союзные
правительства готовы использовать эту последнюю возможность, общие
переговоры могут немедленно открыться в одной из
нейтральных стран. В этих переговорах, при непременном условии их
полной гласности, русская делегация будет по-прежнему
отстаивать программу международной социалистической
демократии в противовес империалистическим программам
правительств как враждебных, так и союзных стран. Успех нашей
программы будет зависеть от того, в какой мере воля
империалистических классов будет парализована волей
революционного пролетариата в каждой стране.
Если же союзные правительства в слепом упорстве,
которое характеризует падающие и гнбнущне классы, снова
откажутся от участия в переговорах, тогда рабочий класс будет
поставлен перед железной необходимостью вырвать власть из
рук тех, которые не могут или не хотят дать народам мир.
В этн десять дней решается судьба сотен тысяч и
миллионов человеческих жизней. Если на французском и
итальянском фронтах не будет теперь же заключено перемирие, новое
наступление столь же бессмысленное, беспощадное и
безрезультатное, как и все предшествующие, поглотит новые
неисчислимые жертвы с обеих сторон. Автоматическая логика
этой бойнн, разнузданной господствующими классами, ведет
к полному истреблению цвета европейских наций. Но
народы хотят жить н они имеют право па это. Они имеют
право, они обязаны отбросить и сторону всех, кто им мешает
жить.
Обращаясь к правительствам с последним предложением
принять участие в мирных переговорах, мы вместе с тем
обещаем полную поддержку рабочему классу каждой страны,
который восстанет против своих национальных
империалистов, против шовинистов, против милитаристов — под
знаменем мира, братства народов и социалистического
переустройства общества.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по арх. Опубл. о газ. «Известия»
,W 254, 17 декабря 1917 г.
7039. Постаиовлеиие Совета Народных Комиссаров о признании
независимости Финляндской Республики*
18(31) декабря 1917 г.
В ответ на обращение финляндского правительства о
признании независимости Финляндской Республики Совет Народ-
пых Комиссаров, в полном согласии с принципами права
наций на самоопределение, постановляет:
Войти в Центральный Исполнительный Комитет с
предложением:
а) признать государственную независимость Финляндской
Республики
и б) организовать, по соглашению с финляндским
правительством, особую комиссию из представителей обеих сторон
для разработки тех практических мероприятий, которые
вытеки ют из отделения Финляндии от России13.
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Народные Комиссары:
Г. Петровский, И. Штейнберг,
В. Карелии, Л. Троцкий, И. Сталин, А. Шлихтер
Управляющий делами Совета Народных Комиссаров
Влад. Бонч-Бруевич
Секретарь Совета Народных Комиссаров
И. Горбунов
Начат, по арх. Опубл. в «Собрании
узаконений...» No 11, 29 декабря 1917 г.,
стр. 166.
* Настоящее постановление СНК было утверждено ВЦИК 2; декабря
1917 г. (4 января 1918 г.) и III Всероссийским Съездом Советов
15 (28) января 1918 г. (см. док. No 55).1918
40. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел
Поверенному в Делах Персии Асад-хаиу
19 декабря 1917 .' (1 января 1918 г.)
От имени Народного Комиссара по Иностранным Делам
сообщаю, что в силу Договора, заключенного Россией с
Германией, Австро-Венгрией, Турцией и Болгарией в Бресте
2(15) декабря 1917 года, на основании 12-й статьи Договора *:
«Договаривающиеся стороны, непосредственно после
подписания настоящего Договора о перемирии, приступают к
мирным переговорам, выражают готовность вывести свои
войска из Персии.
Для разработки деталей такого вывода войск, а также для
обеспечения вышеуказанных принципов Русское и Турецкое
Верховные Командования вступают немедленно в переговоры
с Персидским Правительством». Вследствие сего Совет
Народных Комиссаров выражает свое согласие па немедленное
открытие переговоров с Персией о выводе своих войск с
персидской территории, при условии соблюдения статьи Договора
Правительством Турции, и ждет от Персидского
Правительства принятия соответствующих в этом направлении мер Ч
Уполномоченный Комиссара по Иностранным Делам
Поливанов
Печат, по арх. Опубл. в гая. «Известия»
M 259, 23 декабря 1917 е.
41. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел
Поверенному в Делах Персии Асад-хану
23 декабря 1917 г. (Ь января 1918 г.)
Мною получена от Поверенного в Делах Персии в
Петрограде нота, которая гласит:
«Настоящим считаю долгом поставить в известность, что
Персидское Правительство, будучи своевременно осведомлено
о содержании 12-й статьи** Договора о перемирии,
заключенном в г. Бресте от 2(15) декабря с. г., текст которого
приведен выше, уполномочило меня вступить в переговоры
* Ошибка в тексте; фактически в настоящем документе цитируются
(с некоторыми неточностями) статьи 9 и 10 Договора о перемирии (см.
док. No 27).
** Так а тексте.
72о выводе войск из пределов Персии с подлежащей и
уполномоченной на такие переговоры Русской властью, и что
согласно депеше Тегеранского Правительства, полученной
Персидским Посольством в Петрограде, одновременно
преподаны тождественные инструкции Персидскому Послу в
Константинополе на предмет вступления в переговоры о
выводе с персидской территории турецких войск
Правительством Турции.
Сообщая о вышеизложенном, нижеподписавшийся просит
благоволить уведомить его в возможно кратчайший срок
о дне и часе, когда могли бы быть начаты переговоры об
эвакуации русских войск из Персии. Поверенный в Делах
Перснн в Петрограде М. Асад-хан».
По этому поводу я считал бы необходимым:
1) Выработать общий сро-к вывода русских войск из
Персии D возможно короткий срок и предложить Турции через
Персидское Правительство и непосредственно через
турецкую делегацию и Брсст-Лнтовске сообразовать план
эвакуации турецких войск с планом эвакуации русских войск.
2) Немедленно же приступить к выводу тех частей,
которые по своему расположению в Персии ие имеют значения
с военной точки зрения и служили орудием оккупации
персидской территории.
3) Вызвать из Персии нашу военную миссию, которая там
фигурирует в качестве инструкторов казачьей бригады.
4) Назначить немедленно к русским властям в Персии
Комиссаров, которые выяснили бы расположенным в Персии
частям общеполитическое положение в России и смысл нашей
попом международной политики, построенной на уважении
к правам каждого парода, независимо от его силы или
слабости. На обязанности этих Комиссаров лежало бы принятие
мер к тому, чтобы персидское население не подвергалось
никаким обидам и насилиям со стороны менее сознательных
элементов армии.
5) Необходимо принять меры к тому, чтобы обеспечение
продовольствия русской армии за тот период времени,
который она еще останется в Персии, ложилось возможно
меньшей тяжестью па бедные массы персидского населения.
Прошу Вас, по возможности, безотлагательно сообщить,
какие практические шаги считаете Вы возможным
предпринять в намеченном направлении,
В этом деле необходима величайшая поспешность, чтобы
как можно скорее ликвидировать те насилия, какие царизм
и буржуазные правительства России учиняли иад персидским
народом.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по арх. Опубл. о еаз. «Известия»
Ле 259, 23 декабря 1917 г.
7Я42. Постановление Совета Народных Комиссаров по
Комиссариату Торговли и Промышленности о разрешениях на
ввоз и вывоз товаров
29 декабря 1917 г. (11 января 1918 г.)
Совет Народных Комиссаров постановил:
1) Впредь до окончательной организации подотдела
международной и экономической политики при Высшем Совете
Народного Хозяйства разрешения на вывоз за границу и ввоз
товаров из-за границы в Россию выдаются исключительно
Отделом внешней торговли Комиссариата Торговли и
Промышленности.
2) Вывоз и ввоз товаров без таковых разрешений
признается контрабандой и будет преследоваться по всей
строгости законов Республики.
Всем таможенным чинам и учреждениям на всех
границах под страхом уголовной ответственности предписывается
не выпускать за границу и не впускать из-за границы товары
без предъявления таковых разрешений.
3) Настоящее постановление вводится в действие, начиная
с 1-го января 1918 года, и все разрешения на вывоз илн ввоз,
выданные после 31-го декабря 1917 года каким-либо
учреждением, кроме упомянутого в п. 1 Отдела внешней торговли
Комиссариата Торговли и Промышленности, считаются
недействительными.
4) Настоящее постановление вводится в действие по
телеграфу.
Председатель Совета Народных Комиссаров
Ульянов (Ленин)
Народные Комиссары:
Штейнберг, Сталин, Шляпников, Оболенский
Комиссар по Военным Делам
Подвойский
Управляющий делами Вл. Бонч-Бруевич
Секретарь Совета Горбунов
29-го декабря 1917 года.
Печат. по «Собранию узаконений...» M M,
9 января 1918 г., стр. 209—210.
43. Декрет Совета Народных Комиссаров о «Турецкой
Армении»*
29 декабря 1917 г. (11 января 1918 с )
Совет Народных Комиссаров объявляет армянскому
пароду, что Рабочее и Крестьянское Правительство России
поддерживает право армян оккупированной Россией «Турецкой
* Настоящий декрет СНК утвержден III Всероссийским Съездом
Советов 15 (28) января 1918 г. (см. док. No 55).
74Армении»15 на свободное самоопределение вплоть до полной
независимости.
Совет Народных Комиссаров считает, что осуществление
этого права возможно лишь при условии ряда
предварительных гарантий, абсолютно необходимых для свободного
референдума армянского народа.
Такими гарантиями Совет Народных Комиссаров
считает:
1) Вывод войск из пределов «Турецкой Армении» и
немедленное образование армянской народной милиции в целях
обеспечения личной и имущественной безопасности жителей
«Турецкой Армении»;
2) Беспрепятственное возвращение беженцев-армян, а
также эмигрантов-армян, рассеянных в различных странах,
в пределы «Турецкой Армении»;
3) Беспрепятственное возвращение в пределы «Турецкой
Армении» насильственно выселенных во время войны
турецкими властями в глубь Турции армян, на чем Совет Народ-
пых Комиссаров будет настаивать при мирных переговорах
с турецкими властями;
4) Образование Временного Народного Правления
«Турецкой Армении» в виде Совета Депутатов армянского
народа, избранного на демократических началах.
Чрезвычайному Временному Комиссару по делам Кавказа
Степану Шаумяну поручается оказать населению «Турецкой
Армении» всяческое содействие в деле осуществления
пунктов 2-го и 4-го, а также приступить к созданию смешанной
комиссии для установления срока и способа вывода войск из
пределов «Турецкой Армении» (пункт 1-й).
Примечание. Географические границы «Турецкой
Армении» определяются демократически избранными
представителями армянского народа по соглашению с демократически
избранными представителями смежных и спорных
(мусульманских н иных) округов совместно с Чрезвычайным
Временным Комиссаром по делам Кавказа.
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Народный Комиссар по Делам Национальностей
И. Джугашвили (Сталин)
Управляющий делами Правительства
[В. Бонч-Бруевич]
Секретарь Совета Н. Горбунов
29 декабря
Печат. по арх. Опубл. а изд.. «Декреты
Октябрьской революции», т. I, Партиздат,
М., 1933, стр. 393—394,
7544. Заявление Советской делегации в Брест-Литовске
30 декабря 1917 г. (12 января 1918 г.)
Последние прения обнаружили разногласия, могущие
приобрести чрезвычайное значение. Во время перерыва мы
подвергли эти прения подробному анализу н прншлн к
убеждению, что, во избежание каких-либо недоразумений и
нежелательных осложнений, необходимо несколько изменить
метод наших работ.
Мы поэтому позволим себе внести следующее
предложение относительно дальнейшего хода занятий в Комиссиях:
После того, как на двух заседаниях вопрос о судьбе
оккупированных областей подвергся теоретическому
обсуждению, Русская делегация считает совершенно необходимым,
чтобы обе стороны представили в письменном виде резюме
высказанных во время прений взглядов для того, чтобы
правительства н общественные круги имели перед собой точную
формулировку и могли дать себе ясный отчет как в
принципиальных исходных позициях, так и в практических
предложениях обеих сторон.
В связи с этим Русская делегация заявляет по поводу
статьи 2-й германского предложения от 28(15) * декабря
1917 года10, что она не может почитать выражением воли
населения оккупированных областей, о которых идет речь
в указанной статье, заявлений, сделанных теми или другими
общественными группами и учреждениями, поскольку эти
заявления последовали при режиме чужеземной оккупации и
исходили от органов, не только не получивших своих прав
при народном избрании, но н вообще прозябающих в
пределах, в которых это не противоречит планам оккупационных
военных властей.
Делегация констатирует, что за время оккупации нигде,
ни в Польше, ни в Лнтве, ни в Курляндии, не создано и не
могло быть создано и не существует какого-либо
демократически избранного органа, который с наималейшим правом мог
бы претендовать па роль выразителя воли широких кругов
населения.
Сказанное относится к формальной стороне дела, т. е.
к признанию илн непризнанию указанных органов
уполномоченными представителями народной воли.
Что же касается самой сущности заявлений о стремлении
к полной государственной самостоятельности, заявлений, на
которые ссылается статья 2-я германского предложения, то
Русская делегация считает своим долгом заявить:
1) Из факта принадлежности оккупированных областей
к составу бывшей Российской империи Российское Прави-
* Дата неточна. Следует читать — 27(14).
7Uтельство не делает никаких выводов, которые налагали бы на
население этих областей какие-либо государственно-правовые
обязательства по отношению к Российской Республике.
Старые границы бывшей Российской империи, границы,
созданные насилием и преступлениями против народов и, в
частности, против народа польского, пали вместе с царизмом.
Новые границы братского союза народов Российской
Республики н народов, которые пожелают выйти из ее пределов,
должны быть определены свободным решением
соответствующих народов.
2) Поэтому Российское Правительство считает основной
задачей ведущихся переговоров не отстаивание каким-либо
образом дальнейшего насильственного причисления
указанных областей к пределам Российского государства, но лишь
обеспечение этим областям действительной свободы
самоопределения по вопросам внутреннего государственного устрон-
гшл и междуплродиого положения.
Только тогда Российская Республика будет чувствовать
себя гарантированной от попыток втянуть ее вновь в какие-
либо территориальные споры и конфликты, когда она будет
уверена, что граница, отделяющая ее от соседних областей,
определена свободной волей самих народов, живущих на этих
границах, а не односторонним насилием,, способным лишь
временно подавить эту волю.
3) Понимаемая так задача предполагает
предварительное соглашение Германии и Австро-Венгрин, с одной
стороны, и России — с другой, по четырем главнейшим пунктам:
I. Относительно объема территорий, население которых
будет прн.чиапо иоспользоваться правом на самоопределение.
II. Относительно общих политических предпосылок, прн
которых должно произойти решение вопроса о
государственной судьбе соответствующих территорий и наций.
III. Относительно того временного переходного режима,
который должен быть установлен вплоть до окончательного
государственного конструирования этих областей.
IV. Относительно тех способов и форм, в которых
население этих областей будет призвано выразить свою волю.
Совокупность ответов на эти вопросы и предстайит тс
статьи мирного договора, которые должны занять место
статьи 2-й германского предложения от 28(15) декабря
1917 года.
Русская делегация, со своей стороны, указывает на
возможность следующего решения этих вопросов:
К п. I. Территория.
Право иа самоопределение принадлежит нациям, а не
только частям их, находящимся в оккупированной зоне,
которая имеется в виду в статье 2-й германского предложения от
28(15) декабря 1917 г.
77Ввиду этого, Российское Правительство по собственной
инициативе предоставляет возможность одновременно
воспользоваться правом на самоопределение н тем частям
указанных наций, которые оказались вне оккупированной зоны.
Россия обязуется не принуждать эти области ни прямо, ни
косвенно к принятию той или иной формы государственного
устройства, не стеснять их самостоятельности какими бы то
нн было таможенными или военными конвенциями,
заключенными до окончательного конструирования этих областей на
основе политического самоопределения населяющих их
народностей.
Правительства Германии и Австро-Венгрии, в свою
очередь, категорически подтверждают отсутствие у них каких бы
то ин было притязаний на включение в германскую или
австро-венгерскую территорию областей бывшей Российской
империи, ныне оккупированных германскими или
австро-венгерскими войсками, или на так называемое «исправление
границ» за счет этих областей, а равным образом обязуются не
принуждать эти области ни прямо, ни косвенно к принятию
той илн иной формы государственного устройства, не
стеснять их самостоятельности какими бы то нн было
таможенными или военными конвенциями, заключенными до
окончательного конструирования этих областей на основе
политического самоопределения населяющих их народностей.
К п. II. Решение вопроса о будущей судьбе
самоопределяющихся областей должно происходить в условиях полной
политической свободы и отсутствия какого-либо внешнего
давления.
Поэтому голосование должно ^производиться после вывода
из этих областей чужеземных войск и возвращения на родину
беженцев н выселенцев. Срок окончательного вывода войск
устанавливается особой комиссией в соответствии с
состоянием транспортных, продовольственных и прочих
находящихся в связи с условием незаконченной мировой войны
обстоятельств.
Охрана порядка и прав самоопределяющихся областей
принадлежит национальным войскам и местной милиции.
Предоставляется полная свобода и материальная
возможность возвращения на родину беженцам, а также
принудительно выселенным с начала войны жителям данной
области.
К п. III. С момента подписания мира и вплоть до
окончательного государственного конструирования указанных
областей внутреннее управление в их пределах, заведование
местными делами, финансами и проч. переходят в рукн
временного органа, составленного путем соглашения политических
партий, обнаруживших свою жизнеспособность в среде
данного народа как до, так н во время войны.
78Основной задачей этих временных представительных
органов народа, наряду с поддержанием нормального течения
общественной и хозяйственной жизни, должна явиться
организация дальнейшего опроса населения.
К п. IV. Окончательное решение о государственном
положении упомянутых областей и о форме их внутреннего
государственного устройства устанавливается путем всенародного
референдума.
В целях ускорения работ мирной конференции Русская
делегация полагала бы чрезвычайно важным получить от
Германской делегации вполне точный ответ по всем
вопросам, поставленным в настоящем заявлении.
Что касается остальных вопросов, "то они могли бы быть
разобраны в связи с решением этих основных пунктов.
Нечат. по изд. «Мирные переговоры в
Нрсст-Литовске», т. I, стр. 92—94.
45. Нота Советского Правительства Правительству Румынии
31 декабря 1917 г. (13 января 1918 г.)
Начальник 49-й революционной дивизии передал нам
протест относительно поведения румынских властей. Румынские
власти не только не считаются с выборным положением в
русской армии и не хотят вступать в соглашения с
избранными начальниками и представителями комитетов, но и
захватывают фуражные запасы наших войск. В силу этого
лошади в 49-й дивизии остаются без фуража. Передвижение
иолкоп задерживается румынами силою оружия. Один из
полков 49-й днинзин, именно 194-й Троицко-Сергиевский полк,
был окружен румынами, подвоз провианта отрезай, полк
разоружен н отведен в тыл. Румынские власти арестовали
избранный комитет 195-го полка н австрийских офицеров,
приглашенных, как гости, в штаб 195-го полка.
Совет Народных Комиссаров требует от Румынского
Правительства освобождения арестованных, наказания
произведших аресты, беззаконные и бесчинные действия румынских
властей, и гарантий,-что подобные действия не повторятся.
Неполучение ответа на это наше требование в течение
24-х часов будет рассматриваться нами как новый разрыв, и
мы будем тогда принимать военные меры, вплоть до самых
решительных.
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Верховный Главнокомандующий
Н. Крыленко
Народный Комиссар по Военным Делам
Я. Подвойский
Лечат, по арх. Опубл. в газ. "Известия»
J& 1, 3 января 1918 г.
7946. Ответ Исполкома Владивостокского Совета Генеральному
Консулу Японии во Владивостоке
1(14) января 1918 г.
Объединенный Исполнительный Комитет Владивостокского
Совета Рабочих, Солдатских Депутатов, оставляя на
усмотрение центральной государственной власти Российской
Республики окончательное суждение о входе японских военного и
коммерческого судов в крепость Владивосток без согласия и
даже без всякого предупреждения, вместе с тем выражает
свой протест против этого входа как нарушающего права
Российской Республики. Ознакомившись с содержанием ноты
Японского Генерального Консула во Владивостоке от 30
декабря 1917 года, Объединенный Исполнительный Комитет
крайне удивлен содержанием ее. В ноте указана цель
прибытия японского военного судна исключительно для защиты
своих подданных, для чего, согласно ноте, предполагается
посылка не одного, а нескольких военных судов. Защита всех
жителей, проживающих на территории Российской
Республики, является прямой обязанностью российских властей, и
мы должны засвидетельствовать, что за 10 месяцев
революции порядок во Владивостоке ни разу не был нарушен. В той
же ноте Консула говорится, что японцы, проживающие во
Владивостоке и окрестностях его, чрезвычайно тревожатся.
Дружеские отношения, существующие между народами
Российской Республики и народом Японии, казалось бы, должны
указать единственно правильный путь для успокоения
японских граждан,—это обращение к местным властям, которые
приняли бы все необходимые меры для этого успокоения.
Имея в виду, что массовые провокационные слухи и
телеграфные сообщения, печатающиеся в газетах центральной
России и Сибири, об оккупации Владивостока теми или иными
союзными странами и без того взволновали российских
граждан, а прибытие и дальнейшее пребывание японского
военного судна при указанных выше условиях еще более усилит
эту тревогу и вряд ли послужит более тесному сближению
народов Российской Республики и Японии, чего искренне
желает российская демократия.
Председатель Совдепа
Константин Суханов
Игнат, по арх.
47. Ответ Владивостокской городской думы Генеральному
Консулу Японии во Владивостоке
1(14) января 1918 г.
Владивостокское городское общественное самоуправление,
считая, что окончательное суждение о вводе японского
военного судна в порт Владивосток без согласия и даже
soпредупреждения местных властей принадлежит усмотрению
центральной государственной власти Российской Республики,
со своей стороны, в качестве представителя местного
населения, считает своим долгом выразить свой протест против
этого ввода, как подрывающего суверенные права Российской
Республики.
Что же касается ноты г. Японского Генерального Консула
во Владивостоке от 30-го декабря 1917 г., то Владивостокское
городское общественное управление выражает свое крайнее
удивление по поводу ее содержания. В ней сообщается, что
целью прибытия судна является защита японских подданных,
причем указано, что для ее достижения предполагается
посылка не одного, а многих военных судов. Защита- всех лиц,
проживающих на территории России, является прямою
обязанностью власти, поставленной русским народом, и мы
должны освидетельствовать, что под их защитою в городе
Владивостоке порядок пн разу не нарушался и появление в
некоторых и.» ныхидящих в Японии газет сведений о беспорядках,
будто бы имевших или имеющих место во Владивостоке, как
эго хорошо известно и всем находящимся здесь иностранным
консулам, ни в какой мере не соответствует действительности.
В ноте Консула говорится, что японцы, проживающие во
Владивостоке и его окрестностях, чрезвычайно тревожатся.
Дружественные отношения, существующие между русским и
японским народами, само собой указывают единственный
правильный путь к успокоению японских граждан, т. е.
обращение к местным властям, которые и приняли бы все
необходимые для такого успокоения меры. Владивостокское городское
общественное управление считает необходимым указать, что
массовые ложные слухи, а также и такого же характера
телеграфные сообщения, помещаемые в газетах центральной
России и Сибири об оккупации Владивостока теми или иными
из союзных стран России, и без того крайне волнуют всех
граждан Российской Республики и, само собой разумеется,
что прибытие и пребывание при указанных выше условиях
японских судов могут только усилить эту тревогу, что,, едва
ли, будет вести к тесному сближению между народами
Российской Республики и японским, чего искренне желает
российская демократия.
Председатель Владивостокской городской думы
Токунов
Городской голова Агарев
Нечат. по арх. Опубл. к ,-и i. «П.шесгия»
M 4(268). 6 января 1П1Я г.
Документы No 46 и 47 являются ответом на ноту японского
генерального консула во Владивостоке от 30 декабря 1917 г. (12 января.
1918 г.), в которой говорится:
81«Императорское Японское Правительство, имея в виду, что при
обстоятельствах настоящего времени японцы, проживающие в городе
Владивостоке и окрестностях его, чрезвычайно тревожатся, решило отправить
военные суда во Владивостокский порт. Решение это сделано ни с чем
иным, как исключительно с целью защиты своих подданных, каковая
является надлежащей обязанностью Правительства.
Японская Империя, как искренне дружественная страна России,
горячо желает здорового развития последней. Вместе с тем, Императорское
Правительство нисколько не намеревается вмешиваться в вопрос о
политическом устройстве России, которое будет решено русским народом для
своей страны, тем более цель нынешней отправки военных судов вовсе
не имеет никакого отношения к этому вопросу».
48. Посещение Председателя Совета Народных Комиссаров
дипломатическим корпусом
1(14) января 1918 с.
1 января 1918 г., в 4 ч. 16 м. пополудни, в Смольный
к Председателю Совета Народных Комиссаров т. Ленину
явились все пребывающие в Петрограде представители
дипломатического корпуса. Представивши своих коллег т. Ленину,
старейшина дипломатического корпуса, американский посол
Френсис обратился с заявлением, в котором указал, что
считает своим долгом поставить в известность Совет Народных
Комиссаров об аресте одного из членов дипломатического
корпуса, румынского посланника Диаманди, и что весь
дипломатический корпус в полном составе представителей как
союзных, так и нейтральных стран протестует против самого
факта ареста дипломатического представителя, независимо
от причин, по существу не подлежащих обсуждению,
побудивших к этому факту с их стороны. После сделанного
заявления г. Френсис вручил т. Ленину следующий меморандум за
подписями представителей дипломатического корпуса
(перевод с французского):
«Мы, нижеподписавшиеся, главы дипломатических миссий
всех наций, представленных в России, именно: Соединенных
Штатов С[свернон] А[мернки], Японии, Франции, Швеции,
Норвегии, Швейцарии, Дании, Сиама, Китая, Сербии,
Португалии, Аргентинской Республики, Греции, Бельгии, Бразилии,
Персии, Испании, Нидерландов, Италии и Великобритании,
глубоко оскорбленные арестом румынского посланника, и
подтверждая солидарность по поводу нарушения
дипломатической неприкосновенности, признанной в течение веков
всеми правительствами, заявляем о необходимости
немедленного освобождения г. Диаманди и членов его посольства.
Петроград, 1 (14) января 1918 г.
Господину Владимиру Ульянову (Ленину),
Председателю Совета Народных Комиссаров».
Тов. Ленин заявил, что румынский посол Диаманди был
арестован в силу чрезвычайных обстоятельств, никакими дип-
82ломатическими трактатами и никакими дипломатическими
обрядностями не предусмотренных.
Французский посол Нуланс указал, что существуют
обязательные международные нормы, в силу которых арест г-иа
Диаманди является актом недопустимым, и что он протестует
против личного задержания коллеги Диаманди, независимо
от всяких причин, в обсуждение которых он вступать не
может, и просит о немедленном освобождении румынского
посланника как представителя Румынии.
После этого тов. Залкинд огласил в переводе на
французском языке следующую,телеграмму: «Фуражные запасы 49-й
пехотной дивизии захвачены румынами... передвижение
полков задерживается силой оружия, один из полков дивизии,
именно 194-й Троицко-Сергиевский, был окружен румынами,
подвоз провианта отрезай, после чего полк был разоружен
н отподоп п тыл... румынами был арестован" выборный орган
комитета 194-го полка и передан высшим румынским
властям,..
Мы готовы, если предательски арестованные не будут
освобождены, сейчас выступить с оружием и заставить силою
оружия освободить арестованных.
Начальник дивизии Б. Сорокин
Председатель комитета 194-го полка И. Чулкин»
Подлинность телеграммы была проверена у Главковерха
и через Брест.
Тов. Ленин не согласен, что репрессии в отношении
представителя страны, формально нам войны не объявившей, и
и то же время окружившей нашу целую дивизию, морящей
ее голодом, обезоруживающей ее, арестовывающей ее
выборных лиц, являются, вообще говоря, недопустимыми.
Нуланс подчеркивает, что обеспечение свободы и
неприкосновенности личности членов дипломатического корпуса
является обязанностью Совета Народных Комиссаров и
указывает, между прочим, на случай набега вооруженных
солдат на квартиру одного из его коллег. Итальянский посол
указывает, что этот случай имел место с ним лично, причем
разгрому подвергся его винный погреб. На вопрос, когда это
случилось, ответ гласит; «в 3 часа минувшей ночи», на что
следует изъявление топ. Залкипдом удивления, что о таком
случае Правительство ставится в известность послом лишь
через 13 часов после события.
Слово берет Нуланс, который предлагает пока оставить
в стороне вопросы о разгроме винного погреба итальянского
посла и предлагает вернуться к вопросу об освобождении
г. Диаманди, личность коего, как дипломатического
представителя, является, как и личность каждого из остальных
посланников, — неприкосновенной.
83Тов. Ленин возражает, [заявляя], что для социалиста жизнь
тысяч солдат дороже спокойствия одного дипломата.
Бельгийский посланник Дестре полагает, что нельзя
наказывать г. Диаманди за преступление, им не совершенное, и
возлагать на него юридическую ответственность за действия
румынского высшего командного состава. Едва ли можно
будет избегнуть кровопролития такими репрессиями, скорее
можно будет достигнуть этого, умиротворив страсти
освобождением посланника, тем более, что все прочие государства
никогда и ни при каких условиях ие посягнут на
неприкосновенность дипломатических представителей Совета Народных
Комиссаров.
Тов. Залкннд выражает надежду, чго предыдущие
заявления являются гарантией иеповторения актов нарушения
международных норм со стороны отдельных правительств.
Г-н Френсис высказывает уверенность, что положение
сможет быть выяснено в течение ближайшего времени и что
освобождение г. Диаманди подкрепит справедливое доверие со
стороны цивилизованных стран к Рабочему и Крестьянскому
Правительству. С очень горячей речью выступает сербский
посланник Сполайкович, подчеркивающий, что Сербия,
бывшая после совершенного на нее возмутительного покушения
в положении отчаянном, тем не менее, австрийского посла
не арестовала, и взывающий, во имя чести России и
Революции, к Совету Комиссаров с просьбой об освобождении
румынского посланника.
Тов. Ленин, отвечая Сполайковичу, говорит, что он вполне
разделяет возмущение Сполайковича агрессивными и
империалистическими действиями Австрии и Германии, но в то же
время никакими репрессиями в отношении дипломатических
представителей война избегнута быть не могла; теперь же
народы, войны не желающие, сумеют всеми мерами войну
предупредить.
Френсис указывает, что арест г-на Днамандн является
крупной ошибкой, которая, вообще, может лишь отдалить
столь желанный мир.
Тов. Ленин указывает, что заявление старейшины он
понимает, как заявление всего дипломатического корпуса.
Нулапс подтверждает это и просит о скором ответе,
добавляя, что весьма желательно, чтобы Диаманди был
освобожден сегодня же17.
Тов. Ленин заявляет, что он об этом сегодня доложит
Совету Народных Комиссаров в интересах скорейшего
разрешения вопроса.
На этом в 4 ч. 45 мин. заканчивается беседа с
представителями дипломатического корпуса.
Печат. по саз. «Правда» No 1(22Я),
.1(16) января 1918 е.
8449. Нота Народного Комиссариата Иностранных Дел Послу
Японии
Между 1(14) и 6(19) января 1918 о.
1(14) января японские военные суда вошли в порт
Владивостока без какого-либо предварительного
предупреждения Японского Правительства Правительству Народных
Комиссаров.
Комиссариат по Иностранным Делам желал бы в самом
непродолжительном времени узнать точные причины и цели
указанного поступка Японского Правительства.
Уполномоченный Народного Ко*миссара
по Иностранным Делам
[Поливанов]
Начат, по арх.
В ответ на приведенную ноту японское посольство в Петрограде
опубликовало в «Известиях» No 4 (268) от б января 1918 г. сообщение, в
котором говорилось:
«В некоторых органах русской печати появились за последние дни
сообщения о высадке японского десанта во Владивостоке.
Нет 'необходимости останавливаться на подобных измышлениях, так
как всякому понятно, что возможность подобного случая совершенно
исключена.
Во Владивостоке, как и в прежнее время, находятся и сейчас японские
крейсеры-стационеры, присутствие которых, наравне с судами других
союзных держав, ©полае естественно для настоящего времени.
Япония, искренний друг России, не имеет и тени намерения
вмешиваться во внутренние дела русского народа и пребывание во
Владивостокском порту японских судов ни и какой связи с переживаемым Россией
моментом не находится».
50. Декларация прав трудящегося и эксплуатируемого
народа75
4(17) января 1918 г.
Учредительное собрание постановляет:
1. 1. Россия объявляется республикой Советов рабочих,
солдатских и крестьянских депутатов. Вся власть в центре и
мл местах принадлежит этим Советам.
2. ('оттекая Российская республика учреждается на
основе свободного союза свободных наций как федерация
Советских национальных республик.
П. Ставя своей основной задачей уничтожение всякой
эксплуатации человека человеком, полное устранение
деления общества иа классы, беспощадное подавление
сопротивления эксплуататоров, установление социалистической
организации общества и победу социализма во всех странах,
Учредительное собрание постановляет далее:
851. Частная собственность иа землю отменяется. Вся
земля, со всеми постройками, инвентарем и прочими
принадлежностями сельскохозяйственного производства, объявляется
достоянием всего трудящегося народа.
2. Подтверждается советский закон о рабочем
контроле и о Высшем совете народного хозяйства в целях
обеспечения власти трудящегося народа, над эксплуататорами, и
как первый шаг к полному переходу фабрик, заводов,
рудников, железных дорог и прочих средств производства и
транспорта в собственность рабоче-крестьянского государства.
3. Подтверждается переход всех банков в
собственность рабоче-крестьянского государства, как одно из условий
освобождения трудящихся масс из-под ига капитала.
4. В целях уничтожения паразитических слоев
общества вводится всеобщая трудовая повинность.
5. В интересах обеспечения всей полноты власти за
трудящимися массами и устранения всякой возможности
восстановления власти эксплуататоров, декретируется
вооружение трудящихся, образование социалистической красной армии
рабочих и крестьян, и полное разоружение имущих классов.
Hl. 1. Выражая непреклонную решимость вырвать
человечество из когтей финансового капитала и империализма,
заливших землю кровью в настоящей преступнеишеи из всех
войн, Учредительное собрание всецело присоединяется к
проводимой Советской властью политике разрыва тайных
договоров, организации самого широкого братания с рабочими и
крестьянами воюющих ныие между собою армий и
достижения, во что бы то ни стало, революционными мерами,
демократического мира между народами, без аннексий и без
контрибуций, на основе свободного самоопределения наций.
2. В тех же целях Учредительное собрание
настаивает на полном разрыве с варварской политикой буржуазной
цивилизации, строившей благосостояние эксплуататоров в
немногих избранных нациях иа порабощении сотен
миллионов трудящегося населения в Азии, в колониях вообще и в
малых странах.
Учредительное собрание приветствует политику Совета
Народных Комиссаров, провозгласившего полную
независимость Финляндии, начавшего вывод войск из Персии,
объявившего свободу самоопределения Армении.
3. Как первый удар международному банковому,
финансовому капиталу, Учредительное собрание рассматривает
советский закон об аннулировании (уничтожении) займов,
заключенных правительствами царя, помещиков и буржуазии,
выражая уверенность, что Советская власть пойдет твердо по
этому пути вплоть до полной победы международного
рабочего восстания против ига капитала.
seIV. Будучи выбрано на основании партийных списков,
составленных до Октябрьской революции, когда народ не мог
еще всей массой восстать против эксплуататоров, не зиал
всей силы их сопротивления при отстаивании ими своих
классовых привилегий, ие взялся еще практически за созидание
социалистического общества, Учредительное собрание
считало бы в корне неправильным, даже с формальной точки
зрения, противопоставлять себя Советской власти.
По существу же Учредительное собрание полагает, что
теперь,.в момент последней борьбы народа с его
эксплуататорами,— эксплуататорам не может быть места ни в одном
из органов власти. Власть должна принадлежать целиком и
исключительно трудящимся массам и их полномочному
представительству— Советам рабочих, солдатских и крестьянских
депутатов.
Поддерживая Советскую власть и декреты Совета
Народных Комиссаров, Учредительное собрание считает, что его
задачи исчерпываются установлением коренных оснований
социалистического переустройства общества.
Вместе с тем, стремясь создать действительно свободный
и добровольный, а, следовательно, тем более тесный и
прочный, союз трудящихся классов всех наций России,
Учредительное собрание ограничивает свою задачу установлением
коренных начал федерации Советских республик России,
предоставляя рабочим и крестьянам каждой нации принять
самостоятельное решение на своем собственном полномочном
советском съезде, желают ли они и на каких основаниях
участвовать в федеральном правительстве и в остальных
федеральных советских учреждениях.
Печат. по тексту Сочинений В. И. Ленина,
изд. 4, т. 26, стр. 385—387.
51. Письмо председателя Российской мирной делегации в
Брест-Литовске председателю Германской мирной
делегации
8(21) января 1918 г.
Господин Министр,
Препровождая при сем конин полученного мною
заявления делегатов Рабоче-Крестьянского Правительства
Украинской Республики В. М. Шахрая и Е. Г. Медведева и их
мандаты, имею честь сообщить Вам, что Российская
делегация в полном согласии с неоднократно признаваемым ею
правом на свободное самоопределение за всеми народами,
в том числе, конечно, и за народом украинским, не видит
никаких препятствий к участию в мирных переговорах
представителей Рабоче-Крестьянского Правительства Украинской
Республики и, согласно выраженному ими желанию, включает
87их в состав Российской мирной делегации, как
уполномоченных представителей Рабоче-Крестьянского Правительства
Украинской Республики.
Доводя об этом до Вашего сведения, господии Министр,
я прошу Вас принять уверение в совершенном моем почтении.
Председатель Российской мирной делегации
А. Иоффе
«Господину председателю Мирной делегации Российской
Республики.
ЗАЯВЛЕНИЕ
Мы, представители Рабоче-Крестьянского Правительства
Украинской Республики В. М. Шахрай, Народный Секретарь
по Военным Делам, и Е. Г. Медведев, Председатель Все-
украииского Центрального Исполнительного Комитета
Советов Рабочих, Солдатских и Крестьянских Депутатов,
делегированные в Брест-Литовск для ведения мирных переговоров
с представителями Германии, Австро-Венгрии, Болгарии и
Турции, в полном согласии с представителями Рабоче-Кресть-
яиского Правительства Российской Федеративной
Республики, каковым является Совет Народных Комиссаров,
настоящим заявляем следующее:
Генеральный секретариат Центральной Украинской Рады
ни в коем случае не может быть признай представительством
всего украинского народа. От имени украинских рабочих,
солдат и крестьян мы категорически утверждаем, что все
решения, принятые генеральным секретариатом без соглашения
с нами, не будут признаны украинским народом, не могут
быть осуществлены и ни в коем случае не будут проведены
в жизнь.
В полном согласии с Советом Народных Комиссаров, а
следовательно, с Делегацией Российского
Рабоче-Крестьянского Правительства, мы в дальнейшем будем вести мирные
переговоры с делегациями Четверного союза в составе
Российской мирной делегации.
При сем доводим до Вашего сведения, господин
Председатель, следующую резолюцию, принятую Центральным
Исполнительным Комитетом Всеукраинских Советов Рабочих,
Солдатских и Крестьянских Депутатов 12-го января 1918 года
(30-го декабря 1917 г.):
«Центральный Исполнительный Комитет постановляет:
Делегировать для участия в мирных переговорах
Председателя Центрального Исполнительного Комитета товарища
Медведева и Народных Секретарей Затонского и Шахрая,
коим поручает категорически заявить, что всякие попытки
Украинской Центральной Рады выступать от имени
украинского народа являются самозванными выступлениями бур-
SS.жуазных групп украинского населении против воли и
интересов трудящихся классов Украины, и что никакие
обязательства, принятые Центральной Радой, не будут признаны ни
Украинской Советской властью, ни народом украинским, что
Украинское Рабоче-Крестьянское Правительство считает
Совет Народных Комиссаров как орган Всероссийской
Советской власти правомочным выступать от имени всей
Российской Федерации, и что Делегация Украинского Рабоче-Кре-
стьянского Правительства, посланная для того, чтобы
разоблачить самозванные выступления УЦР, будет действовать в
составе Общероссийской делегации и в полном согласии с
нею».
Приложение: мандат, выданный Народным
Секретариатом Украинской Рабоче-Крестьянской Республики от
30-го декабря 1917 года.
Указание: Народный Секретарь Просвещения
Владимир Петрович Затоиский в дороге заболел и потому ие при-
Пыл вместе с нами.
Председатель Центрального Исполнительного Комитета
Всеукраинских Советов Рабочих, Солдатских
и Крестьянских Депутатов
Медведев
Народный Секретарь по Военным Делам
Шахрай
21-го января 1918 года».
Печат. по изд. «Мирные переговоры п
l;p ест-Л иг опеке», т. !, стр. 25 i—253.
32. Постановление Совета Народных Комиссаров о разрыве
дипломатических отношений с Румынией
13(26) января 1918 г.
Покрытая преступлениями румынская олигархия открыла
военные действия против Российской Республики. Привыкшая
утверждать свое господство на нищете, кабале и крови
румынских крестьян и рабочих, румынская монархия сделала
попытку спасти себя, спонх помещиков и своих банкиров
путем захвата Бессарабии и превращения ее в оплот против
могущественного потока Русской революции. Преступлениям
румынских военных и гражданских властей нет числа.
Комиссары и представители революционных российских войск
арестуются и расстреливаются. Революционные войска
морятся голодом и разоружаются. При отступлении в тыл они
подвергаются обстрелу орудийным огнем. Во всех этих
кровавых преступлениях одно из виднейших мест примадлежит
главнокомандующему румынским фронтом Щербачеву.
89В виде протеста и предупреждения Совет Народных
Комиссаров подверг кратковременному аресту румынского
посла. Эта мера не оказала действия. Преступления идут
своим чередом.
Совет Народных Комиссаров постановляет:
1. Все дипломатические сношения с Румынией
прерываются. Румынское посольство и все вообще агенты
румынской власти высылаются за границу кратчайшим путем.
2. Хранящийся в Москве золотой фонд Румынии
объявляется неприкосновенным для румынской олигархии.
Советская власть берет на себя ответственность за сохранность
этого фонда и передаст его в руки румынского народа.
3. Восставший против революции бывший
главнокомандующий румынского фронта Щербачев объявляется врагом
народа и ставится вне закона.
13-го января 1918 г.
Таврический дворец.
Печат. по «Собранию узаконений...» No 16,
17 января 1918 г., стр. 247—248.
53. Постановление о мире, принятое 111 Всероссийским
Съездом Советов
14(27) января 1918 г.
Всероссийский Съезд Советов Рабочих, Крестьянских и
Солдатских Депутатов подтверждает и одобряет все те
заявления и шаги Советской власти, которые направлены на
достижение всеобщего демократического мира.
Всероссийский Съезд констатирует, что условия,
предъявленные австро-германской делегацией, являются не только
попранием принципов демократии, а и полным отрицанием
тех начал, которые были признаны делегациями Центральных
империй в декларации 12(25) декабря.
Центральные империи завладевают поляками, литовцами,
половиной латышей, частью украинцев, белорусов и эстонцев
и, лишая их права на действительное самоопределение,
насильственно утверждают в их среде господство
привилегированных и имущих верхов; таким образом военная оккупация,
которую Центральные империи намерены сохранить и после
заключения всеобщего мира, прямо направлена против
осуществления демократического мира на началах,
провозглашенных Российской революцией.
Всероссийский Съезд выражает свою глубокую
уверенность в том, что эта аннексионистская 'политика
(контрреволюционные меры) окажется бессильной отрезать
трудящиеся массы России от трудящихся масс Германии и Австро-
Венгрии.
ПОВ могущественном протесте рабочих Вены, Нижней
Австрии и Венгрии против аннексионистского мира, в
пробуждающемся революционном движении пролетариата Германии
Всероссийский Съезд усматривает лучшую гарантию против
империалистического мира, основанного на порабощении и
насилии и замаскированной контрибуции.
Провозглашая снова перед лицом всего мира стремление
русского народа к немедленному прекращению войны,
Всероссийский Съезд поручает своей делегации отстаивать
принципы мира на основах программы Русской революции.
Да здравствует честный демократический мир!
Да здравствует революционное братство народов!
Нечат. по изд. «Третий Всероссийский
Съезд Советов Рабочих Солдатских и
Крестьянских Депутатов» Пг. 1918, стр. 92—93.
54. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел
Посланнику Персии
14(27) января 1918 г. M W
Гражданин Посланник,
Ввиду того, что в среде персидского народа существуют
сомнения относительно дальнейшей судьбы Англо-Русского
соглашения 1907 г., я имею честь от имени Советского
Правительства Российской Республики довести до Вашего сведения
нижеследующее:
В точном соответствии с принципами международной
политики, утвержденными 26-го октября 1917 г. Вторым
Всероссийским Съездом Советов, Совет Народных Комиссаров
объявляет Аигло-Русское соглашение 1907 г., как направлениое
против свободы и независимости персидского народа, раз и
навсегда расторгнутым18. Равным образом объявляются со
стороны Совета Народных Комиссаров недействительными н
утратившими всякую силу все, как предшествовавшие
указанному, так и последовавшие соглашения, которые в каком бы
то ни было отношении ограничивают или стесняют права
персидского парода на свободное и независимое существо-
ванне.
Поскольку еще пеудалеппые с персидской территории
русские войска причиняют какие-либо притеснения персидскому
народу, я прошу Вас верить, гражданин Посланник, что дело
происходит протнп minicii воли и объясняется либо темнотой
части солдат, либо злой волей контрреволюционных
элементов командного состава.
Советская власть предпринимает со своей стороны все
меры к тому, чтобы освободить Персию от старых агентов
царизма и империалистической буржуазии, которые являются
mодинаково врагами как персидского, так и русского народа.
Все русские граждане, виновные в незакономерных или
насильственных действиях против персидских граждан, будут
нами наказаны по всей суровости законов революции.
Советская власть сделает со своей стороны все, что от нее
зависит в области международных отношений, чтобы добиться
полного очищения Персии также и от турецких и английских
войск.
Мы горячо надеемся, что наступает эпоха, когда народы
заставят свои правительства положить предел насилиям над
персидским народом, и что этот последний получит
возможность свободно развивать свои силы на своей земле.
Во всяком случае Совет Народных Комиссаров считает
для себя допустимыми только такие отношения с Персией,
которые основаны на свободном соглашении и на взаимном
уважении народов.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по ар к. Опубл. в газ. «Известия»
M 11(275), 16 января 1918 S.
В ответ иа ноту НКИД персидский поверенный в делах Асад-хан
прислал следующую ноту правительства Персии от 17 (30) января 1918 г.
No 1093:
«Гражданин Народный Комиссар,
Подтверждая получение Вашей ноты от 14 января 1918 г. за No 137,
которая гласит:
«Ввиду того, что в ореде персидского народа существуют сомнения
относительно дальнейшей судьбы Англ о-Русского соглашения 1907 г.,
я имею честь от вмени Советского Правительства Российской Республики
довести до Вашего сведения нижеследующее:
В точном соответствии с принципами международной политики,
утвержденными 26-го октября 1917 г. Вторым Всероссийским Съездом
Советов, Совет Народных Комиссаров объявляет Англо-Русское соглашение
1907 г., как (направленное против свободы и независимости персидского
народа, раз и навсегда расторгнутым, равным образом объявляются со
стороны Совета Народных Комиссаров недействительными и утратившими
всякую силу все, как предшествовавшие указанному, так и последовавшие
соглашения, которые в каком бы то ни было отношении ограничивают или
стесняют права персидского народа иа свободное и независимое
существование.
Поскольку еще неуда лепные с персидской территории русские войска
причиняют какие-либо притеснения персидскому народу, я прошу Вас
верить, гражданин Посланник, что дело происходит против нашей воли и
объясняется либо темнотой части солдат, либо злой волей
контрреволюционных элементов командного состава.
Советская власть предпринимает со своей стороны все меры к тому,
чтобы освободить Персию от старых агентов царизма и
империалистической буржуазии, которые являются одинаково врагами как персидского,
так и русского народа. Все русские граждане, .виновные в 'незакономерных
или насильственных действиях против персидских граждан, будут нами
наказаны по всей суровости законов революции,
92Советская власть сделает со своей стороны все, что от нее зависит в
области международных отношевий, чтобы добиться полного очищения
Персии также и от турецких и английских войск.
Мы горячо надеемся, что наступает эпоха, когда народы заставят
свои правительства положить предел насилиям над персидским народом,
и что этот последний получит возможность свободно развивать свои силы
на овоей земле.
Во всяком случае Совет Народных Комиссаров считает для себя
допустимыми только такие отношения с Персией, которые основаны яа
свободном соглашении и на взаимном уважении народов».
Настоящим имею честь, согласно полученным мною от моего
Правительства инструкциям, довести до Вашего сведения, что Персидское
Правительство, приняв к сведению акт расторжения Правительством Российской
Республики Англо-Русской конвенции, заключенной в С.-Петербурге
18(31) августа 1907 года, равно всех как предшествовавших названной
конвенции, так и последовавших направленных против свободы и
независимости персидского народа соглашений, объявляет уничтоженными и
раз .навсегда утратившими всякую силу все те договоры и соглашения,
которые были нааильственно исторгнуты у Персии или же противоречили
принципу ее независимости и неприкосновенности, ограничивая и стеоняя
свободное развитие m осуществление воли персидского народа на
занимаемой им территории и прилегающих к ней морях. В то же время, ставя
в основу дальнейших взаимоотношений между Персией и Россией главные
положения вышеприведенной ноты Правительства Российской Республики,
Персидское Правительство выражает свою полную готовность вступить
в переговоры для заключения новых договоров, консульских конвенций и
иных актов, на принципах свободного соглашения и взаимного уважения
народов.
Будучи одновременно с сим уполномочен принести Правительству
Российской Республики от имени персидского народа в лице его
Правительства признательность за акт справедливости,, проявленной к Персии,
так же как за принятое Советом Народных Комиссаров решение вывести
войска из пределов Персии, прошу Вас, гражданин Народный Комиссар,
не отказать в Вашем любезном посредничестве для передачи Советской
власти искренних чувств, питаемых Персией к Российской Республике».
55. Резолюция о политике Совета Народных Комиссаров по
национальному вопросу, принятая III Всероссийским
Съездом Советов
15(28) января 1918 с'.
Всероссийский Съезд Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов приветствует и всецело одобряет
национальную политику Правительства Народных Комиссаров,
направленную к проведению п жизнь принципа
самоопределения народов, понимаемого в духе самоопределения трудовых
масс всех народностей России. В частности, Съезд Советов
Рабочих, Солдатских н Крестьянских Депутатов утверждает
декреты Совета Народных Комиссаров и ВЦИК о Финляндии
и Армении *.
* См. док. No 39. 43
03Съезд выражает свое глубокое убеждение в том, что
дальнейшие шаги Советской власти в этом направлении будут
способствовать превращению бывшей Российской империи,
удерживавшей в своих пределах отдельные народности
угнетением и насилием, в братский союз свободно соединившихся
на федеративных началах Советских Республик России.
Печат. по «Газета Временного Рабочего и
Крестьянского Правительства» M 11(56),
!в(31) января 1918 г.
56. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел
Председателю Правительства Финляндской Республики
16(29) января 1918 г.
В ответ на указания Ваши относительно вмешательства
русских войск в гражданскую борьбу внутри Финляндии,
честь имею сообщить Вам нижеследующее: Русское
Правительство вместе с Вами считает недопустимым насильственное
вмешательство русских воинских частей во внутренние дела
Финляндии. Такова же, насколько мы "знаем, точка зрения
финляндского революционного пролетариата. Но те сведения,
какие мы имеем от этих частей и их командного состава,
говорят нам, что контрреволюционные и шовинистические
элементы финляндского населения вероломно атакуют наших
солдат, стреляют по поездам и пр., чем вызывают
естественные меры самообороны.
Вместе с Вами мы считаем необходимым в кратчайший
срок очистить Финляндию от русских войск. Но мера эта,
как Вы сами признали, может быть проведена лишь в
зависимости от военно-технических условий и обстоятельств. Мы
выражаем надежды, что создаваемая ныне согласительная
комиссия может разрешить все острые вопросы в интересах
народов обеих сторон. С своей стороны просим Вас сообщать
нам со всей необходимой точностью обо всех известных Вам
случаях насилия русских войск над финляндским населением,
дабы мы могли своевременно принимать необходимые меры.
Примите уверения, г. Председатель, в том, что
Правительство Совета Народных Комиссаров преисполнено
чувством уважения н дружбы к независимому финляндскому
народу.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат по арх. Опубл. в газ. «Известия»
M 11(275), 16 января 1918 г.
9457. Декрет Совета Народных Комиссаров об охране предметов
старины и искусства, принадлежащих польскому народу
19 января (1 февраля) 1918 г. *
Принимая во внимание, что в западных и северо-западных
губерниях Российской Республики, во многих городах и
усадьбах лиц польской национальности находятся предметы,
имеющие исключительную художественную или
историческую ценность для польского народа, причем большинство
этих предметов было вывезено из Польши во время
отступления русских войск и раньше, Совет Народных
Комиссаров для возвращения этих предметов в полной
сохранности всему польскому народу постановляет и для
руководства подлежащих революционных властей объявляет
следующее:
1. Предметы старииы и искусства, библиотеки, архивы,
картины и вообще музейные предметы, где бы они ни
находились, принимаются, как национальная собственность
польского народа, под охрану власти Рабочего и Крестьянского
Правительства в лице Комиссариата по Польским Делам и
«Общества охранения древностей» до передачи их польским
народным музеям.
2. О принятии под охрану вышеназванных предметов
составляется акт, причем акт о добровольной передаче
польским музеям предметов, находящихся в польских усадьбах,
подписывает собственноручно владелец усадьбы или им иа то
уполномоченное лицо. Акт составляется в двух экземплярах:
один из них хранится в Польском Комиссариате при Совете
Народных Комиссаров, другой в Петроградском отделе
Польского «Общества охранения древностей» — официального
представителя в России польских художественных и
исторических обществ.
3. Кроме актов составляется точная опись передаваемых
предметов в 4 экземплярах, причем один экземпляр остается
у владельца, другой — в Комиссариате по Польским Делам,
третий — в районном Комиссариате по охране памятников
старнпы или в бюро ближайшего исполнительного органа
союза военнослужащих поляков, четвертый — в правлении
«Общества охранения древностей» в Петрограде.
4. Для составления актов и описей и для осуществления
настоящего декрета, а равно контроля над соблюдением
такового на местах, Польским Комиссариатом назначаются
особые районные комиссары с полномочиями Комиссаров
Рабочего и Крестьянского Правительства.
* Дата опубликования в «Газете Рабочего и Крестьянского
Правительства».
955. Все упомянутые организации и лица работают в
контакте с местными революционными властями в лице местных
Советов Солдатских, Рабочих и Крестьянских Депутатов,
которым вменяется в обязанность оказывать полное содействие
в охране на местах и при перевозках польских культурных
ценностей.
Председатель Совета Народных Комиссаров
Вл. Ульянов (Ленин)
Народный Комиссар по Просвещению
А. В. Луначарский-
Комиссар по Польским Национальным Делам
Ю. Лещинскии
Народный Комиссар по Внутренним Делам
Г. Петровский
Управляющий делами Совета Народных Комиссаров
В, Бонч-Бруевич
Печат. по «Собранию узаконений. .» No 17,
2,4 января 1918 г., стр. 2Г,8.
58. Нота Заместителя Народного Комиссара Иностранных
Дел Посольству Франции
23 января (5 февраля) 1918 г. M 2")
Народный Комиссариат по Иностранным Делам вынужден
с сожалением довести до сведения Посольства Франции, что
Главный комитет по продовольствию получил телеграмму от
бывшего генерала Хорвата, бывшего начальника Восточно-
Китайской железной дороги, в которой говорится, что
китайская таможня прекратила экспорт продовольствия из
Владивостока по Восточно-Китайской железной дороге в результате
требования союзных правительств. Посольство Франции,
несомненно, признает чрезвычайную важность этого сообщения,
а также то, что это может отразиться на международном
положении.
Заместитель Народного Комиссара
по Иностранным Делам
{Чичерин]
Нечет, по ар.к.
59. Нота Заместителя Народного Комиссара Иностранных
Дел Посольству Франции
23 января (5 февраля) 1918 г. No 27
Русская армия в Салониках продолжает оставаться на
прежнем месте. Германское правительство предлагает
предоставить находящейся в Салолинах русской армии возмож-
ytjноСть возвратиться в Россию со своим вооружением через
германский фронт, но, принимая во внимание общее
международное положение, Российское Правительство не намерено
принимать это предложение.
Народный Комиссариат по Иностранным Делам тверда
надеется, что Французское Правительство сделает все
необходимое, чтобы предоставить русским войскам средства для
возвращения в Россию, тем более, что несколько русских
пароходов находится в настоящее время в Салониках.
Заместитель Народного Комиссара
по Иностранным Делам
[Чичерин]
Печат. по арх.
60. Декрет Всероссийского Центрального Исполнительного
Комитета Совета Рабочих, Солдатских и Крестьянских
Депутатов об аннулировании государственных займов
28 января (10 февраля) 1918 г. *
1. Все государственные займы, заключенные
правительствами российских помещиков и российской буржуазии,
перечисленные в особо публикуемом списке, аннулируются
(уничтожаются) с декабря 1917 года. Декабрьские купоны
названных займов оплате не подлежат.
2. Равным образом аннулируются все гарантии, данные
названными правительствами по займам различных
предприятий и учреждений.
3. Безусловно и без всяких исключений аннулируются все
иностранные займы.
4. Краткосрочные обязательства и серии Государственного
Казначейства остаются в силе. Проценты по ним не
уплачиваются, а самые их облигации имеют хождение наравне с
кредитными билетами.
5. Малоимущие граждане, владеющие аннулируемыми
государственными бумагами внутренних займов на сумму не
свыше 10000 рублей (по номинальной стоимости), получают
взамен именные свидетельства нового займа Российской
Социалистической Федеративной Советской Республики на
сумму, не превышающую 10 000 рублей. Условия займа будут
определены особо.
6. Вклады в государственные сберегательные кассы и
проценты по ним неприкосновенны. Все облигации аннулируемых
займов, принадлежащие сберегательным кассам, заменяются
книжным долгом Российской Социалистической
Федеративной Советской Республики.
* Дата опубликования в «Газете Рабочего и Крестьянского
Правительства».
977. Кооперативы, местные самоуправления и другие
общеполезные или демократические учреждения, владеющие
облигациями аннулируемых займов, удовлетворяются на
основании правил, вырабатываемых Высшим Советом Народного
Хозяйства совместно с представителями этих учреждении,
если будет доказано, что эти облигации приобретены до
опубликования настоящего декрета.
Примечание. Местным органам Высшего Совета
Народного Хозяйства предоставляется определять, какие
местные учреждения подходят под понятие общеполезных или
демократических.
8. Общее руководство ликвидацией государственных
займов возлагается иа Высший Совет Народного Хозяйства.
9. Все дело ликвидации займов возлагается на
Государственный Банк, которому и вменяется в обязанность
немедленно приступить к регистрации всех имеющихся на руках
различных владельцев облигаций государственных займов, а
также других процентных бумаг, как подлежащих, так и ие
подлежащих аннулированию.
10. Советы Рабочих, Солдатских и Крестьянских
Депутатов образуют, по соглашению с местными Советами
Народного Хозяйства, комиссии для определения того, какие
граждане относятся к числу малоимущих.
Эти комиссии имеют право аннулировать полностью
сбережения, приобретенные нетрудовым путем, даже если эти
сбережения не превышают суммы в 5000 рублей.
Председатель Всероссийского Центрального
Исполнительного Комитета Советов
Я. Свердлов
Секретарь
Лванесов
Печат. по «Собранию узаконений...» M 27,
10 марта 1918 г., стр. S44-S45.
В связи с указанным декретом ВЦИК дипломатические представители
союзных и нейтральных стран направили п НКИД 'ноту от 15 февраля
1918 г., в которой, в частности, говорилось, что «они считают все декреты
Рабочего и Крестьянского Правительства об аннулировании
государственных займов, о конфискации имущества и т. п., поскольку они касаются
интересов иностранных подданных, как бы несуществующими».
Вместе с тем послы и посланники заявляли, что «их Правительства
оставляют за собой право в тот момент, когда они это признают
необходимым, настоятельно потребовать удовлетворения и возмещения всего
ущерба in всех убытков, которые могут быть причинены действиями этих
декретов иностранным государствам вообще >н их подданным, находящимся
в России, в частности».
9861. Декларация представителя Комиссариата по Литовским
Делам, приложенная к протоколам Мирной конференции
в Брест-Литовске от 10 февраля 1918 г.
Здесь неоднократно заявлялось гг. Председателями
делегаций Центральных империй, что население Литвы, как и
население Польши и Курляндии, уже самоопределилось в
смысле независимости Литвы; при этом указывалось на
правомерно возникший орган нового государственного
образования, который, будто бы, уполномочен выражать волю широких
кругов населения Литвы. О каком органе идет дело, мы
узнали из речи генерала Гофмана, который на заседании от
12-го января сказал, между прочим, следующее:
«11-го декабря 1917 года Литовский Ландрат, который был
признан литовцами как внутри страны, так и за границей
единственным правомочным органом литовского народа,
объявил о полном разрыве всех государственных связей, которые
у него когда-либо существовали с другими государствами».
По этому поводу я считаю необходимым заявить
следующее:
Литовский Ландрат состоит из 2 членов, избранных иа
так называемой Виленской Литовской Конференции (18—22
сентября), в состав которой не входит ни одного рабочего. Эта
конференция была составлена произвольно, по приглашению
самозванного организационного бюро, а не на основании
правильных демократических выборов, без активного участия
широких литовских масс, при отсутствии свободы слова и
собрании. Она работала при закрытых дверях. Оккупационные
пласти запретили даже опубликовать отчеты о ее занятиях и
не разрешили напечатать резолюции конференции. Это было
сделано ввиду того, что на. конференции со стороны крестьян
н других участников раздавались самые решительные
протесты против режима оккупационных властей н
высказывалось желание во что бы то ни стало от них освободиться. На
том же конференции было решено, что она не будет иметь
юридической силы и не явится правомочным органом для
установления характера отношений к соседям, ибо она не
избиралась населением. «Для установления отношения к
соседям, читаем мы в резолюции конференции,— должно быть
созвано Учредительное Собрание Литвы, избранное на
демократических началах всем ее населением».
Ясно, что ни нынешний Литовский Ландрат, ни
расширенный по мысли оккупационных властей Ландрат не имеют
права провозглашать себя «единственным правомочным
органом литовского народа» и определять его отношения к
соседним государствам. Против такого рода притязаний
высказалось подавляющее большинство конференции. Главным
образом это было сделано под давлением рабочих, и крестьян,
99которые ни в коем случае не могут признать правомочным
представительством литовского народа орган, созданный при
прямом участии оккупационных властей. Накануне
конференции в Вильне была принята следующая резолюция:
«Собравшись 16-го сентября в Рабочем клубе,
представители еврейских, польских, литовских и белорусских
демократических и социалистических кругов .населения постановили
требовать, чтобы право решать вопросы о будущем Литвы, ее
управлении и установлении взаимоотношений между
соседними государствами или народами принадлежало только
Учредительному собранию, свободно избранному от всей
Литовско-Белорусской области. Ввиду этого собрание
решительно протестует против узурпирования верховных прав
представительства страны, откуда бы эти покушения ни исходили».
Литовский Ландрат, как и правые буржуазные литовские
группы, провозглашающие якобы уже состоявшееся самоопре-.
деление Литвы и говорящие без всякого опроса населения от
имени всего народа, тем самым узурпируют его верховную
власть. Против этого самым решительным образом
протестуют литовские рабочие и крестьяне в Литве и Латвии,
беженцы в России, эмигранты в Америке и свободно
высказывающие там свои взгляды социал-демократические и
социалистические организации. В своих многочисленных резолюциях
они заявляют, что литовский трудовой народ не уполномочил
кучку представителей литовской буржуазии и аграриев
говорить от его имени.
Заявления Литовского Ландрата и реакционных
буржуазных групп представляют собою с их стороны попытку
соглашения с германским правительством точно так же, как в
начале войны те же элементы заключали, в своих классовых
интересах, сделки с царским правительством против
собственных трудящихся масс. При господстве военной диктатуры, при
полном подавлении свободы слова, собраний и печати не
может быть и речи о действительном самоопределении народов.
Между тем, в Литве неоспоримо господствует военная
диктатура. Почти всякая общественная самодеятельность там
парализована. Уничтожена свобода передвижения, даже члены
Литовского Ландрата тщетно добиваются этой свободы. Сам
Ландрат совершенно бесправен. В течение двух лет в
оккупированной Литве не разрешается издавать ни одной газеты на
литовском языке, если не считать единственной «Дабартис»,
субсидируемой германским правительством. Рабочие
организации подавлены, собрания запрещены. Происходят массовые
обыски и аресты. Ужасы войны вынудили сотни тысяч
жителей покинуть свои родные края, десятки тысяч до сих пор
стоят под ружьем в России, прочие насильно уведены в
Германию на принудительные работы или же помещены в
лагерях для гражданских пленных. Оставшееся трудовое иаселе-
100пие, под гнетом реквизиций, влачит нищенское существование.
При таких условиях нет возможности говорить о
самоопределении населения Литвы. Положение еще более осложняется
тем, что германское правительство даже и после заключения
всеобщего мира не обещает в определенный срок вывести из
Литвы свои войска, устранить оккупационные учреждения и
предоставить полноту власти местному населению.
«Все эти области (Литва, Курляндия, Рига, острова),—
заявил генерал Гофман в обоснование политики германского
правительства, — не обладают органами управления, не имеют
судов и органов судебной защиты, не имеют железных дорог,
телеграфа и почты. Все это создано Германией и
управляется Германией. Равным образом в ближайшем будущем
эти народы не будут в состоянии иметь свои собственные
войска или милицию, за отсутствием соответствующих органов,
которые могли бы создать все это».
Поэтому «Верховное Командование считает нужным
отклонить очищение Курляндии, Литвы, Риги и островов в
Рижском заливе».
Такая оценка положения предполагает, будто литовский
народ не вышел еще из состояния первобытного варварства
и будто до германской оккупации Литва не знала ни
железных дорог, ни почты, ни телеграфа. Между тем, поддержание
этих технических учреждений ни в коем случае не требует
режима военной оккупации, в которой литовский народ, — ввиду
того, что оккупация не ограничивается никаким сроком,—
видит только форму скрытой аннексии.
Против такого решения вопроса о судьбе Литвы самым
энергичным образом протестуют ие только литовские
революционные с.-д. (большевики), Социал-Демократическая
Партия Литвы, Социалисты-Народники Литвы, Литовский
Военный Союз, рабочие и крестьянская беднота Литвы, Второй
Всероссийский Съезд беженцев, — но и большинство
буржуазных организаций, стремящихся к независимости Литвы,
за исключением немногочисленных клерикальных и
помещичьих групп, которые стремятся оградить себя от влияния
рабоче-крестьянской революции. Все влиятельные партии
признают, что население Литвы достаточно зрело, чтобы взять
управление страной в свои руки и решать свою судьбу без
чужой опеки.
Решающее слово о судьбе Литвы, по мнению литовской
рабочей демократии, должны сказать не представители
германского правительства или Правительства Российской
Республики, и не те буржуазные группы, которые раньше
поддерживали царизм, а теперь ищут союза с германским
правительством,— решающее слово принадлежит и не
организаторам Виленской Литовской Конференции и Литовскому
Ландрату, а демократическому населению Литвы, в первую
101очередь — рабочим и крестьянской бедноте Литвы, без
различия национальностей.
Для того чтобы оии могли свободно (Самоопределиться,
оии считают безусловно необходимыми те же условия,
которые выдвинула Российская делегация:
1. Немедленный вывод после заключения мира с
Россией из оккупированной Литвы немецких войск и
жандармерии и устранение всех учреждений, насажденных
оккупацией;
2. Предоставление местному населению полноты власти;
3. Гарантия полной свободы слова, печати, собраний и
союзов для трудящихся масс;
4. Немедленное возвращение иа родину всех
насильственно изгнанных, переведенных или бежавших из мест военных
действий жителей Литвы;
5. Право возвратиться всем эмигрантам из Литвы и
предоставление им одинаковых прав со всем населением
Литвы;
6. Восстановление наиболее пострадавших от войны
областей за счет международного фонда, составленного из
налога на богатые классы всех воюющих стран;
7. Возвращение в Литву всех общегосударственных,
административных, общественных и других учреждений и
заведений, эвакуированных из Литвы во время войны, а равно
фабрик и заводов, за счет того государства, которое их
эвакуировало.
Только при таких условиях трудовое население Литвы
будет иметь возможность свободно самоопределиться.
В. Мищевич-Капсукао,
Комиссар по Литовским Делам
Брест-Литовск, 10-го февраля 1918 г.
Печат. по изд. «Мирные переговор/ч в
Брест-Литовске». т. I, стр, 255—258.
неразборчива]
Переводчик 3-й Турецкой
армии капитан Якуб
62. Нота Заместителя Народного Комиссара Иностранных
Дел Посольству Испании
29 января (11 февраля) 1913 г. No 56
Народный Комиссариат по Иностранным Делам спешит
довести до сведения Посольства Испании, что ввиду
исключительно сердечных отношений, существующих между Россией
и Испанией, и неоценимых услуг, оказанных нашей стране
Испанией в деле защиты наших граждан, решено принять
необходимые меры для того, чтобы Посольство Испании могло
располагать принадлежащими ему суммами, в которых оно
нуждается в настоящее время, выражая при этом твердое
102убеждение, что Испания предоставит в распоряжение
Российского Правительства или его представителей суммы,
принадлежащие ему и находящиеся в Испании.
Заместитель Народного Комиссара
[Чичерин]
Печат. по арх.
63. Нота Временного Уполномоченного НКИД в
Великобритании Министру Иностранных Дел Бальфуру
31 января (13 февраля) 1913 г.
Сэр,
Я завален письмами русских граждан призывного
возраста, проживающих в этой стране, которые жалуются на то,
что, как оии считают, по отношению к ним была совершена
большая несправедливость в процессе осуществления закона
о военной службе (Соглашение с союзными государствами)
1917 года 19. Они весьма возмущены положением, в которое они
поставлены тем, что их призывают на службу в армии и
заставляют активно участвовать в войне, в которой их страна,
вступив в переговоры о заключении мира, более не участвует.
Они также указывают на чрезвычайную поспешность, с
которой военные власти этой страны начали недавно проводить
в жизнь указанный выше закон, причем у них складывается
впечатление, что власти, предвидя приближающееся
аннулирование Соглашения, пытаются до конца использовать
имеющиеся у иих в настоящее время возможности насильственно
набрать в армию возможно большее число русских рекрутов,
чтобы иметь их в рядах армии и позднее, независимо от того,
будет аннулировано Соглашение или нет.
В качестве представителя Российской Республики в этой
стране я не могу не сочувствовать своим согражданам,
находящимся в таком положении, и надеюсь, поднимая этот
вопрос, оказаться в состоянии не допустить, чтобы он стал новым
источником трений и недоразумений между нашими двумя
страиамн.
Прежде всего я хотел бы сказать, что Соглашение никогда
не пользовалось одобрением русского народа и что Временное
правительство России, заключая его, поступало так не по
мотивам целесообразности и законности этого шага, а
подчиняясь давлению со стороны союзников. Таким образом само
происхождение Соглашения делает его неприемлемым для
подавляющего большинства русского народа, который
испытывает такое же чувство недоверия и недовольства в
отношении всех соглашений, тайных или явных, заключенных
предыдущими правительствами.
Британскому Правительству, несомненно, известно, что
демобилизация русской армии уже началась, что все мужчины
103старше 35 лет отпущены по Домам, что вместо армии со
службой по призыву создается армия добровольцев. Поскольку для
русских граждан в России не существует обязательной
службы в армии и, более того, поскольку Соглашение не
применяется больше к британским подданным в России,
насильственное зачисление в армию русских, находящихся в этой
стране, не может иметь оправдания. Кроме того, я хотел бы
указать, что французское правительство не применяет более
положения Соглашения к русским гражданам, проживающим
во Франции.
Я ожидаю в скором времени точных указаний по этому
вопросу от г-на Троцкого. Тем временем позволю себе заметить
Вам, сэр, что было бы лишь справедливо, так же как и весьма
своевременно, прекратить применение положений Соглашения
к русским гражданам, находящимся в этой стране, и
выпустить из казарм и тюрем всех тех русских, которые уже
зачислены на военную службу.
Я желаю уведомить Вас, что я оставляю за собой право
опубликовать нашу переписку по этому вопросу, против чего,
я уверен, у Вас не будет возражений.
Имею честь оставаться, сэр, Вашим весьма покорным
слугой
М. Литвинов,
Временный Уполномоченный для Великобритании
Российского Народного Комиссара
по Иностранным Делам
Печат. по арх.
64. Нота Временно Исполняющего Обязанности Народного
Комиссара Иностранных Дел Поверенному в Делах
Персии Асад-хану
14 февраля 1918 г.
Из донесений нашего дипломатического агента в Персии
мы с удивлением узнали, что Персидское Правительство до
сих пор не осведомлено о назначении нашего агента в Тегеран
и требует официального уведомления. Между тем Персидская
Миссия в Петрограде заверяла нас, что ею уже дважды
сделано соответственное сообщение в Тегеран. Желательно
тотчас же выяснить это двойственное заявление Персидского
Правительства, каковому инциденту мы придаем большое
значение.
Равным образом мы желаем ныне же получить Ваш
категорический ответ, будет ли оказана помощь нашему агенту в
Тегеране в смысле передачи ему зданий Миссии и оказания
воздействия включительно до применения силы по отношению
104к самозванному бывшему посланнику Эттеру и намерено ли
Персидское Правительство выдать нашему агенту 3000
туманов авансом для покрытия авансов, выданных Персидской
Миссии в Петрограде20.
Просим срочного ответа.
Временно Исполняющий обязанности
Комиссара по Иностранным Делам
Карахан
Печат. по арх.
65. Сообщение генерала СамоЙло Народному Комиссару
Иностранных Дел
Передано по прямому проводу 16 февраля 1918 г.
из Брест-Литовска
Сегодня, в 19 час. 30 мин., от ген. Гофмана мне официально
объявлено, что 18-го февраля в 12 час. оканчивается
заключенное Российской Республикой перемирие и начинается
снова состояние войны. 17-го февраля утром с вверенной мне
комиссией я выезжаю на Барановичи и Минск.
Генерального штаба
СамойАО *
Печат. по изд. «Мирные переговоры в
Брест-Литоеске», т. I, стр. 263.
66. Нота Народного Комиссара Иностранных Дел
Правительству Германии
17 февраля 1918 г.
Сегодня, 17 февраля, нами получено сообщение по прямому
проводу из Брест-Литовска от генерала Самойло, будто
генерал Гофман заявил 16 февраля, что с 18 февраля, в 12 час.
дня, между Германией и Россией возобновляется состояние
войны.
Правительство Российской Республики предполагает, что
полученная нами телеграмма не исходит от тех лиц, которыми
подписана, а имеет провокационный характер, так как, если
даже допустить прекращение перемирия со стороны Германии,
то предупреждение об этом, согласно условиям перемирия,
должно быть сделано за семь дней, а не за два дня. Просим
разъяснения недоразумения по радио.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по газ. «Известия» No 28(292)
19 февраля 1918 г.
* Генерал Самойло был одним из военных консультантов при
Советской мирной делегации в Брест-Литовске.
В первые годы после Октябрьской революции лица, окончившие
Академию Генерального штаба, с отменой воинских чинов и званий,
сохраняли в подписях прежнее добавление к званиям: «Генерального штаба».
10567. Ответ Германии на запрос Народного Комиссара
Иностранных Дел по поводу прекращения перемирия
Официальное сообщение
Вчера, [19 февраля] около 8 ч. вечера, Совет Народных
Комиссаров получил ответ на запрос Народного Комиссара по
Иностранным Делам т. Троцкого.
В телеграмме указывается, что Германия считает
перемирие прерванным и возобновляет военные
действия против Российской Республики.
Печат. по газ. «Известия» No 29(293),
10 февраля 1918 г.
68. Радиограмма Совета Народных Комиссаров
Правительству Германии
19 февраля 1918 е.
Совет Народных Комиссаров выражает свой протест по
поводу того, что Германское Правительство двинуло войска
против Российской Советской Республики, объявившей
состояние войны прекращенным и начавшей демобилизацию
армии на всех фронтах.
Рабочее и Крестьянское Правительство России не могло
ожидать такого шага уже по тому одному, что ии прямо, ни
косвенно ни одна из находившихся в состоянии перемирия
сторон ие предупредила о прекращении перемирия за семь
дней, как это обязались сделать обе стороны по договору
2-го (15-го) декабря 1917 года*.
Совет Народных Комиссаров видит себя вынужденным, при
создавшемся положении, заявить о своем согласии подписать
мир на тех условиях, которые были предложены делегациями
Четверного союза в Брест-Литовске.
Совет Народных Комиссаров заявляет, что ответ иа точные
условия мира, предлагаемые Германским Правительством,
будет дан безотлагательно.
Совет Народных Комиссаров
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Л. Троцкий
Печат. по арх. Опубл. в газ. «Известия»
No 29(293), 20 февраля 1918 г.
* См. ДОК. No 27.
10669. Телеграмма Народного Комиссара Иностранных Дел
Министру Иностранных Дел Австро-Венгрии Чернииу
19 февраля 1918 г.
Так как германское правительство возобновило войну
против России даже без предупреждения за семь дней, то
настоящим честь имею спросить, считает ли себя также и Австро-
Венгерское Правительство в состоянии войны с Россией. Если
нет, то считает ли Австро-Венгерское Правительство
возможным приступить к практическому осуществлению
выработанных в Петрограде соглашений.
Народный Комиссар по Иностранным Делам
Печат. по газ. «Известия» ЛЗ 29(293),
20 февраля 1918 г.
70. Воззвание Совета Народных Комиссаров к трудящемуся
населению всей России по поводу наступления Германии
21 февраля 1918 г.
К ТРУДЯЩЕМУСЯ НАСЕЛЕНИЮ ВСЕЙ РОССИИ
Рабочие, солдаты, крестьяне!
Советская власть была поставлена народом под знаменем
борьбы за мир. Мы, Совет Народных Комиссаров, обратились
с предложением общих мирных переговоров ко всем воюющим
странам. Союзные правительства отвергли наше предложение
и поддерживали против нас Духонина, Каледина, Алексеева,
киевскую Раду и румынское правительство, стремясь сорвать
нашу борьбу за мир. Германское и австрийское правительства
вступили в переговоры. Но мир, который они иам предложили,
оказался построенным на захвате и насилии. Рабочий класс
Германии и Австрии, уже пробужденный Русской революцией,
еще не сумел, однако, справиться со своими империалистами.
Мы, Совет Народных Комиссаров, считали, что сейчас
революционная Россия не может взвалить на свои израненные
плечи бремя новой войны. Не подписывая аннексионистского
мирного договора, мы заявили, однако, что демобилизуем нашу
армию и состояние войны с Германией объявляем
прекращенным. Это означало, что германскому народу не грозит более
никакой опасности с нашей стороны. Наступление Германии
являлось в этих условиях не чем иным, как открытым и явным
разбойничьим набегом. Это, однако, не остановило германские
власти. Выждав развития нашей демобилизации и не сделав
даже предупреждения за семь дней, как полагалось по
условиям перемирия, правительства Гогенцоллерна и Габсбурга
двинули свои войска в наступление против революционной
России. Разрозненные остатки наших войск почти без сопро-
107тивления отступили перед организованным натиском врага.
Неприятельские войска, заняв Двииск, Венден, Луцк,
продвигаются вперед, угрожая отрезать важнейшие пути сообщения
и удушить голодом важнейшие центры революции.
Считаясь с настроением нашей истощенной армии, а также
с состоянием всей страны н в особенности ее
продовольственных и транспортных средств, Совет Народных Комиссаров
сделал новую попытку приостановить наступление солдат
Гогенцоллерна, выразив согласие подписать предъявленные
нам условия мира.
Солдаты, рабочие, крестьяне, мы сделали этот тягчайший
для нас шаг, чтобы ценою величайших уступок спасти страну
от окончательного истощения и революцию — от гибели.
Буржуазные группы, с одной стороны, предвкушают пришествие
германских генералов для расправы над революцией, а с
другой стороны, поднимают бешеную травлю против Советской
власти.
В том же духе пишут газеты соглашательских партий. Они
изображают дело так, будто мы добровольно склонили знамя
перед Гогенцоллерном. Но вы, товарищи рабочие, солдаты и
крестьяне, знаете положение страны и фронта так же,
как и мы.
Раз германский рабочий класс оказался в этот грозный час
еще недостаточно решительным и сильным, чтобы удержать
преступную руку собственного милитаризма, то иам не
оставалось другого выбора, как принять условия немецкого
империализма— до тех пор, пока европейская революция не
изменит и не отменит их.
Сейчас мы еще ие знаем, каков будет ответ германского
правительства. Оио не торопится давать ответ, стремясь, по-
видимому, овладеть как можно большим количеством новых
важнейших позиций иа нашей территории. Мы и сейчас
глубоко убеждены в том, что германский рабочий класс
поднимется против попытки своих правящих классов задушить
революцию. Но мы ие можем предвидеть с уверенностью, когда
это произойдет. Мы ждем предъявления германских условий
и готовы на величайшие жертвы, чтобы обеспечить нашему
истощенному народу возможность справиться с ужасающими
последствиями войны и выйти на дорогу социалистического
развития.
Но в то же время мы считаем необходимым предупредить
вас, рабочие, крестьяне и солдаты, что германские
империалисты могут не остановиться ни перед чем в своем стремлении
сломить Советскую власть, отнять землю у крестьян,
восстановить власть помещиков, банкиров и монархии. Мы хотим мира,
мы готовы принять и тяжкий мир, но мы должны быть готовы
к отпору, если германская контрреволюция Попытается
окончательно затянуть петлю на нашей шее.
108Совет Народных Комиссаров призывает все местные
Советы и армейские организации приложить все силы к
воссозданию армии. Все развращенные элементы, хулиганы,
мародеры, трусы должны быть беспощадно изгнаны из рядов армии,
а при попытках сопротивления должны быть стерты с лица
земли. Все свободные от производительной деятельности
рабочие и крестьяне, сознательные и мужественные борцы
революции, должны немедленно строиться в ряды Красной Армии.
Необходимо напрячь все силы к упорядочению транспорта и'
улучшению продовольственного дела. Буржуазия, которая при
царе и при Керенском отлынивала от тягот войны и
наживалась на ее бедствиях, должна быть привлечена к выполнению
своего долга самыми решительными и беспощадными мерами.
Нужно установить в рядах армии и во всей стране
строжайшую дисциплину. В Петрограде, как и во всех
других центрах революции, необходимо железной рукой
поддерживать порядок. Рабочие, крестьяне, солдаты! Пусть
зиают наши враги — извне и внутри, — что завоевания
революции мы готовы отстаивать до последней капли
крови.
Совет Народных Комиссаров
Печат, по газ. «Известия» No 30(294),
21 февраля 1918 г.
71. Инструкция Народного Комиссариата Иностранных Дел
Международным отделам краевых Совдепов *
22 февраля 1918 г.
За последнее время во многих сибирских и приамурских
городах при Совдепах учреждены Международные отделы
для пограничных сношений. Некоторые Советы избрали
особых Комиссаров для пограничных сношений, представляя
их на утверждение Комиссариата по Иностранным Делам.
Во Владивостоке Комиссар назначен нами. Некоторые
Совдепы обратились к нам за инструкциями.
Мы от всей души приветствуем возникновение таких
отделов. Они в тесной связи с нами и под руководством
центральных органов могли бы не только исполнять функции
международных сношений с пограничными властями, но и облегчить
работу центра по осведомлению о нуждах российских граждан
за границей и даже принять участие в формировании кадра
опытных консульских агентов. Для этого прежде всего
желательно немедленно же установить самые тесные сношения как
между краевыми Совдепами, так и между Совдепами и
центром.
"* Печатается с некоторыми сокращениями.
109Все дипломатические, консульские чиновники, ие
признавшие власти Правительства Народных Комиссаров, декретом
от 22 ноября прошлого года устранены. Вместо них там, где
есть крупные русские колонии и образовались
Исполнительные Комитеты, стоящие на платформе Советской власти,
русская колония может наметить своего кандидата на должность
консула, немедленно представляя своего кандидата с его
квалификацией на утверждение в Петроград, Положение это
главным образом имеет в виду Маньчжурию, Монголию и
Восточный Туркестан. Там, где в пограничном пункте колония
невелика, соответственный Совдеп в России может поручить
консульские обязанности своему кандидату, точно так же
представляя его на утверждение в Петроград.
Утвержденные нами лица немедленно принимают от
прежних консулов дома и имущество консульства, архивы и дела
и приступают к исполнению текущих дел, получая от иас
мандат. При этом территориально вопросами об избрании
кандидатов и контролем за их деятельностью ведают:
Владивостокский Совдеп — консульствами в Восточной Маньчжурии
(провинции Гиринской и Мукдеиской), Хакодате, а также
в Корее; Хабаровский Совдеп — консульствами в Хейлунцзян-
ской провинции; Читинский Совдеп — консульствами в Халхе;
Иркутский окружной Совдеп — в Урге; Омский Совдеп —
в Кобдо; Ташкентский Совдеп — консульствами в Кульдже и
Восточном Туркестане. На обязанности Владивостока лежит
завязать сношения с Тяиьцзинем, Чифу и, особенно, Шанхаем,
так как в последнем центре многочисленная русская колония
совершенно устранена от дел самоуправления реакционно
настроенной кучкой банкиров и чиновников.
В отношении к соседним народам надлежит
руководствоваться принципами, изложенными в Декрете о мире, каковой
Декрет Вы должны широко распространить на местных языках.
В отношении китайцев надлежит помнить, что нынешнее
пекинское правительство не является выразителем воли
китайского народа и ведет борьбу с поднявшим восстание против
реакционного севера народом Южного Китая, образовавшим
Федеративную Республику. В Северном Китае действуют,
совершенно независимо от Пекина, генералы-монархисты [...]
Относительно Японии надлежит помнить о совершенно
определенных захватных стремлениях нынешнего наиболее
реакционного в новейшей истории Японии правительства.
Следует зорко наблюдать за всякими попытками японцев, хотя бы
путем провокаций, вмешиваться в наши внутренние дела,
держа нас в курсе. Нежелательно, однако, создавать на
местах каких-либо инцидентов на почве законных интересов
японских подданных и торговцев [...]
В отношении Восточно-Китайской дороги следует помнить,
что договор 1896 года, нами признанный, а Китаем до сих пор
ПОне опротестованный, сохраняет силу, и, следовательно, Китай
сохраняет свои верховные права на территорию, по которой
пролегает железная дорога, и обязан ее охранять, не
вмешиваясь во внутренний распорядок дороги и в наши
самоуправления [...]
При всяком удобном случае в печати, на митингах, в
листовках Вам надлежит подчеркивать, что мы кладем первый
камень в создании совершенно новых отношений с народами
Востока и что спасение их от опасности захвата, насилий и
беззакония японско-европейских капиталистов и угнетателей
заключается в тесном единении с народами социалистической
России.
Народный Комиссариат по Иностранным Делам
Чичерин, Карахан
Печат, по арх.
72. Протокол заседания Верховной Русско-Румынской
коллегии
23 февраля 1918 г.
Присутствовали: Раковский, Брашеван, Рузер, Фиш-
ман, Юдовский, Муравьев, Гурьев, Куль, Кондратенко.
Председатель — Раковский, секретарь — Брашеван.
Слушали: Сообщение тов. Раковского о посещении его
английским полковником Бойлем и французским консулом
полковником Аркье и о предложении их образовать
смешанную комиссию для улаживания русско-румынского конфликта.
Постановили: Предложение полковника Бойля и
консула полковника Аркье принять на следующих основаниях:
1) Предложить Румынскому Правительству очистить
Бессарабию и в первую очередь железные дороги Бендеры —
Рени — Бельцы — Рыбницы — Вилково;
2) Румынское Правительство обязуется не предпринимать
каких-либо военных или других враждебных действий,
направленных против Российской революции, и не поддерживать
ии прямо, ни косвенно какую-либо силу, направленную
против Русской революции;
3) Русский рабочий и крестьянин не допустят, чтобы их
румынские братья голодали. Они считают своим священным
долгом последним куском хлеба поделиться с голодающими
братьями-румынами, поэтому румынский народ может
рассчитывать на полное содействие по снабжению
продовольствием; но снабжение продовольствием румынского народа
может производиться органами Советской власти или под их
контролем;
4) Советская власть окажет поддержку всякой
организации, которая направит свои силы купорядочению дела снабже-
111ния продовольствием румынского народа, если действия этих
организаций отвечают суверенитету Советской власти.
Прежние органы правительства не пользовались доверием
трудового народа, почему его органы снабжения продовольствием
не могли работать продуктивно;
5) Румынское Правительство обязуется вывести свои
войска из пределов Бессарабии;
6) Если румынская армия под натиском Центральных
держав будет вынуждена отступить в пределы Советской
Федеративной Республики, она найдет покровительство и
убежите;
7) В случае параллельного ведения войны Центральных
держав и их союзников, Румынское и Русское командования
должны находиться в контакте.
Председатель X. Раковский
Секретарь Брашеваи
Печат. по арх.
73. Постановление Совета Народных Комиссаров о принятии
германских условий мира
23 февраля 1918 г.
Согласно решения, принятого Центральным
Исполнительным Комитетом и Советом Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов 23-го февраля, в 4'/г ч., Совет Народных
Комиссаров постановил: условия мира, предлагаемые германским
правительством, принять и выслать делегацию в Брест-Литовск.
Председатель Совета Народных Комиссаров
Вл. Ульянов (Ленин)
Народный Комиссар Иностранных Дел Л. Троцкий
Печат. по арх. Опубл. в газ. ^Известия»
Л? 34(298), 26 февраля 1918 В.
Условия мира, предложенные Германским Правительством 21 февраля
1918 г., были следующие31.
«Германия готова возобновить переговоры к заключить с Россией мир
на следующих условиях:
1. Германия и Россия объявляют о прекращении состояния войны. Оба
народа готовы впредь жить в мире и дружбе.
2. Области, лежащие западнее сообщенной российским
уполномоченным в Брест-Литовске линии, входившие ранее и состав Российской
империи, не подлежат более территориальному суверенитету России. В
области Двинска эта линия протягивается до восточной границы Курляндии.
Из факта прежней принадлежности этих областей к Российской империи
не проистекает для них никаких обязательств по отношению к России,
Россия отказывается от всякого вмешательства во внутреннюю жизнь этих
областей. Германия и Австро-Венгрия намерены определить будущую
судьбу этих областей в согласии с их населением. Германия готова
немедленно, по заключении всеобщего мира и полном окончании русской демо-
112билизации, очистить область, лежащую к востоку от указанной лини«,
поскольку из ст. 3-й не вытекает чего-нибудь иного.
3. Лифляндия и Эстляндия немедленно очищаются от русских войск 'и
Красной Гвардии и занимаются немецкими полицейскими войсками до тех
пор, пока местные власти не в состоянии будут гарантировать
спокойствия и не будет восстановлен порядок. Все политические арестованные из
местных граждан немедленно выпускаются «а свободу.
4. Россия тотчас же заключает мир с Украинской Народной
Республикой. Украина и Финляндия без промедления очищаются от русских войск
и Красной Гвардии.
5. Россия всеми имеющимися в ее распоряжении средствами будет
способствовать наискорейшему и планомерному возвращению Турции ее
анатолийских провинций и признает отмену турецких капитуляций.
6.(а) Полная демобилизации русских армий, включая и вновь
образованные нынешним Правительством части, должна быть проведена
незамедлительно.
(б) Русские военные суда в Черном море, s Балтийском море и в
Ледовитом океане -должны быть либо переведены в русские порты, где
должны быть интернированы до заключения всеобщего мира, либо должны
Сыть тотчас же разоружены. Военные суда -Антанты, находящиеся в сфере
влияния России, рассматриваются как русские.
(в) Тортовое мореплавание в Черном и Балтийском морях немедленно
восстанавливается, как это предусмотрено было в Договоре о перемирии *.
Немедленно начинается необходимая для того очистка от мин. Блокада
в Ледовитом океане остается до заключения всеобщего .мира.
7. Германско-Русский торговый договор от 1904 года22 снова вступает
в силу, как это предусмотрено в статье 7-й п. 2 а мирного договора с
Украиной, причем исключается предусмотренное в статье 11-й п. 3-й абзац
1-й торгового договора особое благоприятствование в отношении восточных
стран; далее, восстанавливается вся первая часть заключительного
протокола. К этому присоединяются: гарантии свободного вывоза и право
беспошлинного вывоза руды, скорейшее начало переговоров о
заключении нового торгового договора; гарантия наибольшего
блатоприятствовация, ino меньшей мере, до конца 1926 года, даже в случае заявления о
расторжении временного договора, и, наконец, условия, соответствующие
статье 7-й пунктам 3-wy и 4-му абз. 1-й и п, 5-му мирного договора с
Украиной.
8. Вопросы правового характера регулируются согласно решениям
Русско-Германской юридической комиссии, принятым в первом чтении;
поскольку решений не последовало, в силу вступают, — относительно
возмещения за убытки частных лиц, — предложения с германской стороны,
а в отношении возмещения за содержание военнопленных,—русское
предложение. Россия допустит и будет то мере сил поддерживать деятельность
германских комиссий в омыеле попечения о германских военнопленных,
гражданских пленных и переселенцах.
9. Россия обязуется прекратить всякую официальную или
поддерживаемую официальными органами агитацию или пропаганду против
Союзных правительств и их государственных и военных учреждений, также и
в оккупированных Центральными державами областях.
10. Вышеуказанные условия должны быть приняты в течение 48
часов. Российские уполномоченные должны немедленно отправиться в Брест-
Литовск и там подписать в течение трех дней мирный договор, который
подлежит ратификации не позже, чем по истечении двух -недель.
• Берлин, 21 февраля 1918 года».
* Имеется в виду Договор о перемирии от 2(15) декабря 1917 г.
(см. док. No 27).
11374. Ответ Совета Народных Комиссаров Одесской области
на предложение военных миссий Англии и Франции о
посредничестве в деле урегулирования русско-румынского
конфликта
24 февраля 1918 г.
1. Румынское правительство обязуется сделать
формальную декларацию, касающуюся эвакуации Бессарабии
оккупационной румынской армией. В первую очередь эвакуация Бен-
дер и Жебриаи. Оккупационная армия должна быть в
течение двух месяцев сокращена до размера отряда в 10 тысяч
человек, обязанности которых будут заключаться в охране
румынских складов и путей железнодорожного сообщения.
Полиция в городах и местечках будет состоять из
местной милиции, образованной из тамошних жителей. По мере
эвакуации румынской армии необходимые русские военные
силы займут эвакуированные места для поддержки порядка.
Румынское военное командование отказывается от всякого
вмешательства во внутреннюю и политическую жизнь
Бессарабии. Оио ие может производить аресты и не может
исполнять функций, принадлежащих местным выборным властям.
Румыния обязуется не предпринимать военных или других
враждебных действий и не поддерживать таковые по
отношению к Российской Федерации Советов.
2. Продукты Бессарабии, ненужные для питания местного
населения и военных русских отрядов, находящихся в
Бессарабии, будут исключительно назначены для продовольствия
Румынии.
3. Комиссии, которая будет составлена из представителей
России, Румынии, Франции, Англии, Соединенных Штатов,
будет вменено в обязанность разрешать все спорные случаи
между русскими и румынами.
В случае, если румынская армия будет принуждена
отступить на русскую территорию, она там найдет убежище и
продовольствие.
В случае военных параллельных действий против
Центральных держав и их союзников, устанавливается
непосредственный контакт между Высшим военным
командованием русской советской армии и румынским командованием.
Председатель Совета Народных Комиссаров
Одесской области В. Юдовский
Комиссар Иностранных Дел Брашеван'
Член Высшей Коллегии А. Воронский
Печат. по сбора. «Красные книги», кн. 2,
Харьков, 1921, стр. 21—24.
114В ответ на условий, Изложенные в приведенном вьпне документе,
'председатель совета министров Румынии генерал Авереску сообщил *: •
«1. Все статьи вышеприведенного предложения приняты, исключая
условия, помещенного в статье 1, требующего немедленного эвакуирования
Бендер.
2. Обе стороны приступят к немедленному освобождению пленных и
обменяют всех русских пленных в Румынии на румын, находящихся
в России.
Первый обмен должен быть этроизведен без промедления, .начиная с
освобождения генерала Коанда и его товарищей, задержанных в Киеве,
также всех румын, интернированных в Одессе, предоставляя им
возможность (возвратиться в Румынию.
В то же самое время Румынское .Правительство должно освободить
всех русских, которые в данное время интернированы в Румынии. Обмен
должен быть произведен как можно скорее, с тем, чтобы каждый день
освобождать 25% общего числа .пленных для обмена, начиная с даты,
которую Румчерод23 должен будет назначить, но не позже 26 февраля 1918 г.
3. Межсоюзные комиссии, составленные из англичанина, француза и
американца, будут учреждены <в России: в Одессе, Киеве, Москве и
Петрограде; и Румынии: в Яссах и Галаце. Во всех случаях будущих арестов
руоомих (в Румынии или румын в России, все подробности каждого
ареста, так же как и фактические доказательства, будут передаваться
ближайшим комиссиям. В случае, если последние найдут, что обвинения и
доказательства недостаточны для содержания в тюрьме арестованного,
последний должен быть немедленно освобожден и отпущен на свободу на свою
родину.
4. Все фонды и продовольствие, забранные у межсоюзных комиссий,
которые совершают закупки для румын в России, должны быть немедленно
возвращены этим комиссиям и продовольствие направлено в Румынию.
Союзным комиссиям будет дано право закупки продовольствия в
России, которое нельзя достать в Бессарабии и которое необходимо
румынскому населению».
75. Заявление Советской мнриой делегации в Брест-Литовске
председателю Германской мирной делегации
28 февраля 1918 г.
Когда германские войска, в нарушение взаимно
обязательного для обеих сторон Договора о перемирии от 15-го декабря
прошлого года, двинулись против демобилизовавшей свои
армии и, следовательно, беззащитной России, Рабоче-Крестьян-
ское Правительство Российской Республики обратилось по
радио к Германскому Правительству с заявлением о своем
согласии принять германские предложения. В ответ на это было
получено ультимативное заявление с новыми требованиями
Германии, о принятии которых Российским Правительством в
предопределенный срок, т. е. 24-го сего месяца, было
сообщено Германскому Правительству.
Российская делегация считает нужным установить, что на
формальное .предложение Российского Верховного
Главнокомандующего о перемирии на период ведения мирных
переговоров и подписания мирного договора последовало
официальное заявление генерала Кенига, командующего германскими
* Ответ Авереску был получен Совнаркомом Одесской области между
24 февраля и 5 марта 1918 г. (см. док. No 86).
115войсками в Двинске, что ответ на Это предложение будет Дан
Российской мирной делегации.
Заявляя свой решительный протест против того, что
продвижение германских войск не было приостановлено с момента
принятия Россией германских условий, — Российская
делегация требует немедленного прекращения наступательных
действий против России, полагая, что если даже таковые не были
приостановлены до сих пор, они во всяком случае должны быть
приостановлены к моменту возобновления мирных переговоров,
ведущихся на основе уже принятого ультиматума.
Председатель Мирной делегации Г. Сокольников
Секретарь Л. Карахан
Печат. по изд. «Мирные переговоры в
Брест-Литовске», т. I, стр. 267.
76. Радиограмма Мирной делегации Советской Украины всем
Советам, Берлину, Лондону, Парижу, всем*
3 марта ;9;8 г.
Германские военные власти продержали нашу делегацию
в Пскове полтора дня, а затем отказались пропустить нас в
Брест-Литовск, желая признавать в своих целях старое
правительство Украины**. Это значит, что Германия хочет забрать
наш хлеб, все наши богатства и политически закабалить
Украину через посредство наемников австро-германского
империализма в виде бывшей киевской Рады. Наступление с запада
иесет гибель, разорение и кабалу рабоче-крестьянской
Украине. Едииствеиное спасение страны — обороняться всеми
силами и средствами до последней капли крови. Отступая,
ничего ие оставлять врагу. Безжалостно уничтожать все запасы,
которые нельзя увезти. Австро-германские хищники должны
убедиться, что поработить Советскую Украину — выше их сил.
Издайте миллионы листков, разъясняющих крестьянам
разбойничьи замыслы австро-германских империалистов. Весь
трудовой народ всего мира поддержит украинских рабочих и
крестьян в их борьбе за спасение социалистического
Отечества. Да здравствует свободная рабоче-крестьянская
Украинская Республика! Да здравствует социализм!
Члены Мирной украинской делегации Затонский, Неранович,
Терлецкий, Руденко
Печат. по арх. Опубл. в газ. жИэвестия»
M 40(304), 5 марта 1918 г.
* Радиограмма была послана делегацией Народного Секретариата
Украинской Советской Республики из Пскова, на л ути следования в
Брест-Литовск.
** Речь идет о правительстве Центральной Рады.
11677. Декларация, оглашенная русской мирной делегацией на
заседании Мирной конференции в Брест-Литовске
3 марта 1918 г.
Рабоче-Крестьянское Правительство Российской
Республики, вынужденное принять предъявленный Германией
ультиматум, благодаря нападению германских войск на заявившую
уже о прекращении войны и демобилизовавшую свои армии
Россию, заявило 24 (11) февраля о принятии ею ультиматума
и делегировало нас для подписания этих насильственно
навязанных нам условий.
Бывшие до сих пор в Брест-Литовске переговоры между
Россией, с одной стороны, Германией и ее союзниками —
с другой, достаточно наглядно показали, что так называемый
«мир соглашения» в действительности является миром
определенно аннексионистским и империалистическим. Теперь
брестские условия еще значительно ухудшены.
Мир, который ныне заключается в Брест-Литовске, не есть
мир, основанный на свободном соглашении народов России,
Германии, Австро-Венгрии, Болгарии и Турции. Этот мир
продиктован с оружием в руках. Это—мир, который, стиснув
зубы, вынуждена принять революционная Россия. Это — мир,
который, под предлогом «освобождения» российских окраин,
на деле превращает их в немецкие провинции и лишает их
права на свободное самоопределение —права, признанного
за ними Рабоче-Крестьянским Правительством революционной
России. Это — мир, который, под предлогом восстановления
порядка, оказывает в оккупированных областях вооруженную
поддержку классам угнетателей против классов трудящихся и
помогает вновь возложить на них ярмо угнетения, сброшенное
Русской революцией. Это — мир, который возвращает землю
помещикам и снова гонит рабочих в кабалу к фабрикантам и
заводчикам. Это — мир, который надолго навязывает
трудящимся массам России в еще более тяжелой форме старый
торговый договор, заключенный в 1904 г.22 в интересах
германских аграриев; в то же время он обеспечивает германской и
австро-венгерской буржуазии возмещение всех их убытков и
уплату процентов по обязательствам царского правительства,
от которого отказалась революционная Россия. Наконец, как
бы для вящего подчеркивания ярко классового характера
германского вооруженного натиска, германский ультиматум
пытается зажать рот Русской революции, запрещая
агитацию, направленную против правительств держав Четверного
союза и против их военных властей.
Но этого мало. Все под тем же предлогом водворения
порядка, Германия силой оружия занимает области с чисто
русским населением и устанавливает там режим военной
оккупации и дореволюционного строя. На Украине и в Финляндии
117Германия требует невмешательства революционной России, ;
то же самое время активно поддерживая контрреволюционные
силы против революционных рабочих и крестьян. На Кавказе,
явно нарушая формулированные Германским же
Правительством условия ультиматума от 21 (8) февраля и не сообразуясь
с подлинной волею населения областей Ардагаиа, Карса и Ба-
тума, Германия отторгает в пользу Турции эти области, ни разу
не завоеванные турецкими войсками. Такой откровенный и
насильственный территориальный захват важных стратегических
пунктов может иметь только одну цель: подготовку нового
наступления иа Россию и ващиту капиталистических
интересов против Рабочей и Крестьянской революции; вот та цель,
которой служит наступление германских войск, предпринятое
ими 18 (5) февраля, баз 7-дневного предупреждения,
обусловленного Договором о перемирии, заключенным между Россией
и державами Четверного союза 15(2) декабря 1917 года.
Это наступление не было приостановлено, несмотря на
заявление Совета Народных Комиссаров о принятии им условий,
формулированных в германском ультиматуме от 21(8)
февраля. Это наступление не было приостановлено, несмотря
на возобновление работ Мирной конференции в Брест-Ли-
товске и на официальный протест, заявленный Русской
делегацией. Тем самым все условия мира, предложенные
Германией и ее союзниками, всецело превращаются в ультиматум,
предъявляемый России, и поддерживаются угрозой
непосредственного вооруженного натиска со стороны составителей
мирного договора.
Однако при создавшихся условиях Россия не имеет
возможности выбора. Фактом демобилизации своих войск
Русская революция как бы передала свою судьбу в руки
германского народа. Русская делегация в Б реет-Лито веке в свое
время 'открыто заявила, что ии один честный человек не
поверит тому, будто война против России может быть в
настоящее время войной оборонительной. Германия перешла в
наступление; германскому милитаризму в настоящее время
удалось двинуть свои войска против рабочих и крестьянских масс
Российской Социалистической Республики под лозунгом
восстановления порядка, но, в действительности, с целью
удушения в интересах мирового империализма Русской
рабоче-крестьянской революции. Германский пролетариат оказался еще
недостаточно подготовленным к тому, чтобы остановить этот
натиск. Мы ни на минуту не сомневаемся, что это торжество
империализма и милитаризма над международной
пролетарской революцией окажется лишь временным и преходящим.
Предоставленное только своим собственным силам, Советское
Правительство Российской Республики ие в состоянии
противостоять вооруженному наступлению германского империа-
118лизма и во нмя спасения революционной России вынуждено
принять предъявленные ему условия.
Мы уполномочены нашим Правительством подписать
мирный договор. Вынужденные, несмотря на заявленный нами
протест, вести переговоры в совершенно исключительной
обстановке продолжающихся военных действий, не
встречающих отпора со стороны России, мы ие можем подвергать
дальнейшему расстрелу отказавшихся от продолжения войны
русских рабочих и крестьян. Мы открыто заявляем перед
лицом рабочих, крестьян и солдат России и Германии, перед
лицом трудящихся и эксплуатируемых классов всего мира,
что мы вынуждены принять ультиматум, продиктованный
нам более сильной в настоящее время стороной, и что мы
немедленно подписываем предъявленный нам ультимативный
мирный договор, отказываясь от всякого его обсуждения.
В этих условиях Рабоче-Крестьянское Правительство
Российской Республики не в силах противостоять вооруженному
наступлению германского империализма и во имя спасения
революции вынуждено принять предъявленные ему условия.
Мы, уполномоченные нашим Правительством, готовы
немедленно подписать мирный договор, отказываясь от всякого
его обсуждения, как совершенно бесполезного при
создавшихся условиях.
Печат. по изд. «Мирные переговоры в
Брест-Литовске*, т. I, стр. 229—231.
78. Мирный договор между Россией, с одной стороны,
и Германией, Австро-ВеигриеЙ, Болгарией и Турцией —
с другой *9
3 марта 1918 г.
Так как Россия, с одной стороны, и Германия,
Австро-Венгрия, Болгария и Турция — с другой, согласились прекратить
состояние войны и возможно скорее закончить мирные
переговоры, то были назначены полномочными представителями:
от Российской Федеративной Советской
Республики:
Григорий Яковлевич Сокольников, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов,
Лев Михайлович Кар axa н, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов,
* Договор публикуется со всеми приложениями, прибавлениями,
заключительными протоколами и дополнительными договорами России с
Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией, за исключением
«Прибавления 2 к Приложению 2» и «Прибавления 2 к Приложению 3»
(таможенные тарифы), которые опускаются, поскольку носят технический характер.
Указанные тарифы опубликованы в издании «Мирный договор между
Россией, с одной стороны, и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и
Турцией —с другой», М., 1918 г.
119Георгий Васильевич Чич ери и; помощник народного
комиссара по иностранным делам24 и
Григорий Иванович Петровский, народный комиссар
по внутренним делам,
от Императорского Германского
Правительства:
статс-секретарь ведомства иностранных дел,
императорский действительный тайный советник, г. Рихард фон
Кюльман,
императорский посланник и полномочный министр, г. д-р
фон Розенберг,
королевский прусский генерал-майор Гофман,
начальник генерального штаба Верховного Главнокомандующего
на Восточном фронте,
капитан I ранга Горн,
от Императорского и Королевского общего
Австро-Венгерского Правительства:
министр Императорского и Королевского Дома и
иностранных дел, Его Императорского и Королевского
Апостолического Величества тайный советник Оттокар граф Чернин
фон унд цу Худеннц,
чрезвычайный и полномочный посол, Его Императорского
и Королевского Апостолического Величества тайный советник,
г. Кайетан Мерей фон Капос-Мере,
генерал от инфантерии, Его Императорского и
Королевского Апостолического Величества тайный советник, г.
Максимилиан Чичерич фон Бачани,
от Царского Болгарского Правительства:
царский чрезвычайный посланник и полномочный
министр в Вене, Андрей Т о ш е в,
полковник генерального штаба, царский болгарский
военно-уполномоченный при Его Величестве Германском
Императоре и флигель-адъютант Его Величества Царя Болгар,
Петр Ганчев,
царский болгарский первый секретарь миссии, д-р Теодор
Анастасов,
от Императорского Оттоманского
Правительств а:
Его Высочество Ибрагим Хакки паша, бывший
великий визирь, член Оттоманского сената, полномочный посол
Его Величества Султана в Берлине,
Его Превосходительство, генерал от кавалерии, генерал-
адъютант Его Величества Султана и военно-уполномоченный
Его Величества Султана при Его Величестве Германском
Императоре, Зеки паша,
Уполномоченные собрались в Брест-Литовске для мирных
переговоров и после предъявления своих полномочий, при-
120знанных составленными в правильной и надлежащей форме,
пришли к соглашению относительно следующих
постановлений.
Статья I
Россия, с одной стороны, и Германия, Австро-Венгрия,
Болгария и Турция — с другой, объявляют, что состояние
войны между ними прекращено. Они решили впредь жить
между собой в мире н дружбе.
Статья II
Договаривающиеся стороны будут воздерживаться от
всякой агитации или пропаганды против правительства или
государственных и военных установлений другой стороны.
Поскольку это обязательство касается России, оно
распространяется и на области, занятые державами Четверного союза.
Статья III
Области, лежащие к западу от установленной
договаривающимися сторонами линии и принадлежавшие раньше
России, не будут более находиться под ее верховной властью;
установленная линия обозначена на приложенной карте
{приложение I), являющейся существенной составной частью
настоящего мирного договора. Точное определение этой линии
будет выработано русско-германской комиссией.
Для означенных областей из их прежней принадлежности
к России не будет вытекать никаких обязательств по
отношению к России.
Россия отказывается от всякого вмешательства во
внутренние дела этих областей. Германия н Австро-Венгрия
намереваются определить будущую судьбу этих областей по
снесении с их населением.
Статья IV
Германия готова, как только будет заключен всеобщий
мир и проведена полностью русская демобилизация, очистить
территорию, лежащую восточнее указанной в абзаце 1
статьи III линии, поскольку статья VI не постановляет иного.
Россия сделает все от нее зависящее, чтобы обеспечить
скорейшее очищение провинций Восточной Анатолии н их
упорядоченное возвращение Турции.
Округа Ардагана, Карса и Батума также незамедлительно
очищаются от русских войск. Россия не будет вмешиваться
в новую организацию государственно-правовых и
международно-правовых отношений этих округов, а предоставит
населению этих округов установить новый строй в согласии с
соседними государствами, в особенности с Турцией.
121Статья V
Россия незамедлительно произведет полную
демобилизацию своей армии, включая и войсковые части, вновь
сформированные теперешним правительством.
Кроме того свои военные суда Россия либо переведет
в русские порты и оставит там до заключения всеобщего мира,
либо немедленно разоружит. Военные суда государств,
пребывающих и далее в состоянии войны с державами Четверного
союза, поскольку эти суда находятся в сфере власти России,
приравниваются к русским военным судам.
Запретная зона в Ледовитом океане остается в силе до
заключения всеобщего мира. В Балтийском море и в
подвластных Росснн частях Черного моря немедленно должно начаться
удаление минных заграждений. Торговое судоходство в этих
морских областях свободно н немедленно возобновляется. Для
выработки более точных постановлений, в особенности для
опубликования во всеобщее сведение безопасных путей для
торговых судов, будут созданы смешанные комиссии. Пути
для судоходства должны постоянно содержаться свободными
от плавучих мин.
Статья VI
Россия обязывается немедленно заключить мир с
Украинской Народной Республикой и признать мирный договор
между этим государством н державами Четверного союза.
Территория Украины незамедлительно очищается от русских войск
и русской Красной гвардии. Россия прекращает всякую
агитацию или пропаганду против правительства или
общественных учреждений Украинской Народной Республики.
Эстляндия и Лифляндия также незамедлительно
очищаются от русских войск и русской Красной гвардии.
Восточная граница Эстляндии проходит в общем по реке Нарве.
Восточная граница Лифляндии проходит в общем через озеро
Чудское и Псковское озеро до его юго-западного угла, потом
через Любанское озеро в направлении к Ливенгофу на
Западной Двине. Эстляндия и Лифляндия будут заняты германской
полицейской властью до тех пор, пока общественная
безопасность не будет там обеспечена собственными учреждениями
страны и пока не будет там установлен государственный
порядок. Россия немедленно освободит всех арестованных или
уведенных жителей Эстляндин н Лифляндин и обеспечит
безопасное возвращение всех уведенных эстляндцеви лифляндцев.
Финляндия и Аландские острова также будут немедленно
очищены от русских войск и русской Красной гвардии, а
финские порты — от русского флота и русских военно-морских
сил. Пока лед делает невозможным перевод военных судов
в русские порты, на них должны быть оставлены лишь незначи-
122тельные команды. Россия прекращает всякую агитацию или
пропаганду против правительства или общественных
учреждений Финляндии.
Воздвигнутые на Аландских островах укрепления должны
быть снесены при первой возможности. Что касается
запрещения впредь воздвигать на этих островах укрепления, а также
вообще их положения в отношении военном и техники
мореплавания, то относительно них должно быть заключено особое
соглашение между Германией, Финляндией, Россией и
Швецией; стороны согласны, что к этому соглашению по желанию
Германии могут быть привлечены и другие государства,
прилегающие к Балтийскому морю.
Статья VII
Исходя из факта, что Персия и Афганистан являются
свободными и независимыми государствами, договаривающиеся
стороны обязуются уважать политическую и экономическую
независимость и территориальную неприкосновенность Персии
и Афганистана.
Статья VIII
Военнопленные обеих сторон будут отпущены на родину.
Урегулирование связанных с этим вопросов будет предметом
особых договоров, предусмотренных в статье XII.
Статья IX
Договаривающиеся стороны взаимно отказываются от
возмещения своих военных расходов, т. е. государственных
издержек на ведение войны, равно как и от возмещения военных
убытков, т. е. тех убытков, которые были причинены им и их
гражданам в зоне военных действий военными
мероприятиями, в том числе и всеми произведенными во вражеской
стране реквизициями.
Статья X
Дипломатические и консульские сношения между
договаривающимися сторонами возобновятся немедленно после
ратификации мирного договора. Относительно допущения консулов
обе стороны оставляют за собою право вступить в особые
соглашения.
Статья XI
Экономические отношения между Россией и державами
Четверного союза определяются постановлениями,
содержащимися в приложениях 2—5, причем приложение 2-ое
определяет отношения между Россией и Германией, приложение
3-е — между Россией и Австро-Венгрией, приложение 4-ое —
между Россией и Болгарией, приложение 5-ое — между
Россией и Турцией.
123Статья ХН
Восстановление публично-правовых и частно-правовых
отношений, обмен военнопленными и гражданскими пленными,
вопрос об амнистии, а также и вопрос об отношении к
торговым судам, попавшим во власть противника, является
предметом отдельных договоров с Россией, которые составляют
существенную часть настоящего мирного договора, и,
поскольку это возможно, вступают в силу одновременно с ним.
Статья XIII
При толковании настоящего договора аутентичными
текстами являются для отношений между Россией и Германией —
русский и немецкий, между Россией и Австро-Венгрией —
русский, немецкий и венгерский, между Россией н Болгарией —
русский и болгарский, между Россией н Турцией — русский и
турецкий.
Статья XIV
Настоящий мирный договор будет ратификован *. Обмен
ратификационными грамотами должен возможно скорее
состояться в Берлине. Русское правительство принимает на себя
обязательство произвести обмен ратификационными грамотами
по желанию одной из держав Четверного союза в течение
двухнедельного срока. Мирный договор вступает в силу с
момента его ратификации, поскольку иное не следует из его
статей, приложений к нему или дополнительных договоров.
В удостоверение сего уполномоченные собственноручно
подписали настоящий договор.
Подлинный в пяти экземплярах.
Брест-Литовск, 3 марта 1918 года.
Г. Сокольников Р. ф. Кюльман
Л. Карахан ф. Розенберг
Г. Чичерин Гофман
Г. Петровский Горн
Ч ерник
Мерей
А. Тошев
Полковник П. Ганчев
Д-р Теодор Анастасов
И. Хакки
Зеки
Печат. по арх.
* Договор был ратифицирован Чрезвычайным IV Всероссийским
Съездом Советов 15 марта 1918 г. (ом. док. No 92); одобрен германским
рейхстагом 22 марта и ратифицирован Вильгельмом 11 26 марта 191в г
124ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Относительно экономических отношений между Россией и
Германией устанавливается следующее соглашение:
1) Русско-Германский торговый договор 1894/1904 года не
вступает больше в действие.
Договаривающиеся стороны обязуются начать возможно
скорее после заключения всеобщего мира между Германией,
с одной стороны, и находящимися с ней в настоящее время
в состоянии войны европейскими государствами, Северо-
Американскими Соединенными Штатами и Японией — с
другой, переговоры относительно заключения нового торгового
договора.
2) В основу торговых взаимоотношений должны быть
положены до указанного срока, и во всяком случае до 31-го
декабря 1919 года, содержащиеся в настоящем приложении
постановления, которые составляют существенную часть
настоящего Мирного договора. Обеим договаривающимся сторонам
предоставляется, однако, право, начиная с 30 июня 1919 года,
отказаться при условии предупреждения за шесть месяцев
от этих постановлений. Если право отказа будет использовано
до 31 декабря 1922 года, то до 31 декабря 1925 года, если же
отказ последует после 31 декабря 1922 года, то на трехлетний
срок, считая со дня прекращения действия содержащихся
в настоящем приложении постановлений, будет установлен
принцип наибольшего благоприятствования для граждан,
торговых, промышленных и финансовых обществ, включая
общества страхования, для произведений почвы и промышленности
и для кораблей каждой из договаривающихся сторон на
территории противной стороны. Это постановление
распространяется в особенности также:
а) на приобретение и владение движимым и недвижимым
имуществом, распоряжение им, занятие торговыми
предприятиями, промышленностью и другими профессиями, равно как
и на взимаемые в этих случаях сборы,
б) на ввоз, вывоз н провоз товаров, на таможенные
сборы и таможенные формальности, на внутренние налоги
на потребление и подобные им, и на запрещения
передвижения,
в) на образ действий государственных или стоящих под
контролем государства администраций монополий одной из
договаривающихся сторон по отношению к покупателям или
поставщикам противной стороны при установлении цен или
в других деловых сношениях,
г) на перевозку и тариф за перевозку по железным
дорогам и другим путям сообщения,
д) на допущение и положение кораблей, их экипажей и
грузов, равно как и на корабельные сборы,
125е) на перевозку пассажиров транспортными
предпринимателями, включая перевозку эмигрантов сухим или морским
путем, и деятельность эмигрантских посредников.
3) Во все время применения принципа наибольшего
благоприятствования ни одна из сторон не установит в ущерб
противной стороне на одной из границ своей территории более
высокие ввозные или вывозные пошлины, чем на какой-либо
другой.
Кроме того, в течение этого времени Россия не будет ни
запрещать, ни облагать вывозными пошлинами вывоз сырого
и обрубленного леса, поскольку он особо не упоминается
в No 6-м росписи вывозных пошлин, и всякого рода руд.
4) Россия не заявит притязаний на преимущества, которые
Германия предоставит Австро-Венгрни или другой связанной
с ней таможенным союзом стране, граничащей или
непосредственно с Германией или с Другой страной, состоящей с ней
или с Австро-Венгрией в таможенном союзе. Колонии, внешние
владения н территории, находящиеся под покровительством,
приравниваются в этом отношении к метрополии.
Германия не заявит притязаний на преимущества, которые
Россия предоставит другой связанной с ней таможенным
союзом стране, граничащей или непосредственно с Россией илн
с другой состоящей с ней в таможенном союзе страной, или
колониям, внешним владениям и находящимся под
покровительством территориям связанной с ней таможенным союзом
страны.
5) Поскольку в нейтральных странах находятся товары,
вывезенные из Германии или России, по отношению которых
установлен запрет вывоза непосредственно или через
посредство другой страны на территорию другой из
договаривающихся сторон, постольку подобные ограничения в
распоряжении ими должны быть отменены по отношению к
договаривающимся сторонам. Обе договаривающиеся стороны
поэтому обязуются незамедлительно поставить в известность
правительства нейтральных государств о вышеупомянутой
отмене означенных ограничений.
6) Преимущества, предоставленные одной из
договаривающихся сторон во время войны другим странам путем концессий
или других государственных мероприятий, должны быть
отменены или распространены на другую сторону путем
предоставления одинаковых прав.
7) Поскольку в тарифном приложении А или в ином месте
не постановлено другого, применяется на все время действия
настоящего провизориума и предоставленного пунктом 2-м
взаимного наибольшего благоприятствования общий русский
таможенный тариф от 13{26) января 1903 года.
8) Существовавшие между Россией и Германией 31 июля
1914 года соглашения по вопросу об отношении к русскому са-
126хару остаются в силе во время действия настоящего провизо-
риума и предоставленного пунктом 2-м взаимного
наибольшего благоприятствования.
9) Договаривающиеся стороны согласны, что с
заключением мнра оканчивается война и в экономических и
финансовых отношениях. Они обязуются не принимать участия ни
прямо, ни косвенно в мероприятиях, имеющих целью
продолжение враждебных действий в экономической или финансовой
области, и препятствовать подобным мероприятиям в пределах
их государственных территорий всеми находящимися в их
распоряжении средствами.
В течение переходного времени, потребного для
устранения последствий войны и организации новых отношений,
договаривающиеся стороны обязуются не создавать по
возможности никаких затруднений к приобретению необходимых товаров
путем введения высоких ввозных пошлин и высказывают
готовность тотчас же вступить в переговоры для того, чтобы, по
мере возможности, временно сохранить в силе и еще
расширить установленные во время войны таможенные льготы.
ПРИБАВЛЕНИЕ I К ПРИЛОЖЕНИЮ 2
Статья 1
Граждане одной из двух договаривающихся сторон,
которые поселились на территории противной стороны или
временно на ней пребывают, должны пользоваться в своей торговой и
промышленной деятельности теми же правами, как и местные
жители, и не подлежат более высоким илн иным налогам, чем
последние. На территории противной стороны они во всех
отношениях пользуются теми же правами, привилегиями,
свободами, льготами и изъятиями, как и граждане наиболее благо-
приятствуемой страны.
Однако обе стороны согласны, что вышеуказанными
постановлениями не затрагиваются специальные законы,
распоряжения и обязательные постановления, касающиеся
торговли, промыслов и полиции, которые действуют или будут
действовать в каждой из обеих договаривающихся стран и
которые применяются ко всем иностранцам.
Статья 2
Граждане каждой из обеих договаривающихся сторон
должны иметь на территории противной стороны право
наравне с местными жителями приобретать, владеть и управлять
всякого рода движимым и недвижимым имуществом, равно
127как и распоряжаться им путем продажи, обмена, дарения,
заключения брака, завещания или каким-либо другим способом,
а также получать наследство по завещанию или в силу
закона, не подвергаясь ни в каком из названных случаев иным
или более высоким податям, налогам или сборам, под каким
бы то ни было наименованием, чем местные жители.
Каждая из договаривающихся сторон сохраняет за собой
право делать изъятия нз этих положений для тех частей своей
территории, которые объявлены округами пограничной
защиты или крепостными районами.
Однако ни в одном из вышеупомянутых случаев граждане
одной из сторон не должны быть поставлены на территории
другой стороны в менее благоприятное положение, чем
граждане какой-либо третьей страны.
Гражданам каждой из обеих договаривающихся сторон
должно быть предоставлено, при соблюдении местных
законов, свободно вывозить вырученное ими от продажи своей
собственности и вообще свое имущество без того, чтобы они в
качестве иностранцев были обязаны платить иные или более
высокие сборы, чем местные жители при тех же
обстоятельствах.
При соблюдении местных законов онн должны иметь
свободный доступ к судебным учреждениям, чтобы выступать там
в качестве истцов или ответчиков, и должны пользоваться
в этом отношении всеми правами и льготами местных
жителей и наравне с ними иметь право во всех судебных делах
пользоваться допускаемыми местными законами
поверенными, ходатаями и другими всякого рода представителями.
Статья 3
Граждане каждой из договаривающихся сторон не могут
быть принуждаемы на территории противной стороны к
судебным, административным или муниципальным повинностям, за
исключением опеки; точно так же они освобождаются от
всякой личной службы в сухопутных войсках и во флоте, в их
запасах, и в национальной милиции, как и от всех
повинностей, принудительных займов, военных реквизиций и работ
всякого рода, налагаемых в случае войны или чрезвычайных
обстоятельств; исключение составляют повинности,
сопряженные на каком-либо правовом основании с владением участком
земли, равно как и повинность постоя и другие особые
повинности для нужд вооруженных сил, которым подлежат местные
жители и граждане наиболее благоприятствуемой нации
в качестве собственников, арендаторов или нанимателей не-
движимостей.
128. Статья 4
Акционерные общества и другие торговые, промышленные
илн финансовые общества, включая и общества страхования,
которые учреждены в одной из обеих стран способом
действительным согласно действующим законам и имеют там свое
местопребывание, должны быть признаны в другой стране
законно существующими и в особенности пользоваться в ней
правом вести в судебных учреждениях процессы в качестве
истцов или ответчиков.
Обе стороны, однако, согласны, что предыдущее
постановление не затрагивает вопроса о том, должны ли быть
допускаемы такие в одной из обеих стран основанные общества
к торговой и промышленной деятельности в другой стране или
нет. Этот вопрос зависит, как и до сих пор, от действующих
нлн впредь издаваемых в данной стране постановлений.
Во всяком случае упомянутые общества должны
пользоваться в другой стране теми же правами, которые
предоставлены или будут предоставлены однородным обществам какой-
либо другой страны.
Статья 5
Договаривающиеся стороны обязуются не стеснять
взаимных сношений обеих стран никакими запрещениями ввоза,
вывоза или транзита и разрешать свободный транзит.
Исключения допускаются только для таких продуктов,
которые на территории одной из договаривающихся сторон
составляют или будут составлять предмет государственной
монополии, рппно как и для известных продуктов, по
отношению к которым могут быть изданы исключительные
запретительные правила нз соображений гигиены, ветеринарного
ппд.юра и общественной безопасности или вследствие иных
веских политических и экономических оснований, в
особенности в связи с послевоенным переходным временем.
В течение послевоенного переходного времени могут быгь
издаваемы для преодоления последствий войны постановления,
ограничивающие сношения, как-то: запрещения ввоза, вывоза
и транзита; они должны проводиться в жизнь так, чтобы они
ощущались наименее тягостным образом, и как только
обстоятельства позволят, они должны быть отменены.
Статья 6
Произведения почвы и промышленности России, ввозимые
в Германию, и произведения почвы и промышленности
Германии, ввозимые в Россию, предназначены ли они для
потребления или для оставления на складе, для обратного вывоза или
для транзита, должны пользоваться полной равноправностью
129С Произведениями наиболее благоприятствуемой страны. Ни
в каком случае и ни на каком основании они не должны
подлежать ни более высоким, ни иным пошлинам, взысканиям,
налогам или сборам, ни надбавкам или запрещениям ввоза,
если то же не относится и к однородным произведениям
какой-либо другой страны. В особенности всякая льгота и
облегчение, всякое освобождение и всякое понижение ввозных
пошлин общего и договорных тарифов, которые одна из
договаривающихся сторон, постоянно или временно, без
соответствующей компенсации или за таковую, предоставит третьему
государству, должны быть тем самым без всяких условий,
оговорок или компенсаций предоставлены произведениям
почвы и промышленности другой стороны.
Статья 7
Обозначенные в приложенном тарифе А произведения
почвы и промышленности Германии при их ввозе в Россию и
обозначенные в приложенном тарифе Б произведения почвы п
промышленности России при их ввозе в Германию не должны
подлежать никаким иным или более высоким ввозным
пошлинам, чем установленные в этих приложениях.
Бели одна из договаривающихся сторон обложит какой-
либо из обозначенных в приложениях А или Б настоящего
договора продуктов отечественной добывающей или
обрабатывающей промышленности в пользу государственной казны
новым внутренним налогом или акцизом или введет надбавку
к такому внутреннему налогу или акцизу, то однородный
продукт при ввозе может быть обложен равной или
соответственной пошлиной при условии, чтобы эта пошлина взималась
в одинаковой мере с произведений всех стран.
Статья 8
Внутренними сборами, которые на территории одной из
договаривающихся сторон взыскиваются или будут взыскиваться
в пользу государства, местного самоуправления нли
корпораций за производство, приготовление, перевозку, продажу или
потребление каких-нибудь предметов, могут быть облагаемы
также и однородные произведения другой стороны, но ни под
каким предлогом в большем размере или более
обременительным образом, чем произведения собственной страны.
Поскольку сырые материалы или полуфабрикаты облагаются
внутренними сборами, допускается с целью уравнения
соответственный сбор с привозимых произведений, приготовляемых
из этих сырых материалов илн полуфабрикатов, даже и в том
случае, когда однородные отечественные произведения
непосредственно не облагаются.
130Каждой из договаривающихся сторон предоставляется
объявлять подходящие товары государственной монополией илн
подвергать их для получения государственных доходов
сходному с монополией регулированию. Предыдущие положения
получают в этом случае соответственное применение.
Статья 9
При вывозе товаров из одной из обеих стран в другую ач
должны взиматься иные или более высокие вывозные сборы,
чем при вывозе в наиболее благоприятствуемую в этом
отношении страну. Помимо того всякая льгота, предоставляемая
при вывозе одной из договаривающихся сторон третьему
государству, будет предоставлена тем самым безусловно
противной стороне.
Статья 10
Товары всякого рода, проходящие транзитом через
территорию одной из обеих сторон, должны взаимно освобождаться
от всякого транзитного сбора, безразлично, провозятся ли
они прямо или во время перевозки выгружаются,
сгружаются в склады и вновь нагружаются.
Статья 11
Постановления настоящего договора не касаются:
1) Льгот, предоставляемых или имеющих быть
предоставленными в будущем другим пограничным государствам для
облегчения местных сношений внутри пограничной зоны в
пятнадцать километров шириной.
2) Льгот, которые одна из обеих договаривающихся
сторон предоставляет или в будущем предоставит другому
государству на основании таможенного объединения, которое
уже существует или будет осуществлено впоследствии.
3) Льгот, предоставляемых теперь или которые будут пре-
дсетоплеиы в будущем при ввозе или вывозе жителям
Архангельской губернии.
Однпко германский ввоз в эту область должен
пользоваться в одинаковой мерс всеми таможенными льготами,
предоставленными ввозу какой-либо европейской или
североамериканской державы.
Статья 12
Купцы, фабриканты и другие лица, занимающиеся
промышленной деятельностью, которые предъявлением выданного им
властями своего государства удостоверения (легитимационной
131карточки на промышленную деятельность) докажут, что они
в государстве, где имеют местожительство, имеют право на
промышленную деятельность, должны иметь право лично или
через находящихся на их службе коммивояжеров производить
закупки товаров на'территории другой из договаривающихся
сторон или искать заказов, имея при себе образцы товаров.
Упомянутые купцы, фабриканты и другие лица,
занимающиеся промышленной деятельностью, а также коммивояжеры
должны пользоваться взаимно в обеих странах в отношении
паспортов и сборов с торговой деятельности теми же
правами, как и граждане наиболее благоприятствуемой
державы.
Снабженные легитимационной карточкой на
промышленную деятельность лица (коммивояжеры) могут возигь с
собой всякого рода образцы, но не товары. Предметы,
подлежащие оплате таможенной пошлиной, которые привозятся
вышеупомянутыми лицами в качестве образцов,
освобождаются обеими сторонами от пошлин при ввозе н вывозе, при
условии, чтобы эти предметы, если они не будут проданы,
были вывезены обратно в годичный срок, безразлично через
какую таможню, и чтобы тождественность ввезенных н
обратно вывозимых предметов не вызывала сомнений.
Обратный вывоз образцов товаров должен быть в обеих
странах при ввозе гарантирован внесением в залог суммы
соответственных таможенных пошлин нлн путем иного
обеспечения.
Договаривающиеся стороны будут сообщать друг другу,
каким властям предоставлено выдавать легитимационные
карточки на промышленную деятельность, по какой форме эти
карточки составляются и какие правила вояжеры должны
соблюдать во время своей промышленной деятельности.
Граждане одной из договаривающихся сторон,
отправляющиеся на территорию другой для посещения ярмарок и
базаров, для торговли нли для сбыта своих произведений,
будут взаимно уравнены в правах с местными жителями и не
подлежат более высоким, чем последние, сборам.
Статья 13
Относительно взаимной охраны авторского права на
произведения литературы, искусства и фотографии в отношениях
между Россией и Германией применяются постановления
конвенции, заключенной между Россией и Германской Империей
15(28) февраля 1913 года.
Относительно взаимной охраны товарных знаков
надлежит и в будущем руководствоваться постановлениями
декларации от 11(23) июля 187; года.
132Статья 14
Германские суда и их грузы в России, равно как русские
суда и нх грузы в Германии, должны пользоваться тем же
положением, как и местные суда и грузы, независимо оттого,
откуда они вышли и куда отправляются, а также независимо
от происхождения и назначения их грузов.
Всякое преимущество и всякая льгота, предоставляемые
в этом отношении одной из договаривающихся сторон третьей
державе, тем самым безусловно предоставляются другой
стороне.
Из предыдущих постановлений делается, однако,
исключение:
а) в отношении тех особых льгот, которые в той или
другой стране предоставляются теперь или в будущем будут
предоставляемы отечественному рыболовству и его произведениям,
б) в отношении льгот, предоставленных теперь или в
будущем предоставляемых национальному торговому флоту.
Постановления настоящего договора не применяются к
прибрежному судоходству (каботажу), которое, как и
раньше,регулируется в каждой из обеих стран действующими теперь илп
в будущем законами. Но во всяком случае русским и
германским судам предоставляется из гавани одной из обеих
договаривающихся стран отправляться в одну или несколько
гаваней той же страны для полной или частичной выгрузки
привезенного из-за границы груза нли для нагрузки или
пополнения предназначенного за границу груза.
Статья 15
Национальность судов признается обеими сторонами по
законам и предписаниям каждой страны на основании
находящихся на судне выданных надлежащими властями
документов и патентов.
Выданные одной из договаривающихся сторон
корабельные мерительные свидетельства признаются другой стороной
соответственно заключенным или имеющим быть
заключенными специальным соглашениям между договаривающимися
сторонами,
Статьи IG
Германские суда, прибывающие в русскую гавань, и,
наоборот, русские суда, прибывающие в германскую гавань для
того только, чтобы пополнить там свой груз или чтобы
выгрузить часть его, могут оставить на судне и снова вывезти часть
груза, предназначенную для другой гавани этой же или иной
страны при условии соблюдения законов и предписаний
данного государства; при этом оии не должны платить за эту
133часть своего груза каких бы то ни было обложений, за
исключением сборов по надзору, которые должны взиматься по
норме, определенной для местных судов.
Статья 17
От платежа ластовых и экспедиционных сборов в гаванях
каждой из обеих стран полностью освобождаются:
1) суда, которые, придя из какого-либо места с
балластом, уйдут с балластом,
2) суда, направляющиеся из гавани одной из обеих стран
в одну или несколько гаваней той же страны и могущие
доказать последовавшую уже в одной из гаваней той же страны
уплату вышеупомянутых сборов,
3) суда, добровольно или вследствие необходимости
прибывающие с грузом в гавань и оставляющие ее, не произведя
никакой торговли.
Это изъятие не распространяется на сборы маячный,
лоцманский, буксирный, карантинный и иные сборы с кораблей,
взимаемые за услуги и приспособления для удобств
передвижения и платимые в равной мере местными судами и
принадлежащими наиболее благоприитствуемой иацни.
Если судно вошло в гавань по необходимости, то
происшедшая из-за ремонта выгрузка и обратная нагрузка товаров
не считается осуществлением торговой деятельности, равно
как и перегрузка их на другое судно в случае негодности
первого к плаванию, закупки, необходимые для
продовольствия экипажа, и продажа поврежденных товаров с согласия
таможенного ведомства.
Статья 18
Если судно одной из договаривающихся сторон сядет иа
мель или потерпит крушение у берегов другой стороны, то
корабль и груз должны пользоваться теми же преимуществами
и льготами, которые законодательство страны предоставляет
собственным судам в том же положении. Всяческая помощь и
содействие должны быть оказаны шкиперу и экипажу, как
им лично, так и судну и его грузу.
Договаривающиеся стороны кроме того согласны, что
спасенные товары не подлежат никакому таможенному сбору,
если они не предназначаются для внутреннего в стране
потребления.
Статья 19
Пользование шоссейными путями и прочими дорогами,
каналами, шлюзами, паромами, мостами и разведением мостов,
гаванями и пристанями, обозначением и освещением фарва^
тера, лоцманами, подъемными кранами и весами, складами,
134приспособлениями для спасания На водах и для хранения
корабельных грузов и т. п., поскольку эти сооружения или
приспособления предназначены для общественных сношений и
для торговли вообще, независимо от того, управляются ли они
государством или частными лицами с соизволения
государства, должно быть предоставлено гражданам другой
договаривающейся стороны при тех же условиях и при уплате
равных сборов, как и гражданам собственного государства.
Такие сборы должны взиматься, за исключением
допускаемых в маячной и лоцманской части отступлений, только
при действительном пользовании этими сооружениями нли
приспособлениями.
Статья 20
Обе договаривающиеся стороны сохраняют за собой право
определять по своему усмотрению железнодорожные
провозные тарифы.
Однако ни в отношении цен за перевозку, ни в отношении
сроков и способа отправки не должно быть различия между
гражданами обеих договаривающихся сторон. В особенности
с транспортов товаров, идущих из России на какую-либо
германскую станцию или через Германию транзитом, не должны
взиматься на германских железных дорогах более высокие
тарифы, чем с однородных германских или иностранных
произведений, идущих в том же направлении и на том же участке
пути. То же самое должно иметь место на русских железных
дорогах для транспортов товаров из Германии, которые
имеют нязначеиисм какую-либо русскую станцию или идут
через Россию транзитом.
Исключения из предыдущих постановлений допускаются
только, поскольку речь идет о транспортах по пониженным
ценам для общественных или благотворительных целей.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ *
Первая часть
К тексту договора
К статье 1
Предметы домашнего обихода, бывшие уже в
употреблении и составляющие часть движимого имущества граждан
одной из договаривающихся сторон, которые намерены посе-
* Заключительный протокол конкретизирует постановления статей
Прибавления 1 к Приложению 2, как неотъемлемой части текста Брест-
Литовского договора.
135литься на территории противной стороны, не подлежат там
никаким ввозным пошлинам.
Германские штатные консульства и должностные лица
дипломатических и упомянутых консульских представительств,
посылаемые Германским правительством в Россию, имеют
право получать газеты и произведения науки, искусства и
изящной литературы совершенно свободными от русской
цензуры.
Предоставленные согласно статье 2-ой договора между
Германией и Россией от 8 декабря (26 ноября) 1874 года
должностным лицам консульств преимущества и льготы
присваиваются также прикомандированным к германским
консульствам в России специальным чиновникам, равно как и
агентам русского финансового ведомства и их секретарям
(или атташе) в Германии.
К статьям 1 и 12
В вопросе о паспортах граждане обеих сторон ставятся
в положение граждан наиболее благоприятствуемой нации.
Паспортная виза действительна в России в течение шести
месяцев.
Это постановление распространяется также на
паспортную визу германских коммивояжеров иудейского
вероисповедания.
Сбор за выдачу заграничных паспортов проживающим
в России немцам не должен превышать 50 копеек. Россия к
в будущем согласна, что срок действительности легитимацион-
ных свидетельств равен 28 дням, что они действительны в
пределах пограничной полосы в 30 километров и дают владельцу,
как это теперь имеет место, право многократного переходя
границы в любых пограничных переходах. Этот срок
будет считаться обеими сторонами со дня первого
использования свидетельства для перехода границы, причем
эти свидетельства теряют силу, если не были использованы
в первый раз самое позднее в 15-й день со дня их выдачи.
Этот срок в 28 дней никоим образом не нарушается
наступающим во время действительности свидетельства новым годом.
Составленные на двух языках, немецком и русском,
свидетельства должны выдаваться обеими стороиамн только
собственным гражданам и тем гражданам другой страны,
которые живут в стране, где выдаются удостоверения.
День перехода через границу будет впредь отмечаться
русскими и германскими властями на свидетельствах как по
русскому, так и по германскому счислению времени.
Свидетельства будут впредь, как и в настоящее время,
выдаваться как христианам, так и евреям.
136Каждая из договаривающихся сторон будет допускать
временный переход своих граждан на территорию противной
стороны для сельскохозяйственных и промышленных работ и не
будет им ставить никаких препятствий, в особенности путем
паспортных затруднений. Представители находящихся под
надзором государства организаций, которые возникли иа
территории одной стороны для посредничества при вербовке
таких рабочих и о которых правительство этой стороны
сообщит правительству противной стороны, допускаются тем
самым на территорию последней и могут беспрепятственно
заниматься своей посреднической деятельностью.
Русские рабочие, приезжающие в Германию для
сельскохозяйственных или связанных с ннмн работ, должны быть,
как и до сих пор, снабжены бесплатно легитнмациоинымн
документами, действительными с 1 февраля до 20 декабря
нового стиля.
Также и эти бумаги должны быть составлены на русском
и немецком языках.
К статье 3
Поскольку граждане третьего государства на основании
действующих договоров и соглашений освобождены в России
от обязанностей по опеке, постольку германские граждане
в России должны пользоваться той же льготой по отношению
к опеке над малолетними не германского происхождения.
К статье 5
Ветеринарные меры, принимаемые Германским
правительством по отношению к русскому привозу, не будут
устанавливаться более строгие, чем по отношению к другим
государствам, находящимся с точки зрения эпизоотии и состояний
ветеринарных учреждений в том же положении, как и
Россия.
Это постановление не относится к соглашениям о
ветеринарных мерах между Германией и Австро-Венгрией.
Число живых свиней, могущих быть иа основании
действующих постановлений ввезенными в Верхнюю Силезию,
повышается до 2500 штук в неделю.
Мясо, которое по германскому закону о надзоре за мясом
от 3 июня 1900 года следует считать приготовленным, будет
допускаться к ввозу в Германию согласно постановлениям
упомянутого закона.
Уступки, содержащиеся в абзацах 3 н 4 настоящего
постановления, могут быть временно приостановлены или отменены,
если это является необходимым по чрезвычайным причинам
вётеринарно-полицейского характера.
137К статьям 5, 6, 7, 9 и 10
Ввиду того, что в настоящее время в России некоторые
товары при их ввозе через сухопутную границу подлежат
более высоким пошлинам, чем при ввозе через Балтийское море,
то стороны пришли к соглашению, что со дня вступления в
силу настоящего договора ввозные пошлины через
сухопутную границу понижаются до ставок ввозных пошлин через
Балтийское море и что не должны быть введены никакие
дифференциальные пошлины, благоприятствующие ввозу
через морскую границу.
Германское правительство со своей стороны обязуется не
вводить ни иа какой границе Германской Империи иных или
более льготных пошлин, чем на восточной границе.
К статье 6
Германский Союзный Совет в течение всего времени
действия настоящего договора не будет пользоваться своим правом
отменять разрешения на сооружения смешанных транзитных
складов для хлеба в Кенигсберге, Данциге, Алтоне, Ман-
гейме и Людвигсгафене.
К статьям 6, 7 и 11
Произведения почвы и промышленности третьего
государства, которые провозятся через территорию одной из
договаривающихся сторон, при их ввозе на территорию другой
стороны не подлежат иным или более высоким пошлинам, чем
если бы они прямо ввозились из места своего происхождения.
К статьям 6—9
Русское правительство согласно при платежах
таможенных пошлин принимать германские золотые монеты, причем
1000 марок золотых приравниваются 462 рублям (1 руб.—
Vis империала). В таком же отношении русские таможни
будут принимать при платежах таможенных пошлин билеты
Германского имперского банка.
К статьям 6 и 7
Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право при
ввозе товаров, подлежащих в зависимости от страны их
происхождения разным таможенным постановлениям, требовать
для доказательства их туземного происхождения или
обработки предъявления свидетельств о происхождении. Обе
стороны позаботятся о том, чтобы требуемые свидетельства
возможно меньше стесняли торговлю.
138К статье 12
Чтобы пользоваться в России предусмотренным в абзаце
1-м статьи 12-ой правом, упомянутые там лица должны быть
снабжены особыми промысловыми свидетельствами, сбор за
которые в пользу государства не должен превышать 150
рублей за целый год и 75 рублей за вторую половину года.
Если лица, снабженные только что упомянутыми
промысловыми свидетельствами, хотят использовать предусмотренное
в абзаце 1-м статьи 12-ой право через находящихся у ннх на
службе коммивояжеров по торговым делам, то эти последние
должны быть снабжены кроме того и особым личным
промысловым свидетельством, сбор за которое не должен превышать
50 рублей за целый год и 25 рублей за вторую половину года.
Промысловые свидетельства, предусмотренные в абзаце 1-м
настоящего постановления, могут быть выдаваемы на имя
самих лиц, отправляющихся в Россию, и тогда выборка этими
лицами помимо сего личных промысловых свидетельств ие
будет требоваться.
В отношении выдачи промысловых свидетельств и размера
взимаемого за ннх сбора не будет делаться разницы между
лицами христианского и лицами иудейского вероисповедания.
Поскольку ввоз огнестрельного оружия из-за границы
в Россию не воспрещен, путешествующие германские купцы
могут провозить с собой образцы такого оружия, при
непременном условии подчинения всем общим и местным
постановлениям, действующим или имеющим быть введенными
впоследствии по отношению к огнестрельному оружию.
К статье 14
Договаривающиеся стороны оставляют за собою право
заключить особое соглашение о судоходстве и сплавном
промысле на внутренних водных путях, посредственно или
непосредственно связывающих обе стороны.
До заключения этого соглашения германские суда, ихэки-
паж и германские плотовщики в русских внутренних водах и
русские суда и их экипаж и русские плотовщики в
германских внутренних водах могут иа равных правах с местными
жителями заниматься буксирным и торговым судоходством,
включая и перевозку пассажиров, а также и сплавным
промыслом.
Германские суда, отправляющиеся в Россию по внутренним
водным путям, соединяющим сухопутные границы обеих стран,
чтобы потом вернуться в Германию, будут впускаться в Россию
без уплаты или обеспечения ввозной таможенной пошлины.
Срок, в течение которого эти суда должны быть обратно
выведены в Германию, определяется двухлетний, считая со дня
их прибытия в Россию. Если судно будет продано в России
139или же останется в ее пределах более 2 лет, оно подлежит
оплате соответственной ввозной пошлиной. Вышеупомянутый
срок должен быть продлен, если судно задержалось по не
зависящим от воли управляющего им лица обстоятельствам,
как например, вследствие низкого уровня воды, аварии,
требующей значительных исправлений, или других подобных
причин. Ввозная пошлина не будет взиматься, если судио
погибнет от пожара или кораблекрушения.
Удостоверения, содержащие обязательство обратного
вывоза судов или уплаты ввозной пошлины, не подлежат
никакому сбору.
На время пребывания судна в России корабельное
мерительное свидетельство будет оставаться на хранении у
русских таможенных властей.
К. статье 20
Договаривающиеся стороны окажут возможное содействие
друг другу в вопросе о железнодорожных тарифах, в
особенности путем установления фрахтовых тарифов прямого
сообщения. Главным образом подобные фрахтовые тарифы прямого
сообщения должны быть соответственно потребностям
торговли введены для облегчения как вывоза из России, так и
ввоза в нее по отношению к германским гаваням Данцигу
(Нейфарвассеру), Кенигсбергу (Пиллау) и Мемелю.
Вместе с тем фрахтовые ставки для продуктов,
причисляемых русским железнодорожным тарифом к зерновым хлебам,
так же, как и для льна, пеньки и леса, должны быть от
русских станций отправления до вышеупомянутых гаваней
исчисляемы и распределяемы между участвующими в перевозке
германскими и русскими железными дорогами согласно тем
постановлениям, которые теперь применяются или будут
введены по отношению к русским железным дорогам, ведущим к
гаваням Либаве и Риге. То же относится и к случаям
обратного транспорта. Взимаемые сверх фрахтовых ставок
надбавки (дополнительные сборы) должны быть исчисляемы
таким же образом и итог их распределяем согласно русским
правилам между участвующими линиями дорог, причем
стороны согласны в том, что взимается только один
пограничный сбор, причитающийся в равных частях русским и
германским дорогам, ведущим к границе.
Особые постановления для регулирования конкуренции
между Кенигсбергом и Данцигом, действующие в настоящее
время, остаются в силе.
Тарифные льготы, предоставляемые железными дорогами
России или Германии для известных товаров, в случае их
ввоза через морские гавани, должны быть предоставлены по
требованию заинтересованного правительства при перевозке
соответствующих произведений другой страны по начинаю-
140щймся у границы железным дорогам от пограничной станций
до станции получения. В этом случае размер льгот,
рассчитываемый на километр или на версту, будет при сношениях
через сухопутную границу таким же, как и при сношениях
через морскую гавань.
При. ввозе через морскую гавань не делается никакой
разницы между национальностями судов договаривающихся
сторон в отношении дальнейшей перевозки ввезенных товаров по
железным дорогам или внутренним водным путям, в
особенности и в отношении тарифных ставок.
Русское правительство позаботится, чтобы
железнодорожные фрахтовые тарифы, действовавшие до 1-го августа 1914
года для перевозки фосфоритов и других фосфатов, равно как и
руд, из России в Германию, не были повышены в большем
размере, чем это соответствует общему среднему повышению
русских железнодорожных фрахтовых тарифов на
расстояния, какие были положены в основу этих тарифов до 1
августа (19 июля) 1914 года. По желанию Германского
правительства эти тарифы будут применены к новым станциям
отправления и получения.
Договаривающиеся стороны согласны, что в области
железнодорожного дела взаимные отношения при сношениях, какие
существовали до войны между Россией и Германией, будут
подлежать дальнейшему развитию н что по возможности будут
устранены ухудшения по сравнению с прежним состоянием,
которые могли бы быть вызваны разделением русской
железнодорожной сети на отдельные самостоятельные
железнодорожные сети, Обе стороны готовы для этой цели приступить
К конвенции, обязательной для железных дорог Германии,
России и выделяющихся из Русского государства государств
или административных областей, которая в особенности
регулировала бы в вышеупомянутом смысле постановления,
содержащиеся в статье 20-ой настоящего договора и в этом
заключительном протоколе и восстановила бы отношение,
существовавшее до войны между железнодорожными тарифами
в сообщениях с гаванями Балтийского и в сообщениях с
гаванями Черного и Азовского морей.
Вторая часть
К. таможенным правилам*
§ 1
Право пересылки товаров под таможенным контролем
в другие таможенные учреждения распространяется обеими
сторонами на все таможни первого класса, не имеющие же-
Имеются в виду таможенные правила России и Германии.
141лезнодорожного сообщений со складочными таможнями. При
этом, однако, соблюдается условие, что подобные
отправления подчинены подлежащим законам и предписаниям.
§2
Обе стороны согласны, что таможни обеих стран должны
быть открыты все дни в году, за исключением воскресений и
законно установленных праздников.
§3
Расписание служебных часов должно быть вывешено в
таможнях обеих стран.
Служебные часы для осмотра паспортов или легитимаци-
онных карточек должны быть установлены для каждого
округа и каждого пограничного пункта особым соглашением
между подлежащими властями обеих стран, с назначением
одних и тех же часов с обеих сторон, причем должны быть
приняты во внимание местные потребности, а в таможнях
третьего класса, таможенных заставах и иа переходных
пунктах должен быть установлен перерыв служебного
времени для обеда служащих.
§4
Обложенные пошлиной товары, привозимые лицами,
имеющими надлежащий документ для перехода границы, могут
быть объявляемы словесно во всех таможнях обеих стран
в пределах их компетенции, при условии, что товары эти не
ввозятся для целей торговли и что сумма подлежащих
взысканию таможенных пошлин ие превышает:
пятнадцати рублей для ввоза в Россию и
тридцати пяти марок для ввоза в Германию.
На основании этого постановления переходные пункты
имеют право очищать пошлиной съестные припасы (за
исключением водки и других крепких напитков) равно как и
продукты, предназначенные исключительно для домашнего
употребления.
§5
Независимо от особых постановлений, касающихся речных
судов, повозки всякого рода вместе с подлежащим
снаряжением, служащие во время ввоза для перевозки лиц н товаров
и ввозимые в Россию временно единственно по этой причине
лицами, известными русским или германским таможенным
властям, будут пропускаться русскими властями без внесения
142ввозных таможенных пошлин или обеспечения их, если
возчик обязывается вывезти обратно повозку в определенный
срок. Эти письменные обязательства должны составляться
бесплатно и не будут подлежать никакому сбору.
§ 6
При ввозе в Россию товаров по колесным путям не будет
требоваться особой декларации, поскольку они снабжены
накладными. Достаточно в этом случае предъявления
накладных в пропускающем таможенном учреждении. Число
лошадей н повозок, составляющих транспорт, а также общее
число накладных и товарных мест будет затем обозначаться
на одной из накладных и это показание подписывается
старшим возчиком.
§7
Цветы и живые растения, свежие фрукты и свежая рыба,
равно как и все товары, подверженные быстрой порче, должны
быть обеими сторонами, за исключением случаев
непреодолимой силы, очищены пошлиной в течение 24 часов, считая с
момента привоза товаров в таможенный склад.
§ 8
Сборы, взимаемые за наложение удостоверяющих
подлинность товаров знаков (клеймение), ие должны превышать 5%
всей суммы таможенной пошлины.
Сборы за клеймение пуговиц, лент, кружев, вышивок и кож
не должны превышать 1 копейки с каждой пломбы. Общая
сумма клеймильного сбора ие должна превышать 5% всей
суммы ввозной пошлины в каждом отдельном случае.
Если же заинтересованное лицо само пожелает, чтобы
товар был заклеймен большим числом пломб, чем это требуется
для удостоверения в его подлинности, то оно обязано
уплатить возникшее вследствие этого превышение сбора.
Наложение пробирных клейм на германские золотые и
серебряные изделия не будет подлежать иным или более
высоким сборам, чем наложение пробирных клейм на однородные
отечественные изделия.
§ 9
Складочный сбор с привозных товаров должен взиматься
русскими таможенными учреждениями только за дни
действительного нахождения их в таможенных складах, считая с
четвертого дня от начала таможенного досмотра.
Однако время бесплатного хранения должно быть
ограничено сроком, предоставляемым в данной таможне для подачи
объявления о ввозимых товарах, т. е. сроком от 5 до 14 дней
с прибавлением предусмотренного в абзаце 1 срока в 3 дня.
143§ ю
Российское правительство обязуется не производить
никаких изменений во &се время действия настоящего договора
в постановлениях статей 15-ой и 16-ой Бернской конвенции от
14 октября 1890 года, определяющих право отправителя
распоряжаться своими отправлениями.
§ И
Предписание, содержащееся в статье292 русских правило
ввозе товаров от 15 мая 1901 года, согласно которому за
разницу между объявленным весом предметов или товаров и
оказавшимся при досмотре не полагается штрафа, если она
не превышает 5°/о общего веса предметов или товаров,
изменяется и предел допустимой разницы повышается до 10%
общего веса.
§ 12
Право оспаривать постановления русских таможенных
властей по поводу штрафов за неточную или ложную
декларацию или по поводу тарифной классификации товаров будет
принадлежать отправителю товаров в равной мере, как и
подававшему декларацию.
Заявления этого рода могут быть составлены
отправителем на немецком языке,
§ 13
Срок для предъявления жалоб в указанных в § 12 случаях
устанавливается как для отправителя, так и для
объявителя двухмесячный, считая со дня сообщения постановления
таможни объявителю,
Что касается тарифной классификации товаров, то в
течение упомянутого срока жалобы отправителя допускаются
только в том случае, если спорные товары еще находятся
в таможенном складе.
§ H
Германские консулы в России и русские консулы в
Германии имеют право непосредственно сноситься: первые'с
департаментом таможенных сборов в России, а вторые с
начальниками германских таможенных учреждений
(провинциальным податным директором и т. п.) по таможенным
жалобам, находящимся в производстве вышесказанных
учреждений.
144§ 15
Если кондуктора, машинисты и другие железнодорожные
служащие одной из двух договаривающихся сторон будутули-
чены в том, что провозили в поездах контрабандой товары на
территорию противной стороны, то по требованию подлежащих
таможенных властей они должны быть лишаемы права
сопровождать поезда к границе.
§ 16
Все карантинные и ветеринарно-полицейские мероприятия,
а именно постановления о закрытии или открытии границы
для какого-либо рода товаров или об изменениях
соответственных местных предписаний и т. п. должны быть тотчас
же после их опубликования взаимно сообщаемы каждой из
обеих договаривающихся сторон.
Местные мероприятия, принимаемые по собственному
решению одним из начальников округа (лаидрат в Германии,
соответствующее должностное лицо в России) должны
непосредственно сообщаться соответствующим начальникам
округов другой страны. Это сообщение должно в то же время
содержать и основания мероприятия, поскольку сущность
последнего не делает этого излишним.
Мероприятия, принимаемые в Германии обер-президентом
провинции нли регируигс-президентом, а в России
соответствующими властями, должны взаимно сообщаться
должностному лицу соответственного ранга. Сообщение об
основаниях этих мероприятий производится дипломатическим
путем.
Мероприятия, принимаемые центральными властями обеих
стран, так же как и их основания, взаимно сообщаются
дипломатическим путем.
Обе стороны согласны, что сообщения о ветеринарных
мероприятиях должны взаимно делаться по возможности до их
проведения в жизнь и во всяком случае не позже, чем
одновременно с их опубликованием.
Оба правительства обменяются списками, в которых
будут поименованы власти обеих сторон, между которыми
должен происходить взаимный обмен сообщений согласно
вышесказанному.
§ 17
Карантинные меры против занесения эпидемических
болезней должны обеими сторонами применяться ко всем
переходящим границу путешественникам, смотря по большей или
меньшей опасности заражения, без различия национальности,
145§ 18
Обе стороны не будут ставить препятствий к возвращению
путешественников, не пропущенных по причине
неудовлетворительности паспортов или неуплаты таможенных пошлин;
при указанных обстоятельствах обе стороны должны
принимать обратно даже иностранных граждан, в особенности в тех
случаях, когда они еще не попали внутрь страны. Подлежащие
власти обеих сторон придут к соглашению относительно мер,
которые нужно будет принять.
Еврейские эмигранты русского происхождения и другие,
снабженные русским эмигрантским свидетельством, которых
германские власти отсылают обратно в Россию, должны быть
допущены русскими пограничными властями, если только
эти лица не пробыли больше месяца в Германии, счнгая со
дня перехода ими германско-русской границы.
§ 19
Пограничным властям каждой из обеих договаривающихся
сторон должно быть вменено в обязанность беспаспортных
бродяг и другихподобных лиц, подлежащих обратному приему
на территории противной стороны, гражданами которой онн
состоят, доставлять исключительно на те пограничные пункты,
где происходит пропуск путешественников.
ПРИЛОЖЕНИЕ 3
Относительно экономических отношений между Россией и
Австро-Венгрией устанавливается следующее соглашение:
1 ) Русско-австро-венгерский договор относительно
торговли и судоходства от 15(2) февраля 1906 года не вступает
больше в действие,
Договаривающиеся стороны обязуются начать возможно
скорее после заключения всеобщего мира между
Австро-Венгрией, с одной стороны, и находящимися с ней в настоящее
время в состоянии войны .европейскими государствами,
Северо-Американскими Соединенными Штатами и Японией —
с другой, переговоры относительно заключения нового
договора относительно торговли и судоходства.
2) В основу торговых взаимоотношений должны быть
положены до указанного срока, и во всяком случае до
31 декабря 1919 г., содержащиеся в настоящем приложении
постановления, которые составляют существенную часть
настоящего мирного договора. Каждой из договаривающихся сторон
предоставляется, однако, право, начиная с 30-го июня 1919 года,
отказаться, при условии предупреждения за шесть месяцев, от
146этих постановлений. Если праЕо отказа будет использовано до
31 декабря 1922 года, то до 31 декабря 1925 года, если же отказ
последует после 31 декабря 1922 года, то на трехлетний срок,
считая со дня прекращения действия содержащихся в
настоящем приложении постановлений, будет установлен принцип
наибольшего благоприятствования для граждан, торговых,
промышленных и финансовых обществ, включая общества
страхования, для произведений почвы и промышленности и
для кораблей каждой из договаривающихся сторон на
территории противной стороны. Установленный в смысле
предыдущих постановлений принцип наибольшего
благоприятствования имеет силу, в случае изменения таможенных отношений
в одной или обеих договаривающихся странах, также и для
входящих в их состав отдельных государств.
3) Во все время применения принципа наибольшего
благоприятствования Россия не будет ни запрещать, ни облагать
вывозными пошлинами вывоз сырого и обрубленного леса,
поскольку он особо не упоминается в No 6-м росписи
вывозных пошлин, равно и всякого рода руд, а также костей,
тряпок, ветоши всякого рода и каучуковых остатков.
4) В экономических сношениях между договаривающимися
таможенными областями обоих государств России, с одной
стороны, и Австро-Венгерской монархии — с другой, Россия
не заявит притязаний на преимущества, которые Австро-
Венгрия предоставит Германии или другой связанной с ней
таможенным союзом стране, граничащей или непосредственно
с Австро-Венгрией, или с другой страной, состоящей с ней
нлн с Германией в таможенном союзе.
Колонии, внешние владения и территории, находящиеся
под покровительством, приравниваются в этом отношении к-
метрополии. '
Австро-Венгрия не заявит притязаний на преимущества,
которые Россия предоставит другой связанной с ней
таможенным союзом стране, граничащей или непосредственно с
Россией или с другой состоящей с ней в таможенном союзе
страной, или колониям, внешним владениям и находящимся под
покровительством территориям связанной с ней таможенным
союзом страны.
5) Поскольку в нейтральных странах находятся товары,
вывезенные из Австро-Венгрин или России, по отношению к
которым установлен запрет ввоза непосредственно или через
посредство другой страны на территорию другой из
договаривающихся сторон, постольку подобные ограничения в
распоряжении ими должны быть отменены по отношению к
договаривающимся сторонам. Обе договаривающиеся стороны
поэтому обязуются незамедлительно поставить в известность
правительства нейтральных государств о вышеупомянутой
отмене означенных ограничений.
1476) Преимущества, предоставленные одной нз
договаривающихся сторон во время войны другим странам путем
концессий или других государственных мероприятий, должны
быть отменены или распространены на другую сторону путем
предоставления одинаковых прав.
7) Поскольку в тарифном приложении А ие постановлено
другого, применяется на все время действия настоящего
провизориума и предоставленного пунктом 2-м взаимного
наибольшего благоприятствования общий русский таможенный
тариф от 13(26) января 1903 г.
8) Существовавшие между Россией, с одной стороны, и
Австрией и Венгрией —с другой, 31 июля 1914 г. соглашения по
вопросу об отношении к русскому сахару остаются в силе во
время действия настоящего провизориума и предоставленного
пунктом 2-м взаимного наибольшего благоприятствования.
Точно так же должны применяться во время этого
провизориума постановления, содержавшиеся в обмене нотами от
2(15) февраля 1906 года относительно птицы и сыры*
материалов животного происхождения.
9) Договаривающиеся стороны согласны, что с
заключением мира оканчивается война и в экономических и
финансовых отношениях. Они обязуются не принимать участия ни
прямо, ни косвенно в мероприятиях, имеющих целью
продолжение враждебных действий в экономической или финансовой
области, и препятствовать подобным мероприятиям в пределах
их государственных территорий всеми находящимися в их
распоряжении средствами.
В течение переходного времени, потребного для
устранения последствий войны и организации новых отношений,
договаривающиеся стороны обязуются не создавать по
возможности никаких затруднений к приобретению необходимых
товаров путем введения высоких ввозных пошлин и
высказывают готовность тотчас вступить в переговоры для того, чтобы,
по мере возможности, временно сохранить в силе и еще
расширить установленные во время войны таможенные льготы.
ПРИБАВЛЕНИЕ 1 К ПРИЛОЖЕНИЮ 3
Статья 1
Граждане одной из двух договаривающихся сторон,
которые поселились на территории противной стороны или
временно на ней пребывают, должны пользоваться в своей
торговой и промышленной деятельности теми же правами,
как и местные жители, и не подлежат более высоким или
иным налогам, чем последние. На территории противной
стороны они во всех отношениях пользуются теми же правами,
148привилегиями, свободами, льготами й изъятиями, Как И
граждане наиболее благоприятствуемой стороны.
Однако обе стороны согласны, что вышеуказанными
постановлениями не затрагиваются специальные законы,
распоряжения и обязательные постановления, касающиеся
торговли, промыслов и полиции, которые действуют или будут
действовать иа территории каждой из обеих
договаривающихся сторон и которые применяются ко всем иностранцам.
Статья 2
. Произведения почвы и промышленности России, ввозимые
в Австро-Венгрию, и произведения почвы и промышленности
Австро-Венгрии, ввозимые в Россию, предназначены ли они
для потребления или оставления на складе, для обратного
вывоза или для транзита, должны пользоваться полной
равноправностью с произведениями наиболее благоприятствуемой
страны. Ни в каком случае н ни на каком основании они не
должны подлежать ни более высоким или иным пошлинам,
взысканиям, налогам или сборам, ни надбавкам или
запрещениям ввоза, если то же не относится и к однородным
произведениям всякой другой страны. В особенности всякая льгота и
облегчение, всякое освобождение и всякое понижение ввозных
пошлин общего и договорных тарифов, которые одна нз
договаривающихся сторон, постоянно или временно, без
соответствующей компенсации или за таковую, предоставит третьему
государству, должны быть тем самым без всяких условий,
оговорок или компенсаций предоставлены произведениям
почвы н промышленности другой стороны.
Статья 3
Постановлениями настоящего договора не затрагиваются:
1. Льготы, предоставляемые или имеющие быть
предоставленными в будущем другим пограничным государствам
для облегчения местных сношений внутри пограничной зоны
в 15 километров шириной.
2. Льготы, которые одна из обеих договаривающихся
сторон предоставляет или в будущем предоставит другому
государству на основании таможенного объединения, которое уже
существует или будет осуществлено впоследствии.
3. Льготы, предоставляемые теперь или которые будут
предоставлены в будущем при ввозе и вывозе жителям
Архангельской губернии.
Однако ввоз из Австро-Венгрии в эту область должен
пользоваться в одинаковой мере всеми таможенными
льготами, предоставленными ввозу какой-либо европейской или
северо-американской державы.
149Статья 4
Договаривающиеся спороты обязуются не стеснять взаим-
иых сношений обеих стран никакими запрещениями ввоза или
вывоза и разрешать свободный транзит.
Исключения допускаются только:
а) для табака, соли, пороха и иных взрывчатых веществ,
равно как и для других (предметов, которые на территории
одной из договаривающихся сторон составляют или будут
составлять государственную монополию,
б) для военных (потребностей три исключительных
обстоятельствах,
в) из соображений общественной безопасности, гигиены
и ветеринарного надзора. В течение послевоенного
переходного времени могут быть издаваемы для преодоления
последствий войны постановления, ограничивающие сношения, как-
то: запрещения ввоза, вывоза и транзита; они должны
проводиться в жизнь так, чтобы они ощущались наименее тягостным
образом, и как только обстоятельства позволят, они должны
быть отменены.
Статья 5
Обозначенные в приложенном тарифе А произведения
почвы и промышленности Австро-Венгрии при их ввозе в
Россию и обозначенные в (приложенном тарифе Б произведения
почвы и промышленности Росши при их ввозе в Австро-Вен-
шрию не должны подлежать никаким иным или более высоким
ввозным пошлинам, чем установленные в этих приложениях.
Бели одна из договаривающихся -сторон обложит какой-
либо из обозначенных в приложениях А или Б продуктов
отечественной добывающей или обрабатывающей
промышленности в пользу государственной казны новым акцизом, обором
аа потребление или добавочным к ним налогом, то однородный
продукт при ввозе может быть обложен равной или
соответственной пошлиной при условии, чтобы эта 'ггошлин а взималась
в одинаковой мере с произведений всех стран.
Статья 6
Внутренними оборами, которые на территории одной
из договаривающихся сторон взыскиваются или будут
взыскиваться в пользу государства, местного самоуправления
или корпораций за производство, приготовление, перевозку,
продажу или потребление каких-нибудь предметов, могут быть
облагаемы также и однородные произведения другой стороны,
но нн под каким предлогом в большем размере или более
обременительным образом, чем произведения собственной страны.
Поскольку сырые M-атериалы или полуфабрикаты облагаются
150внутренними сборами, допускается с целью уравнения
соответственный обор с привозимых произведений, приготовляемых из
этих сырых материалов нли полуфабрикатов, даже и в том
случае, когда однородные отечественные произведения
непосредственно не облагаются.
Каждой из доповаривающихоя сторон предоставляется
объявлять подходящие товары государственной монополией
или подвергать их для получения (государственных доходов
сходному с монополией регулированию. Предыдущие
положения получают в этом случае соответственное применение.
Статья 7
При вывозе товаров из пределов одной из
договаривающимся сторон в пределы другой не должныкзиматьеяиныеили
более высокие вывозные оборы, чем 'при вывозе в наиболее
благоприятствуемую в этом отношении страну. Помимо того
всякая льгота, нредосггащляем'ая ори вывозе одной из
договаривающихся сторон третьему государству, будет предоставлена
тем самым, безусловно, противной стороне.
Статья 8
Товары всякого рода, проходящие транзитом через
территорию одной из обеих договаривающихся сторон, должны
взаимно освобождаться от всякого транзитного сбора,
безразлично, провозятся ли они прямо или во время перевозки
выгружаются, сгружаются в оклады и \виовь нагружаются.
Статья 9
Независимо от особых постановлений, касающихся речных
судов, повозки всякого рода вместе с подлежащим
снаряжением, служащие во время ввоза для перевозки лиц н товаров
н ввозимые в Россию временно единственно по этой причине
лицами, известными русским или австрийским и венгерским
таможенным властям, будут пропускаться русскими властями
без внесения ввозных таможенных пошли« или обеспечения
их, если возчик обязывается вывезти обратно повозку в
определенный срок.
Эти письменные обязательства должны составляться
бесплатно и не будут подлежать никакому обору.
Предметы домашнего обихода, бывшие уже в употреблении
и составляющие часть движимого имущества граждан одной
из договаривающихся сторон, которые намерены поселиться
на территории противной стороны, не подлежат там никаким
ввозным пошлинам.
151Статья 10
Граждане каждой из договаривающихся сторон должны
иметь на территории противной стороны право наравне с
местными жителями 'Приобретать, владеть и управлять всякого
рода движимым и недвижимым имуществом, равно как и
распоряжаться им путем продажи, обмена, заключения брака,
дарения, завещания или каким-либо другим способом, а также
получать наследство то завещанию или в силу закона, не
подвергаясь ни в каком из названных случаев иным или более
высоким податям, налогам или сборам, иод каким 'бы то ни
было наименованием, чем коренные жители.
Каждая из договаривающихся сторон сохраняет за собой
право делать изъятия из этих положений для тех частей своей
территории, которые объявлены округами пограничной
защиты или крепостными районами. Однако ей в одном из
вышеупомянутых случаев граждане одной нз сторон не
должны быть поставлены на территории другой стороны в менее
благоприятное .положение, чем граждане какой-либо третьей
страны.
Гражданам каждой из договаривающихся сторон должно
быть предоставлено при соблюдении местных законов свободно
вывшить вырученное ими от (продажи своей собственности
и вообще свое имущество без того, чтобы они в качестве
иностранцев были обязаны платить иные или более
высокие сборы, чем местные жители при тех же
обстоятельствах.
При соблюдении местных законов они должны иметь
свободный доступ к судебным учреждениям, чтобы выступать
там в качестве истцов или ответчиков, и должны
пользоваться в этом отношении всеми правами и льготами местных
жителей и наравне с ними иметь право во всех судебных
делах пользоваться допускаемыми местными законами
поверенными, ходатаями и другими всякого рода
представителями.
Статья 11
Купцы, фабриканты и другие лица, занимающиеся
промышленной деятельностью в одной из договаривающихся
стран, которые предъявлением выданного им властями своего
государства удостоверения (легитиманионной карточки иа
промышленную деятельность) докажут, что они в нем имеют
право на тортовую и промышленную деятельность и платят
законные оборы и налоги, должны иметь право лично или
через находящихся на их службе коммивояжеров производить
закупки товаров на1 территории другой из договаривающихся
сторон или искать заказов.
152Чтобы пользоваться ib России 'предусмотренным в абзаце
1-м настоящей статьи правом, упомянутые купцы, фабриканты
и другие лица, занимающиеся промышленной деятельностью,
должны быть снабжены особым« промысловыми
свидетельства-ми, обор за 'которые в пользу государства не должен
превышать 150 рублен за целый год и 75 рублей за вторую
половину года. Их коммивояжеры должны быть снабжены кроме
того и особым личным промысловым свидетельством, сбор за
которое не должен 'превышать 50 [рублей за целый год и 25
рублей за вторую половину года.
Промысловые свидетельства, (предусмотренные в абзаце
2-м настоящей статьи, могут быть выдаваемы на имя самих
лиц, отправляющихся в Россию, и тогда выборка этими
лицами помимо сего личных промысловых свидетельств не
будет требоваться.
В отношении выдачи промысловых свидетельств« размера
взимаемого за них сбора не делается разницы в отношении
релипии, которую исповедуют упомянутые купцы,
фабриканты, лица, занимающиеся промышленной деятельностью,
и коммивояжеры.
Точно так же в отношении времени действительности
паспортной визы, которое для России установлено в шесть
месяцев, вероисповедание заинтересованного лица значения не
имеет.
Легшим анионные карточки на промышленную
деятельность составляются по форме, установленной путем
соглашения между договаривающимися сторонами.
Договаривающиеся стороны будут сообщать друг другу, каким властям
предоставлено выдавать легитиманионные карточки на
промышленную деятельность, равно как и правила и
распоряжения, регулирующие профессию владельца карточки.
Снабженные легитимационной карточкой на промышленную
деятельность лица (коммивояжеры) могут возить с собой только
всякого рода образцы и модели, но не товары. Предметы,
подлежащие оплате таможенной пошлиной, которые привозятся
вышеупомянутыми лицами в качестве образцов или моделей,
освобождаются обеими сторонами от пошлин при ввозе и
вывозе, лри условии, чтобы эти предметы были вывезены
обратно ib годичный арок безразлично через какую таможню,
и чтобы тождественность «везенных и обратно вывозимых
предметов не вызывала сомнений.
Обратный вывоз образцов товаров должен быть
гарантирован анесением в таможню в залог суммы причитающихся
пошлин или путем -иного соответствующего обеспечения.
После истечения установленного срока причитающиеся
таможенные пошлины либо прямо вносятся в казну, если они
хранились в таможне в виде денег, либо для этой цели
превращается в деньги представленное обеспечение, если только не
153установлено, что образцы товаров или модели были в течение
этого времени вывезены обратно.
Если до истечения установленного срока образцы н
модели предъявляются при вывозе подлежащей таможне, то
последняя путем осмотра должна удостовериться в том, что
предъявленные предметы тождественны с теми, которым был
разрешен ввоз. Если в этом отношении сомнения не
возникнет, то таможня удостоверяет факт обратного вывоза и
возвращает внесенную при ввозе сумму таможенных пошлин или
принимает необходимые меры к возвращению
представленного 'обеспечения.
За исключением гербового сбора за удостоверение или
разрешительное свидетельство или за удостоверение о
тождественности образцов или моделей ввозящий товары не
будет нести никаких расходов.
Граждане одной из договаривающихся сторон,
отправляющиеся на территорию другой для посещения ярмарок и
базаров, для торговли илн для продажи своих произведений,
будут взаимно уравнены в правах с местными жителями и не
подлежат более высоким, чем последние, сборам.
Поскольку ввоз огнестрельного оружия из-за границы в
Россию не воспрещен, путешествующие австрийские и
венгерские купцы могут провозить с собой образцы такого
оружия, но при непременном условии подчинения всем общим и
местным постановлениям, действующим или имеющим быть
введенными впоследствии по отношению к огнестрельному
оружию.
Статья 12
Акционерные общества и другие торговые, промышленные
или финансовые общества, .включая и общества страхования,
которые учреждены на территории одной из
договаривающихся сторон, способом действительным согласно
действующим законам, и имеют там свое местопребывание, должны
быть признаны иа территории другой договаривающейся
стороны законно существующими и в особенности
пользоваться в ней правом вести в судебных учреждениях процессы
в качестве истцов или ответчиков. Обе стороны, однако,
согласны, что предыдущее постановление не затрагивает
вопроса о том, должны ли быть допускаемы такие на
территории одной из договаривающихся сторон основанные
общества к торговой и промышленной деятельности на территории
другой стороны или нет. Этот вопрос зависит от
действующих или впредь издаваемы« в дайной стране постановлений.
Во всяком случае упомянутые общества будут
пользоваться в пределах другой из договаривающихся сторон теми
же травами, которые предоставлены или будут
предоставлены однородным обществам какой-либо другой страны.
154Статья 13
Чтобы привести правовые отношения между
договаривающимися сторонам«, касающиеся охраны трав в сфере
промышленной деятельности, в соответствие с признанными в
международных сношениях ооновами, обе договаривающиеся
стороны обязуются, с целью получения возможности
пользоваться взаимной охраной в области патентного права, трава
на образцы товаров, орава защиты тропив подделки клейм и
против недобросовестной конкуренции, (признавать
постановления пересмотренной Парижской конвенции от 2 июня
1911 года в такой мере, как если бы они входили в состав
этого договора.
Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право
заключить особые соглашения относительно взаимной охраны
трав в сфере промышленной деятельности, выходящие за
пределы постановлений пересмотренной Парижской конвенции.
Русское 'Правительство обязу1еггся возможно скорее начать
переговоры относительно заключения конвенций о взаимной
охране авторского права на произведения литературы,
искусства, фотографии и кинематографии.
Статья 14
Австрийские н венгерские суда и их грузы в России, равно
как и русские суда и их грузы в Австро-Венгрии, должны
пользоваться теми же оравами, как и местные суда и грузы,
независимо от того, откуда онн вышли и куда отправляются, а
также независимо от происхождения и назначения их тру зов.
Всякое преимущество и всякая льгота, предоставляемые в
этом отношении одной из договаривающихся сторон третьей
державе, тем самым безусловно предоставляются другой
стороне.
Из предыдущих постановлений делается, однако,
исключение:
а) в отношении отечественного рыболовства, которое
регулируется на территории каждой из договаривающихся
стран исключительно действующими теперь или будущими
пост an овл ен и я ми,
б) в отношении льгот, 'предоставленных теперь или в
будущем предоставляемых национальному торговому флоту.
Постановления настоящего договора не применяются к
прибрежному судоходству (каботажу), которое, как и раньше,
регулируется на территории каждой из обеих стран
действующими теперь или будущими законами.
Но, во всяком случае, австрийским или венгерским и
русским судам предоставляется из гавани одной нз
договаривающихся сторон отправляться в одну или несколько гаваней
155другой стороны для ^полной или частичной выгрузки
привезенного из-за границы груза 'или для нагрузки или
пополнения предназначенного Для заграницы груза.
Статья 15
Национальность судов признается обеими сторонами по
законам и предписаниям каждой страны на основании
находящихся на судне выданных подлежащими властями
документов и '.патентов.
Выданные одной из договаривающихся сторон
корабельные мерительные свидетельства признаются другой стороной
соответственно заключенным или имеющим быть
заключенными специальным соглашениям между договаривающимися
сторонами.
Статья 16
Пользование шоссейными путями и другим« дорогами,
каналами, шлюзами, паромами, мостами н разведением мостов,
гаванями и пристанями, провешиванием и освещением
фарватера, лоцманами, подъемными кранами -и весами, складами,
учреждениями и приспособлениями для спасания на водак и
для хранения корабельных грузов и другими учреждениями и
приспособлениями, поскольку эти сооружения или
приспособления предназначены для общественных сношений и для
торговли вообще, независимо от того, управляются ли они
государством 'или частными лицами с соизволения государства,
должно быть предоставлено гражданам другой
договаривающейся стороны при тех же условиях и при уплате равных
сборов, как и гражданам собственного государства.
Зги сборы должны взиматься, за исключением
допускаемых о лоцманской и маячной части отступлений, только три
действительном пользовании упомянутыми сооружениями или
приспособлениями.
Статья 17
От платежа ластовых и экспедиционных сборов в гаванях
каждой из договаривающихся сторон полностью
освобождаются:
1) Суда, которые, придя нз какого-либо места с
балластом, уйдут с балластом.
2) Суда, добровольно или вследствие необходимости
прибывающие с грузом в гавань и оставляющие ее, ие произведя
никакой торговли.
Эта льгота не распространяется на сборы маячный, лоц-
манюкий, буксирный, карантинный и на иные сборы с ко-
156раблей, взимаемые за услуги и 'Приспособления для удобств
оер едки жен и я и платимые в [равной мере местными судами
н принадлежащими наиболее благоприятствуемой нации.
Если судно вошло в гавань по необходимости, то
происшедшая из-за ремонта выгрузка и обратная нагрузка товаров
Hie считается осуществлением торговой деятельности, равно
как и перегрузка их на другое судно в случае негодности
первого к плаванию, закупки, необходимые для продовольствия
экипажа, н продажа поврежденных товаров с согласия
таможенного управления.
Статья 18
Австрийские и венгерские суда, [прибывающие в русскую
гавань, и» 'наоборот, русские суда, прибывающие в
австрийскую или венгерскую гавань для того только, чтобы
пополнить там свой груз или чтобы выгрузить часть его, могут
оставить на судне и снова вывезти определенную часть
груза, предназначенную для другой гавани этой же или иной
страны .при условии соблюдения законов и 'предписаний
данного государства; при этом они не должны платить за эту
часть своего груза каких бы то ни было обложений, за
исключением сборов по надзору, которые должны взиматься по
норме, определенной для местных судов.
Статья 19
Если судно одной из договаривающихся сторон сядет на
мель или нотерпит крушение у берегов другой стороны, то
корабль и груз должны пользоваться теми же преимуществами
и льготами, которые законодательство каждой из обеих стран
предоставляет собственным судам в том же положении.
Всяческая помощь и содействие должны 'быть оказаны шкиперу
и экипажу, как им лично, так и судну и его грузу.
Договаривающиеся стороны кроме того согласны, что
спасенные товары ine подлежат никакому таможенному
сбору, если они не предназначаются для внутреннего в стране
потребления.
Статья 20
Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право
определять по своему усмотрению железнодорожные
провозные тарифы.
Однако ни в отношении цен за перевозку, ни в отношении
срока и способа отправки не должно быть различия между
гражданами обеих договаривающихся сторон. В особенности
с транспортов товаров, идущих из России на какую-либо
австрийскую или венгерскую станцию или через
Австро-Венгрию транзитом, не должны взиматься на австрийских н
157венгерских железных дорогах более высокие тарифы, чем с
однородных австрийских, венгерских или иностранных
'произведений, идущих в том же направлении и между теми же
австрийскими и венгерскими станциями. То же самое имеет
место на русских железных дорогах для транспортов товаров
из Австро-Венгрии, которые имеют назначением -какую-либо
русскую станцию или идут через Россию транзитом.
Исключения из предыдущих постановлений допускаются
только, поскольку речь ищет о транспортах по пониженным
ценам для общественных или благотворительных целей.
Прав/ила таможенного досмотра железнодорожных
перевозок будут урегулированы особьш, «подлежащим возможно
скорейшему заключению, соглашением.
До заключения этого соглашения обе стороны согласны, что:
1) В духе таможенного законодательства
договаривающихся сторон находящиеся в обращении товарные вагоны,
равно как и (Принадлежности, употребляемые исключительно
для сохранения целыми и невредимыми во время перевозки
товаров, как брезенты и покрывала, должны быть
освобождены от таможенных пошлин и в том случае, если оии из
пределов одной из договаривающихся сторон прибывают в
пределы другой не непосредственно, но после переезда по
территории третьего государства, но под непременным условием,
чтобы эти принадлежности были вывезены обратно в
течение трехмесячного срока.
2) Железнодорожные управления обязуются сообщать
пограничной таможне и другим таможенным учреждениям,если
они будут указаны таможенным ведомством, о каждой
перемене в расписании поездов, проходящих через границу, и
поездов, отправление которых связано с прибытием этих
последних, не позже, чем за восемь дней до ее вступления в
действие; напротив того, о поездах, не обозначенных в
расписании (специальные поезда, поезда, отправляемые вследствие
особых обстоятельств, дополнительные поезда, передвижение
локомотивов), должно быть письменно сообщено
пограничной станцией только (подлежащей пограничной таможне, но
достаточно заблаговременно, чтобы необходимые
распоряжения относительно таможенного досмотра и очистки этих
поездов могли быть таможней сделаны.
3) Цветы и живые растения, свежие фрукты и
свежая рыба, равно как и все товары, подверженные быстрой
порче, должны быть обеими сторонами, за исключением
случаев непреодолимой силы, очищены пошлиной в течение
24 часов, считая с момента привоза товаров в таможенный
склад.
4) Если кондуктора, машинисты и другие
железнодорожные служащие одной из двух договаривающихся сторон
будут уличены в том, что провозили в поездах контрабандой
158товары в Пределы противной стороны, то по требованию
подлежащих таможенных властей они должны быть лишаемы
п'рава сопровождать -поезда « границе.
5) Поскольку при одинаковой колее железных дорог обеих
сторон или 'При специальном устройстве товарных вагонов,
провоз таковых из территории одной стороны .внутрь другой
возможен без перегрузки товаров на пограничной станции,
постольку товары, погруженные в вагоны, приспособленные
к такому переходу и снабженные таможенными гарантиями
от вскрытия, будут освобождаться при ввозе от особой
декларации, выгрузки, навешивания и таможенного досмотра,
если они пересылаются пограничной таможней для досмотра
в другую таможню и если нет подозрения в возможности
контрабанды.
Товары, перевозимые в открытых вагонах (платформах),
будут также ^пользоваться упомянутой льготой, если »пропажа
или замена их ido время транспорта до таможни места
назначения представляется исключенной то обстоятельствам дела.
Статья 21
Договаривающиеся стороны обязуются возможно скорее
вступить в переговоры 'относительно заключения консульской
конвенции и соглашения об урегулировании .наследственного
права. До заключения этих соглашений:
1) Генеральные консулы, консулы, вице-консулы и
консульские агенты договаривающихся стран, выполняющие в
них свои обязанности, пользуются теми же привилегиями и
преимуществами, как и соответствующие должностные лица
наиболее благаприятотвуемой державы.
Что касается вопроса об освобождении от прямых
налогов, то обе стороны согласны, что таковым могут
пользоваться только штатные консулы, если, однако, они не
являются гражданами той страны, ;в которой исполняют свои
обязанности, и во всяком случае не в большей степени, чем
дипломатические представители договаривающихся сторон.
2) Если русский гражданин оставил наследство в Австрии
или Венгрии или австрийский или венгерский гражданин — в
России в таком месте, где генеральный консул, консул, вице-
консул или консульский атент, а в случае их отсутствия,
дипломатический агент государства, гражданином которого
умерший состоял, будет в состоянии благодаря тому, что
поблизости исполняет 'Свои обязанности, принять меры,
необходимые для переписи движимого имущества умершего и его
сохранения, то подлежащие власти выполнят эти
формальности совместно с консульским или дипломатическим
агентом, причем последний будет ставить сверх наложенных
упомянутыми местными властями печатей печать консульства
159или посольства и по соглашению с .ними примет все меры к
обеспечению интересов наследников.
Власти страны, в которой находится наследственное
имущество, будут при принятии охранительных мер, а также при
ликвидации наследства руководиться законом,
регулирующим порядок наследования ее граждан.
Все иски или претензии по поводу наследства, поскольку
о«.и не опираются на право наследования по закону или по
завещанию, подлежат компетенции властей страны, где
наследственное имущество находится, в течение шести месяцев
после последней публикации местных властей об открытии
наследства; если же публикации со стороны местных властей
не последовало, то в течение восьми месяцев со дня смерти.
После истечения этого орока остаток движимой части
наследства передается в распоряжение консула государства,
гражданином которого умерший состоял, за вычетом издержек,
долгов или налогов, подлежащих взиманию в стране. Иски
или претензии по поводу этой части наследства подлежат
компетенции судебных учреждений страны, гражданином
которой умерший состоял.
Консул выдает местным властям расписку, как только он
получит в распоряжение остающуюся часть наследства, и при
этом 'будет действовать в качестве должностного лица, для
чего не требуется ни получения доверенности от управомо-
ченных лиц ми общего или специального разрешения
правительства.
С того момента, как консул выдал расписку в получении
остающейся части наследства, он обязан дальнейшим
отчетом только перед своим правительством.
Недвижимая часть наследства всецело подлежит 'законам
страны, где она находится, и всякий иск по поводу этой части
наследства подлежит исключительно компетенции местных
судебных учреждений.
Если местное законодательство не допускает перехода
недвижимой части наследства к одному или нескольким
наследникам, то обе стороны предоставят заинтересованным
лицам достаточную оторочку, чтобы произвести .продажу
недвижимости наиболее выгодным образом.
Чтобы обеспечить проведение в жизнь предыдущих
постановлений, местные власти позаботятся незамедлительно
оповещать упомянутых дипломатических или консульских
должностных лиц о каждом случае смерти их сограждан.
Статья 22
Граждане каждой из договаривающихся сторон
освобождаются в пределах государства и владениях другой стороны
от всякой принудительной военной 'службы в сухопутных
IfiOвойсках и во флоте, в гвардии или в национальной милиции.
Равным образом они освобождаются от всех судебных или
муниципальных повинностей н службы, за исключением
опеки, как и от всех денежных и натуральных повинностей,
установленных в качестве эквивалента вместо личной
службы, и, наконец, от принудительных займо,в, военных
работ и военных реквизиций всякого рода.
Исключение составляют, однако, те судебные и
муниципальные повинности и службы, сопряженные с владением или
арендой недвижимости, равно как те военные поставки и
реквизиции, которым могут подлежать все граждане страны в
качестве собственников или арендаторов недвижим остей.
Поскольку граждане третьего государства на основании
действующих договоров н соглашений освобождены в России
от обязанностей по опеке, постольку австрийцы и венгерцы
в России должны пользоваться той же льготой по отношению
к опеке над малолетними чуждой им национальности.
Статья 23
В пределах договаривающихся сторон местные власти
будут взаимно оказывать по требованию (генеральных консулов,
консулов, вице-консулов или консульских агентов, а в случае
их отсутствия но требованию хозяев или шкиперов судов
всяческое совместимое с местными законами содействие аресту
и выдаче дезертиров с военных и торговых судов их стран.
ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЙ ПРОТОКОЛ *
К статьям 1 и 11
В вопросе о паспортах, поскольку это не касается
паспортной визы, граждане договаривающихся сторон ставятся в
положение граждан наиболее благоприятствуемой нации.
Паспортная виза будет действительна в России в течение
шести месяцев.
Это постановление распространяется также на
паспортную визу австрийских и венгерских коммивояжеров
иудейского вероисповедания.
Обор за выдачу заграничных паспортов проживающим в
России австрийцам и венгерцам не должен превышать 50
копеек.
Россия и в будущем согласна, что срок действительности
легитимационных свидетельств равен 28 дням, что они дей-
* Заключительный протокол конкретизирует постановления статей
Прибавления 1 к Приложению 3, касающегося экономических отношений
между Россией и Австро-Венгрией.
161ствителыны в пределах полосы в 30 километров тто обеим
сторонам границы и дают владельцу, как. это теперь'имеет место,
право многократного перехода границы в любых пограничных
пунктах. Этот срок будет считаться обеими сторонами со дня
первого использования свидетельства для перехода границы,
причем эти свидетельства теряют силу, если не были
использованы в первый раз самое позднеев 15-й день со дня их
выдачи. Этот срок в 28 дней никоим образом не нарушается
наступающим во время действительности свидетельства новым
годом. Свидетельства должны выдаваться обеими сторонами
только собственным гражданам и тем гражданам другой
стороны, которые живут в 'Стране, где выдаются удостоверения.
День перехода через границу будет впредь отмечаться
подлежащими властями на свидетельствах как по принятому
в России, так и по принятому в Австро-Венгрии счислению
времени.
Свидетельства будут впредь, как и о настоящее время.
выдаваться как христианам, так и евреям.
К статье 2
К товарам, подвергающимся переработке в
соответствующих областях договаривающихся сторон, применяются также
установленные в статье 2 настоящего договора постановления.
К статьям 2, 3 и 5
Произведения почвы и промышленности третьего
государства, которые провозятся через территорию одной из
договаривающихся сторон, при их ввозе на территорию другой
стороны не подлежат иным или более высоким пошлинам, чем
если бы они прямо ввозились не страны своего происхождения.
К статьям 2 и 5
Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право при
ввозе на территорию одвой из договаривающихся сторон
товаров, подлежащих, в зависимости от страны их
происхождения, разным таможенным постановлениям, требовать для
доказательства их туземного происхождения или обработки
предъявления свидетельств о происхождении. Каждая из
договаривающихся сторон позаботится о том, чтобы требуемые
свидетельства возможно меньше стесняли торговлю.
К статьям 2, 4, 5, 7 и 8
Ввиду того, что в настоящее время в России некоторые
товары при их ввозе через сухопутную границу подлежат
более высоким пошлинам, чем при ввозе через Балтийское
162море, то стороны пришли к соглашению, что со дня
вступления в силу настоящего договора ввозные пошлины через
сухопутную границу «понижаются до ставок ввозных пошлин
через Балтийское море и что не должны быть введены
никакие дифференциальные пошлины, блатоприятствующие ввозу
через морскую границу.
Австро-Венгрия со своей стороны обязуется не вводить
для ввоза морским путем иных дифференциальных пошлин,
чем те, которые применялись 31 июля 1914 года.
Договаривающиеся стороны обязуются подвергать
внимательному рассмотрению мотивированные ходатайства об
учрежденTM новых таможен, о переводе существующих таможен
в высший класс и о расширении их прав, могущих быть
предоставленными одной стороной другой во время действия
настоящего договора, а равно возможно скорее давать ход
этим ходатайствам. Равным образом договаривающиеся
стороны придут к соглашению по вопросам, касающимся
упразднения таможен, понижения их класса или сокращения их
компетенции.
Всякое изменение, сделанное одной из сторон в значении
или правах какой-либо из таможен, будет немедленно
доводиться до сведения другой стороны.
К статьям 2, 5, 6 и 7
Русское правительство согласно при платежах
таможенных пошлин принимать отчеканенные в Австрии и Венгрии
золотые монеты (кроны), причем 1000 крон приравниваются
393 рублям 78 коп.
К статье 16
Договаривающиеся стороны оставляют за собой право
заключить особое соглашение о судоходстве и сплавном
промысле на внутренних водных путях, посредственно или
непосредственно связывающих территории договаривающихся
сторон. До заключения этого соглашения австрийские или
венгерские суда, их экипаж и австрийские или венгерские п лотов-
мцн'кн и русских внутренних водах и русские суда,,их экипаж и
русские плотопщикищ австрийских или венгерских внутренних
подох могут ни ратаиых правах с местными жителями
заниматься буксирным и торговым судоходством, включая и
перевозку пассажиров, а также и сплавным промыслом.
К статье 20
Договаривающиеся стороны окажут возможное содействие
друг другу в вопросе о железнодорожных тарифах, в
особенности путем установления прямых тарифов. Для этой цели
163договаривающиеся стороны возможно скорее вступят друг с
другом в переговоры.
Железнодорожное движение из России в Австрию или
Венгрию будет подчиняться тем же правилам, как и
движение из России в Германию, как в отношении применяемых в
России при перевозке пассажиров и грузов нормальных
тарифов, уменьшающихся по мере увеличения протяжения, так и
в отношении взимаемых дополнительных сборов и условий
транспорта. Подобным же образом железнодорожное
движение из Австрии или Венгрии в Россию будет подчиняться
тем же правилам, как и движение из Австрии или Венгрии
в Германию, как в отношении применяемых в австрийских и
венгерских областях нормальных тарифов при перевозке
пассажиров и грузов, так и в -отношении взимаемых
дополнительных сборов и условий транспорта.
Это постановление не касается специальных тарифов,
(введенных по соглашению русского и германского правительств
для сообщений с Гавайями Кенигсбергом, Данцигом и Меме-
лем.
К статье 21
Ав'стронвенгер'ск-ие консулы в России и российские
консулы в Австро-Венгрии будут иметь право непосредственно
сноситься: первые с департаментом таможенных сборов в
России, а вторые с министерствами финансов по таможенным
делам, которые находятся в производстве вышесказанных
учреждений.
Штатные австро-венгерские консулы и чины
императорского и королевского посольства, австро-венгерских
генеральных консульств, консульств и вице-консульств в России,
посылаемые австро-венгерским правительством в Россию,
имеют право получать газеты и произведения науки,
искусства и изящной литературы совершенно свободными от
русской цензуры.
Настоящий протокол составляет нераздельную часть
договора, к которому он относится.
ПРИЛОЖЕНИЕ 4
Относительно экономических отношений между Россией и
Болгарией устанавливается следующее соглашение:
1) Договаривающиеся стороны обязуются начать
возможно скорее после заключения всеобщего мира между
Болгарией, с одной стороны, и находящимися с йей в настоящее
время в состоянии войны государствами — с другой,
переговоры относительно заключения нового торгового договора.
1642) До указанного срока и во всяком случае до 31-го
декабря 1919 г. каждая из договаривающихся сторон
предоставит гражданам другой стороны относительно торговли и
судоходства те же права, какие она предоставляет относительно
торговли и судоходства гражданам наиболее благоприятствуе-
мой державы. Это постановление распространяется в
особенности:
а) иа ввоз, вывоз, обратный вывоз и провоз товаров, на
таможенные сборы и таможенные формальности, на
внутренние налоги иа потребление и подобные им, и на запрещения
передвижения;
б) на образ действий государственных или стоящих под
контролем государства администраций монополий одной из
договаривающихся сторон по отношению к покупателям или
поставщикам другой стороны при установлении цен или в
других деловых сношениях.
3) Во все время применения принципа наибольшего
благоприятствования ни одиа из сторон не установит в ущерб
другой стороне на одной из границ своей территории более
высокие ввозные или вывозные пошлины, чем на какой-либо
другой.
4) Ни одна сторона we заявит притязаний на
преимущества, которые одна сторона предоставляет или предоставит в
будущем какому-либо другому государству на основании
существующего или будущего таможенного союза или которые
Oim допускает при ограниченных пограничных сношениях.
5) Договаривающиеся стороны согласны, что, начиная с
1Ю июня 1919 г., каждая из них может отказаться от
настоящего соглашопия три условии предупреждения за шесть
месяцев.
ПРИЛОЖЕНИЕ 5
Относительно экономических отношений между Россией и
Турцией устанавливается следующее соглашение:
1) Договаривающиеся стороны обязуются начать
возможно скорее после заключения всеобщего мира между
Турцией, С одной стороны, и находящимися с ней в настоящее
время и состоянии войны государствами — с другой,
переговоры относительно заключения нового торгового
договора.
2) До указанного срока и во всяком случае до 31-го
декабря 19.19 тода каждая из договаривающихся сторон
предоставит гражданам другой стороны относительно торговли и
судоходства те же права, какие она предоставляет
относительно торговли и судоходства гражданам наиболее благо-
приятствуемой державы. Это постановление
распространяется в особенности:
165а) иа ввоз, вывоз, обратный вывоз и провоз товаров, на
таможенные сборы и таможенные формальности, на
внутренние налоги на потребление и подобные им, и на запрещения
передвижения;
б) на образ действий государственных ил.и стоящих под
контролем государства администраций монополий одной из
договаривающихся сторон гго отношению к покупателям или
поставщикам другой стороны при установлении цен или в
других деловых сношениях.
3) Во все время применения принципа наибольшего
благоприятствования ни одна из сторон не установит в ущерб
другой стороны на одной из границ своей территории более
высокие вйоэные или вывшн'ые пошлины, чем иа какой-либо
другой.
4) Ни одна сторона не заявит притязаний иа
преимущества, которые одна сторона предоставляет или предоставит в
будущем какому-либо другому государству на основании
существующего или будущего таможенного союза или которые
она допускает при ограниченных пограничных сношениях.
5) Договаривающиеся стороны согласны, что, начиная с
30 июня 1919 года, каждая из них может отказаться от
настоящего соглашения при условии предупреждения за шесть
месяцев.
Печат. по арх.
79. Русско-Германский Дополнительный договор к Мирному
договору, заключенному между Россией, с одной стороны,
и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией —
с другой
3 марта ;9;8 s.
На основании статьи XII мирного договора, заключенного
между Россией, с одной стороны, и Германией,
Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией —с другой,
полномочные представители Российской Федеративной
Советской Республики, а именно:
Григорий Яковлевич Сокольников, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов,
Лев Михайлович Карахан, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов,
Георгий Васильевич Чичерин, помощник народного
комиссара по иностранным делам, и
Григорий Иванович Петровский, народный комиссар по
внутренним делам,
166И полномочные представители Германской Империи, ;
И:М'0Н1Н'О :
статс-секретарь ведомства иностранных дел,
императорский действительный тайный советник, г. Рихард фон Кюльман,
императорский посланник и полномочный министр г. д-р
фон Ровеиберг,
королевский прусский (Генерал-майор Гофман, начальник
генерального штаба Верховного Главнокомандующего на
Восточном фронте, и
капитан I ранга Горн,
согласились незамедлительно урегулировать
восстановление публичню-ир.авовых и частно-правовых отношений между
Россией и Германией, обмен военнопленных и гражданских
пленных, попечение о реэмигрантах, объявляемую по случаю
заключения мира амнистию и положение попавших во власть
противника торговых судов, и для этой цели заключить
дополнительный договор к мирному договору.
После того, как уполномоченные установили, что
предъявленные ими три (подписании мирного договора полномочия
простираются и на перечисленные выше вопросы, они
пришли -к соглашению относительно следующих постановлений.
Г лав а первая
Восстановление дипломатических
и консульских сношений
Статья 1
При возобповленни консульских сношений согласно ст. X
мирного договора каждая из договаривающихся сторон
допустит консулов другой стороны во все места своей
территории, поскольку еще до войны ие существовало изъятий для
отдельных мест или частей территории со смешанными
наречиями и поскольку эти изъятия после войны будут сохранены
по отношению ко всякой третьей державе без различия.
Точно так же каждая сторона сохраняет за собой право,
то соображениям военной необходимости, допустить консулов
другой стороны в известные места лишь после заключения
всеобщего мирп.
Статья 2
Каждая из договаривающихся сторон возместит все
убытии, которые в пределах ее территории во время войны
были причинены вопреки международному праву действиями
органов власти или населением дипломатическим и
консульским чинам другой стороны, зданиям посольств и консульств
или их инвентарю.
167Глава et о рая
Восстановление государственных договоров
Статья 3
Договоры, соглашения и конвенции, которые были в силе
между договаривающимися сторонами до объявления войны,
поскольку мирный договор и настоящий дополнительный
договор не содержат противоречащих постановлений, вступают
снова в силу одновременно с ратификацией мирного договора
и настоящего дополнительного договора; поскольку от этих
договоров, соглашений и конвенций нельзя было отказаться
в течение определенного срока, срок этот удлиняется на
время, равное продолжительности войны.
Статья 4
Каждая из договаривающихся сторон может заявить
другой стороне в течение шести месяцев после подписания
мирного договора, какие договоры, соглашения или конвенции
или их отдельные постановления противоречат, по ее миению,
изменениям,ироисшедшимвовремя войны. Такие договорные
соглашения должны возможно скорее быть заменены
новыми, отвечающими изменившимся взглядам и отношениям.
Для выработки новых договоров, предусмотренных в
абзаце 1, будет созвана в течение 6 месяцев после ратификации
мирного договора в Берлине комиссия из представителей
обеих сторон. Если комиссия в течение 3 месяцев после ее
созыва не придет к соглашению, каждой стороне
предоставляется право отказаться от тех договорных постановлений,
относительно которых она согласно первому предложению
абзаца 1 сделала заявление другой стороне; если при этом
дело идет об отдельных статьях какого-либо договора,
другая сторона имеет право отказаться от всего договора.
Статья 5
Договоры, соглашения и конвенции, в которых участвуют
кроме договаривающихся сторон другие державы, вступают
снова в силу для обеих сторон одновременно с ратификацией
мирного договора, поскольку в нем не имеется
противоположных постановлений. На отдельные договоры между
обеими'сторонами, стоящие в связи с такими коллективными договорами,
не распространяются постановления статыи 3 о продлении
срока действия договоров и статьи 4 об отказе от договоров.
По отношению к коллективным договорам политического
содержания, в которых принимают участие еще и другие
воюющие державы, обе стороны сохраняют за собой право занять
определенное отношение после заключения всеобщего мира.
16SГлава третья
Восстановление частных прав
Статья 6
Все постановления, существующие на территории одной из
договаривающихся сторон, конми ввиду условий военного
времени граждане другой стороны подлежат какой-либо
особой нормировке в отношении их частных прав (законы
военного времени), теряют силу одновременно с ратификацией
мирного договора.
К гражданам каждой из договаривающихся сторон
приравниваются и те юридические лица и общества, которые имеют
постоянное местопребывание на ее территории. Кроме того
к гражданам одной стороны приравниваются и юридические
лица и общества, не имеющие своего постоянного
местопребывания на территории ее постольку, поскольку они на
территории противной стороны были подчинены действующим по
отношению этих граждан постановлениям.
Статья 7
Относительно частно-правовых долговых отношений,
поскольку на них оказали влияние законы военного времени,
постановляется следующее.
§ 1
Долговые отношения восстанавливаются, поскольку не
вытекает много из положений статей от 7 до М.
§ 2
Определение § 1 не препятствует тому, чтобы вопрос о
влиянии иа долговые отношения обстоятельств, созданных
войной, i; особенности невозможности исполнения их
вследствие препятствий в сношениях или торговых запретов,
решался на территории каждой из договаривающихся сторон
по Законом, действующим там по отношению ко всем
жителям страны.
Прн этом к грлждгоиам противной стороны, которые
встретили препятствия вследствие мероприятий этой стороны,
нельзя относиться менее благоприятно, нежели к гражданам
собственного -государства, которые встретили препятствия
вследствие его мероприятий. Точно так же всякий, кому
война •воспрепятствовала своевременно исполнить какое-либо
обязательство, не должен быть обязан возмещать возникшие
из этого убытки.
169§3
Денежные требования, от уплаты коих можно было
отказаться в течение войны на основании законов военного
времени, разрешается не оплачивать до истечения шести месяцев
после ратификации мирного договора. Начиная со дня
первоначального срока платежа, за период войны и следующие за
нею шесть месяцев, по ним должны быть уплачены проценты
из расчета пяти процентов годовых, невзирая на моратории;
до дня, когда первоначально наступил срок платежа, должны
быть уплачиваемы обусловленные проценты, если проценты
выговаривались.
Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право
выработать более детальные постановления относительно
вексельного и чекового права и валютных сделок.
§4
Для ликвидации долговых требований и прочих
частноправовых обязательств обеими договаривающимися
сторонами взаимно признаются и допускаются в качестве
полномочных за шинников притязаний представляемых ими
физических и юридических лиц признанные государством
общества защиты интересов кредиторов.
Статья 8
Каждая из договаривающихся сторон, включая и входящие
в ее состав государства, немедленно после ратификации
мирного договора возобновляет уплату своих обязательств, в
особенности процентов по государственным обязательствам,
гражданам другой стороны. По обязательствам, срок уплаты по
которым наступил до ратификации мирного договора, уплата
производится в течение шести месяцев после ратификации.
Постановление абзаца 1 ие применяется к тем требованиям
по отношению к одной стороне, которые только после
подписания мирного договора перешли к гражданам другой стороны.
Статья 9
Относительно авторских прав и прав на промышленную
защиту, концессий и привилегий и тому подобных притязаний
публично-правового характера, которые подпали под
ограничивающее действие законов военного времени, постановляется
следующее:
§ 1
Указанные в начале статьи права восстанавливаются,
поскольку из статьи II-ой не вытекает иного.
Обладатель права освобождается от сборов,
причитающихся за время, когда он был лишен возможности им
170пользоваться; если же сборы были уплачены, то подлежат
возвращению; если государство получило благодаря тому,
что вышеупомянутыми правами пользовались третьи лица,
доходы, превосходящие причитающиеся сборы, то излишек
выплачивается обладателю права. Поскольку государство
попользовало присвоенные права, обладатель права должен
быть соответственно вознагражден.
§2
Каждая из договаривающихся сторон предоставляет
гражданам противной стороны, которые вследствие войны
пропустили законный срок, установленный для действий,
необходимых для обоснования или поддержания права на
промышленную защиту, не нарушая правомерно приобретенных прав
третьих лиц, срок не меньше года после ратификации
мирного договора для того, чтобы предпринять эти действия.
Права на промышленную защиту граждан одной стороны
ие могут быть объявлены на территории другой стороны
недействительными из-за нх неиспользования раньше, чем через
четыре года после ратификации.
§3
Постановления абзаца 1 § 1 не применяются к концессиям
и привилегиям, а также к аналогичным притязаниям публично-
правового характера, поскольку они отменены или объявлены
перешедшими в руки государства или местного
самоуправления н остаются в их обладании на основании законодательных
актов, распространяющихся на всех обитателей страны и на
вес права одинакового рода; в этих случаях вознаграждение
управомочеиного определяется постановлениями статьи 13.
§4
Договаривающиеся стороны оставляют за собой право
выработать особые постановления относительно приоритета прав
па промышленную защиту.
Статья 10
Ороми погасительной давности прав должны истекать на
территории каждой из договаривающихся сторон для
граждан другой стороны те раньше как через год после
ратификации мирного договора, поскольку они не истекли ко
времени объявления войны. То же относится и к срокам
предъявления талонов для возобновления купонных листов процент-
пых и дивидендных бумаг, а также вышедших в тираж нли
по другим причинам подлежащих оплате ценных бумаг.
171Статья 11
Деятельность учреждений, занимающихся на основании
законов военного времени надзором, хранением,
управлением или ликвидацией имуществ или приемом платежей,
должна протекать согласно следующим основным
положениям с соблюдением, однако, постановлений статей 12 и 13.
§ 1
Имущество, находящееся под надзором, на хранении или
в управлении, должно быть немедленно выдано по
требованию управомочениого; до принятия имущества управомочен-
ным его интересы должны быть охранены.
Деньги и ценные бумаги, находящиеся в центрально>м
учреждении для хранения ценностей, у официально признанного
хранителя вкладов или в ином признанном государством для
хранения учреждении, должны быть в течение трех месяцев
после ратификации мирного договора предоставлены в
распоряжение управомоченного; вместе с деньгами должны быть
выданы проценты, считая четыре годовых со времени
внесения вклада в учреждение, вместе с ценными бумагами —
наросшие проценты и дивиденды.
§2
Постановления § 1 не должны касаться правомерно
приобретенных прав третьих лиц. Платежи и другое исполнение
обязательства со стороны должника, которые были приняты
учреждениями, упомянутыми в начале этой статьи, или по их
указанию, будут на территории договаривающихся сторон
иметь те же последствия, как если бы нх получил сам
кредитор.
Частно-правовые распоряжения, произведенные этими
учреждениями или по их указанию или по отношению к ним,
остаются в силе для обеих сторон.
§3
О деятельности учреждений, упомянутых в начале этой
статьи, в особенности о получениях и выдачах лицам,
имеющим на то право, должны быть немедленно по их желанию
выдаваемы спрапани.
Требования о возмещении убытков, причиненных
деятельностью этих учреждений или действиями, произведенными по
их указанию, могут быть предъявляемы лишь согласно
постановлениям статьи 13.
172Статья 12
Участки земли или права на участок земли, привилегии
на разработку недр земли и права на пользование или
эксплуатацию участков земли, предприятия или участие в
предприятии, в особенности акции, отчужденные или вообще
принудительно отобранные на основании законов военного
времени, должны быть возвращены свободными от всяких
прав третьих лиц, тем временем возникших, прежнему упра-
вомоченному по требованию, которое должно быть заявлено
в течение года после ратификации мирного договора; при
этом управомочеиный обязан вернуть выгоды, полученные им
вследствие отчуждения или отобрания.
Постановления абзаца 1 ие применяются, поскольку
отчужденные имущества перешли в руки государства или
местных самоуправлений и остаются в их обладании иа
основании законодательных актов, распространяющихся на всех
обитателей страны и на все имущества одинакового рода.
В этих случаях вознаграждение упрзвомочанного
определяется согласно постановлениям статьи 13; при отмене такого
перехода предусмотренное в абзаце 1 требование возврата
может быть предъявлено в течение года после отмены.
Г л а в а четвертая
Вознаграждение за частно-правовые убытки
Статья 13
Гражданин одной из договаривающихся сторон,
потерпевший имущественный ущерб на территории другой стороны иа
основании законов военного времени вследствие временного
или постоянного лишения авторского права, прав на
промышленную защиту, концессий, привилегий и тому подобных пра-
вопритязаеий или вследствие надзора, хранения, управления
или отчуждения его имущества, должен быть соответственно
вознагражден, поскольку ущерб не устраняется
восстановлением в прежнее положение. Это относится и к акционерам,
которые в качестве граждан враждебных государств были
лишены права на приобретение акций новых выпусков.
Статья 14
Каждая договаривающаяся сторона вознаградит граждан-
невоенных противной стороны за ущерб, нанесенный им на ее
территории во время войны органами государства или
населением противоречащими международному праву актами
насилия над жизнью, здоровьем или имуществом. Это поста-
173новление относится и к убыткам, которые граждане одной
стороны потерпели в качестве участников предприятий,
находящихся на территории противной стороны.
Статья 15
Для установления ущерба, который должен быть возмещен
согласно статьям 13 и 14, имеет быть созвана в Петрограде
вскоре после ратификации мирного договора комиссия,
образованная по одной третьей части из представителей обеих
сторон и нейтральных членов; стороны обратятся к президенту
Швейцарского Союзного Совета с тем, чтобы он указал
нейтральных членов, в том числе председателя комиссии.
Комиссия устанавливает основные положения, которыми
она будет руководиться в своих решениях. Она устанавливает
также порядок ведения дел, необходимый для выполнения ее
задач, ипостановляетопредпринимаемых для этого действиях.
Ее решения принимаются в подкомиссиях, состоящих из од-
вого представителя от каждой стороны и нейтрального
председателя. Установленные .подкомиссиями суммы должны быть
уплачены через месяц после определения их размера.
Статья 16
Каждая из договаривающихся сторон немедленно уплатит
за все предметы, реквизированные ею на ее территории у
граждан другой .стороны, поскольку это еще не сделано.
Относительно определения вознаграждения за такие
имущественные ценности граждан одной стороны, которые, не
принимая во внимание случаев, указанных в § 3 статьи 9 и
в абзаце 2 статьи 12, были отчуждены без достаточной
компенсации на территории противной стороны, будет
установлено особое соглашение.
Г лавй пятая
Обмен военнопленными и гражданскими
пленными
Статья 17
Предусмотренный статьей VIII мирного договора обмен
военнопленными определяется следующими положениями.
§ 1
Военнопленные обеих сторон будут отпущены на родину,
поскольку они не пожелают с оогласия того государства,
которое взяло их в плен, оставаться в его пределах или выехать
174в другую страну. Начавшийся обмен непригодными к военной
службе военнопленными будет производиться наивозможно
быстрее.
Обмен остальными военнопленными по!Следует возможно
скорее в определенные промежутки времени, подлежащие
точному определению путем соглашения.
Россия допустит и будет по возможности поддерживать
на своей территории германские комиссии, которым будет
поручена забота о немецких военнопленных.
§2
При освобождении военнопленных им возвращается
отнятое у них властями того государства, которое взяло их в
плен, частное имущество, а также еще не выплаченная нл«
не засчитанная часть их заработка; это обязательство не
относится к письменным документам военного содержания.
§3
Каждая из договаривающихся сторон возместит те
издержки на содержание своих попавших в военный плен
граждан, которые были произведены противной стороной,
поскольку эти издержки не погашены работой военнопленных
в государственных или частных предприятиях.
Расплата будет производиться в валюте государства,
взявшего в плен, отдельными взносами за каждые 50.000 человек,
подлежащими уплате каждый раз в течение одной недели
после освобождения.
§4
Тотчас после ратификации мирного договора имеет
собраться в имеющем еще быть определенным месте
комиссия, состоящая из четырех представителей от каждой из
сторон, для того, чтобы установить предусмотренные в абзаце 3-м
§ 1 промежутки времени, а также другие детали обмена, в
особенности способ и порядок отправления на родину, и для
того, чтобы наблюдать за осуществлением принятых
соглашений.
В дальнейшем комиссия определит предусмотрениыев§3
издержки на военнопленных, подлежащие возвращению
обеими сторонами. Если ,в течение двух месяцев после начала
работ комиссия не придет к соглашению относительно этих
издержек, то таковые должны быть окончательно установлены
после привлечения нейтрального председателя по большинству
голосов; стороны обратятся к президенту Швейцарского
Союзного Совета с тем, чтобы он указал председателя
комиссии.
175Статья 18
Возвращение гражданских пленных определяется
следующими положениями.
§ 1
Интернированные или высланные гражданские пленные
обеих сторон будут возможно скорее бесплатно отправлены
•на родину, поскольку они не пожелают с согласия того
государства, в котором они находятся, оставаться в его предела?,
или выехать в другую страну.
Заключенное в Петрограде соглашение относительно
возвращения гражданских пленных будет осуществляться наи-
возможно скорее.
Предусмотренная § 4 статьи 17 комиссия должна
разрешить оставшиеся открытыми при переговорах в Петрограде
вопросы и наблюдать за осуществлением заключенных
соглашений.
Предусмотренные в абзаце 4 § 1 статьи 17 германские
комиссии возьмут иа себя заботу также о немецких
гражданских пленных.
§2
Граждане одной из сторон, которые при начале войны
имели местожительство на территории противной стороны или
имели там промышленное или торговое предприятие и которые
там большененаходятся, могут вернуться обратно, как только
противная сторона не будет более находиться в состоянии
войны. В возвращении может быть отказано только по
причинам внутренней или внешней безопасности государства.
В качестве удостоверения достаточен выданный властями
собственного государства паспорт, в котором будет указано,
что владелец его принадлежит к обозначенным в абзаце 1
лицам. Виза на паспорте не обязательна.
Статья 19
Граждане каждой из договаривающихся сторон не будут
подлежать на территории противной стороны за то время, в
продолжение которого вследствие войны -была прервана работа
их промышленных или торговых предприятий или иная их
промысловая деятельность, никаким обложениям, податям,
налогам или сборам за их промышленное или торговое
предприятие или другую промысловую деятельность. Суммы,которые
согласно вышеуказанному не должны быть уплачены, но
которые были уже взысканы, должны быть возвращены в течение
шести месяцев после ратификации мирного договора.
176Постановления абзаца 1 соответственно применяются к
торговым и промышленным обществам, в которых граждане
одной из сторон состояли в качестве членов, акционеров или
как-нибудь иначе принимали участие, .и предприятия которых
'иа территории противной стороны не функционировали
вследствие войны.
Статья 20
Каждая из договаривающихся сторон обязуется чтитъ и
содержать в порядке находящиеся на ее территории могилы
как военных, так и других граждан другой стороны, умерших
во время интернирования или высылки; уполномоченным этой
стороны предоставляется с согласия местных властей
принимать меры к уходу за могилами и сообразному их
украшению. Об отдельных вопросах, связанных с попечением о
могилах, будут заключены дальнейшие соглашения.
Г лава шестая
Забота о реэмигрантах
Статья 21
Гражданам каждой из договаривающихся сторон, которые
сами или предки которых являются выходцами из территории
противной стороны, должно быть предоставлено по
соглашению с властями этой стороны право возвращения иа родину,
из которой происходят они или их предки, в течение десяти
лет после ратификации мирного договора.
Л|ицз, имеющие право реэмиграции, должны по их
заявлению быть освобождены от принадлежности к государству,
гражданами которого они до сих пор были. Их письменным
или устным сношениям с дипломатическими и консульскими
представителями страны, из которой происходят они или их
предки, не должно ставить никаких препятствий или
затруднений.
Предусмотренные в абзаце 4 § 1 статьи 17 германские
комиссии возьмут на себя также заботу о немецких
реэмигрантах.
Статья 22
Возвращающиеся должны получить соответствующее
вознаграждение за причиненный им во время войны вследствие
их происхождения ущерб, а при осуществлении своего права
реэмиграции они не должны терпеть никакого вреда
имущественно-правового характера. Они имеют право
ликвидировать свое имущество и вырученную сумму взять с собой так
же, как и прочее свое движимое имущество. Кроме того
они могут отказаться от арендных договоров при условии
177предупреждения за 6 месяцев, причем арендодатель не имеет
права предъявить иска об убытках, причиненных ему
досрочным расторжением арендного договора.
Г лав а седьмая
Амнистия
Статья 23
Каждая из договаривающихся сторон предоставляет
гражданам противной стороны освобождение от наказания
соответственно следующим положениям.
§ 1
Каждая из сторон предоставляет военнопленным
противной стороны полное освобождение от наказания за все
совершенные ими деяния, за которые предусмотрены наказания
по суду или дисциплинарные взыскания.
§2
Каждая из сторон предоставляет гражданам-невоенным
противной стороны, которые в течение войны были
интернированы или высланы, полное освобождение от наказания за
совершенные ими во время интернирования или высылки деяния,
за которые предусмотрены наказания по суду или
дисциплинарные взыскания.
§3
Каждая из сторон предоставляет всем гражданам
противной стороны полное освобождение от наказания за
совершенные в пользу этой стороны наказуемые деяния и за
нарушения исключительных законов, изданных в ущерб граждан
враждебного государства.
§4
Предусмотренное в §§ 1 до 3 освобождение от наказания
ие распространяется на деяния, совершенные после
ратификации мирного договора.
Статья 24
Каждая из договаривающихся сторон предоставляет
полное освобождение от наказания лицам, принадлежащим к
178своим вооруженным силам, за работы, которые они проняв о*
дили в качестве военнопленных противной стороны. То же
самое относится-и к работам, произведенным гражданами-невоен-
ньгми обеих сторон во время интернирования или высылки.
Статья 25
Каждая из договаривающихся сторон предоставляет
жителям 'Своих областей, занятых противной стороной, полное
освобождение от наказания за их политическое и военное
поведение во время оккупации.
Независимо от указанных в абзаце 1 случаев каждая из
сторон предоставляет жителям областей, которые согласно
статьям III и VI мирного договора не подлежат более
государственному верховенству России или которые должны быть
очищены от русских войск, полное освобождение от
наказания за их политическое и военное поведение до ратификации
мирного договора.
Статья 26
Поскольку постановлениями статей 23—25
предоставляется свобода от наказания, постольку не возбуждаются
новые уголовные преследования, начатые же
прекращаются, а уже присужденные наказания не приводятся в
наполнение.
Военнопленные, находящиеся под предварительным
арестом или в тюремном заключении за военную или
государственную измену, умышленное убийство, разбой,
грабительское вымогательство, умышленный поджог нли преступление
против нравственности, могут быть оставлены в заключении
до их возвращения на родину, которое должно по
возможности совпасть с первым обменом годных к военной службе.
Кроме того Германия сохраняет за собой до заключения
всеобщего мира право принимать против лиц, которым она
предоставляет освобождение от наказания, меры,
необходимые в интересах своей военной безопасности.
Лица, которым предоставляется освобождение от
наказания, и их семьи не должны подвергаться также никаким
другим правоошраничаниям; если же это случилось, то онн
должны быть восстановлены в своих правах.
Статья 27
Договаривающиеся стороны оставляют за собой право
заключать дальнейшие соглашения, по которым каждая из
сторон освобождает от наказаний н других правоограничений
за деяния, совершенные к ее невыгоде.
179Глава восьмая
Положение попавших во власть неприятеля
торговых судов и корабельных грузов
Статья 28
К торговым судам договаривающихся сторон и к их
грузам применяется, невзирая на противоположиые решения
призовых судов, VI Гаагская конвенция от 18 октября
1907 года о положении неприятельских торговых судов при
начале военных действий; при этом постановляется
нижеследующее.
Разрешение на выход из гавани в смысле абзаца 1 статья
2 вышеупомянутой конвенции может считаться данным лишь
тогда, когда оно признано и другими неприятельскими
морскими державами. Торговые суда, которые согласно абзацу 2
статьи 2 конвенции былн реквизированы, должны быть либо
возвращены с вознаграждением за время нх использования,
либо, в случае их гибели, должна быть возмещена их
стоимость в деньгах. По отношению к торговым судам, которые
не были реквизированы, государство, под флагом которого
они плавали, должно возместить расходы по содержанию их
в исправности, но не плату за стоянку в гавани и другие
связанные с ней расходы. Торговые суда, которые по своей
конструкции могут быть обращены в военные, приравниваются,
вопреки статье 5 конвенции, к остальным торговым судам.
Постановления этой статьи применяются также к тем
торговым судам, которые уже до начала войны были
реквизированы или захвачены.
Стать'я 29
Торговые суда договаривающихся сторон, захваченные в
качестве призов, будут окончательно рассматриваться как
таковые, если до подписания мирного договора они были
признаны законным приговором призового суда призами и
если они не подпадают под постановления статей 28 и 30.
В других же случаях они должны быть возвращены; если
же они погибли, то стоимость нх должна быть возмещена
деньгами.
Постановления абзаца 1 соответственно применяются к
захваченным в качестве призов корабельным грузам граждан
договаривающихся сторон. Однако имущество граждан одной
'стороны, которое на судах под неприятельским флагам было
захвачено противной стороной, должно быть во всех случаях
воет ращено угтравомочемному, а если это невозможно, то
стоимость его должна быть возмещена деньгами.
180Статья 30
Торговые суда одной из договаривающихся сторон,
которые в нейтральных территориальных водах были задержаны,
конфискованы или потоплены военными силами противной
стороны, должны быть, равно как и их грузы, невзирая на
противоположные решения призовых судов, возвращены, а
если они более ие существуют, то стоимость их должна быть
возмещена деньгами; за время до возвращения или
возмещения стоимости судна должно быть дано вознаграждение.
Статья 31
Торговые суда, которые согласно статьям 28—30 должны
быть возвращены, предоставляются тотчас же после
ратификации мирного договора в том состоянии, в котором они
находятся, и в той гавани, где они стоят, в распоряжение
государства, под флагом которого они плавали. Если такое
судно в день ратификации находится в плавании, то по
окончании рейса и разгрузки находящегося на нем в этот день
груза и во всяком случае не позже, чем черев месяц оно
должно быть возвращено; за промежуточное время
уплачиваются фрахты по наивысшей дневной ставке.
Если за время использования состояние судна,
подлежащего согласно статье 28 возвращению, ухудшилось больше,
чем от обычного изнашивания, то должно быть уплачено
соответствующее вознаграждение. То же самое относится к
судну, подлежащему возвращению согласно статье 30, даже
если оно не было реквизировано. За порчу или потери,
которые были причинены после прекращения военных действий
поведением стороны, обязанной вернуть корабль, должно
быть во всех случаях уплачено вознаграждение.
В качестве возмещения за несуществующее более судно
должна быть уплачена продажная цена, которую оно имело
•бы в день ратификации мирного договора. В качестве
вознаграждения за использование должен быть уплачен фрахт
по нормальной дневной ставне.
Статья 32
Тотчас же после ратификации мирного договора имеет
собраться для проведения в жизнь содержащихся в статьях
28—31 постановлений комиссия, состоящая из двух
представителей каждой из договаривающихся сторон и
нейтрального председателя в месте, которое должно быть еще
определено в будущем. Стороны обратятся к президенту
Швейцарского Союзного Совета с тем, чтобы он указал председателя
комиссии.
181Комиссия Должна преимущественно решать вопросы о том,
имеются ли в отдельных случаях основания для возвращения
или возмещения стоимости судна или для уплаты
вознаграждения, и определять размер уплачиваемых сумм в валюте
государства, под флатом которого судно плавало. Суммы должны
быть в течение месяца после определения их размера
предоставлены в распоряжение правительства государства, под
флагом которого судно плавало, для передачи улравомоченному.
Г лава девятая
Организация Шпицбергенского архипелага
Статья 33
Договаривающиеся стороны будут стремиться к тому,
чтобы в намеченной на Шпицбергенской конференции 1914
года международной организации Шпицбергенского
архипелага обе стороны были поставлены в одинаковое положение.
Для этой цели правительства обеих сторон будут просить
Королевское Норвежское правительство осуществить
возможно скорее после заключения всеобщего мира
продолжение Шпицбергенской конференции.
Г лав а десятая
Заключительные постановления
Статья 34
Настоящий дополнительный договор, составляющий
существенную часть мирного договора, имеет быть ратификаван
и обмен ратификационными грамотами имеет оостояться
одновременно с обменом ратификационными грамотами
мирного договора.
Статья 35
Дополнительный договор вступает в силу, поскольку в
нем не 'Постановлено что-либо иное, одновременно с мирным
договором.
Для дополнения настоящего дополнительного договора, в
особенности для заключения предусмотренных в нем
дальнейших соглашений, должны собраться в Берлине в течение
четырех месяцев после ратификации представители
договаривающихся сторон. При этом имеет быть также урегулировано
182применение постановлений этого дополнительного договора к
областям, находящимся под германским покровительством.
В удостоверение сего уполномоченные собственноручно
подписали настоящий дополнительный договор.
Подлинный IB двух экземплярах.
Брест-Литовск, 3-го марта 1918,
Г. Сокольников Р. ф. Кюльман
Л. Карахан ф. Розенберг
Г. Чичерин Гофман
Г. Петровский Горн
Печат. по арх.
80. Русско-Австро-Венгерский Дополнительный договор к
Мирному договору, заключенному между Россией, с
одной стороны, и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и
Турцией — с другой
3 марта J9J8 г.
Согласно статьеXII мирного договора, подписанного 3
марта 1918 года М'ежду Россией, с одной стороны, и Германией,
Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией —с другой,
Полномочные Представители Российской Федеративной
Советской Республики, а именно:
Григорий Яковлевич Сокольников, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских ,н
Крестьянских Депутатов,
Лее Михайлович Карахан.члш Центрального
Наполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и Крестьянских
Депутатов,
Георгий Васильевич Чичерин, Помощник Народного
Комиссара по Иностранным Делам, и
Григорий Иванович Петровский, Народный Комиссар по
Внутренним Делам,
и Полномочные Представители Австро-Венгрии, а именно:
Министр Императорского и Королевского Дома и
Иностранных Дел, Его Императорского и Королевского
Апостолического Величества Тайный советник Оттокар граф Чернин
фон унд цу Худеииц,
Чрезвычайный и Полномочный Посол, Его Императорского
и Королевского Апостолического Величества Тайный советник
Кайетан Мерей фон Kainoc-Mepe,
Австрийский Императорский и Королевский Премьер-Ми-
нистр.Бпо Императорского и Королевского Апостолического
Величества Тайный советник д-р Эрнст Риттер Зейдлер
фон Фойхтенегг, н
183Венгерский Королевский Премьер-Министр, Его
Императорского и Королевского Апостолического Величества Тайный
советник д-р Александр Векерле,
согласились незамедлительно урегулировать
восстановление |Публичн10-1П!равовых и частно-правовых отношений, обмен
военнопленными и гражданскими тленными, вопрос об
амнистии га вопрос о 'положении топавших во власть противника
торговых судов в отношениях между Россией, с одной стороны,
и Австро-Венгерской монархией или Австрией и Венгрией — с
другой, и для этой цели заключить дополнительный договор к
мирному договору.
После взаимного (предъявления полномочий, найденных
правильными :и составленными в надлежащей форме,
уполномоченные .пришли к соглашению относительно следующих
постановлений:
Статья 1
Каждая договаривающаяся сторона возместит все убытки,
которые в пределах ее территории во время войны'были
нанесены вопреки международному прав у действия ми органов
власти или населением дипломатическим и консульским агентам
другой стороны, зданиям посольств и консульств или их
инвентарю.
Статья 2
Договаривающиеся стороны обязуются вернуть друг другу
все те суммы, которые одна из сторон в 'оккупированных ею
областях выдавала в форме содержания, пенсий и пособий
Гражданам другой стороны (пенсионерам, вдовам, сиротам и
родственникам солдат).
Статья 3
Договоры, соглашения и конвенции, которые были в силе
между Австро-Венгрией или одним из обоих государств
Австро-Венгерской монархии и Россией до объявления войны,
вступают снова в законную силу после ратификации мирного
договора и настоящего дополнительного договора, за
исключением случаев, когда в иих заключаются иные
постановления; поскольку эти договоры, соглашения и конвенции была
заключены на определенный срок, срок этот увеличивается
на период состояния войны.
Каждая из договаривающихся сторон может заявить
другой стороне в течение 6 месяцев после подписания мирного
договора, какие договоры, соглашения или конвенции или их
отдельные постановления противоречат, по ее мнению,
изменениям, происшедшим во время войны. Такие договорные
постановления должны возможно скорее быть заменены
новыми, отвечающими изменившимся взглядам и отношениям.
184Для выработки новых, договоров, предусмотренных в
предыдущем абзаце,'будет созвана в течение 6 месяцев мосле
ратификации мирното договора в 'еще подлежащем
определению месте комиссия из представителей обеих сторон. Если
комиссия в течение 3 месяцев после ее созыва не придет к
соглашению, каждой стороне 'Предоставляется право
отказаться от тех договорных 'постановлений, относительно
которых она согласно первому предложению .предыдущего абзаца
сделала заявление другой стороне; если при этом дело идет
об 'Отдельных статьях -какого-либо договора, другая сторожа
имеет право отказаться от всего договора.
Договоры, соглашения и конвенции, в 'которых участвуют
и другие державы, вступают в силу для обеих
договаривающихся сторон с момента ратификации мирного договора. На
отдельные договоры между обеими сторонами, (находящимися
в связи с такими 'коллективными договорами, не
распространяются постановления первого абзаца этой статьи о
продолжении срока действия договоров и второго и третьего абзацев
этой статьи об отказе от договоров. По отношению к
отдельным политическим договорам, равно мак и к коллективным
договорам политического содержания, в которых шринимают
участие еще и другие воюющие державы, договаривающиеся
стороны сохраняют за собой право занять определенное
отношение после заключения всеобщего мира.
Статья 4
Относительно восстановления частных прав приняты
следующие постановления:
1. Все постановления, существующие па территории одной
из договаривающихся сторон, коими ввиду условий военного
времени граждане другой стороны подлежат'какой-либо
особой нормировке в отношении их частных прав, теряют силу
после ратификации мирного договора.
Все еще не вступившие в силу наказания за нарушение этих
постановлений, равно как и правовые последствия
обвинительного приговора за наказуемые деяния этого рода, отменяются.
К|гражда1нам каждой договаривающейся стороны
приравниваются и те юридические лица и общества, которые имеют
постоянное пребывание на ее территории. Юридические лица
и общества, не имеющие постоянного пребывания на своей
территории, приравниваются к собственным гражданам
постольку, [поскольку они на территории другой стороны
подчинены принятым для этих граждан постановлениям.
2. Относительно частно-правовых долговых отношений,
которые ущемляются постановлениями указанного в п. 1 рода,
принимается следующее:
185Долговые отношения восстанавливаются, поскольку не
вытекает 'Иного из постановлений п.п. 2—6.
Постановление предыдущего абзаца не препятствует тому,
чтобы вопрос о влиянии на долговые отношения обстоятельств,
созданных войной, в'особенности невозможность выполнения
их благодаря транспортным затруднениям, торговым
запрещениям или изменившемуся экономическому положению,
решался на территории каждой договаривающейся стороны по
законам, применяемым там ко всем жителям страны.
При ©том граждане другой стороны, которые ограничены
в своих правах в результате мероприятий одной стороны, не
должны 'быть поставлены в менее благоприятное положение,
нежели граждане собственного государства,которые
ограничены его мероприятиями. Точно так же всякий, кому война
воспрепятствовала в своевременном выполнении какого-либо
обязательства, не должен .быть обязан возмещать возникшие
из этого убытки.
Денежные обязательства, в уплате по которым было
отказано в течение войны на 'основании постановления указанного
в п. 1 рода, должны быть оплачены не позже шести месяцев
после ратификации мирного договора. По ним должны быть
уплачены проценты,начиная от первоначального срока
платежа, за период войны и присоединяемые сюда шесть
месяцев, из расчета пяти троцентов годовых, невзирая на
моратории; если были обусловлены проценты до первоначального
срока платежа, то они также должны 'быть уплачены.
Договаривающиеся стороны сохраняют за собой право выработать
более детальные постановления относительно вексельного и
чекового права и валютных сделок.
Для ликвидации долговых требований н прочих
частноправовых обязательств обеими договаривающимися сторонами
признаются и допускаются в качестве полномочных
защитников притязаний предоставляемых ими физических и
юридических лиц признанные государством общества защиты
интересов кредиторов.
3. Постановления этого соглашения не относятся к
обращению ценных бумаг и к обязательствам, вытекающим из
обладания бумагами, и урегулирование связанных с этим
вопросов подлежит особому соглашению.
Относительно урегулирования взаимных 'государственных
обязательств, вытекающих из ну б лично-долговых отношений,
и далее из расчетов железнодорожных, почтовых и
телеграфных управлений и т. п. договаривающиеся стороны
заключат особые соглашения.
4. Договаривающиеся стороны согласны, что поскольку
это совпадает с постановлениями п. 6, авторские права,
изобретательские права, концессии и привилегии и все
аналогичные притязания публично-правового характера, поскольку им
186нанесен ущерб постановлениями указанного в п, 1 рода,
восстанавливаются.
Обладатель права освобождается от оборов,
причитающихся ва время, когда он был лишен возможности -им
пользоваться; 'если же -оборы 'были уплачены, то они подлежат
возвращению; если государство получило благодаря тому,
что вышеупомянутыми правами 'пользовались третьи лица,
доходы, превосходящие причитающиеся оборы, то излишек
выплачивается обладателю права. Поскольку государство
использовало присвоенные права, обладатель нрава должен
быть соответственно вознагражден.
Каждая договаривающаяся сторона предоставляет
гражданам другой стороны,которыевследствиелойны пропустили
законный срок, предоставляемый для действий, необходимых
для обоснования .или поддержания изобретательских прав без
нарушения 'благоприобретенных прав третьих лиц, срок не
меньше года после ратификации мирного договора для того,
чтобы предпринять эти действия. Изобретательские права
граждан одной стороны не могут быть объявлены на
территории другой стороны недействительными, из-за их
неиспользования раньше, чем через четыре года после
ратификации.
Постановление первого предложения абзаца 1 ие
применяется к концессиям и привилегиям, а также к аналогичным
притязаниям публично-правового характера, поскольку они
отменены или объявлены перешедшими в руки государства
или местного самоуправления и остаются в их обладании на
основании законодательных актов, обязательных для всех
жителей страны и для всех нрав одинакового рода; в этих
случаях вознаграждение обладателя права определяется
постановлениями абзаца 1 статьи 5.
Договаривающиеся стороны 'оставляют за собой право
выработать особые постановления относительно приоритета
изобретательских прав.
5. Давность прав должна истекать на территории каждой
договаривающейся стороны для граждан другой стороны не
раньше как через год после ратификации мирного договора,
поскольку они не истекли ко времени объявления войны. То же
относится и к срокам предъявления талонов для
возобновления купонных листов процентных и дивидендных 'бумаг,
а также вышедших в тираж или по другим причинам
подлежащих оплате ценных бумаг.
Возвращение к предыдущему положению допускается,
если истец вследствие войны не мог в срок вчинить иска, или
если 'ответчик вследствие перерыва сношений не мог быть
надлежащим обраэом представлен в процессе.
6. Деятельность учреждений, занимающихся на основании
постановления указанного в in. 1 рода, надзором, охраной,
]87управлением или ликвидацией имущества или приемом
платежей, должна без нарушения 'постановлений in. 7
ликвидироваться, согласно следующим основным положениям:
Имущества, находящиеся под надзором, охраной или
управлением немедленно от них освобождаются по
требованию обладателя права; до принятия их последним его
интересы должны быть соблюдаемы.
Деньги и ценные бумаги, находящиеся в центральном
учреждении для хранения ценностей, в учреждении для
вкладов или в ином признанном государством сберегательном
учреждении, должны быть в течение трех месяцев после
ратификации -мирного договора предоставлены в распоряжение
лица, имеющего на то право; вместе с деньгами должны быть
выданы 'проценты, считая четыре годовых со времени донесения
вклада, вместе с ценными бумагами — наросшие проценты и
дивиденды.
Постановления второго абзаца не должны касаться
благоприобретенных прав третьих лиц. Платежи и другие
обязательства должника, внесенные в учреждения, упомянутые в начале
этой статьи или по их указанию, должны на территории
договаривающихся сторон иметь такое же значение, как если бы их
получил сам кредитор.
Частно-правовые распоряжения, произведенные этими
учреждениями или по их указанию, или по отношению к
ним, действительны для обеих сторон.
О деятельности учреждений, упомянутых в начале этой
статьи, в особенности о получениях и выдачах лицам,
имеющим на то право, должны быть немедленно по их желанию
выдаваемы оправки.
Иски о возмещении убытков, причиненных деятельностью
этих учреждений или действиями, произведенными по их
указанию, могут быть предъявляемы лишь согласно
постановлениям абзаца 1 статьи 5.
7. Участки земли .или права на участок земли, привилегии
на разработку недр земли, а также права на .пользование ила
эксплуатацию участков земли, предприятия или участие
в предприятии, в особенности акции, отчужденные илн
принудительно отобранные по постановлению указанного в п. 1
рода, должны быть переданы прежним собственникам в
течение года после ратификации мирного договора на ооновании
поступившего требования. Возникшие за это время права
третьих лиц теряются, но доходы, если они были получены
при отчуждении или отобрании, должны быть возвращены.
Постановления предыдущего абзаца не применяются,
поскольку отчужденные имущества перешли в руки
государства или местных самоуправлений и остаются в их обладании
на основании законодательных актов, обязательных для всех
жителей страны и для всех нмуществ одинакового рода.
188В этих случаях вознаграждение обладателя права
определяется согласно постановлениям абзаца 1 статьи 5; при
отмене такого .перехода 'предусмотренное в предыдущем абзаце
требование возврата может быть предъявлено в течение года
после отмены.
Статья 5
Договаривающиеся стороны согласны, что гражданам
обеих сторон должны быть возмещены убытки, которые они
потерпели на основании постановления, указанного в п. 1 рода,
вследствие временного или постоянного лишения авторских
трав, изобретательских прав, концессий, привилегий и тому
подобных лрявопритязамий или вследствие надзора, охраны,
управления или отчуждения его собственности, поскольку
понесенный ущерб не устраняется восстановлением прежнего
положения вещей. Это относится и к акционерам, которые в
качестве граждан враждебных стран -были лишены права на
акции новых выпусков, То же относится и к убыткам,
нанесенным .гражданским лицам каждой стороны во время войны вне
территорий военных действий органами государства илн
населением другой стороны противоречащими международному
праву актами насилия над жиэнью, здоровьем и имуществом.
Это .постановление относится и к убыткам, которые граждане
одной стороны потерпели в качестве участников предприятий,
находящихся иа территории другой стороны.
Для установления ущерба, который должен быть
возмещен согласно абзацу 1, имеет быть созвана вскоре после
ратификации мирного договора в имеющем еще быть
определенном месте комиссия, образованная по одной трети из
представителей каждой из сторон и нейтральных членов;
стороны обратятся js. президенту Швейцарского Союзного
Совета с тем, чтобы он указал нейтральных членов, в том числе
nip едеед ате л я ко миссии.
Комиссия устанавливает основные положения, которыми
она будет руководствоваться в своих решениях. Она
устанавливает также .порядок ведения дел, "необходимый
для-выполнения ее задач,и постановляет о предпринимаемых для этого
действиях. Ее решения принимаются в подкомиссиях,
состоящих из одного представителя от каждой стороны и
нейтрального председателя. Установленные подкомиссиями суммы
должны -быть уплачены ib течение месяца после определения
их размера.
Каждая из договаривающихся сторон немедленно оплатит
все предметы, реквизированные ею на ее территории у
граждан другой стороны, поскольку это еще не сделано.
Относительно определения вознаграждения за такие
имущественные ценности граждан одной стороны, которые, не
принимая во внимание случаев, указанных в абзаце 3 п. 4
189и в абзаце 2 п. 7 статьи 4 были отчуждены без достаточной
компенсации на территории другой стороны, будет
установлено особое соглашение.
Статья 6
Предусмотренный статьей VIII мирного договора обмен
военнопленными определяется следующими положениями.
1. Военнопленные обеих сторон 'будут возможно окорее
отпущены на родину, поскольку они не пожелают остаться
в том государстве,где находятся, или выехать« другую страну.
Начавшийся обмен раненых и больных военнопленных
будет производиться наивозможно быстрее.
Россия допустит и будет по возможности поддерживать на
своей территории австро-венгерские комиссии, которым будет
поручена забота об австро-венгерских военнопленных.
Расходы по перевозке военнопленных до пограничной
передаточной станции несет государство,возвращающее
военнопленных.
2. При освобождении военнопленных им возвращается
отнятое властями того государства, в котором они находятся, их
частное имущество, а также еще не выплаченная или незасчи-
танная часть их заработка или окладов; это обязательство не
относится к письменным документам военного содержания.
3. Составленная из представителей обеих сторон-комиссия
имеет собраться тотчас после подписания мирного договора в
имеющем еще быть определенном месте, чтобы установить
детали обмена.
4. Подлежащие, согласно положениям международного
права, возвращению расходы на 'военнопленных обеих сторон
будут взаимно определены, в соответствии с количеством
военнопленных.
Статья 7
Возвращение гражданских пленных определяется
следующими постановлениями:
1. Интернированные или высланные гражданские пленные
обеих сторон будут возможно скорее бесплатню отправлены на
родину,поскольку они не пожелают остаться в том государстве,
в котором они находятся, или выехать в другую страну.
Заключенное в Петрограде соглашение относительно
возвращения гражданских пленных будет осуществляться
наивозможно скорее. Упомянутая в п. 3 статьи 6 комиссия должна
разрешить оставшиеся открытыми при переговорах в
Петрограде вопросы и наблюдать за осуществлением заключенных
соглашений.
2. Граждане одной из договаривающихся сторон, которые
в начале войны жили на территории другой стороны или имели
на ней промышленное илн торговое предприятие и которые там
190больше Не находятся, Могут вернуться обратно,'Как только
другая сторона ке 'будет 'более находиться в состоянии войны.
В возвращении может быть отказано только по причинам
внутренней и внешней безопасности государства.
В качестве удостоверения достаточен выданный властями
собственного государства паспорт, в котором 'будет указано,
что владелец его принадлежит к обозначенным в предыдущем
абзаце лицам. Виза на паспорт не обязательна.
3. Граждане каждой .из договаривающихся сторон не
будут подлежать на территории другой стороны за то время,
в течение которого их промышленное или торговое
предприятие не функционировало, или они не могли заниматься св'Оей
промысловой деятельностью вследствие войны, никаким
обложениям, отчислениям, налогам или сборам за их
промышленное или торговое предприятие или другую промысловую
деятельность. Суммы, которые согласно вышеуказанному не
должны быть уплачены, но которые были уже взысканы,
должны быть возвращены в течение шести месяцев после
ратификации мирного дошвора.
Постановления предыдущего абзаца соответственно
применяются к торговым и промышленным обществам, в
которых граждане одной из сторон состояли в качестве членов,
акционеров или как-нибудь иначе принимали участие н
предприятия которых на территории другой стороны не
функционировали вследствие войны.
Статья 8
Каждая из договаривающихся сторон обязуется чтить и
содержать ,в порядке находящиеся на ее территории могилы как
военных, так и других граждан другой стороны, умерших во
время интернирование или высылки; уполномоченным этой
стороны .представляется входить в соглашение с местными
властями относительно попечения н соответствующего
украшения могил.
Детальное урегулирование согласно договору этого вопроса
подлежит ведению особой смешанной комиссии, имеющей быть
учрежденной в возможно непродолжительном времени.
Статья 9
Гражданам каждой из договаривающихся сторон, которые
являются выходцами другой стороны, должно быть
предоставлено путем соглашения с властями этой стороны право
возвращения на родину в течение десяти лет после ратификации
мирного договора.
Лица, имеющие право на возвращение на родину, должны
по их заявлению быть освобождены от принадлежности к
государству, в котором они до этих пор находились. Ихписьмен-
ным или устным сношениям с дипломатическими и консуль-
191скими представителями того государства, выходцами которого
они являются, не должно •ставитыникаких 'препятствий или
затруднений.
Возвращающиеся должны получить соответствующее
вознаграждение за причиненный им во время войны вследствие
их происхождения ущерб, а при осуществлении своего права
на возвращение они не .должны терпеть никакого вреда
имущественно-правового характера. Они имеют право
ликвидировать свое имущество и вырученную сумму ©зять с собой,
равно как и прочее движимое имущество; кроме того они
могут отказаться от арендных договоров при условии
предупреждения за шесть месяцев, причем отдающий в аренду не
имеет права предъявлять иска об убытках, причиненных ему
досрочным расторжением арендного договора.
Статья 10
Каждая из договаривающихся сторон предоставляет полное
освобождение от наказания военнопленным другой стороны за
все совершенные ими деяния, подлежащие суду или
дисциплинарным взысканиям, и гражданским пленным другой стороны,
которые в течение войны были интернированы или высланы за
совершенные ими во время интернирования или высылки
деяния, подлежащие суду или дисциплинарному взысканию, и,
наконец, всем гражданам другой стороны за совершенные в
пользу этой стороны наказуемые деяния.
Предусмотренное в предыдущем абзаце освобождение от
наказания не распространяется на деяния, совершенные
после ратификации мирного договора.
Поскольку предыдущими постановлениями предоставляется
свобода от наказания, постольку не начинаются новые
процессы, начатые же прекращаются, а уже присужденные
наказания отменяются. Но военнопленные, находящиеся под
предварительным арестом или в тюремном заключении за
государственную измену, убийство, грабеж, грабительское
вымогательство, умышленный поджог или преступление против
нравственности, могут -быть оставлены в заключении до их
возвращения на родину.
Договаривающиеся стороны предоставляют своим
собственным гражданам полное освобождение от наказания за их
участие в военной промышленности и за военные работы, к
которым они были привлечены во -время нахождения нх в плену.
Статья 11
К торговым судам договаривающихся сторон и к их грузам
применяется, невзирая на противоположные решения призовых
судов, VI Гаагское соглашение от 18нго октября 1907 года об
отношении к торговым судам враждебной стороны в начале
военных действий с приложением нижеследующих постановлений.
192Разрешение на выход из гавани в смысле абзаца 1 статьи 2
соглашения может считаться данным лишь тогда, когда оно
Признано и остальными неприятельскими морскими
державами. Тортовые суда, которые согласно абзацу 2 статьи 2
соглашения были реквизированы, должны быть либо
возвращены с вознаграждением за время их использования совсем
инвентарем, включая корабельные бумаги, корабельные
деньги и вещи, принадлежащие экипажу, либо, в случае их
гибели, должна быть возмещена их стоимость в деньгах.
По отношению к торговым судам, которые не были
реквизированы,'государство, к которому они принадлежали, должно
возместить расходы по их ремонту, но не плату за стоянку в
гавани и другие связанные с ней расходы. Торговые суда,
которые по сваей конструкции могут 'быть обращены в
военные, приравниваются, вопреки статье 5 соглашения,
костальным торговым судам.
Постановления этой статьи применяются также к тем
торговым судам, которым уже до начала войны был воспрещен
выход из гавани или которые 'были тогда захвачены или
реквизированы, независимо1 от вытекающих из этого нарушения
международного права притязаний на возмещение убытков.
Торговые суда договаривающихся сторон, захваченные в
качестве призов, будут окончательно рассматриваться как
таковые, если до .подписания мирного договора они были
признаны призами законным приговором призового суда и если
они не подпадают под постановления предыдущего абзаца.
В других же случаях они должны быть возвращены; если же
они погибли, то стоимость их должна быть возмещена
деньгами. Эти постановления применяются к захваченным в
качестве призов корабельным грузам граждан
договаривающихся сторон. Однако имущество граждан одной стороны,
которое на судах под .неприятельским флагом было
захвачено другой стороной, должно быть во всех случаях
возвращено владельцу, а 'если это невозможно, то стоимость его
должна быть возмещена деньгами.
Торговые суда одной из договаривающихся сторон, которые
в нейтральных территориальных водах были военными силами
другой стороны задержаны, конфискованы или потоплены,
должны быть, равно как и их грузы, невзирая на
противоположные решения призовых судов, возвращены, а если они
более не существуют, то стоимость их должна быть
возмещена деньгами; за время до возвращения или возмещения
стоимости судна должно даваться вознаграждение.
Торговые суда, которые согласно предыдущим
постановлениям должны 'быть возвращены, подвергаются
запротоколированному осмотру лица, уполномоченного принять судно, и
представителя торговых властей. Под ответственностью за каждую
произвольную или умышленную задержку суда будут предо-
193ставлены тотчас же после ратификации мирного договора в
том состоящий, >в котором они находятся, и в той гавами, пде
они сггоят, в распоряжение государства, к моторому они
принадлежали. Высланному экипажу должен быть предоставлен
свободный проезд к "кораблю и оказано всяческое содействие.
Бели такое судно в день ратификации находится в
плавании, то по окончании рейса и разгрузки -находящегося на нем
в этот день груза и во> всяком случае ие позже, чем через
месяц, оно должно быть возвращено; за 'промежуточное время
уплачиваются фрахты по наивысшей дневной ставке.
Если за время использования состояние судиа,
подлежащего согласно абзацу 2 возвращению, ухудшилось больше,
чем от обьгчноПо изнашивания, то должно быть уплачено
вознаграждение, причем принимается также -во внимание потеря
времени до приведения судна в пригодное к употреблению
состояние.
То же самое относится к -кораблю, подлежащему
возвращению согласно абзацу 4, даже если он не был реквизирован.
За порчу или потери, которые 'были причинены после
прекращения военных действ-ий стороной, обязанной (вернуть корабль,
должно <быть во всех случаях уплачено вознаграждение.
В качестве возмещения за несуществующее более судяо
должна 1быть уплачена продажная- цена, которую оно имело бы
в день ратификации мирного договора, а также
соответствующее 1Возиа1граждеиие за потерю дохода в течение времени,
пока судно, имеющее заменить погибшее, ие начнет свою
службу.
В качестве вознаграждения за использование должен быть
уплачен фрахт по нормальной дневной ставке, а погибший
груз и корабельные запасы должны быть возмещены по
продажной цене в день ратификации мирного договора.
Тотчас же после ратификации мирного договора имеет
собраться для проведения в жизнь предыдущих постановлений
комисоия, состоящая из двух представителей каждой из
договаривающихся сторон и нейтрального председателя в месте,
которое должно быть еще определено в будущем. Стороны
обратятся ю Президенту Швейцарского Союзного Совета с тем,
чтобы он указал председателя комиссии.
Комиссия должна преимущественно решать вопросы отом,
имеются ли в отдельных случаях основания для возвращения
или возмещения стоимости судна или для уплаты
вознаграждения и определять размеры уплачиваемых сумм в валюте
государства, к которому судно принадлежало.
Суммы должны быть в течение месяца после определения их
размера предоставлены в 'распоряжение государства, к
которому судно принадлежало, для передачи собственнику судна.
За всякое промедление в уплате должны уплачиваться
проценты в обычном для данной страны размере.
194Статья 12
Настоящий дополнительный договор, составляющий суще^
ственную часть мирного договора, имеет быть ратифишвани
обмен ратификационными грамотами должен состояться
одновременно с обменом ратификационными грамотами мирного
договора в Берлине. Он вступает в силу, поскольку в нем не
постановлен«) что-либо 'иное, одновременно с мирным договором.
Для дополнения настоящего договора, в особенности для
заключения предусмотренных в нем дальнейших соглашений
имеют собраться в имеющем еще быть определенном месте
возможно скорее после ратификации представители
договаривающихся сторон.
В удостоверение сего уполномоченные собственноручно
подписали настоящий дополнительный договор.
Подлинный в двух экземплярах.
Брест-Литовск, 3 марта 1918 пода.
Г. Сокольников Чернин
Л. Карахан Мерей
Г. Петровский Зейдлер
Г. Чичерин Векерле
Печат, по арх.
81. Русско-Болгарский Дополнительный договор к
Мирному договору, заключенному между Россией, с одной
стороны, и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и
Турцией — с другой
3 марта 1918 г.
Так как статья XII мирного договора, подписанного сегодня
между Россией, с одной стороны, и Германией,
Австро-Венгрией, Болгарией и Турцией — с другой, предусматривает
заключение дополнительных договоров между
договаривающимися сторонами, то Полномочные Представители
Российской Федеративной Советской Республики, а именно:
Григорий Яковлевич Сокольников, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов,
Лев Михайлович Карахан, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов,
Георгий Васильевич Чичерин, помощник народного
комиссара по иностранным делам, и
Григорий Иванович Петровский, народный комиссар по
внутренним делам,
и Полномочные Представители Болгарского Царства, я
именно;
195Андрей Тошев, царский чрезвычайный посланник >,
полномочный министр в Вене,
Петр Ганчев, полковник Генерального штаба, дарений
болгарский военно-уполномочеиный и флигель-адъютант Его
Величества Царя Болгар и прикомандированный к
высочайшей особе Его Величества Германского Императора,
д-р Теодор Анастасов, царский первый секретарь
миссии, согласились этим дополи ителыньгм договором
урегулировать все упомянутые в статье XII мирного договора вопросы
и 'приняли по этому поводу следующие постановления:
Статья 1
При возобновлении консульских 'Отношений согласно ст.
IX * мирного договора каждая договаривающаяся сторона
допустит консулов другой стороны во все места своей
территории, поскольку еще до войны не существовало изъятий^ для
отдельных мест .или частей территории, и поскольку эти
изъятия после войны будут сохранены по отношению ко всякой
третьей державе без различия.
Каждая сторона сохраняет за собой право, по соображениям
военной Необходимости, допустить консулов другой стороны
в известные места лишь после заключения всеобщего мира.
Статья 2
Каждая договаривающаяся сторона возместит другой все
убытки, которые в пределах ее территории во время войны
были причинены вопреки международному праву, действиями
органов власти или населением движимому или недвижимому
имуществу.
Статья 3
Так как все договоры, соглашения и конвенции между
Россией и Болгарией, имевшие силу до войны, с ее объявлением
должны считаться потерявшими силу, то Правительства обеих
сторон обязуются заключить консульские ,и прочие договоры
для урегулирования взаимных правовых и торговых сношений.
Эти договоры имеют быть заключены в срок, предусмотренный
в приложении 4 к мирному договору между Россией и
державами Четверного союза.
Статья 4
Почтовые и телеграфные сношения между Россией и
Болгарией будут возобновлены тотчас же после ратификации
настоящего договора и будут происходить согласно
постановлениям почтово-телеграфной конвенции, соглашениям и
регламентам международного почтово-телеграфного союза.
* Имеется в виду X статья Мирного договора.
196Статья 5
Все временные законы, регламенты и распоряжения,
которые в течение войны имели силу на территории одной из
договаривающихся сторон в 'отношении граждан другой стороны,
отменяются с ратификацией мирного договора.
Юридические лица и общества, приравненные одной из
договаривающихся сторон к гражданам другой, будут и впредь
признаваться таковыми.
Статья 6
Вое долговые отношения 'Частных и юридических лиц и
обществ одной стороны, находящихся на территории другой,
восстанавливаются в том виде, как они существовали до войны.
Договаривающиеся стороны согласны применять в
отношении долговых обязательств граждан обеих сторон
постановления, заключающиеся в §§ 2 и 3 статьи 7 главы третьей и в
статье 10 главы третьей русско-терманокого дополнительного
договора, подписанного в Брест-Литовске 3 марта 1918 года.
Гражданам обеих сторон предоставляются те же льготы,
ка'кие каждая из договаривающихся сторон предоставляет
собственным гражданам. Это относится и к тем льготам,
которые каждая из договаривающихся сторон временно отменила
в течение войны и возобновила по окончании ее.
Статья 7
Граждане договаривающихся сторон могут вернуться на.
родину, еричем они имеют право ликвидировать свое
имущество и вырученную сумму взять с собой, равно, как и прочее
движимое имущество.
Статья 8
Лица, коим на основании упомянутых в статье 5 военных
законов был нанесен ущерб, по мере возможности
восстанавливаются в своих правах.
После ратификации этого .договора обе стороны
одновременно приступят и возвращению реквизированного на
основании военных законов имущества. Далее договаривающиеся
стороны взаимно обязуются одновременно возместить «гражданам
другой стороны причиненный им на их территории в
продолжение войны ущерб, безразлично, относится ли этот ущерб к
жизни и здоровью вследствие 'примененных мер или к
имуществу вследствие ликвидации, секвестра, ареста, реквизиции или
других противоречащих международному праву действий.
Род и способ оценки понесенных вследствие
вышеупомянутых обстоятельств убытков будут урегулированы между
обеими сторонами, как в смысле долженствующих быть
положенными в основу принципов, так и в смысле осуществления,
при тех же условиях, которые предусмотрены статьями 13, 14,
19715 главы четвертой русско-германского дополнительного
договора от 3 марта 1918 года.
Статья 9
Все военнопленные — инвалиды или негодные к военной
службе — немедленно отпускаются на -родину. Все остальные
военнопленные, а тайнее (все лица, задержанные вследствие
военных или общественных мероприятий, подлежат обмену
возможно скорее после подписания этого договора. Обмен
будет производиться специальной комиссией, образованной
обеими сторонами.
Гражданские пленные будут сейчас же освобождены.
Договаривающаяся сторона, которая задержала их или
интернировала, 'будет нести расходы по их переезду от места их
настоящего пребывания до места их жительства, откуда они
были уведены.
Каждая из договаривающихся сторон обязуется возместить
расходы, которые другая сторона несла по отношению к ее
попавшим в плен гражданам.
Статья 10
Каждая договаривающаяся сторона предоставляет
находящимся на ее территории военнопленным и (интернированным
гражданским (пшенным, а также гражданам другой стороны
освобождение от наказания согласно постановлениям,
содержащимся в статье 23 главы седьмой русско-германского
дополнительного договора, подписанного в Брест-Литовске 3 марта
1918 года.
Статья 11
Настоящий дополнительный договор вступает в силу,
поскольку (не постановлено что-либо иное, одновременно с
подписанным 3 марта 1918 года в Брест-Литовске мирным
договором и является его существенной составной частью. Этот
дополнительный договор также должен быть ратифишван, и
обмен р ати фик а ционн ым и грамот а ми до л ж ен состоятьс я в
Берлине, как только это будет возможно, одновременно с
обменом ратификационными грамотами мирного договора.
В удостоверение сего уполномоченные обеих сторон
подписали этот договор и приложили к нему свои печати.
Подлинный в двух экземплярах.
Брест-Литовок, 3 марта 1918 года.
Г. Сокольников А. Тошев
Г. Чичерин Полковник. Я. Ганчев
Л. Карахан Д-р Т. Анастасов
Г. Петровский
ренат, по арх.
19882. Русско-Турецкий Дополнительный договор к
Мирному договору, заключенному между Россией, с одной
стороны, и Германией, Австро-Венгрией, Болгарией и
Турцией — с другрй
3 марта 1918 г.
Так как 'некоторые статьи коллективного договора о мире,
подписанного сегодня в Брест-Литовске между Российской
Республикой, с одной стороны, и Оттоманской империей,
Германией, Австро-Венгрией и Болгарией, с другой стороны,
предусматривают заключение особых соглашений между
заинтересованными договаривающимися государствами, то
Полномочные Представители Российской Республики, а именно:
Григорий Яковлевич Сокольников, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и
Крестьянских Депутатов,
Григорий Иванович Петровский, Народный Комиссар по
Внутренним Делам,
Георгий Васильевич Чичерин, помощник Народного
Комиссара по Иностранным Делам, и
Лев Михайлович Карахаи, член Центрального
Исполнительного Комитета Советов Рабочих, Солдатских и Крестьян-
оких Депутатов,
и Полномочные Представители Оттоманской империи, а
именно:
Его Высочество Ибрагим Хакни Паша, бывший Великий
Визирь, сенатор, Посол Его Императорского Величества
Султана в Берлине,
Eiro Превосходительство генерал от кавалерии и адъютант
Его Императорского Величества Султана Зеки Паша,
согласились урегулировать дополнительным договором все
относящиеся сюда вопросы и приняли по этому поводу
следующие постановления:
Статья I
Приняты мижеследующие постановления в целях
урегулирования деталей осуществления эвакуации и возвращения
оккупированных территорий, о которых идет речь в абзаце 2
статьи 4 'коллективного мирного договора.
1) Для эфой цели Российская Республики обязуется
вывести то ту сторону существовавшей до войны границы всесвои
силы, находящиеся в упомянутых провинциях, а также всех
должностных лиц, как гражданских, так и военных, в срок от
6 до 8 недель после 'подписания настоящего договора.
2) Главнокомандующие русскими и турецкими
действующими армиями на .азиатском фронте определят согласно
постановлениям п. 1 способы подобной эвакуации и вывода
русских войск по ту сторону границы, а также меры, могущие
обеспечить ее безопасность.
199,3) Во время эвакуации оккупированных территорий
Российская Республика обеспечит безопасность впредь до
повторного занятия их турецкими войсками. Она примет необходимые
меры, чтобы не были совершены акты мести, гра-бежа,
преступлений или другие правонарушения; чтобы здания и
сооружения на вышеупомянутых территориях, в том числе и военные,
равно как и мебель и имущество, остались в целости и были
.предохранены от разрушения. Командующие армией
договаривающихся сторон разрешат на месте эти важные вопросы.
Подъездные пути и другие железные дороги, сооруженные
на данных территориях, их подвижной состав, равно как и
мосты, останутся в том же виде, чтобы облегчить пропитание
населения. Это же относится и к военным учреждениям.
4) Российская Республика использует для охраны границ
одну дивизию приблизительно иа 150 или более километров,
демобилизует остальную армию и отправит ее внутрь страны.
5) Российская Peony блина обязуется демобилизовать и
распустить армянские четы, состоящие из турецких и русских
подданных, которые находятся как в России, так н в
'оккупированных турецких провинциях и окончательно уволит
названные четы.
6) Обе договаривающиеся стороны заключат соглашение
для урегулирования вопроса о пропитании населения
упомянутых провинций до восстановления нормального порядка.
7) Российская Республика не будет сосредоточивать на
своей границе или на Кавказе войск в размере, превышающем
одну дивизию, даже в учебных целях, впредь до заключения
всеобщего мира.
Если таковая концентрация окажется необходимой по
соображениям внутренней безопасности, требуется предваритель-*
ное предупреждение об этом держав Четверного союза.
Напротив того Турция вынуждена .необходимостью
продолжения войны против остальных своих противников оставить
свою армию на военном положении.
Статья II
Договаривающиеся стороны в течение 3 месяцев после
ратификации настоящего договора образуют две смешанные
русско-турецкие комиссии. Задачей первой комиссии является
-восстановление пограничной линии, разделяющей Россию и
Турцию, начиная от места, оде все три границы — русская,
турецкая и персидская сходятся до места, где пограничная
линия доходит до границ 3 санджаков: Карса, Ардагана и Ба-
тума. На этом протяжении комиссия будет руководствоваться
пограничной линией, существовавшей до войны. Пограничные
знаки, разрушенные во время военных действий, будут там
-восстановлены и исправлены 'согласно картам н протоколам
комиссии по демаркации 1880 г.
200Вторая комиссия установит русскую границу и границу трех
санджаков, подлежащих эвакуации Российской Республики в
соответствии со вторым абзацем статьи 4 коллективного
мирного договора. Граница там будет восстановлена в том виде, как
она существовала до русско-турецкой войны 1877—78 года.
Статья III
Жители и общины территорий одной из договаривающихся
сторон, имеющие права собственности и пользования на
недвижимости, расположенные по другую сторону границы,
будут «меть право пользоваться ими, эксплуатировать их или
сдавать в аренду, управлять ими и вообще распоряжаться ими
лично или через посредство уполномоченных лиц.
Никаких препятствий ие будет ставиться при переходе
через границу упомянутым жителям и представителям
вышеуказанных общин по предъявлении ими паспортов, которые
будут выдаваться подлежащими властями их
местожительства и которые будут визированы властями другой стороны.
При проезде через границу будут предоставлены льготы с
освобождением от таможенных пошлин на местные
сельскохозяйственные продукты, земледельческие орудия, съестные
припасы, необходимые для пропитания, удобрения, семена,
строительные материалы и рабочий скот, провозимые
вышеупомянутыми жителями и представителями вышеупомянутых общин.
Договаривающиеся стороны оставляют за собой право
заключить впоследствии особое -соглашение, чтобы
урегулировать детали содержащихся в двух предыдущих абзацах
постановлений.
Статья IV
Договаривающиеся стороны обязуются с момента
ратификации настоящего договора предоставить экзекватуру
соответствующим генеральным консулам, консулам или
вице-консулам во всех портах, городах или других населенных местах
их территорий за исключением пунктов, Куда они не сочтут
возможным допустить упомянутых должностных лиц, но с
тем, чтобы такие же изъятия были применены по отношению
ко всем иностранным державам.
Что касается привилегий и полномочий упомянутых
должностных лиц в 'Переходный .период, предусмотренный
статьей VI, к ним будет применяться на основе взаимности тот
же режим, который применяется в отношении подобных
должностных лиц наиболее благоприятствуемой нации.
Статья V
Каждая из договаривающихся сторон обязуется
возместить все убытки и потери, причиненные во время войны на
ее территориях ее должностными лицами или населением
201зданиям и инвентарю консульств, равно как официальным
лицам и служащим консульств другой стороны.
Статья VI
Так как все договоры, конвенции, соглашения или другие
акты и соглашения, существовавшие ранее между
договаривающимися сторонами, были аннулированы самим фактом
(ipso facto) войны, то Правительство Российской Республики
и Правительство Оттоманской империи обязуются заключить
консульскую конвенцию и другие акты, какие они найдут
необходимыми, чтобы урегулировать свои правовые отношения.
Эти акты будут заключены в срок, установленный в
приложении 5 к коллективному мирному договору для заключения
договора о торговле и судоходстве. Переходный период для
применения постановлений последнего абзаца статьи IV, .равно
как право денонсации, признанное за обеими сторонами,
будут те же, какие указаны в упомянутом приложении.
Статья VII
Почтовые и телеграфные сношения между Российской
Республикой и Оттоманской империей будут восстановлены с
момента ратификации настоящего договора согласно
постановлениям почтовых и телеграфных конвенций, соглашений и
устава международного союза.
Статья VIII
Во исполнение провозглашенного в статье VII коллективного
мирного договора принципа, обе договаривающиеся стороны
заявляют, что они считают недействительным всякий
международный акт, ранее заключенный с целью установить в Персии зоны
влияния и исключительных интересов. Оба Правительства
выведут свои войска с персидской территории. С этой целью они
войдут в сношения с Правительством этой страны, чтобы
выработать детали эвакуации и меры, необходимые для обеспечения
того, чтобы политическая и экономическая независимость и
территориальная целостность этойстраны были также соблюдаемы
третьими государствами.
Статья IX
Все законы, постановления и распоряжения, которые были
изданы на территории одной из договаривающихся сторон по
отношению к гражданам другой стороны ввиду состояния
войны, в котором находились их страны, и которые имели
целью произвести какие бы то ни было изменения в их
частных правах (законы войны), теряют силу с ратификацией
коллективного мирного договора.
202Юридические лица и общества, признанные местными
законами одной стороны, как принадлежащие к национальности
другой стороны, будут рассматриваться в этом отношении как
граждане данной другой стороны.
Статья X
Вое долговые отношения частных и юридических лиц и
обществ граждан одной из договаривающихся сторон,
находящихся на территории другой стороны, восстанавливаются в том
виде, как они существовали до войны.
Договаривающиеся стороны согласны применять в
отношении долговых обязательств граждан обеих сторон
постановления, заключающиеся в §§ 2 и 3 статьи 7 (глава третья) и в
статье 10 (глава третья) русско-германского дополнительного
договора, подписанного в Брест-Литовске 3 марта 1918 года.
Граждане обеих сторон будут пользоваться кроме того еще
большими льготами, которые каждая из договаривающихся
сторон сочтет полезным установить в пользу тех из ее собственных
националов, которые в силу военных событий были бы лишены
возможности своевременно явиться для охраны своих прав.
Статья XI
Русские граждане мусульманского вероисповедания
получают право эмигрировать в Турцию, ликвидируя свое
имущество и увозя с собой свое достояние.
Статья XII
Лиц», коим un основании упомянутых в статье IX военных
0.0 кои on был нанесен ущерб, по мерс возможности будут
восстановлены в своих правах.
После ратификации настоящего договора обе стороны
одновременно приступят к возвращению реквизированных иа
основании упомянутых законов нмуществ.
Кроме того каждая из договаривающихся сторон обязуется
одновременно возместить гражданам другой стороны
причиненный им ущерб в отношении их жизни или здоровья вследствие
мер, примененных к ним или к их имуществу вследствие
ликвидации, наложения секвестра, конфискации, реквизиции или
насильственного лишения их движимого и недвижимого
имущества.
Способ оценки понесенных вследствие вышеупомянутых
обстоятельств убытков и другие относящиеся сюда вопросы, а
также процедура, которой следует придерживаться в этих
целях, будут урегулированы между обеими договаривающимися
сторонами на тех же условиях, которые предусмотрены
статьями 14, 15 и 16 (глава четвертая) русско-германского
дополнительного договора от 3 м.арта 1918 года.
203Статья ХШ
Bee военнопленные —• инвалиды или негодные к военной
службе—будут немедленно репатриированы. Все остальные
военнопленные, а также все лица, задержанные вследствие
военных или общественных мероприятий, подлежат обмену в
возможно екором времени.
Немедленно после ратификации этогодоговора приступят к
этому обмену через специальных комиссаров, назначенных
обеими сторонами.
Расходы по перевозке военнопленных до порта -погрузки или
до границы несет государство, которое взяло их в плен.
Гражданские пленные будут немедленно освобождены.
Договаривающаяся сторона, которая задержала их или
интернировала, должна будет нести расходы по их переезду от места их
настоящего пребывания или интернирования до их
местожительства, откуда они были уведены.
Статья XIV
Каждая из договаривающихсяеторон будет применять«
находящимся на ее территории военнопленным и
интернированным гражданским пленным, а также к гражданам другой
стороны статьи амнистии, 'Содержащиеся в статье 23 (главы
седьмой) русско-германского дополнительного договора,
подписанного в Брест-Литовске 3 марта 1918 года.
Статья XV
Настоящий дополнительный договор вступает в силу,
поскольку ие постановлено что-либо иное, одновременное
подписанным 3 марта 1918 года в Брест-Литовске коллективным
мирным договором, составной частью второго он является. Он
будет ратификоваи, и обмен ратификационными грамотами
состоится в Берлине одновременное обменом ратификационными
грамотами .вышеупомянутого коллективного договора.
В удостоверение сего уполномоченные обеих сторон
подписали настоящий дополнительный договор.
Подлинный в двух экземплярах.
Брест-Литовск, 3 марта 1918 года.
Г. Сокольников И. Хакки
Л. Карахан Зеки
Г. Петровский
Г. Чичерин
Печат. по арх.
20483. Решение Всероссийского Центрального Исполнительного
Комитета о созыве Чрезвычайного Съезда Советов для
ратификации Мирного советско-германского договора,
заключенного в Брест-Литовске
3 марта 1918 г. *
Центральный Исполнительный Комитет 116-ю голосами
против 85-ти при 26-ти воздержавшихся постановил принять
те неслыханно тяжелые условия мира, которые ультимативно
предъявило нам германское правительство.
Ныне германское правительство заставляет нас принять
еще более тяжелые условия мира.
Через две недели мирный договор должен быть
окончательно утвержден обеими сторонами. Голосование ,в ЦИК и
отклики местных Советов на телеграфный запрос ЦИК
показали, что в среде Советов существуют серьезные разногласия
•по этому коренному вопросу всей нашей революции. Одна
часть товарищей настаивает иа необходимости мир подписать,
чтобы получить ценою тяжелых уступок лередышку, которой
воспользуются и русский, и международный пролетариат,
чтобы укрепить свои силы и принять решающий бой с
империализмом при более благоприятном для рабочего класса
соотношении сил.
Другая часть товарищей предлагает мир не подписывать
и немедленно призвать к восстанию против германских
империалистов, усматривая в условиях мира крушение русской и
удар международной революции.
При таких условиях ЦИК считает необходимым созвать
Чрезвычайный Съезд Советов Рабочих, Солдатских,
Крестьянских и Казачьих Депутатов для разрешения указанного
вопроса.
Съезд назначается иа 12 марта в гор. Москве.
За всеми справками обращаться в Московский Совдеп, в
Организационное бюро ЦИК по созыву Съезда.
Норма представительства 2-го и 3-го Съезда Советов
Рабочих и Солдатских Депутатов и Чрезвычайного и 2-го Съезда
Крестьянских Депутатов.
Всероссийский Центральный
Исполнительный Комитет
Печат. по ваз. «Известия* At 39(303),
3 марта 1918 е.
* Дата опубликования.
20584, Извещение Совета Народных Комиссаров о подписании
Мирного договора
4 марта 1918 г.
Сегодня, в 7 ч. утра, получено официальное извещение о том,
что наша делегация подписала вчера, 3 марта в 5 ч. дня,
Мирный договор с Германией и ее союзницами. Делегация сейчас
должна находиться на пути в Петроград. Текст Мирного
договора будет опубликован немедленно по возвращении
делегации. Ратификация, т. е. окончательное утверждение Мирного
договора, назначенная на 17 марта, зависит от Всероссийского
Съезда Советов Крестьянских, Рабочих, Солдатских и Казачьих
Депутатов, который, согласно решению Центрального
Исполнительного Комитета, соберется в Москве 12 марта.
Председатель Совета Народных Комиссаров
В. Ульянов (Ленин)
Нар[одный] Ком[иссар] Л. Троцкий
Печат. по арх. Опубл. a газ. «Известия»
Л§ 40(904), 6 марта 1318 е.
85. Приказ Верховного Главнокомандующего
4 марта 1918 г.
Сегодня, в 7 часов утра, мною получено официальное
извещение о том, что наша делегация подписала вчера, 3 марта
в 5 часов дня, Мирный договор с Германией и ее союзниками.
В соответствии с этим предписываю немедленно по получении
настоящего приказа прекратить военные действия, оставаясь на
занимаемых в настоящий момент позициях.
Верховный Главнокомандующий Крыленко
Лечат, по арх.
86. Ответ органов Советской власти Одесской области
на заявление румынского правительства
5 марта 1918 г.
Условия Правительства Румынии*, вносящие некоторые
изменения в наши мирные .предложения, приняты. С момента
подтверждения Румынским Правительством получения настоя-
* Ом. стр. 115.
206щего документа мы будем считать, что мир между Россией и
Румынией восстановлен.
Одесса, 20 февраля (5 марта) 1918 года.
Председатель [Высшей Автономной] Коллегии25 Раковский
Вице-председатель Высшей Автономной Коллегии,
Комиссар Иностранных Дел Брашеван
Председатель Румчерода Юдовский
Председатель Исполнительного Комитета Советов Воронский
Главнокомандующий революционной армией Муравьев
Подписано и скреплено печатью д-ром Раковским в моем
присутствии
Подполковник Д. В. Бойль.
Печат. по арх.
Румынское правительство присоединилось к этому решению, сообщив
8 марта 1918 г. органам власти Одесской области:
«Румынское Правительство принимает во внимание коллективную
декларацию Высшей Автономной Коллегии *, Румчерода, Совета Народных
Комиссаров Одесской области, Исполнительного Комитета Советов и
Высшего командования революционной армией южно-русского фронта от
5 марта 1918 г., подписанную председателем Высшей Автономной Коллегии
д-ром Раковским, вице-председателем Высшей Коллегии, Комиссаром
Иностранных Дел Брашеваном, председателем Румчерода Юдовским,
председателем Пополнительного Комитета Советов А. Воронским, и
командующим революционной армией южно-русского фронта Муравьевым и считает
с сегодняшнего дня конфликт улаженным».
87. Нота Советского Полномочного Представителя в
Скандинавских странах В. В. Воровского Министру
Иностранных Дел Швеции
5 марта 1918 г.
Вопреки заверениям Шведского Правительства и его
представителей в Мариенхамие о том, что вмешательство Швеции
пс преследует иной цели, ломимо достижения дружественного
соглашения между населением Аланда и русским гарнизоном,
шведские вооруженные -силы оккупировали острова, а
подразделения 2-го стрелкового .полка уже заняли почти все
населенные пункты Эккере и Аланда. В Мариенхамн введена рота
моряков, вооруженная пулеметами, заняты телефонные станции,
дело доходило до разоружения русских солдат и конвоирования
военных русских обозов.
Такая позиция шведских военных властей противоречит
договоренности, достигнутой недавно между населением Аланда
* В тексте ошибочно — «Совета».
207и русским гарнизоном и гарантированной Шведским
Правительством; она находится также в противоречии с
международными договорами и дружественными отношениями между
Швецией и Россией. Поэтому от имени своего Правительства
я должен выразить протест против этих военных мероприятий.
Если Шведское Правительство не .выведет немедленно свой
морские и сухопутные вооруженные силы с Алаида,
Российское Правительство будет вынуждено рассматривать
вышеуказанные мероприятия как враждебные действия против
Российской Республики.
Пгчат. но арх.
88. Нота Советского Правительства Правительству
Соединенных Штатов Америки*
5 марта 1918 г.
В случае, если Всероссийский Съезд Советов откажется
ратифицировать Мирный договор с Германией или если
германское правительство, нарушив Мирный договор, возобновит
наступление с целью продолжить свой грабительский набег или,
если Советское Правительство вынуждено .будет действиями
Германии отказаться от Мирного договора, до или после его
ратификации, и возобновить военные действия, — во всех этих
случаях для военных и политических планов Советской
власти в высшей степени важно 'получить ответ иа следующие
вопросы:
1. Может ли Советское Правительство рассчитывать иа
поддержку США, Великобритании и Франции в его борьбе против
Германии.
2. Какого рода поддержка может быть оказана в
ближайшем будущем и каким образом: военным снаряжением,
транспортными средствами, субсидиями и продовольствием.
3. Какого рода поддержка может быть оказана самими
США.
Если бы Япония в силу открытого или тайного соглашения
с Германией или без такого соглашения попыталась захватить
Владивосток и Восточно-Сибирскую ж. д., что угрожало бы
отрезать Россию от Тихого океана и серьезно помешало бы
сосредоточению советских войск на Урале—в таком случае, какие
шаги будут предприняты другими союзниками, в частности
США, для предупреждения японской высадки иа нашем
Дальнем Востоке и для обеспечения непрерывных сношений
с Россией по Сибирской дороге.
* Нота была передана через руководителя миссии Американского
Красного Креста в России Робтгнса.
208В каких размерах, ло мнению США, при вышеупомянутых
обстоятельствах, могла бы быть обеспечена помощь
Великобритании через Мурманск и Архангельск. Какие шаги могло бы
предпринять правительство Великобритании, чтобы обеспечить
эту свою помощь и лишить основания слухи о якобы
враждебных планах Великобритании против России в ближайшем
будущем.
Все эти вопросы обусловлены само собой разумеющимся
предположением, что внутренняя и внешняя политика
Советского Правительства будет как и р'аньше направляться в
соответствии с принципами иитернационального социализма и что
Советское Правительство сохранит свою полную
независимость ото всех иесоциалистических правительств.
Печат. в переводе с англ. яз. по изд.
fRusslan-Amertcan Relations», March, 1917—
March, 1920; New York, 1920, pp. 81—82.
89. Протокол о ликвидации русско-румынского конфликта
5—9 марта 1918 г.
Высшая Автономная Коллегия25, Румчерод23, Совет
Народных Комиссаров Одесской области, Исполнительный Комитет
Советов объявляют, что считают военный конфликт между
Россией и Румынией улаженным на основе условий,
предложенных нами в нашем ответе от 24 февраля 1918 года*, и на
основе изменений, внесенных Румынским Правительством,
согласно декларации, подписанной ген. Авереску —
Председателем Совета Министров Румынского Королевства.
Мы в то же самое время принимаем к сведению
декларацию г. полковника Бойля, что обмен русских пленных иа
румынских распространяется иа всех пленных без
исключения, в силу чего мы и подписываем настоящий протокол.
Председатель Высшей Автономной Коллегии Раковский
Вице-Председатель Высшей Коллегии,
Комиссар Иностранных Дел
Брашеван
Председатель Румчерода Юдовский
Одесса, 5 марта 1918 года.
Председатель Совета Министров,
Министр Иностранных Дел Авереску
г. Яссы, 24 февраля (9 марта) 1918 г.
Печат. по арх. Опубл. в сборн. (Красные
книги». стр. 24.
* См. док. No 74.
209
Свидетельство о публикации №216071301065
