Бегут ладьи по Волхову

Н.К.Рерих
Название Садко (декоративное панно)
Год 1910
Серия Богатырский фриз (составлена в 1909-1910 гг.)

Где находится Государственный Русский музей. Россия. Санкт-Петербург

Материалы, размеры Холст, темпера. 203 x 700 см.
Источник Государственный Русский музей. Генеральный каталог музейного собрания. Живопись. Т. 12. Первая половина XX века. (Н-Р). СПб.: Palace Editions, 2013


Бегут ладьи по Волхову,
да в самый Ново-град.
Вновь по веленью Богову
Мечты на Свет летят.

Богат, велик Историей,
сей город на Руси,
где Слава и Виктория -
жемчужины в грязи.

С дружиною хороброю
ушёл купец  в  Поход,
оставив память добрую
о тех, кто Русь спасёт.

Вернись Садко на Родину
из самых дальних стран,
через реку Смородину,
Бальзам неся от ран.

Играй, играй на гусельках
былины пой в веках.
Дух Нитью в жизнях бусинках
сковал Сердца сквозь прах.

С Надеждою и Верою
в Любви увидим Свет,
не все чрез эру серою
к Победе торят след.

Нужны певцы и зодчие,
кто сеет вновь Зерно
и Вои на просторы Отчие,
где жить нам суждено.

Фрид Траум «Мысли вслух»

Сморо;дина (Смородинка, Огненная река, Пучай-река; от др.-рус. смо;род «смрад, сильный, неприятный, удушливый запах») — река в восточнославянских волшебных сказках, былинах и заговорах. Отделяет мир живых от мира мёртвых[1], аналог древнегреческого Стикса; преграда, которую предстоит преодолеть человеку или его душе по пути на «тот свет».

Значение слова Бальзам по словарю Ушакова:
БАЛЬЗАМ, бальзама, м. (греч. balsamon). 1. Особая полужидкая и пахучая смола с примесью эфирных масл. Бальзам употребляется в парфюмерии. Перуанский бальзам. 2. Целительное средство. Дал бедному бальзам чудесный. Пушкин. || перен. Отрада, утешение (поэт. устар.).


Рецензии