О книге Ивана Малова У жизни в плену

          Уважаемый Иван Генрихович! Получила  от вас через Татьяну Аркадьевну  ваш новый сборник стихов «У жизни в плену». Поздравляю вас с выходом книги и благодарю за возможность с ней познакомиться.
     Название сборника, конечно, вызывает в памяти  строки известного поэта: «У времени в плену». Быть может, автор и рассчитывает на подготовленного читателя,  на обязательно возникающую аллюзию, и даже, быть может, на некоторый  спор с автором получивших такую   широкую(благодаря афористичности)   известность  строк.  Высокая судьба художника,  заложника своего времени и времени вообще –  такой,   как мне кажется, смысл имеет эта строка в контексте стихотворения.  Если же  читать название вашего сборника в контексте помещенных в нем стихов, то скорее,  я думаю,  встает  облик  лирического героя стихов, находящегося в плену заблуждений, ошибок,  плену   нескончаемого поиска гармонии с собой и миром. И в плену  красоты земной. И в плену любви.  Поэтому я считаю аллюзию ложной и название не совсем удачным. 
        Подзаголовок ко  второму разделу (15  лет спустя)  дает основания предполагать, что в первом разделе вы   собрали те стихи, которые были написаны давно и , вероятней всего, уже были напечатаны. Но не в Ижевске, наш читатель их не знает.  Видимо,  эти стихи  вам дороги и важны, вы отобрали то, что  считаете необходимым для понимания  вашего творчества. Такой подход  мне понравился,  мне самой хотелось бы  представлять ваше творчество  по возможности полнее.
   Позволю себе высказать не просвещенное, а просто читательское суждение: одно из лучших стихотворений – «Так не хочется рано вставать…».   И еще очень тронуло  «Я хочу быть твоей одеждой…».   
     Хочется сразу отметить яркие, запоминающиеся строчки, с которыми ходишь потом весь день:
Как бьют сгоряча посуду,
Ударило солнце в груду
Сугробов…

Давно уже стихи меня не пишут…

Моя душа болеет,
А чем – не говорит.

А воздух  спёрт. Или украден?..

Я разгадать тебя пытаюсь
И разделить на ты и я.

Не менять бы ничего  на этом свете,
Пусть осенним будет целое столетье.

Увы, чем совершенней лира,
Тем  больше шанс сойти с ума.
Снег как поздний ночной звонок – это просто невероятно! Даже не знаю, зачем такое анализировать, это просто с ног сшибает.
   Теперь, после первого   ознакомления, буду читать всё понемногу, вслух,  когда есть  большое желание читать стихи.
   Если что – то из моих  суждений вам не понравится – извините. Наверное, надо еще вчитываться.  Еще раз благодарю за стихи. Наталья Витальевна
Уважаемый Иван Генрихович!
   При чтении вашего сборника я сразу обратила внимание, с какой тонкостью изображается у вас осень.  Конечно, крупные темы русской поэзии открыты большими  талантами.  Так  было и с темой русской осени. Далеко не каждый рядовой читатель, а порой и любитель  поэзии знает, что  воспел красоту осенней  природы в России,  вообще счел её красивой и достойной самых высоких  слов Пушкин. Мы привыкаем с детства  учить наизусть эти  знаменитые строки и забываем, что до Пушкина  прелесть лета с его теплом, зеленью, дарами природы казалась абсолютной, а осень с дождями, непогодой, ветрами,  первыми снегами  ( сопровождающими всё это зачастую простудами!)  даже на одну доску поставлена быть не могла, тем более воспеваться!.. «Ох, лето красное, ЛЮБИЛ  БЫ  я тебя…» Но вам удается найти свои краски для этой темы. Чувствуется  хорошее эстетическое развитие и тонкая наблюдательность, навык   восприятия живописи и музыки. Этой темы я планирую коснуться позднее.
    Обратимся к изображению зимы в вашем сборнике.  Я сразу  заметила, как наша долгая холодная зима, словно сковавшая самоё жизнь,  отражается на настроении лирического героя ваших стихов.
   Я пишу это во вторник 28 июня. Давно, уже в четверг на той неделе, обещали резкую смену погоды. Не в такие сроки, но смена произошла.  Температура понизилась, сильный ветер,  дождь. Я люблю такие зигзаги  сезона, когда словно переживешь  уход лета, смену лета на осень, когда с таким удовольствием вернешься в лето после похолодания. В такие дни особенно чувствуешь уют и прикровенность дома, защищенность в своих стенах. Я даже сегодня затоплю печку,  не столько для тепла, сколько для  приятных   переживаний.  У меня есть еловые дровишки, они так трещат, такой приятный запах смолки издают!
   Мне кажется, зима в ваших стихах  прежде всего  сумрачная, бессолнечная,  испытывающая холодом и мраком, коротким  серым днем, падением сил и энергии.
От света к свету перебежками –
Сквозь тьму декабрьских ночей.
Бежит снежками – белоснежками
Коротких зимних дней ручей..

И стынет сердце на снегу…

Морозный воздух гнет в дугу
Предплечья  тополей и кленов

Крещенский снег
Такого саванного цвета

Январское утро
В полсвета,  вполтени

…как разовая скатерть,
Последний ляжет снег гостеприимным сном.

Зиме моей неведомы
Хорошие манеры.

Декабрь  снегом накрахмален…

Расстилал свои снежные прелести северный край…

Зима погружает нас в ночь,
И свет теперь только по выдаче.

Непостоянство февраля
Который год уже тиранит…

Белые пушистые колибри
Падают, врезаются в асфальт.

Холод деревья стрижет под ноль…

Очистившись зимней стужей,
Мы стали не лучше – хуже…
      Всё это заставляет ждать  ухода  зимы, смены на весну, которая «разденет женщин». Одновременно зима и красавица, особенно, конечно,  поражают красотой снегопады и сами  снежинки. В своем литературном клубе ( я начинала занятия в библиотеке – Центре удмуртской культуры и краеведческой литературы)  я проводила  тему «Русский снег у Пушкина и Вяземского (П.А.)».  Было интересно.
   Часть моих цитат из вашей книги – не совсем точные. Да, они о зиме, но точнее – о человеке зимой, о зимнем состоянии, о связанных с зимой  переменах и проявлениях. Это мне представляется  самым важным  в вашем раскрытии темы зимы.   Зима  живет в герое, она переживается, она нас меняет ( или не меняет). «Стынет сердце на снегу» - выразительно, но  банально.
   Поэтому мне всё же хотелось бы отделить описательные (весьма удачные) моменты в стихах от изображения внутреннего мира героя, для которого зима служит фоном, выразительным средством.
   Вот, например,  «холод деревья стрижет под ноль…» -  всё то, что  не сорвет с веток осенний ветер и снег с дождем, - всё это  сожжет мороз, оголит ветки. Но «стрижет» мне показалось неточным, всё же стричь – обровнять, снять, а ветки останутся, не станет только листьев.  Да, листья как остригаемые волосы,  но стричь  под ноль -  ровно и гладко, рисунок кроны таким не бывает. Извините, если я придираюсь.
   «Белые пушистые колибри…»  Иногда мокрый снег идет такими большими хлопьями, что с крошечной птичкой даже и не сравнится. Только ведь колибри не белые,  их самый известный признак – яркая раскраска, цвет. А вот «врезаются в асфальт»  мне кажется очень точным, я сама много раз видела, как  хлопья словно раскалываются о дорогу.
   «Морозный воздух гнет в дугу  Предплечья тополей и кленов» -  я долго думала,  какую часть дерева можно счесть предплечьем?  Тополь имеет толстый ствол и толстые вверх устремленные ветви.  То, что отходит от ствола как большая ветка, она похожа на руки и      можно их, протянутых, счесть за предплечья?  Хотя и интересно, но надумано. Оригинально. Но неточно. Хотя автору виднее.
   И совсем другое – «Так не хочется  рано вставать…»
    Или  «Я коченею качелью в парке, зимой…»
    Интересная попытка дать    символический цвет снега – снег крещенский цвета савана. Хотя цвет назван – цвет снега белый, но ведь столько оттенков, особенно при первых  ярких солнечных зимних днях в январе, когда  тени просто синие на снегу, а сам он и розовый, и золотой, и голубой. Январский снег для меня никогда не был  саванным, он красоты неописуемой,  мне понадобилось сосредоточиться, чтоб воспринять его, как в ваших строчках.  Но и  предыдущая строка настраивает читателя на  понимание эпитета (глаза седые: тоже цвет в общем – то дан и тоже оценочный эпитет)
   «Я знаю одного поэта:
Глаза седые, без ответа,
В их глубине
Крещенский снег
Такого саванного цвета».
  Первая строчка «Декабрь снегом накрахмален»  воспринимается легко,  читателю всё понятно, знакомо. Тем острее звучит следующая -  «Как простыни больничных коек». Она погружает читателя из  ожидаемой пейзажной темы в  мир  душевных страданий и боли.
  «Зима погружает нас в хаос Короткого дня. И огня Ни капли уже не осталось В размокшей душе у меня». Дело не в том, что я не согласна с  изображением короткого дня хаотичным (почему?), не в том, что  неясно употребление эпитета «размокший» по отношению к зимнему состоянию души, а в том, что   нет образа, все  случайно,  нет картины.  Быть может,  это было точно по вашему внутреннему состоянию, а не по логике   вашего читателя?  Всегда  решает автор.
   «Очистившись зимней стужей, Мы стали не лучше, - хуже», «Мы жаловались на холод, А он был спасительным».  Очень глубокое в этом стихотворении  раскрытие темы времени,  связи человека с миром, включенности в него,  восприятия его.
   Но всё это – первые прочтения. Надо вчитываться, читать вслух,  проникаться…
   
   


Рецензии