Повесть о Юлзе. Глава3

Джано удивленно разглядывает себя, точнее одежду, которая оказалась на нем. Черный элегантный костюм, белое жабо с изумрудной брошью, а на плечах зеленая накидка. Джано такой костюм шел.
- Зачем это, хозяйка? – Не подымая головы, спросил он меня.
- Гостей нужно встречать достойно, - сказала я мальчику. Джано вскинул голову и посмотрел на меня, да так и замер с открытым ртом.
- Что-то не так? – спросила я.
- Хозяйка, вы прекрасны, - покраснев, ответил мне мальчик. Я оглядела себя. На мне было роскошное платье золотого цвета. Длинные рукава и корсет  богато обшиты драгоценными камнями. Я сделала реверанс и рассмеялась. Тут раздался громкий стук в дверь.
- Есть кто дома? Открывайте! – послышался чей-то громкий голос, - Если не откроете, то … - но не закончил, потому что двери распахнулись.
- Приветствую в моем доме. Прошу вас, будьте моими гостями, - сказала я и поклонилась. Все пять братьев-рыцарей (А это были именно они!) стояли перед распахнутой дверью и ошарашено смотрели на меня. Такого приема они явно не ожидали. Через секунду рыцари отмерли. Мой старый знакомый Кодомо начал пытаться достать свой меч из ножен, но я краем глаза заметила эту попытку.
- Господа, я не собираюсь с вами драться. Но простите меня за плохие манеры. Позвольте представиться, я - Юлузианна-де-Улугум VI. А это мой юный друг – Джано. – произнесла я и выжидательно уставилась на рыцарей.
Тут выступил высокий юноша с черными, как у Джано, волосами. Он поправил свои очки и, сощурив зеленые глаза, представился:
- Я – Реидэнши Лоренцио, старший сын в семье Лоренцио. Рад познакомиться с вами, Юлузианна.
А потом он представил Кодомо. Братик посмотрел на меня такими злыми глазами. Видать, он меня очень сильно невзлюбил. Следующий молодой человек представил себя сам. Звали его Юкио. Выше меня на целую голову. Его глаза такие же голубые, как у Кодомо, смотрят весело и задиристо. Волосы светлые. Он представил своих младших братьев: Маку и Шишио. Волосы у Маку темно-русые, а глаза - голубые, спокойные и очень яркие, ярче, чем у других братьев. А Шишио оказался светловолосый, как Юкио, а глаза у него зеленые. Даже Шишио, среди своих братьев самый маленький, оказался выше меня. Я очень удивилась, когда юноша вышел из-за спины брата с рыжим котенком на руках. Маленький и пушистый котеночек спал на руках у Шишио. Я отступила и жестом пригласила войти рыцарей в дом. Первым вошел Юкио. Проходя мимо меня, молодой человек посмотрел в мою сторону и улыбнулся. Почему-то казалось, что мы где-то виделись. Помедлив, вошли и остальные братья. Последним шел Кодомо:
- Исчадие ада, - прошипел он мне. Я не обратила внимания на его слова и закрыла двери. Войдя в гостиную, увидела застывших юношей. Семь кресел с резными ножками и подлокотниками стояли вокруг стола из светлого дерева. На столе стояли бокалы и хрустальный сосуд с соком, а также поднос с печеньем. Я села в одно из кресел, Джано расположился рядом. Братья Лоренцио тоже заняли места. Я хлопнула в ладоши, и хрустальный сосуд плавно поднялся в воздух и наполнил все бокалы. Как только кубки наполнились, я хлопнула еще раз, и они подлетели к каждому, находившемуся  в гостиной.
- Юлузианна, не могла ли ты рассказать, где были вы и ваш юный друг в начале этого года? – спросил меня Реидэнши.
- Конечно. В начале года я и Джано были в городе Фаид. Мне нужно было купить некоторые ингредиенты для снадобий, - при этих словах юноша удивленно взглянул на меня, но я продолжала свой рассказ, - В город ещё торговцы приехали, но один почему-то задерживался. С некоторыми из них я знакома, и пошла искать их товарища. Довольно много времени прошло, когда тот торговец нашелся в чаще леса. Вижу, вокруг телег товар разбросан, и большая часть испорчена. Охрана торговца защищает, а к ним со всех сторон разбойники подступают.
- А помнишь ли ты, как выглядели те «рыцари с большой дороги»? – задал вопрос Лоренцио-старший.
- Да, кажется… - помедлив, сказала я, - Главный у них – минотавр. У него на щеке крестовидный шрам, а на рогах бронзовые обручи. За спиной тяжелый двуручный топор. Другой держал  в руках два коротких меча. Он был лыс и на одном глазу, левом кажется, была повязка. Там ещё девушка была, совсем девчонка. У неё короткие волосы цвета спелой пшеницы. На голове шляпка с вуалью, а в руках короткий жезл с магическим кристаллом. Остальные разбойники были в плащах, и их лица были закрыты капюшонами. Когда один из них ринулся на торговца, я бросилась ему наперерез. Остальные разбойники тут же из наступления перешли в атаку. Бой был недолгим, яростным и жестоким. Нападавшие отступили также быстро, как и напали, и скрылись в лесу. Двое мужчин из охраны торговца были ранены. Один бережно поддерживал пораненную руку, другой сильно хромал. Я оглянулась, вокруг перевернутых телег столпились люди. Быстро переговорив с Луксором (так звали торговца), помогла собрать уцелевший товар, а потом перевязала раненных людей. Через несколько минут все двинулись в путь. Луксор рассказал о своих путешествиях (истории этот торговец умеет рассказывать). Всю дорогу до города я слушала его. А потом в Фаиде меня задержала охрана. Я сбежала, а потом с Джано перенеслась подальше от того города.
- А кто может подтвердить твои слова, Юлузианна-де-Улугум? – спросил меня Реидэнши. Я только открыла рот, чтобы ответить на его вопрос, но тут раздался голос Юкио:
- Я могу доказать слова этой юной леди, Ре. Разве ты не помнишь? Ведь я в начале года охранял Луксора. А когда на нас напали, именно эта прекрасная особа пришла нам на помощь. И она перевязала мне мою рану. После Юлузианну действительно забрала стража.
Я новыми глазами взглянула на юношу. Теперь понятно, почему мне казалось, что мы  где-то виделись.
- Что же… Раз ты, Юкио, подтверждаешь  слова Юлузианны, то значит она не виновна в тех преступлениях, в которых её обвиняют, - серьезно сказал Реидэнши.
- Я не согласен! – выкрикнул Кодомо, - пусть Фиора проверит её слова.
- Ладно, - устало произнес Реидэнши. Тут с колен Шишио спрыгнул котенок. Рыжие лапки протопали по ковру к моим ногам. Котенок вспрыгнул ко мне на колени. Я посмотрела в глаза кошечке. Наши взгляды встретились лишь на секунду, но мне показалось, что мы сидели так целый час. А потом что-то мягкое ткнулось в мой подбородок. Фиора замурлыкала, и в гостиной стало так уютно. Я погладила кошечку.
- Убедился, Кодомо? – спросил у брата Юкио.
- Убедился-убедился, - буркнул Кодомо. А Фиора продолжала мурлыкать на моих коленях.
- Вы, наверное, отправитесь в свой особняк? – поинтересовалась я. Маку и Шишио одновременно кивнули.
- Тогда будьте моими гостями, - сказала я.
- А можно? – недоверчиво глядя на меня, спросил Маку. Я кивнула. Младшие братья переглянулись, и такие чертики заплясали у них в глазах.
-Комнаты находятся прямо по коридору, первые две: моя и Джано. Остальные свободны. Какая комната вам понравится, в той и оставайтесь. А сейчас, прошу извинить, я откланяюсь . Мне нужно доготовить снадобье, - я повернулась к Джано, - Прошу тебя, проводи гостей к комнатам, а потом приходи сюда. Улыбнувшись юношам, я ушла в колдовскую комнату.


Рецензии