Молодые сосны

(перевод с татарского)
Яшь наратлар

"Яшь наратлар" коен жырлап киттен,
Комеш кынгыраулы пар атта
 Озатып кайтам сине, карый-карый
 Бодраланеп ускан наратка.

Басылмаде йорак ярсулары,
Басылсада юллар тузаны,
Синен  жырын шунда колган кебек
 Яшь наратка карап узамын

 Але да булса минем йорегемда
 Комеш кынгыраулар чынгыйлар
 Урман буендагы яшь наратлар
 Син калдырган  койне жырлыйлар



 Напевая песню "сосны молодые",
Ты промчался быстро на паре лошадей.
Колокольчики серебряные милые
 Вторили в сердце моём всё звончей.

Ещё не совсем мое сердце остыло,
Хотя дорожная пыль  уже улеглась
 Твоя мелодия будто тут застыла
 С молодою сосной я обнялась.

Бегут быстро годы золотые,
Серебряные колокольчики звенят
 У опушки леса сосны молодые
 Поют твою песню и на меня глядят.


Рецензии
Дорогая Зинаида ,так приятно было читать ваше стихотворение .
- У опушки леса сосоны млодые
Поют твою песню и на меня глядят....
мелодия звучала в этих словах, спасибо ,удачи вам в творчестве Зинаида

Нинель Товани   26.07.2016 16:01     Заявить о нарушении
Нинель, благодарю Вас за тёплое слово!

Зинаида Салихова   29.07.2016 04:33   Заявить о нарушении