Бурлесково

он-лайн-бурлеск*групповуха от 02.08. 16:

        …возрождается вновь развесёлое время –
        вожаки ищут стаи, а те – вожаков.
        Все друг друга найдут – и нога ступит в стремя,
        чтоб, борзея, скакать и топтать дураков.

        Перекрёстки времён, перекрёстки событий…
        Вновь втихую сошла маета перемен.
        Сохраните, что есть. Всё, что есть, сохраните:
        кто же знает - как будет потом. И взамен…

                burlesk, ПРЕДВИДЕНИЕ


Не терплю вожаков, наступающих в стремя,
всё, что было, втихую послав далеко!
Прорезается зуб, на ходу сатанея,
чтоб, зверея, до смерти жевать вожаков...

Vetrovsk
Адвентист 7-го дня, педераст-блудливой-ночи
Снова вцепятся в меня покемоны-тамагоччи;
И мармоны-многожёнцы
                вновь стучат ко мне в оконце,-
Только мне дороже солнце,
                в виде спелого бутонца.
               
                banzay-peresvet

Толерантность - не щит, ею страх не прикроешь
Демократия -  ложь, духом нищих,  царей...
Благородство ли Честь, ты чего-нибудь стоишь?
Правда - символ Побед королей!   

Надоело смотреть  бесталанное шоу
Быть участником сцен, где льют слёзы и кровь
Так и хочется крикнуть: "Стервятники, Go!!!
И остаться в стране, где одна лишь любовь

Не люблю вожаков: большевато им стремя...
До Величья Былого им всем далеко...
Разменяло свой дух  за-продажное племя,
Не обсохло ещё на губах молоко...

Я мормонов не боюсь
Покемонов - тоже...
Подождите - вот напьюсь,-
Всем начищу рожи...

На орехи выдам всем,
И люлей авансом..
Оборзели вы совсем?
Уравняю шансы.

Скоро сяду снова в трон -
По линии Яр-Тура,-**
Доказали - русский он!
Вот Вам и фигура...

Распустились сучьи дети…
Это ОН вас породил!
А теперь вы пальцы  гнёте
Позабыли вкус удил?..

Ну, готовьтесь...- я управу
Вам для всех одну найду:
Соберу средь вас картавых,-
Загоню пучком за мзду...

Остальным - по сотне розог,
Чтобы  память возвратить:
Разве можно слать угрозы
Тем, кого  должны Вы чтить?!!!

                Александр Орлов 8
* - БУРЛЕСК (бурлеска) (от итальянского burlesco - шутливый),
1) разновидность ироикомической поэзии классицизма, пародирующей приемы эпических сочинений: изображение "высоких" предметов "низким" стилем или "низких" предметов "высоким" стилем. Примеры - комической перелицовки 17 - 18 вв. "Энеиды" Вергилия ("Переодетый Вергилий" П. Скаррона, "Елисей, или Раздраженный Вакх" В.И. Майкова).
2) Род театральной пародии, популярный в эпоху классицизма (конец 17 - 18 вв.) в странах Западной Европы ("Репетиция" герцога Букингемского, 1761, - первая пьеса бурлескного жанра). Получил распространение и в России (шутотрагедия, или "святочная трагедия" И.А. Крылова "Трумф", или "Подщипа", 1800). В театральном бурлеске применяются те же средства "снижения" возвышенного, что и в бурлескной поэзии .
3) музыкальная пьеса грубовато-комического, порой причудливого характера; родственна каприччо.
** - Король Артур или Яр-Тур? http://www.liveinternet.ru/users/4408052/post350649317/


Рецензии