Отрывок из романа Медвежья нора. Начало

Медвежья нора.Lokysskyl;
Goes, klaid;iojame;ka, ie;kosavonuotaka. – Идёт бредёт медведь, ищет свою невесту
Piktaslokys, alkanaslokys - tadamirtislaukianuotak; – злой медведь, голодный медведь, значит ждёт невесту смерть
FEDlokys, geraslokys, nuotakabusmeil; irpuosel;ti - Сытый медведь, добрый медведь, будет невесту любить и беречь
Tur;sstipr;irdr;suss;nus, ;velnusirgra;usdukra - Будут у них крепкие и смелые сыновья, нежные и красивые дочери

     Теплым майским утром  солнечные лучи, точно шаловливые дети, слепили глаза прохожих. Весна  на этот раз наступила очень рано, и, с неожиданно наступившей жарой, в маленький курортный городок Прибалтики потянулись туристы. В гостиницу, расположенную далеко за городом, с весьма интересным названием заезд был каждую пятницу. Так случилось и на этот раз.
      К небольшому, но очень уютному особняку в староготическом стиле подъехал автобус с очередной группой туристов. Симпатичный молодой водитель в униформе от фирмы «Анубис - крейн», отворив двери, спустился и стал помогать пассажирам вынимать вещи из багажа. Большинство приезжающих в здешние края были семьями или супружескими парами, и на этот раз практически не было исключений. Разве что две женщины - одна молодая и красивая блондинка высоченного роста, и вторая – дама средних лет, не красавица, но приятной и очень интеллигентной наружности, с ироничной полуулыбкой на пухлых губах и маленькими чертенятами во взгляде.  Чертенят этих заметил и водитель, вежливо подавший даме её элегантный саквояж. Он улыбнулся ей и предложил свои услуги гида. Та в ответ слегка кивнула и приятным низким голосом ответила: «Спасибо, я подумаю над вашим предложением». Когда водитель протянул ей визитку и сказал, что его зовут Андрей, просто Андрей и всё, то стоящая неподалёку молодая красотка, сделав вид, что подвернула ногу, истошно взвизгнула. Все пассажиры тут же обратили на неё внимание.
- Молодой человек! Я чуть не сломала ногу, и не могу идти! Помогите мне с багажом, его надо донести до гостиницы! И возьмите меня под правую руку!
    Лицо красотки приняло привычное, надменно капризное выражение, а губы поджались  бантиком.
- Простите, мне взять ваш багаж или Вас под руку? Боюсь, и то и другое мне не по силам!
     В словах Андрея не было ничего такого, но дама средних лет  усмехнулась, заметив  иронию. Другие пассажиры, разбирая свои вещи, тоже уловили подтекст.  Никто не стал скрывать злорадства. Эта крашеная лярва ещё в аэропорту всех замучила своими невротическими всплесками и завела полсамолёта, когда ей не хватило  томатного сока. Несчастные стюартдессы  бегали взад и вперёд по салону, чтобы угодить этой истеричке. Когда вся группа уютно расположилась в автобусе, она снова стала всех изводить своими придирками, на что один из мужчин, ехавший со спутницей, не выдержал и спросил: «Мадам, Вы за сколько этот тур покупали? Если за несколько миллионов евро, то Вам следовало лететь в персональном самолёте!».
      Красотка попыталась было что-то ответить, но в этот момент истошно закричал ребёнок, до того мирно спящий на руках у мамаши и прервал цивилизованную беседу. Теперь же, эта фифа, увидев, что взоры окружающих направлены отнюдь не на неё, устроила спектакль, чтобы привлечь к себе внимание. У водителя оказались крепкие нервы, и он взял фифу на себя, а услужливый молодой паренёк из гостиницы принял её багаж.
      Пройдя в вестибюль здания, все спокойно сели в кресла расположенные напротив администраторского стола. Она же одна нервно ходила взад и вперёд, цокая по кафелю и раздражённо встряхивая крашеными светлыми волосами, точно кобыла от слепней. Наконец, показался поджарый, строгого вида и типично северной наружности мужчина, одетый в дорогой светло-серый костюм. Оглядев вновь прибывших посетителей, он улыбнулся. Улыбка у него оказалась на редкость обаятельная, в глазах блеснули ярко голубые с золотинкой лучики. Особенно интересным был голос. Такому бархатному баритону мог позавидовать любой солист оперы.
- Добрый день, уважаемые дамы и господа! Я очень рад видеть Вас в нашей гостинице и, безусловно, счастлив, что Вы выбрали именно её. В это время года обычно у нас гораздо меньше посетителей!
- Ну, это дело поправимое! – раздался голос мужчины, того самого, который поставил на место блондинку в автобусе, - Если нас устроит сервис, то в следующий сезон у Вас народу будет гораздо больше. Это я вам гарантирую.
      Судя по благодушной физиономии и хитровато-озорным голубым глазам, это был весельчак, общительный и остроумный, к тому же любящий хорошо поесть, о чём говорил и небольшой плотный животик, абсолютно его не портящий. Напротив, этот животик прекрасно дополнял своего владельца, придавая уютный домашний вид. Как только он заговорил, все сразу заулыбались. Было видно, что милый крепыш привык во всём быть первым, но при этом все его любили, и никто не напрягался в его обществе.
     Владелец гостиницы, как подумали все окружающие, в ответ наклонил голову и, снова улыбнувшись, сказал: «Буду счастлив вдвойне иметь дело с такими замечательными клиентами! А сейчас я постараюсь вас всех расселить сообразно вашему вкусу. Позвольте зачитать список гостей!».
      Театрально вскинув руку, он, точно фокусник, вытащил неизвестно откуда лист  бумаги, и, запрокинув голову, стал буквально декламировать, как со сцены.
- Регина Вышневецкая! Ваш номер с видом на лужайку, как Вы любите, на первом этаже справа, комната номер три. В холодильнике Вас уже ждёт любимый розовый мартини и апельсиновый сок.
Истеричная блондинка удивлённо спросила:
- Откуда вы узнали? Я ведь об этом не говорила!
- Знать о клиентах всё – вот наша задача! – последовал ответ. Кто-то восхищённо цокнул языком. Слова произвели впечатление. Только одинокая дама средних лет иронично улыбнулась. Её давно уже мало, что удивляло.
- Супруги Тальберг! У Вас семейный номер с балконом, рядом с бассейном и сауной, комната номер семь.
     Супругами Тальберг оказалась весьма симпатичная пара – женщине было на вид лет тридцать, мужчина был гораздо старше, ему вполне можно было дать шестьдесят пять. Было видно, что они уже много лет в браке и разница в возрасте их ничуть не тяготила. Она тут же радостно вскрикнула и как ребёнок захлопала в ладоши.
- Это же то, что я хотела!
- Разумеется, Барсик! Тебя всегда всё устраивает, даже муж! – произнеся эти слова   супруг нежно ей улыбнулся. Он был красив, седовлас и шутливо ироничен. Крепыш посмотрел на него с большим любопытством, пытаясь увидеть в нём соперника, но тот был обезоруживающе спокоен и настолько самодостаточен, что вызывал у мужчин невольное уважение, а у женщин явный и конкретный интерес. Александр Арнольдович Тальберг был юрист и слыл одним из лучших специалистов в Москве, а у юристов, как правило, очень крепкие нервы. Крепыш, оценив это, с уважением посмотрел на него ещё раз, затем небрежно скользнул взглядом по его второй половине.
- Вера Андреевна Колосова! – произнёс в этот момент баритон, - Преклоняюсь перед Вашим писательским талантом, мадам! У Вас, как обычно, номер пять!
Дама средних лет улыбнулась и кивнула.
- Спасибо, Арчи, дорогой! Ты, как всегда безупречен!
Слова человека, которого она назвала Арчи, заставили всех среагировать соответственно. Вера Колосова невольно привлекла к себе внимание. Как невероятно сексуальным чуть низковатым голосом, так и тем, что оказалась известной писательницей. Крепыш, оглядел её, прищурившись, и широко улыбнулся.
-Наконец-то я вспомнил, где я Вас видел! Моя сестра обожает Ваши детективы!
В ответ рука Веры из сумочки достала небольшую книжечку.
- Это для Вашей сестры, новинка с личным автографом.
Тот, сияя от удовольствия, приложился к её руке.
А факир, как его успели про себя окрестить посетители, продолжал действие.
- Артур Яковлевич Берг, со спутницей. Поскольку у Вас особое меню, ваш номер семейного типа с плитой и кухней. Есть ещё и возможность заказать диетический ужин в нашем ресторане.
Вот тут настала очередь охнуть толстячка.
- Откуда Вы…- но договорить он не успел, его спутница, вскочив, вдруг заговорила.
- Спасибо, мы очень, очень тронуты!
      Голос её неприятно резал слух. Он был слишком специфический. Сама же она была бы вполне симпатичной, если бы не хищный цепкий взгляд. Подводил и рост: слишком высока, и без всяких признаков женственности: груди и бёдер не было. В отличие от своего спутника всё время молчала, отдавая ему дань первенства.
     Одинокую мамашу с ребёнком и многодетную семью также расселили с большим удобством к их всеобщему удовольствию. Осталось две супружеские пары - двое молодожёнов, трогательно жмущихся друг к друг и милейшие пенсионеры, прекрасно дополняющие один другого как внешне, так и темпераментами. Он был сухощав и невозмутим как английский джентельмен, на лице же его подруги жизни можно было прочитать все её мысли. Это была необыкновенно живая и игривая дамочка с яркой внешностью и прекрасным вкусом – одета она была с иголочки.
- Супруги Ремизовы, ваша комната напротив противоположной части сада, там, где цветёт ваша любимая сирень.
Сухощавый английский джентельмен захлопал в ладоши и сказал: «Браво!», затем, взяв под руку свою спутницу, он отправился в номер.
Факир же внимательно посмотрел на оставшуюся молодую парочку.
- Давно женаты, молодые люди?
Девушка, испуганно заморгав, едва слышно пролепетала: «Два месяца уже! Паспорт показать?»
- Не надо! Вероника Сергеевна и Олег Станиславович Мышкины! Родители явно были против вашего брака, и вы поженились тайно. Влюблены друг в друга со школы, а к столь быстрой свадьбе Вас подтолкнул тот факт, что в Вашу девушку влюбился мужчина, на тридцать лет её старше. Директор школы, скорее всего.
Молодые невольно вздрогнули и спросили оба одновременно: «Откуда вы узнали?».
Факир усмехнулся.
- Поживите с моё, и не такое узнаете. Возьмите ключи от номера, ребятки, и хорошенько отдохните! А то у девочки сильный стресс, вон, бледненькая какая!
     Удивив своей осведомлённостью всех, Арчибальд Минц, владелец гостиницы, наконец, с удовлетворением потёр руки. Когда все были расселены, наступило короткое затишье. Надо было пойти в ресторан и распорядиться насчёт обеда. Меню было составлено ещё задолго до приезда гостей, но необходимо было всё отследить до конца. Тем более, что хозяин, который предупредил его о своём визите в отель, был очень требователен и любил аккуратность во всём. Арчи его никогда не видел, но знал, что шутить с такого рода людьми не стоит. Сложность состояла в том, что было неизвестно, когда, как, и с кем приедет владелец здешних мест. Он мог запросто оказаться и в числе туристов. Единственное, что Арчи знал – это цель приезда особенного гостя. Сегодня было 13 мая, пятница. Тот самый день. Арчи прекрасно знал легенду, так как по образованию он был историк и специалист по мифологии. Он не случайно выбрал именно эту гостиницу. Хозяин сам сделал ему это предложение, а цена была слишком выгодной. К тому же, тишина, красота здешних диких мест и возможность изучать местный фольклор пленили его и Арчи не смог устоять. Воспользовавшись четырёхчасовым перерывом, он решил немного отдохнуть и удалился в свою комнату. Благо с организацией работы в гостинице было всё в порядке. Между тем, расселившиеся туристы уже начали потихоньку входить в режим отдыха и проявлять себя. Каждый по- своему.
      Первой была красотка Регина. Появившись в саду в ярко красном сарафане, скорее открывающим, нежели прикрывающим её мускулистое загорелое тело, она своим макияжем могла соперничать с африканскими попугаями в клетке. Надо сказать, что сад по своей необычности и экзотике мог поспорить с любыми тропиками. Он был разбит на несколько частей, одна из которых была европейской, другая  с оранжереей – в антично-средиземноморском стиле, третья напоминала не то Тайланд, не то Индию, и последняя, самая глубокая и длинная часть сада была похожа на таёжную часть Урала или Сибири. Там росли густые кедры. Первая прогулка по саду у гостей вызвала шок. Голубоглазый крепыш Артур, оглядев окружающее пространство, восторженно присвистнул.
-  Мать честная, прямо как в заграничном диснейленде! А я ещё ехать сюда не хотел! Ты смотри, какая тут античная статуя! Класс! Это Аполлон?
- Это Геракл, убивающий гидру! – невозмутимо ответил юрист.
- А Вы откуда знаете, Вы искусствовед?- тут же поинтересовался Артур.
- Я не искусствовед, просто у входа карта с изображением всего сада на случай пожарной безопасности, на ней всё написано.
- Слушайте, а Вы молодец! А я, дурак, даже внимания не обратил! – и Артур весело хохотнул. Он был явно в превосходном настроении, его звонкий голос был слышен во всех уголках сада. Шныряя туда и сюда со своей второй половиной, он буквально не закрывал рта, то и дело, восторгаясь местными красотами. Зато его спутница всё время молчала. Она ходила за ним как тень, точно пришибленная. Кто-то уже успел окрестить её «Дамочкой с перевёрнутым лицом». Пока гости гуляли по саду, все успели друг с другом познакомиться. Подругу Артура звали Белла, но он всё время называл её зайкой. Зайка же реагировала на всё происходящее крайне индифферентно. Возникало впечатление, что ей было безразлично абсолютно всё. Даже землетрясение.
     Из сада было слышно, как возле главного входа, в воде плескались голубки – молодожёны. Они, в отличие от других, сразу побежали в бассейн. Супруги Тальберг и Артур с зайкой решили, что бассейн подождёт, к ним присоединились и Ремизовы, которым хотелось общения и хорошей компании. Тем более, что по возрасту мужчины очень подходили друг другу. Из всех самая молодая была Луиза, жена юриста. Хотя впоследствии оказалось, что она гораздо старше, чем можно было дать ей на вид. Моложавость ей придавало постоянное озорное выражение лица и пышные рыжевато-каштановые пряди, задорно вьющиеся, как у девчонки. К тому же, она была невысокого роста, а. как говориться, маленькая собачка - до старости щенок. Они с супругом выглядели замечательной парой, долго прожившей в счастливом браке. Юлия и Анатолий Ремизовы тоже смотрелись неплохо, причём было заметно, кто в семье главный. Живая и бойкая Юленька вилась вокруг своей половины, точно плющ вокруг стены. Стена же милостиво позволяла ей это делать, время от времени одаривая подругу жизни зарядом нежности. Что же касается Артура, то тут всё было ясно с первого взгляда. Невозможно было понять, любил ли он свою зайку или же его чувства были чистым кокетством, но в его отношении к ней чувствовалась лёгкая снисходительность и ирония. Никак нельзя было понять, комплимент ли он говорит в её адрес или подшучивает.
       Когда две пары, встретившись в саду, остановились, оценивая друг друга, Артур снова с прищуром оглядел юриста. На его вторую половину даже не посмотрел, что было странно, - Луиза была весьма привлекательной женщиной, с изюминкой. Юрист абсолютно спокойно ответил лёгким элегантным кивком. Спустя пять минут все четверо уже весело болтали, исключая конечно зайку. Высокая и сухая, она держалась гордо, как английская гувернантка, лишь изредка поправляя на Артуре, то одежду, то бейсболку. Александр Арнольдович солнечных лучей не боялся, и потому его красивая, покрытая густой сединой голова, сверкала, отдавая в голубизну, в тон неба. Его фигуре мог позавидовать молодой танцор кордебалета, а скромный дорожный костюм цвета хакки делал просто неотразимым. Луиза, успев переодеться, выглядела ужасно забавно в коротком с юбкой-шорты, комбинезоне цвета слоновой кости. Её хорошенькие ножки были ещё не загоревшими, но лицо успело покрыться персиковым румянцем. Артур выглядел как заправский мачо в дорогих светлых брюках и лёгком свитере, закрывающем руки.
       Что касается зайки, то она была неоригинальна. Дорогое, но пестренькое платье выдавали в ней даму из глубинки, хотя оно и сидело на ней премило. Её молчаливость была уместна по двум причинам. Во-первых, потому что Артур заполнял собой всё пространство, а во вторых – стоило ей открыть рот, как портилось всё впечатление из-за неприятного голоса. Правда, когда она улыбалась, её лицо преображалось, и она становилась довольно миловидной. На свою беду, Зая совершенно не вписывалась в компанию. Пока Луиза с мужем и Артур, быстро найдя общий язык, оживлённо беседовали, ей оставалось разве что слушать. Тема искусства и живописи была ей чужда, потом перешли на кино и режиссуру, потом была затронута опера.
- Саша! Да Вы просто кладезь премудрости! –воскликнул Артур, подмешав в восторженную фразу лёгкую иронию, - Откуда вы так осведомлены в музыкальном искусстве?
- Это неудивительно, у меня ведь жена – оперная певица, к тому же у неё второе высшее образование по части культуры и искусствоведения.
Артур по- детски округлил глаза и присвистнул.
- С ума сойти! И что Вы поёте? Надеюсь, у Вас имеется в репертуаре мой любимый Шуберт?
Луиза улыбнулась.
- Шуберта у меня маловато, а вот Верди, Россини и Чайковского хватит на два больших концерта.
- Бог мой! Кто бы мог подумать, что приехав сюда с зайкой, мы будем отдыхать вместе с оперной певицей! Пообещайте, что Вы нам споёте! Ей, богу, это здорово! У нас в компании знаменитая писательница и оперная певица! Отличный намечается отдых, можно сделать культурную программу!
Зайка, не удержавшись, дотронулась до его руки.
- Не свисти, пожалуйста!
- А то что? – Лицо Артура приняло шкодное выражение, - Денег не будет?
- Нет, просто это неприлично.
      Артур стоял, почти приплясывая, когда к беседующим подошли супруги Ремизовы. Бойкая Юленька тут же нашла язык с обеими женщинами. Выяснилось, что она родилась в Тбилисси, и разговор перешёл на кулинарию. Оказалось, что они с Луизой почти землячки, и обе хорошо умели готовить. Даже Зайка смогла принять участие в беседе, поскольку тоже была домохозяйкой. Пока дамы бурно обсуждали рецепты, мужчины объединились в своей любви к классической музыке. Все трое оказались заядлыми меломанами. К тому же, выяснилось, что у Анатолия брат закончил консерваторию, а сам он тоже поёт вместе с супругой и даже участвует в концертах. Артур радовался как ребёнок, потирая руки. Ему даже на отдыхе не сиделось спокойно, и он явно что-то затевал.
     Время близилось к обеду: стрелки часов уже показывали половину пятого. Где-то вдали маячила фигура Регины в красном сарафане. Она явно предпочитала одиночество шумной компании, что никого не огорчало. Оживлённая беседа так бы и продолжалась вплоть до обеда, но она самым неожиданным образом прервалась. Из самой дальней части сада, где росли кедры, вдруг раздался оглушительный женский визг. Вздрогнув, все обернулись на звук. Самой интересной была реакция каждого на происходящее.
       В ответ на крик, Артур моментально сжался и резко развернулся в сторону леса. Было видно, как напрягся каждый его мускул и сжались кулаки. Юрист тут же схватил за руку жену и попытался закрыть её своим телом, хотя в этом не было никакой надобности. Анатолий же недоумённо вскинул брови и стал в удивлении вертеть головой. Луиза, инстинктивно дёрнувшись в сторону раздавшегося звука, под натиском супруга остановилась.
- Там кричали! Кому-то нужна помощь! – она пыталась побежать, но жёсткая рука мужа этому воспротивилась. Юленька зачем-то схватила лежавшую на дорожке корягу, как будто она могла спасти положение, затем стала бегать туда-сюда, пока Анатоль не подхватил её вместе с корягой. И только Зайка, не тронувшись с места, невозмутимо стояла, с застывшим лицом, точно железный дровосек. Наконец, вся группа, дернулась и побежала вглубь кедровой аллеи. Неподалёку от соснового участка, примыкавшего по соседству, возле маленького бревенчатого сарая лежало тело молодой девушки. Судя по слетевшей белой шапочке и фартучку, это была работница кухни. Рот её был приоткрыт, а по траве разметались сбившиеся светлые волосы.
- Вот чёрт! Хорошо отдохнули! – рявкнул Артур, - Кажется у нас труп!
-Погодите, она может быть ещё жива! – с надеждой сказала Луиза и кинулась к телу. Быстро ощупав пульс, она стала проделывать над девушкой какие-то манипуляции руками. Та застонала и вскинула голову. Все облегчённо вздохнули.
- Жива, слава богу! – прошептала Юленька.
      На голове у пострадавшей была небольшая ранка. Очевидно, падая, она ударилась о камень.
- Тихо, милая! Надо чуть-чуть потерпеть! Сейчас Вам станет легче! – продолжая колдовать над ней, Луиза ласково смотрела на молодое хорошенькое личико.
- Если нужна медицинская помощь, то моя Беллочка, как раз, медик! – Артур с гордостью посмотрел на свою половину. Однако, мадам медик стояла неподвижно и не собиралась ничего предпринимать. Было вообще непонятно, как она относится к просиходящему.
Когда девушка полностью пришла в себя, к ней наклонился Александр.
- Как Вы себя чувствуете? Вы можете сказать, что произошло? На Вас кто-то напал? Вы видели нападавшего в лицо?
- Да погоди ты, Саша, с вопросами. Пусть девочка отойдёт от шока, - оборвала его Луиза.
Девушка поднялась на ноги. Она была хороша той северной миловидностью, которая обычно присуща финкам и эстонкам, а обаяние юности делало её похожей на свежий нераспустившийся цветок.
-Там…- едва слышно прошептала она,- там был медведь… Я видела…Я видела как он …
И снова упала в обморок.
- Ну вот, очередной бред! Какой медведь может тут быть? Здесь что, ещё и зоопарк имеется? – лицо Артура приобрело недоумённое выражение.
      Пока девице вызывали врача, Луиза с Юлией, как могли, успокаивали несчастную. Она же, тихо плакала. Приехавший врач осмотрел пациентку прямо в саду, вколол ей снотворного, и, внимательно оглядев всю компанию, вдруг сказал: «Кажется, я здесь ещё понадоблюсь!», пристально посмотрев при этом на Артура. Тот скорчил удивлённую мину.
- Что это Вы так смотрите на меня, любезнейший? На мне узоров нет, и, цветы не растут!
       Цитата из известной комедии Гайдая заставила всех улыбнуться, но эскулап продолжал оставаться серьёзным. Он снова посмотрел на Артура долгим молчаливым взглядом.
- Я узнал Вас!
Тот в ответ лишь хохотнул.
- Да ну?! Меня вообще-то знает каждая собака! Увы, я тот самый Артур Берг!
Однако, Альгис  Францевич, так звали врача, среагировал весьма странно. Он с ненавистью сжал зубы и произнёс: «Ну, если говорить о собаках, то я не думаю, что они испытывают к Вам сильную любовь. Напротив, они стараются Вас избегать, а если их будет много, то обязательно растерзают Вас в клочья!». Затем, развернувшись к компании, он добавил: «Как понадоблюсь, звоните!», после чего быстрым шагом ушёл по аллее к выходу.


Рецензии