Глава 2. Рука на пульсе

    В научно-исследовательском центре «Альфа» заканчивался очередной рабочий день. Председатель хоть и суровый человек, но всё же не тиран. Выходные дни, когда работники центра могут позволить себе расслабиться, наступили по расписанию – строго в субботу.
   
    В вестибюле выстроилась очередь перед сканером лица: все не живущие центре люди обязаны отметить свой уход. С одной стороны – это достаточно нудно – стоять в очереди, недовольно вздыхая, ожидая сканирования. Но с другой стороны – с какой стати руководство должно тратить лишние средства на выплату зарплат работникам, которые забыли или не захотели отмечаться на входе (выходе)?
   
    Но не все сотрудники жили в поселении рядом с центром. Некоторые (а их было около трёх тысяч!) предпочитали не покидать рабочее место. Они расположились в жилом блоке, занимавшем три огромных этажа.
   
    К таким сотрудникам относился и Стивен. Он шёл по длинному, широкому коридору жилого блока, стены которого содержали множество информации, как полезной, так и бесполезной. Тут были и планы эвакуации, и карта этажа, позволяющая быстрее добраться из одного места в другое, и различного рода графики работы, расписания, объявления и прочее.
   
    "Белеет мой парус, такой одинокий…", – звучала мелодия в голове Стивена. Он обожал старинные русские песни.
   
    Доктор наконец смог добраться до своей комнаты. Заполненные людьми коридоры не так-то просто миновать. Мужчина приложил ладонь к сканеру. Яркая мерцающая сетка проехалась несколько раз сверху вниз, и замок двери приветливо щёлкнул.
   
    – Включить свет! – скомандовал он электронному помощнику, заходя в комнату.
   
    Просторный отсек озарил яркий свет светодиодных панелей, встроенных в потолок. Стивен устало осмотрелся. В глаза сразу бросилось большое анимированное панно с изображением кораллового рифа, вокруг которого плавали рыбы и прочие морские обитатели. Слева и справа от вида морских глубин стояли полки, снизу доверху усеянные книгами. Возле них находились удобные кресла-качалки, освещаемые настенными бра. Правую стену почти полностью занимало панорамное матовое окно с широким подоконником. На нём одиноко стоял большой фикус. Левая стена практически вся усеяна рамками с фотографиями. На них в основном был Стивен, но мелькало и лицо его кузины.
   
    Доктор Брилл разулся и ступил ногами на большой ковёр с длинным белым ворсом. Он снял халат с прикреплённым бэйджем и повесил его на крючок вешалки. Сразу после этого мужчина направился в ванную. Электронный помощник включил свет, и ярко-жёлтая плитка засияла. Стивен открыл воду. Быстро падающие капли забарабанили по полу огромной душевой кабины.
   
    Не став дожидаться, пока вода нагреется, мужчина пошёл в спальню. Он быстро разделся, взял из шкафа-купе полотенце и, посвистывая, направился обратно в душ. Довольно долго доктор стоял под расслабляющим потоком. Вода делала своё дело. Она медленно смывала негативные эмоции, её нежное журчание успокаивало разум.
   
    Звонок в дверь вернул Стивена в реальность. Система оповещения ворчливо предупредила о гостях. Доктор обернулся полотенцем и направился к выходу.
   
    А вот и она, – улыбнулся про себя Стивен, посмотрев на экран домофона. Он провёл пальцем по сенсору и дверь послушно открылась.
   
    На пороге стояла Мелисса. Она с прохода одарила губы Стивена горячим поцелуем, оставив ярко-красный след губной помады. Молодой человек ответил ей той же страстью. Ему всегда нравились решительные девушки. Он обнял женщину одной рукой за талию и, пятясь назад, провёл вглубь комнаты. 
   
    Покончив со страстным приветствием, Мелисса окинула взглядом Стивена. Вода ещё оставалась на его теле, она играла на свету, переливаясь, словно жемчуг. Рыжеволосая красавица стряхнула с ног туфли на высоком каблуке и ступила на ковёр. Она в миг стала ниже своего любовника.
    
    – Всегда приятно тебя видеть! – сказала восторженно Мелисса сладким голосом.  – Так меня ещё не встречали.
   
    – Я же должен быть гостеприимным, – ответил Стивен, сопровождая фразу поцелуями. Он уже давно не видел Мелиссу так близко. Им постоянно мешала работа. Коллеги часто пересекались в коридорах технической зоны, но времени на то, чтобы просто поговорить, не было вовсе.
   
    – Ты из душа? – обиженно спросила она. – А как же я?
   
    Красавица водила пальцем по мужской груди и торсу, заигрывала с доктором взглядом, делала обиженные рожицы, которые нравились Стивену. Она, сильная, уверенная в себе женщина, в мгновение становилась слабой в объятиях доктора Брилла.
   
    – Я не против ещё раз сходить, – Стивен быстро развернул Мелиссу спиной к себе и скользнул руками по её талии и груди. Пальцы начали медленно расстегивать блузку. Одна рука занималась делом, а другая пробралась под одежду и скользила по нежной коже Мелиссы, от шеи до талии. 
   
    – Что ты делаешь? – Мелисса вздрогнула от прикосновений Стивена. Она хотела повернуться, но он не позволил этого сделать. Резким движением он прижал женщину к себе, не давая возможности вырваться.
   
    – Милли… – шептал он на ухо, медленно стягивая блузку. Сильные руки скользили по её плечам, заставляя вздрагивать от удовольствия. Стивен уткнулся лицом в густые огненные волосы и продолжал шептать, щекоча дыханием затылок. – На тебе слишком много одежды. Это необходимо исправить. Причем как можно скорее…
   
    – Я вся твоя, – прошептала она и закрыла глаза. За этим она сюда и пришла – расслабиться после долгого рабочего дня и изнурительных поездок. 
   
    Они со Стивеном познакомились совершенно случайно. Мелисса направлялась в отдел кадров устраиваться на работу. Она надеялась найти стабильный большой заработок, чтобы обеспечить себя на долгие годы вперёд. Женщина шла вся в своих мыслях, как вдруг, завернув за угол, в коридоре столкнулась со Стивеном. Он смотрел в документы, бегая глазами по строчкам. Толчок был несильный, но Мелисса в тот момент подвернула ногу. Молодой парень мигом ринулся помогать бедной девушке, постоянно извиняясь за свою нерасторопность. Он толкнул её не нарочно, но для неё это был знак того, что жизнь пора начать с нуля. Они снова встретились после первой для Мелиссы планёрки и больше не расставались. С тех самых пор она ходит к нему расслабиться.
   
    Семья давно рухнула: Мелисса не может иметь детей, муж гуляет направо и налево, но не желает разводиться, так как хочет сохранить семью. Альфонс. Вот и приходится пока встречаться тайно. Но женщина уже привыкла. Она переехала в научный центр, чтобы быть ближе к Стивену, чаще видеться с ним. Вот и сегодня: не успела она вернуться из поездки, как тут же помчалась к любимому. Она уже не просто спала с ним ради удовольствия… она любила его.
   
    Стивен же не понимал до конца своих чувств к Мелиссе. Он поначалу не желал с ней видеться, много раз намеревался расстаться, но стоило огненно-рыжим волосам засиять на другом конце коридора, готов был бросить всё и мчаться за красоткой. Постепенно увлечение переросло в желание, а оно, по прошествии некоторого времени, преобразовалось в подобие любви. Стив не знал, была ли это любовь настоящая или просто привязанность, прикрытая ложными чувствами. Доктор знал только одно: он никогда не сможет сказать ей «нет». Теперь он не представлял жизни без рыжей бестии.
   

   
    Солнце устало поднималось из-за горизонта, освещая здание центра рыжими лучами. Природа просыпалась и люди следовали её примеру.
   
    Мелисса не спала. Казалось, бурная ночь должна утомить девушку, но глаз она не сомкнула до самого утра. Она лежала на большой кровати, повернувшись на бок. Шею щекотало лёгкое дыхание Стивена. Он сзади крепко прижался к ней и обнял рукой поверх тяжёлого, но воздушного одеяла, которое накрывало обоих. Взгляд Мелиссы буравил стену, мысли в голове не давали сну овладеть разумом.
   
    "Надо сказать мужу", – думала Милли уставившись голубыми глазами на шкаф-купе. Не было больше сил утаивать встречи, не было желания больше врать Крису. Он не скрывает измен, открыто демонстрирует безразличие к жене, но не к её кошельку. Семейное благополучие из его уст слышится как финансовое. Именно этот смысл несёт, в понимании Криса, слово семья. Мелисса твёрдо решила, что сегодня она скажет мужу «всё кончено» и потребует развод. Но для неё оставалась загадкой реакция Стивена. Она не была уверена, что он согласится на серьёзные отношения.
   
    Женщина попыталась встать, прикрывая одеялом упругую грудь. Но стоило ей только поднять голову с подушки, как сильная рука, лежащая на талии, прижала её обратно к кровати.
   
    – Не пущу, – тихо произнёс Стивен. Он нежно улыбнулся сквозь уходящий сон. – Никуда не пущу.
   
    – Ты не спишь? – тревожно спросила Мелисса. Ей предстояло пережить два серьёзных разговора, которые определят дальнейшую судьбу. Женщина испугалась, что Стивен мог услышать её мысли, поскольку она иногда могла не заметить, что думает вслух.
   
    – Не-а, – Стивен поднял голову, сделал пару отрицательных покачиваний из стороны в сторону, а затем снова уронил голову на подушку.
   
    – Я должна тебе кое-что сказать, – Мелисса собралась с мыслями. Она снова начала буравить стену взглядом. Страх окутал её. По телу побежала мелкая дрожь. Во рту неожиданно пересохло, а горло будто не желало говорить – запершило так, что красавица невольно кашлянула.
    
    – Ты беременна, – проронил Стивен, открыв глаза.
   
    – Что? – Мелисса даже забыла, о чём хотела сказать. – Нет. Я… – она повернулась лицом к Стиву. Он подставил руку под голову и улыбался «во все тридцать два».
   
    – «Я беременна, дорогой»! – радостно закончил фразу Мелиссы Стив высоким, почти девичьим, голосом. При этом он не прекращал улыбаться.
      
    – Да ну тебя! – Милли слегка ударила Стивена ладонью по плечу и улыбнулась. – Вечно что-то придумываешь. Сказочник.
   
    – Ну а что тогда? 
   
    В горле снова запершило. Слова, казалось, вот-вот застрянут, и Мелисса начнёт задыхаться. Но всё же удалось собрать волю в кулак и выдать членораздельную фразу.
   
    – Я сегодня скажу мужу о нас.
   
    Улыбка спешно покинула лицо Стивена. Он убрал руку из-под головы, лёг на спину и накрыл лицо одеялом. Он пролежал так несколько минут, не двигаясь. Мелисса смотрела, не понимая, что с ним происходит. Ей стало страшно.
   
    А вдруг он будет против, вдруг он бросит меня? – спрашивала себя женщина. Она боялась продолжать этот разговор.
   
    – Ты против? – испугалась она, ожидая отказ.
   
    – Почему я должен быть против? – произнёс Стивен из-под одеяла.
   
    – Ну… – Мелисса не знала, что сказать. Она боялась обидеть Стива. На глаза накатились слезы.
   
    – Это не ответ, – настойчиво сказал мужчина. – Почему я должен быть против?
   
    – Может… для тебя эти отношения… временны? – Мелисса зажмурилась. Что ты несёшь? – спросила она мысленно себя.
   
    Несколько минут пугающего молчания прервала фраза, от которой у Милли ненадолго спёрло дыхание.
   
    – Выходи за меня.
   
    – Что?
   
    Стивен стянул одеяло с лица и посмотрел на испуганную Мелиссу изучающим взглядом. Она лежала, практически не моргая, и удивленно смотрела на молодого человека.
   
    – Это мой ответ на твой вопрос об отношениях, – улыбнулся Стивен и поцеловал Милли в щёку. – Я хочу, чтобы ты стала моей женой. Эти долгие три года стали для меня настоящим испытанием. Я многое понял за это время. Главное, что я решил – я хочу семью. Ты сегодня намерена поговорить с Крисом, я правильно понимаю? – Мелисса в ответ только молча кивнула. Стивен продолжил: – Хорошо. Так и сделаем. Если он откажется давать тебе развод, то у меня на этот случай есть номерок одного хорошего юриста. Мы справимся.
   
    – Ты шутишь? – тихо спросила она. Слеза скатилась по румяной щеке и тихо упала на подушку, оставив мокрую кляксу.
   
    – Я повторюсь: выходи за меня замуж.
   
    – Я согласна, – еле слышно прошептала Мелисса. Слёзы градом потекли по её лицу. Она не ожидала такого от Стива. Для нее эти отношения хоть и были серьёзными, но такое завершение она явно себе не представляла. Продолжая плакать от неожиданности, она крепко прижалась к груди Стива, заключив его в объятия.
   
    Милли замерла, вслушиваясь в сердечный ритм любимого. Сначала она не могла понять, почему постукивания так слабы, но после, приложив изящную ладонь к правой половине груди, улыбнулась и отринула дурные мысли.
   
    – Всегда забываю, что у тебя декстрокардия, – негромко сообщила женщина, крепче прижавшись к Стивену. – Интересно, я когда-нибудь к этому привыкну?
   
    – Обязательно, – ответил Стив так же тихо, поцеловав невесту в огненно-рыжую макушку. – Кстати, – протянул доктор Брилл. – Может повторим? Сегодня выходной, - высвободив руку, мужчина медленно переворачивался на бок, опускаясь ниже. Он осыпал поцелуями шею, плечи, плавно двигаясь вниз. – Можно подольше поваляться в постели, совместить приятное с полезным…
   
    Страстные поцелуи прервала система оповещения. Зычный женский голос несколько раз повторил:
   
    "Стивен Димитрий Брилл, пройдите в медблок, срочно!"
   
    – Нет, ну я так не играю, – вздохнул Стивен, нервно прикусив губу. – Ну не может она жить без меня!
Зычный голос продолжал безразлично повторять заученную реплику.
   
    – Да иду я! – нервно прокричал мужчина, неохотно выбираясь из-под тёплого одеяла. – Вот настырная! Ни дня покоя! И всё это в законный выходной!
   
    – София? – уточнила Мелисса, накрепко укутываясь в воздушное одеяло. Она не собиралась так скоро вставать с постели.
   
    – Кто ж ещё? – недовольно высказался Стивен, уже застегивая молнию на брюках. Из шкафа мужчина вытащил рубашку и одел. Застёгивая пуговицы ловкими движениями пальцев, быстро поцеловал Милли в губы.
   
    Доктор Брилл молча вышел из спальни. Он сдерживал порыв гнева, рвущийся наружу. Резким движением учёный снял с крючка вешалки халат с бейджем и уже в коридоре накинул на плечи.
   
    Ехать на лифте Стивену не доставляло удовольствия: находиться в ограниченном пространстве учёный не мог. Не так давно у него началась клаустрофобия. Страх постоянно мешал доктору сосредоточиться и от этого он становился раздражительным, что естественно сказывалось на работе.
   
    Мысли о предстоящем разговоре с кузиной не радовали, а скорее удручали. Стивен глубоко погрузился в раздумья. Он перед каждой беседой с Софией просчитывал ответы на предполагаемые вопросы. Не любил доктор Брилл, когда его заставали врасплох.
   
    Продумав, наконец план разговора, Стивен невольно начал напевать старинную русскую песню «Любовь нечаянно нагрянет». С каждым лестничным пролётом слова произносились громче, а эхо всё сильнее билось о голые серые стены.
   
    "Стивен…" – послышалось рядом.
   
    Мужчина продолжал спускаться по лестнице, не слыша таинственного зова.
   
    "Стивен!" – голос стал громче и настойчивее.
   
    Доктор обернулся, но никого не увидел за спиной. Он прогнулся через кованные перила и осмотрел, насколько это было возможно, лестницу сверху и снизу. Никого.
   
    "Аарис…" – протянул мелодично таинственный голос.
   
    Голову стянул крепкий холодный обруч, медленно сдавливая виски. Дыхание спешно покинуло грудь, а глаза застелила пелена, на смену которой пришли болезненные обрывки видения.
   
    Сначала это было поле. Высокая трава поднималась до пояса. Свежий ветер колыхал стебли, склоняя их к земле и заставляя танцевать, двигаясь в едином порыве. Тёплое солнце согревало своими лучами, освещая нежно-голубой горизонт. Картина сменилась внезапно. Вместо красивой степи глазам предстала выжженная равнина, усеянная трупами. Их вены почернели, глаза впали. Ожоги проглядывали сквозь изодранную одежду.
   
    Далее видения сменяли друг друга с бешеной скоростью. Сначала Стивен увидел прекрасную женщину с сияющими крыльями за спиной. Она склонилась над мальчиком, прижав к его груди светящуюся ладонь. Белое платье волнами падало на босые ноги, глаза источали свет солнца, а голос звенел мелодичным колокольчиком. С яростью она кричала на неизвестном языке, но Стиву казалось, будто он её понимает.   
   
    "И в пепле каменном возродится тот, кто силой своей и разумом крепким возродит былое величие народа…" – вылетало из уст крылатой женщины.
   
    Последнее видение заставило вопить от ужаса. В синем тумане, клубящемся, словно дым при пожаре, появилась вытянутая чешуйчатая морда ящера. Голову венчали два прямых рога, между которыми, словно корона, выстроились более мелкие шипы. Зелёные глаза с тонким вертикальным зрачком сияли молниями. Затем пасть, полная острых загнутых зубов, разинулась и навстречу полетел сверкающий горячий столб пламени.
   
    Стив рухнул с лестницы и пролетел несколько ступеней, пока не достиг площадки. Со всей силы врезался в стену. Доктор не сразу смог открыть глаза. Ему казалось, что дракон до сих пор смотрит на него. От нехватки воздуха сдавило грудь. Повинуясь внутреннему порыву, Стивен резко вдохнул и тут же зашёлся в сильном кашле, словно хлебнул кипятка. Боль не заставила себя долго ждать. Затылок сильно ныл, лопатки и поясница не отставали.
    Мужчина с трудом поднялся на ноги. Несколько секунд голова кружилась и звенело в ушах. Постояв немного, облокотившись о стену, учёный снова пошёл вниз по лестнице.
   

   
    Просторный коридор медблока с самого утра был заполнен людьми. Лаборанты носились с анализами и амбулаторными картами, ординаторы бегали из кабинета в кабинет, заполняя бумаги, врачи ходили по палатам, проверяя состояние здоровья больных, а медсестры либо неприметно стояли в уголке и беседовали, шёпотом разглашая врачебные тайны и приумножая сплетни, либо отводили или отвозили пациентов на процедуры. С тех пор, как медики исследовательского центра согласились взять на себя часть нагрузки и принять пострадавших от «Ярости Тора» - землетрясения, что стёрло с лица земли всемирный торговый центр – без работы не сидели даже стажёры.
   
    Стивен уверенно следовал к стойке регистрации. Он то и дело потирал ушибленный затылок ребром ладони.
   
    За полукруглым столом разбирала амбулаторные карты и прочие документы невысокая девушка с короткой модельной стрижкой. Недлинные губы, освежённые прозрачным блеском для губ, двигались, полушёпотом произнося слова. Девушка не один час провела за работой. Она переваливалась с ноги на ногу, разминая стопы и икры, которые занемели без движения.
   
    – Добрый день, – сказал Стивен негромко, подойдя к стойке регистрации. – Где я могу найти Софию Брилл?
   
    Девушка не обратила внимание на мужчину, она продолжала бубнить и раскладывать результаты анализов по амбулаторным картам пациентов, стараясь ничего не перепутать.
   
    – Кхм-кхм! – Стивен громко кашлянул в кулак. – Ау! Есть кто дома?! – язвительно произнёс он, подавшись вперёд. Только теперь на него устало посмотрели большие карие глаза.
   
    – Вы что-то хотели…эммм.., – девушка наклонилась, прищурив взгляд, и прочла на бейдже имя того, кто прервал рабочий процесс, – доктор Стивен Брилл?
   
    – Где я могу найти Софию Брилл? – повторил свой вопрос Стивен.
   
    – Вторая процедурная, – незамедлительно ответила девушка, показывая рукой направление, – дальше по коридору до конца, два раза направо – упрётесь прямо в неё.
   
    Доктор Брилл направился по указанному маршруту и вскоре добрался до нужной двери. Только он взялся за ручку, как из помещения, широко раскрыв обе створки дверей, выскочил молодой человек. В руках он держал продолговатую ёмкость с медицинскими инструментами, испачканными кровью. Сощуренные серо-голубые глаза с безразличием посмотрели на Стивена. Лаборант продолжил свой путь и вскоре скрылся за поворотом. Учёный, недовольно поджав губы, проводил взглядом торопливого юношу, а после многозначительно покачав головой, вошел в процедурную.
   
    Перед глазами предстало просторное помещение с шестью кушетками. Серые глянцевые стены усеяны полками и навесными шкафами. Между ними ютилось несколько рабочих столов с микроскопами и прочим оборудованием и два сканера – громоздкий томограф и биолого-анатомический сканер со сканирующей лазерной сеткой противного болотного цвета. Остальное, более мелкое исследовательское оборудование: компьютеры, центрифуги, приборы с регенеративной функцией – мелькало при детальном рассмотрении, сливаясь со стенами.
   
    На одной из кушеток сидел Альбус. Рукав рубашки частично испачкан кровью и небрежно завернут до самого локтя. Из ладони торчат осколки, пальцы, да и вся кисть испещрены порезами, глубокими и поверхностными. Кровь, тихо постукивая о дно небольшой чашки, подставленной под руку, капала мелкими каплями. Желудок Стивена попытался среагировать на увиденное глазами. Под ложечкой засосало, а к горлу подступил неприятный плотный комок.
   
    Председатель Айвит постоянно шикал и дёргался от фантомной боли: кисть руки и предплечье врач обколола обезболивающим. Мужчина с гримасой неприязни отворачивался каждый раз как девушка вытаскивала тонким пинцетом осколок плотного непрозрачного стекла.
   
    – Альбус, прекрати! – гневно сказала девушка звонким голосом, продолжая вытаскивать осколки и бросать их в металлическую чашку. – Не дёргайся! Больнее будет!
   
    – Что случилось?! – с отвращением глядя на руку Альбуса, спросил Стивен. Он медленно подходил ближе, приложив ладонь к груди и постоянно отворачиваясь.
   
    – Ничего смертельного, – ответил резко Альбус, снова шикнув от боли.
   
    – Не верь ни единому слову, – протянула настойчиво врач, продолжая вытаскивать осколки, залитые кровью. Красивые зелёные глаза внимательно следили за каждым движением пинцета в тонких изящных пальцах. Блестящие от помады пухлые губы сжимались от напряжения. – Наш председатель раздавил стакан. Только чем стакан ему не угодил.., - доктор Брилл подняла взгляд на лицо Альбуса и продолжила: – никак не пойму.
   
    – И ради этого ты меня выдернула сюда? – демонстративно указал Стивен рукой на председателя Айвита. – В законный выходной? 
   
    Девушка улыбнулась и продолжила свою работу.
   
    – София, это не смешно! У меня есть свои планы!
   
    – Планы… – выдала София, хмыкнув. – А в эти планы входит празднование дня рождения?
    
    Стивен охнул. Он забыл про свой день рождения. Они с кузиной полгода назад заказали столик в хорошем ресторане на североамериканском материке.
   
    – Кстати о планах, – встрял Альбус.  – Собирайся. Завтра ты вылетаешь на военную базу «Феникс». Я договорился с генералом.
   
    – Опять… – злобно протянула София, гневно кинув пинцет в металлическую чашку. – Это когда-нибудь кончится?!
   
    – Когда уволюсь, тогда и кончится, – огрызнулся Стив, недовольно скрестив руки на груди. В этот момент голова закружилась. Мужчину повело, пол словно утаскивали из-под ног. Он пытался ухватиться за одну из кушеток, но только ощупывал воздух в бесцельных поисках, продолжая заваливаться на бок. Тошнота снова подступила к горлу.
   
    – Стивен! – София едва успела ухватить кузена за рукав, прежде чем он осел на пол. Она поддержала его и подвела к кушетке, на которую без помощи он забраться так же не смог.
   
    Перед глазами учёного стояло всё то же видение. Безродное поле, на котором произошли ужасные события. Кругом трупы. Запах горелой плоти явно ощущался и вызывал отвращение. Некоторые из тяжело раненых людей пытались ползти. Они стонали от боли, но продолжали скрести землю и продвигаться вперёд, ломая ногти и истирая в кровь пальцы. Вдруг резкие взмахи сильных крыльев рассекли воздух. С грохотом на обожжённую пламенем, тлеющую траву приземлился дракон. Он уверенно направлялся к Стивену, а подойдя вплотную, разинул громадную пасть и сомкнул челюсти прямо на теле мужчины.
   
    Стивен вскрикнул и начал отбиваться, ожесточённо размахивал руками в попытке вырваться и убежать.
   
    – Стивен! Успокойся! Это я! Я! – София била двоюродного брата по щекам, пытаясь привести его в чувства.
   
    Видение исчезло. Зрение стало чётче, а перед глазами появилось испуганное лицо Софии. На глазах проступили слёзы, руки тряслись: кузина крайне беспокоилась за брата.
   
    – Сильно я головой ударился, наверно, – чуть слышно прошептал доктор Брилл, пытаясь отдышаться. Звон в ушах пришёл не один. Головная боль плотным обручем сдавливала виски.
   
    – Когда ты получил травму? – тихо спросила София. Она светила маленьким фонариком в глаза кузену. Неожиданно, в ярком свете зрачок мужчины сузился и стал вертикальным. Радужка сверкнула яркой вспышкой. Доктор Брилл отпрянула, пискнув не то от страха, не то от удивления. Она снова навела свет фонарика на глаз Стива, но ничего не увидела: зрачок сузился до маленькой чёрной точки.
   
    – Пока шел к тебе, с лестницы полетел, – отозвался Стивен. Он тихо шикнул от боли, когда кузина начала ощупывать затылок.
   
    – Надо просканировать, – заключила кузина, – чтобы исключить субдуральную гематому. У тебя может быть небольшой сгусток крови в мозгу. Если он начнет увеличиваться, то тебя разве что сам Бог сможет спасти. Иди, ложись.
   
    Стивен повиновался. Он знал, что София никогда не отступает. Если она решила его просканировать, то она это сделает, и не важно каким образом.
   
    Сканирование не выявило никаких нарушений. Голова по-прежнему гудела, лёгкое неприятное покалывание то и дело атаковало затылок, но главное, внутри нет никаких опасных новообразований и гематом.
   
    – Может объяснишься? – Спросила настойчиво кузина, недовольно скрестив руки на груди.  – Далеко ты собрался в этот раз?
   
    – София, я… – Стивен не знал, что ответить. Он понимал, что каждое слово раздражает Софию. Ссоры снова не избежать.
   
    – Я тридцать лет София. Представляешь? Из них одиннадцать я не вижу брата. Он вечно где-то, но только не рядом.
   
    – София, ты занимаешься медициной, лечишь людей. А я учёный, инженер компьютерных сетей, если быть точным. Моя работа заключается в другом.
   
    Кузина только недовольно закатила глаза и вздохнула, но ничего не ответила. Хотя, все может измениться в считанные минуты, ведь она – девушка вспыльчивая.
   
    – Вот я не пойму никак, – начала она с ноткой злобы в голосе. – Ты что, умереть хочешь ради этой работы? Ты всю жизнь боялся летать, но делаешь это каждый раз, как Альби отправляет тебя на новое задание. Неужели тебя не заботит собственная семья?
   
    Софии удалось разозлить Стива. При упоминании слова семья он моментально ощетинивался и вступал в перепалку с кузиной, которая заканчивалась взаимными обидами и гневными взглядами друг на друга. Они могли по нескольку недель не разговаривать после таких ссор.
   
    – Угомонитесь вы наконец! – Альбус не выдержал и спрыгнул с кушетки. Пара осколков, что оставались в ладони глубже вошли в плоть. Председатель ощутил легкое покалывание. Действие обезболивающего начинало проходить. – Сколько можно уже ссориться! Неужели нельзя хоть раз поговорить спокойно!
   
    – Не вмешивайся! – резко бросил Стив и продолжил словесно атаковать Софию. Она вывела его из себя словно нарочно, желая поругаться. Стивен принял вызов и теперь уже не мог остановиться.
   
    – Доктор Брилл! – яростно крикнул Альбус. Стивен и София замолчали и повернули головы в сторону председателя. Похожие как две капли воды, но все же имеющие несколько различные черты лица, доктора Брилл выглядели удивленно. В такие моменты в пору было бы рассмеяться и запечатлеть эти моменты на камеру, но Альбусу было не до смеха.  – Я столько лет наблюдаю ваши ссоры на почве хрен знает чего! Что вы никак не поделите? Вы семья, в конце-то концов! Вы весь центр на уши ставите своими ссорами! Это последний раз, когда я подобным образом с вами разговариваю! Не можете быть семьёй – не надо! Разъезжайтесь по разным сторонам света и встречайтесь на Новый Год, при условии, что я вас работой не завалю!
   
    – А ты, – Альбус принялся с новой силой орать уже на Софию. Он встал прямо перед ней, сильной рукой оттолкнув Стивена подальше. – Сколько можно всех выводить из себя! Когда ты поймешь, что на твоё место сотни людей жаждут попасть! Я не стану церемониться с тобой и отправлю в Осло, на животноводческий комплекс! Если не можешь как положено лечить людей, то будешь лечить зверей!
   
    На этом Альбус не остановился. Он развернулся к Стивену, у которого, признаться уже кулаки чесались. Он хоть и ссорится с кузиной, но обижать её он никогда никому не позволял.
   
    – А тебе, инженер грёбаный, я скажу следующее! – председатель с силой ткнул пальцем в грудь Стива. – Ты должен…
   
    Грудину сдавило жестким обручем. Дыхание пропало, глаза закатились. Ноги не могли держать председателя. Ноющая боль пришла следом за слабостью. Она разливалась по грудной клетке, била в лопатку, а потом раздваивалась и ветвистыми корнями ползла к шее и спускалась по руке, вызывая онемение. Альбус слышал удары собственного сердца. Но они были такими сильными, что председателю казалось, словно солдаты строем шли по брусчатке прямо перед ним.
   
    – Сажай его на кушетку, быстро! – скомандовала София. Стивен мгновенно среагировал. Они вдвоем взяли председателя под руки и подвели к больничной кушетке. Председатель тяжело дышал, все норовил схватиться за грудь и согнуться, отдавая боли бразды правления.
   
    София сняла с шеи стетоскоп и быстрым движением просунула под рубашку. Несколько минут молчания казались вечностью. 
   
    – Кардиостимулятор? – тревога в голосе Стивена пугала его самого.  Но еще больше пугало молчание кузины. Она словно смотрела в никуда, вслушиваясь в ритм сердца председателя.
   
    – Не уверена, что это он, – озвучила наконец догадки София Брилл. – По крайней мере я не слышу нарушения сердечного ритма. Всё работает как надо, но это не означает, что кардиограмму делать не нужно. Альбус, – София обратилась к председателю, – завтра ко мне, на обследование. Если тебя здесь не будет, я тебя свяжу и потащу насильно. Ты все понял?
      
    Альбус лишь устало покивал головой, пытаясь отдышаться. Боль медленно спадала. Она рассеивалась по телу, оставляя неприятный осадок. 
   
    – Не беспокойтесь обо мне, – тихо произнёс председатель Айвит. – Со мной всё будет хорошо. Это нервное. Лучше вынь осколки из ладони, – он многозначительно посмотрел на Софию. Девушка улыбнулась уголком губ, а потом подвинула поближе тумбу на колесиках ближе к себе и аккуратно взяла пинцет.
   
    – Я пойду, – улыбнулся Стивен. Но как только София принялась ковыряться в ладони Альбуса пинцетом, к горлу снова подступил неприятный комок. – Справишься тут сама? – смог выдавить из себя учёный, заранее зная, что кузине его помощь не потребуется.
   
    София продолжала искать осколки в ладони. Действие обезболивающего пропадало стремительно, председатель уже чувствовал холод металлического пинцета внутри ладони. Он при каждом движении инструмента закрывал рот рукой, чтобы его ненароком не стошнило.


Рецензии
Добрый вечер, Мария! ))
А Вы, оказывается, большая оптимистка, раз надеятесть, что и через полторы сотни лет книжные стелажи будут занимать много места в человечких жилищах. Хорошо бы. ))
Сцена с Мелиссой очень хорошо проработана, понравился юмор Стива и его уверенное мужское поведение. Впечатлили мистические видения доктора, это был весьма неожиданный поворот.
Не понял, почему "Айвит постоянно шикал и дёргался", когда у него извлекали осколки стекла, если " кисть руки и предплечье врач обколола обезболивающим". Он мужчина, и так мог потерпеть, чай, не полостная операция. А уж раз обезболили....
С уважением, Гай

Гай Северин   31.01.2017 23:44     Заявить о нарушении
Доброй ночи, Гай))
Я по поводу книг всегда оптимистично настроена. У меня у самой довольно много книг стоит на полках, и я, к слову, постоянно их перечитываю)))

Мелиссу я прорабатывала очень долго, ведь во второй книге она станет одним из центральных персонажей)) Так что приходится знакомить с рыжей бестией как следует))

Что касается Стивена, то его видения не так просты... Спойлерить я, пожалуй не буду, но скажу, что они-то и сыграют важную роль в разгадке главной тайны))

А вот Альбус мучился об фантомной боли (проверила, там так и написано в тексте) Думаю, что все же сносочку поставлю внизу, для ознакомления))) По статистике 40% мужчин и 12% женщин испытывают фантомные боли при операции, когда смотрят на окровавленную часть тела во время данной процедуры)) Эта боль ненастоящая, но мозг дает команду бояться, отсюда и боль, а так же шикание и дергание)))

Большое спасибо за то, что читаете))) Я всегда рада Вам)))

С теплом, Мария Новик))

Мария Новик   01.02.2017 00:28   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.