Встреча с профессором Лейпцигского университета
Продолжение заметок «Встречи в пути».
Весной 1967 года я был на сборах идеологических работников Группы войск в Потсдаме. Эти сборы запомнились мне интересными встречами офицеров с руководящим составом Германской Демократической республики, руководством нашей группы войск. Я находился под впечатлением выступления секретаря ЦК СЕПГ, правящей партии ГДР по экономике.
Это был довольно-таки интересный мужчина лет сорока пяти, он закончил в Москве Высшую партийную школу при ЦК КПСС, женился на русской девушке. Как он рассказал, у него была смешанная семья. Когда они смотрели футбол между командами СССР и ГДР, то одна половина семьи болела за советскую команду, другая - за немецкую.
Секретарь ЦК партии свободно говорил на русском языке, грамотно и эмоционально. Он критиковал нашу страну за то, что у нас не разрешалось иметь даже мелкую частную собственность; все сферы экономической деятельности были в руках государства. В Германской Демократической республике разрешалась частная торговля, работали частные рестораны, кафе, ателье, жены советских офицеров и старшин предпочитали в сложных случаях обращаться к немецким платным врачам. Наши офицеры нередко заходили в кафе выпить так любимое немцами пиво и закусить сосисками. Частная сфера обслуживания в Восточной Германии успешно конкурировала с государственной.
Перед идеологическими работниками группы войск в Потсдаме выступил и посол Советского Союза в ГДР П. Абросимов. Он довольно глубоко обрисовал международную обстановку: положение дел в Европе было очень сложным, холодная война шла полным ходом. Агрессивный блок НАТО и в первую очередь США довольно часто совершали агрессивные выпады против наших войск.
На территории ГДР в группе войск дислоцировались закаленные в боях с немецкими агрессорами в Великую отечественную войну гвардейские армии и дивизии. Так , я служил в 8-й гвардейской общевойсковой армии, бывшей в годы войны 62-й гвардейской, защищавшей Сталинград; командовал этой армией прославленный генерал Чуйков В.И. Это за него на приеме командующих фронтов и армий в честь великой победы И.В. Сталин дважды провозгласил тост. Эти прославленные дивизии и армии стояли на передовом рубеже социалистического лагеря в Восточной Германии. О героическом пути соединений и частей знали не только наши военнослужащие, но и наши противники из блока НАТО.
Интересный случай произошел в Доме офицеров Потсдама во время сборов идеологических работников Группы войск. В один из дней, когда у офицеров был обеденный перерыв, часть участников сборов после обеда в фойе обсуждали выступление Главнокомандующего ГСВГ.
В это время к офицерам подбежала плачущая немецкая девушка и чём-то умоляюще просила ей помочь. Среди офицеров нашелся офицер, который хорошо знал немецкий язык. Девушка хотела обратиться к Главнокоманующему за помощью в её беде. Дело в том, что её жениха, советского старшину-контрактника, музыканта группового оркестра отправят из ГДР в Союз, а она беременна, они ждут ребенка.
Мы знали, в группе войск был установлен порядок - за связь с немецкими женщинами, военнослужащих в срочном порядке отправляли в Союз. Офицеры управления помогли немецкой девушке встретиться с советским военноначальником, и он помог оставить её жениха в группе войск.
О всем услышанном на сборах я размышлял, строил план своих выступлений перед военными и служащими гарнизона, подходя к поезду Берлин-Лейпциг.Поднявшись в вагон,я постучался в свое купе и открыл дверь.
Каково же было мое удивление, когда в купе я увидел одиноко сидящую симпатичную блондинку с короткой стрижкой, широко открытыми голубыми глазами , приветливой улыбкой и с книгой в руках. Хочу сразу отметить, что в Германии я встречал мало красивых женщин; немецкие мужчины внешне гораздо интереснее. Может быть, я и ошибаюсь. Но за время моего пребывания в Германии я мало встречал красивых женщин. Поэтому моя соседка по купе удивила меня своей красотой. Я поздоровался по-немецки и попросил разрешения сесть. Она мне на чистом русском языке ответила: - Пожалуйста, садитесь. - Вы русская? - Нет, я немка. Я – профессор, преподаю русский язык и литературу в Лейпцигском университете , зовут меня Анна. - Иван Иванович - представился я.
В лице Анны я увидел черты, которые выдают её российские корни. Анна была похожа на одну их красивейших артисток Франции - Марину Влади; ведь, у Марины тоже были российские корни. Я сказал Анне, что она похожа на Марину Влади. - Вы не ошиблись, Иван Иванович, - ответила на мой комплимент Анна, - моя бабушка и дедушка выходцы из России, уехали из страны в 1922 году, так что я имею прямое отношение к русскому народу.
Между нами как-то сразу возникли доверительные отношения. Аня вела себя довольно непринужденно. Чего греха таить, женщины-педагоги, да еще ученые носят маску некоторого высокомерия и надменности. Эту маску они надевают на себя при длительной работе с молодежью и не снимают даже при общении и с другими людьми.
Я рассказал Ане, что я был в университете Лейпцига год назад на кафедре экономики современного социализма, хотел поступить в заочную аспирантуру. Меня убедил в этой фантастической идее мой бывший научный руководитель в аспирантуре экономического факультета Ленинградского университета профессор Пешехонов В.И. Об этом эпизоде в жизни я уже писал в своей повести о службе в группе советских войск. Очень хорошо, что я скоро понял всю несбыточность идеи учиться в заочной аспирантуре Германии при недостаточном знании немецкого языка. Моя любовь была давно отдана литературе и истории, я успешно впоследствии осуществил свою мечту в Военно-политической академии им. В.И. Ленина; закончив адъюнктуру и защитив диссертацию, я получил ученую степень кандидата исторических наук.
Постепенно наш разговор перешел на русскую литературу. Анна показала глубокие знания русской и советской литературы. Она училась в аспирантуре Ленинградского университета им. А.А Жданова на филологическом факультете и защитила диссертацию по творчеству Ф.М. Достоевского.В свою очередь я рассказал, как одно время так увлекся творчеством Лиона Фейхтвагнера после прочтения его романа « Братья Лаутензак», что за короткое время перечитал романы «Гойя», «Безобразная герцогиня», «Испанская баллада» и другие произведения этого выдающегося писателя.
- А каких немецких писателей и поэтов Вы еще знаете, и кто из них вам понравился больше всего? - Мне очень нравятся произведения Гете, конечно, в первую очередь «Фауст». Эта трагедия давно и прочно вошла в перечень лучших произведений всего мира. Я давно интересовался биографией Гете, слушая знаменитую арию Мефистофеля «Люди гибнут за метал, люди гибнут за метал» в исполнении Федора Ивановича Шаляпина. Знаменитый поэт Германии хорошо вскрыл всю пагубность алчности людей до денег.
Как-то, отдыхая в военном санатории Тульской области, я попросил заведующую библиотекой дать мне что-нибудь интересное из жизни великих писателей и поэтов прошлого века. Валентина Ивановна (так звали заведующую) принесла мне из хранилища небольшую книгу о жизни и творчестве великого И.Гете. Я прочел или вернее « проглотил» эту книгу буквально за несколько часов. Возможно, факты из жизни Гете, которые я узнал из этой книги, будут интересны и читателям.
Жена Гете увлекалась спиртным и из-за этой болезни она рано умерла. Сын великого поэта тоже пошел не в отца, а в мать, и рано ушел из жизни. И.Гете в возрасте около семидесяти лет влюбился в молоденькую девушку из знатной семьи. Мать девушки была моложе поэта. Конечно, в гениального поэта нельзя было не влюбиться. Думается, что в жизни это бывает часто, когда в гениального поэта, писателя, артиста в возрасте влюбляется молоденькая девушка. Её влечет к великой личности величие интеллекта, величие духа, он покоряет её своим внутренним светом.
Гете посватался к девушке, и его сватом был великий герцог Веймарского княжества, у которого И.Гете служил председателем правительства. И хотя девушка отвечала на чувства поэта, но из-за решительного отказа матери их брак не состоялся. При последнем свидании и объяснении, получив отказ от девушки, Гете предсказал ей, что она никогда не выйдет замуж. Действительность подтвердила предсказания поэта. Эта женщина на много лет пережила Гёте и умерла в конце девятнадцатого века, но она так никогда и не вышла замуж.
Рассказав Анне эту историю из жизни великого писателя, я спросил у неё, почему женщина, отказавшая гению, уже не могла выйти замуж. Этот же вопрос адресую и моим читателям. Профессор кафедры русского языка и литературы удивилась моим знаниям немецкой литературы и предложила мне поступить в аспирантуру на кафедру русской литературы университета Лейпцига, и пообещала, что она будет голосовать за мою кандидатуру.
- Спасибо, Аня, но мой выбор уже сделан. Я буду поступать в аспирантуру на кафедру истории Военно-политической академии в Москве. Наш разговор о литературе продолжился, и мы обсуждали поэзию Гейне, Шиллера, Гервига.
Кстати, я рассказал Анне эпизод из жизни немецкого поэта Георга Гервига, о котором она не знала. В пятидесятые года девятнадцатого века Гервиг дружил с семьей Александра Герцена и влюбился в жену писателя. Сложился своеобразный семейный треугольник. При этом Гервиг начал шантажировать жену А.И.Герцена. Если она не уйдет от мужа к нему, он покончит жизнь самоубийством. Произошла ссора русского писателя с немецким поэтом. Дело дошло до того, что поэт дважды вызывал Герцена на дуэль, наш революционный демократ по своим убеждениями и взглядам не принял вызова. Все-таки его жена ушла к Гервигу, но очень переживала разрыв с мужем, много болела и вскоре умерла. После смерти жены А.И. Герцен с детьми жил в семье своего друга Николая Огарева. И там тоже сложился семейный треугольник так распространённый в девятнадцатом веке среди русских поэтов и писателей.
Аню заинтересовал мой рассказ, и она спросила меня: - Иван Иванович, раз Вы сказали, что в русском обществе были такие семейные треугольники- жизнь втроем, мне бы хотелось узнать и другие примеры из жизни российских писателей, расскажите мне, если Вы знаете.
Что же, желание женщины, тем более профессора кафедры русской литературы, нельзя было игнорировать, и я спросил Аню, не слышала ли она историю жизни Н.А. Некрасова, редактора журнала «Отечественные записки» Панаева и его жены Панаевой. Оказывается, она об этом ничего не знала, я рассказал ей о семейном треугольнике нашего великого русского поэта. Такая же трагическая история произошла и с великим советским поэтом В.В. Маяковским, Лилей Брик и её мужем Осипом Брик. Знаменитый любовный треугольник Ивана Бунина, его жены Веры и любовницы писателя Галины, моложе писателя на тридцать лет.
-Аня, может достаточно Вам этих примеров, тем более, что жизнь участников этих событий не принесла счастья никому из них. Меня особенно тронула трагическая жизнь Александра Ивановича Герцена. Его роман « Было и думы» до сих пор является моей настольной книгой.
Аня спросила меня: - Какими немецкими поэтами и писателями увлекается сегодня советская молодежь ? - Наша молодежь, да и не только молодежь, увлекается немецким писателем Эрих Мария Ремарк; зачитывается его романами «Три товарища», «Триумфальная арка», «На западном фронте без перемен» и другими произведениями этого талантливого автора.
Правда, наше политическое руководство призывало наших писателей, поэтов, журналистов показывать отрицательные последствия чтения Ремарка, так как произведения Ремарка формируют у молодежи безволие, безысходность , пессимизм.
На сборах комсомольских работников армии и флота , который проходил в Ленинграде в 1958 году, говоря о роли литературы в патриотическом воспитании молодежи, большой советский политработник армии призывал комсомольских работников показывать всю пагубность увлечения молодежи немецким писателем Ремарком.
-А у нас в Германской Демократической Республике вообще не издают произведения Эрих Мария Ремарк, - ответила мне Аня.
Мы еще много говорили о немецкой и советской литературе, но наш поезд уже подходил к конечной остановке, и нам нужно было выходить. Я попросил Аню дать мне номер её телефон, чтобы можно было позвонить ей.
- Иван Иванович,- ответила Аня, - Вы интересный человек, и я бы с большим желанием встретилась с Вами. Но нам этого делать нельзя для Вашей же пользы. О нашей встрече сразу же узнают ваши органы и Вас через двадцать четыре часа отправят в Союз. Поверьте, мне это хорошо известно.
Да я и сам хорошо понимал это. Мы тепло расстались с профессором кафедры русского языка и литературы университета города Лейпцига. Но эта встреча надолго осталась в моей памяти. Интересно, как сложилась судьба моей знакомой из Лейпцигского университета, вспоминала ли она когда-нибудь о встрече с советским майором? А может быть, и не вспоминала. Как знать, ведь таких встреч и у неё и у меня было достаточно в жизни. Я бы пожелал и через много, много лет моей мимолетной знакомой только радостных событий в её жизни.
В заключение своего рассказа мне бы хотелось донести главную мысль, особенно для молодого читателя. Множество человеческих судеб, страстных любовных историй было загублено из-за идеологических разногласий людей даже из социалистических стран, когда молодые люди, испытывающие первую и глубокую любовь, вынуждены были отказаться от неё только потому, что они были гражданами разных стран.
Именно об этом еще в советский период были написаны талантливые произведения наших писателей. Вспомните,какой прекрасный спектакль
был поставлен в Театре Вахтангова в Москве с игрой двух талантливых актеров этого театра Юлией Борисовой и Михаилом Ульяновым по пьесе Леонида Зорина «Варшавская мелодия».
И хорошо, что сегодня идеология не мешает нашим молодым влюбленным строить свою жизнь независимо от идеологических взглядов.
Свидетельство о публикации №216071601532
Андрей Калецкий 05.10.2016 22:37 Заявить о нарушении
мужчины, она отвечала: "Неужели вы сможете заменить Федора Михайловича?" Это так, небольшое добавление.
С уважением И.И.
Иван Краснов 2 06.10.2016 11:25 Заявить о нарушении