Глава 14. Реинкарнация памяти

    Палаточный лагерь, окруживший собой величественный разлом у подножия гор, дышал работой. Гул голосов разносился далеко за пределы лагеря, привлекая внимание журналистов и прочих фотографов-любителей, которые, как стервятники охотятся за добычей, точно так же стремятся поймать удачный ракурс. Солдаты пугают этих «охотников за сенсацией» предупредительными выстрелами из винтовок, но эти бесстрашные наглецы новой волной прикатывают к забору.
   
    Неподдельное любопытство и жажда получить Пулитцера во многом понятна, ведь невозможно отвести взгляд от великого лона земли, раздавшегося посередине равнины. Разлом поистине прекрасен – рваная рана на теле Земли чёрным бархатом сияла на свету, проглатывая лучи яркого «Гелиоса». И эту красоту, сотворённую непокорной Стихией, испортили, обвесив «серым рабом людей» - ковким металлом, осветив уродливыми лампами.
   
    Стивен нехотя вошёл в грузовой лифт вслед за генералом. Под ногами зияла пропасть, угрожая поглотить.
   
    - Не бойся, не рухнем, - голос генерала раскатом громыхнул возле уха погружённого в раздумья учёного.
   
    - Вы умеете успокаивать людей, - иронизировал Стивен, продолжая смотреть вниз.
   
    Лифт на полметра провалился вниз, а затем плавно начал спускаться, звеня натянутыми тросами. Лампы, расположенные на стенах разлома, тусклым светом отгоняли тьму, нагло выползающую из недр. Наконец, лифт достиг законсервированной площадки и резко остановился, ударившись об отбойник.
   
    - Пр-р-рошу, - Владимир сделал пригласительный па, подняв ограждающую решётку лифта.
   
    Стивен ступил на твёрдую каменную плиту, всю изрытую грейдерами и законсервированную полиэтиленом, во избежание попадания посторонних примесей. Первое, что увидел доктор Брилл – огромная стела в виде меча, направленного остриём вниз с выбитой надписью на каменном лезвии. У острия меча, внизу находились полуразрушенные когтистые лапы неизвестного существа. Обломки статуи огромными кусками всё ещё оставались разбросаны вокруг стелы, выполненной целиком из малахита.
   
    Стивен прошёл дальше. Его глазам предстал храм с семью углами, выполненный из того же камня, что и стела перед ним. Огромный разрушенный свод венчал высокое величественное здание, тысячелетиями скрытое под землёй. Широкие ступени, отделанные мрамором, были частично разрушены камнепадом. Свежие трещины отличались от старых своим цветом и отсутствием большого количества пыли и земли внутри них.
   
    Величественные высокие ворота были входом в древний храм. На массивных дверях был изображён тот же меч с теми же символами, направленный остриём вниз. Меч передними лапами держал дракон, распустивший свои большие кожистые крылья и выпускавший из разинутой зубастой пасти пламя.
   
    - Это величайшая находка со времён Розеттского камня, - генерал посмотрел вверх, окинув взглядом огромные ворота.
   
    - Н-да, - растянул Стивен. – По сравнению с ним древний шумерский город Эриду – современный мегаполис. Это ж надо такому случиться! Древний храм на такой глубине!
   
    Стивен не мог отвести глаз от этого здания. Он всматривался в каждый элемент, вытесанный на храме. На воротах, под драконом, он заметил надпись на древнем языке.
   
    Glora sponsed Elsir benedica nobassa, Aaris - Vahti de Calo, Domin, vimat procllisia. Me lamin pertinetra ade vosta, sicuterta et in vitaya me. "Славой Илсир наречённой, да святиться Аарис - Вахди Небес, защитник и покровитель Стражей. Мой клинок принадлежит тебе, как и моя жизнь."
   
    
    - Это что – латынь? – Стивен с трудом узнал этот язык. Он был сильно видоизменён и, похоже, скрещён с каким-то другим, более древним языком. Доктор Брилл вспомнил ночь перед приездом своих из научного центра. Тогда он, по указке голоса, произносил слова на странном языке, после чего в него, разбив стекло, угодила молния.
   
    - Да, - генерал утвердил. – Это латинский, частично. Как ты угадал? Мои учёные бились над этим несколько недель.
   
    - Прошу прощения, генерал, но ваши учёные козла от морковки с трудом отличают.
   
    Генерал хмыкнул.
   
    Стивен крепко взялся за массивную дверь и с трудом открыл её. Они с генералом прошли внутрь освещённого прожекторами помещения. Весь огромный зал был отделан листовым золотом, из-под которого виднелись малахитовые толстые кирпичи, составлявшие стены храма. Мраморный пол, очищенный от пыли и толстого стекла, мелкие кусочки которого блестели по углам, казалось, был совсем новый. Мрамор цвета свежей зелени нисколько не пострадал за такой огромный срок. По всему огромному залу были правильно расположены семь колонн, которые, судя по всему, когда-то держали на себе стеклянный свод. Все стены и колонны были изрезаны странными символами, которые были частью совершенно другого языка. Его Стивен не понимал, но знал, что видел эти символы в своих снах и… на шее Софии.
   
    В каждом из семи углов храма стояли двухметровые статуи мужчин и женщин, вырезанные из разных драгоценных и поделочных камней. У их ног были небольшие ступени, видимо, для подношений, на которых теперь лежала только земля, кусками валившаяся в дыру, зияющую вместо свода. Посередине стояла ещё одна статуя – женщина в красивом платье в пол, сделанная из целикового янтаря. Босоногая крылатая дева стояла, склонив голову; она распростёрла руки, приветствуя остальных. В правой руке она держала резной посох, который венчала звезда.
   
    Стивен подошёл ближе и увидел у ног потёртую табличку, исцарапанную острыми когтями.
   
    «Elser nomin esta Mater omnyume rerumi, magne Annay Hurruor». «Илсир наречённая – Мать всего сущего, великая Анай Хурур».
   
    Ноги янтарной девы были все изодраны, будто какой-то зверь в порыве ярости оставлял глубокие отметины.
   
    Стивену показалось, что за ним кто-то наблюдает. Он начал испуганно озираться, ища глазами генерала. Владимир был в другой части зала, он внимательно рассматривал каждую статую.
   
    «Это всего лишь влияние подземелья», - подумал Стивен и продолжил изучать статуи, непрерывно фотографируя и забивая память планшета заметками.
   
    Первая статуя – Аарис, покровитель Стражей, всадников неба. Он был одет в военную форму, сделанную из тонкой чешуйчатой кожи. На ноги обуты высокие выше колена сапоги с резными металлическими вставками поверх голени и колена. Ноги прикрывала длинная, до пяток, набедренная накидка, застегнутая на три резные пуговицы. На поясе ремнём закреплены ножны, в котором находился клинок с резным эфесом. Мечи, расположенные крест-накрест, спали в ножнах за спиной, которые были зафиксированы двумя лямками на плечах, как рюкзак. Этот мужчина был очень похож на Стивена, за исключением одного – длинных, слегка растрепанных волос.
   
    - Тебя я видел во сне… - Стивен пригляделся повнимательнее. – Что нас связывает с тобой?
   
    Следующая прекрасная дева, стоящая во втором углу храма, – Ладия, Хранительница рек и озёр, Страж Ока Провидения. У её ног стоял зеркальный щит с изображением Всевидящего Ока, а в правой руке она держала копьё. Статуя красавицы, облачённой в платье до колена, была выполнена из бирюзы, а наконечник копья – трудно спутать алмаз с другим камнем.
   
    Третьей была Керем – властная Вахди пламени с рубиновым взглядом, которую Стивен тоже видел во сне. Она допрашивала Торлака. На табличке у ног было написано «Керем – Огненный Феникс, воин сердца и чести». Властная дева была вырезана из целикового рубина и облачена в длинное платье без рукавов. Керем прижала к груди два клинка-трезубца – сай. Она держала их остриём вверх и грозно смотрела вперёд. Стивену казалось, что сейчас она окинет его своим пламенным взглядом и, сойдя с постамента, погонится за своей жертвой.
   
    Следующая статуя – стальной мужчина в длинных штанах и короткой куртке, одетой на голое тело. Короткие волосы слегка прикрывали уши. В руках он держал молот, на котором был выбит символ – два треугольника, наложенные один на другой таким образом, что образуют шестиконечную звезду с точкой в самом центре. На табличке было написано: «Могучий Кирот, страж подземелья, хранитель земных недр».
   
    В следующем углу стояла яшмовая статуя с точно такими же чертами лица, только более женственными. Девушка была одета в красивый сарафан, на подоле которого был выбит олень. Это была Кироса, хранитель плодородных земель.
   
    Следующего статного красавца звали Иес. Халцедоновый парень, судя по табличке, был стражем сил природы, «Дарующий Жизнь». Он был одет в охотничий костюм, а за спиной был колчан с луком и стрелами. На руке выбито тату в виде головы волка или собаки. Его мужественное лицо было обращено не к крылатой богине, а чуть левее и ниже. Иес смотрел своим орлиным взглядом как раз на посох Илсир.

   
    Последней была Ильна – «хладная дева, владыка разума». Статуя, выполненная из кварца, стояла с вытянутой рукой, а в раскрытой ладони находился трёхмерный, подумать только… атом! Тот самый атом, который подвергся полному и тщательному изучению лишь в 19-м веке.
   
    - Смотрите, - восхищенно произнёс Стивен и начал фотографировать статую со всех ракурсов.
   
    Генерал подошёл к этой статуе и начал удивленно всматриваться в неё. Он до последнего отказывался верить своим глазам.
   
    - Это что – атом?
   
    - Да, - говорил завороженно Стив, продолжая фотографировать.
   
    - А как он здесь… Это то фантастика!!!
   
    - Я сам в шоке, – выдал Стивен.
   
    - Убейте меня – это атом! - генерал не мог поверить в это. Немыслимо для него было принять тот факт, что самая древняя цивилизация была гораздо умнее, чем все жившие после неё, включая современных людей. Технологии Земли ушли далеко вперёд, но вряд ли они достигли того уровня, на котором находилась эта цивилизация, раз уж они в такие древние времена уже понимали, что такое атом.
   
    Стивен фотографировал тексты на стенах, в надежде, что когда-нибудь он сможет их перевести. Он надеялся однажды узнать, когда и почему эта цивилизация исчезла. Так же Стивен жаждал найти причину своих снов, в которых он видел точно такой же храм и по крайней мере двух людей из этого храма, застывших в камне. 
   
    Стивен так был увлечён работой, что не заметил, сколько прошло времени. Генерала не было рядом. Его голос едва слышался. Он стоял у входа в храм и разговаривал со своими инженерами.  Стив положил планшет в рюкзак и уже двигался к выходу из храма, как почувствовал на своем затылке чьё-то тёплое дыхание.
   
    Доктор Брилл обернулся и… уткнулся в белое лицо, едва не коснувшись его. Стивен вскрикнул и, резко отпрыгнув, упал на пол. На него смотрел хищным взглядом молодой юноша с длинными чёрными волосами, в чёрном длинном балахоне, который открывал взору сильную татуированную грудь. Юноша сделал шаг навстречу и разжал кулак левой руки. Стивен увидел длинные острые когти.
   
    - Т... Т... Твою м...м...мать… - заикался Стивен. Он испуганно отползал назад. Юноша из его снов стоял прямо перед ним, готовясь его убить.
   
    - Райна хар иттра нун арсил "смерть ожидает тебя, чужак", - гневно шипел юноша. Он занёс руку и приготовился ударить Стивена. Но остановился. Его трясущаяся рука медленно опустилась, и он начал нервно пятится назад. – Вахти? Нэн джатра ле кунла Вахти! Лог руат еддина! "Вахди? В мир явился Вахди! Руат возродились! –  Его голос дрожал, он будто испугался доктора Брилла. Отступая, он постоянно поглядывал на статую Аариса, сравнивая внешность доктора с внешностью Вахди Воздуха.
    
    Стивен быстро достал планшет и успел сделать несколько кадров, сверкнув вспышкой вслед убегающему незнакомцу. После доктор Брилл, не раздумывая направился вон из храма.
   
    - Стивен! – генерал отпустил инженеров, указав рукой на лифт и недовольно посмотрел на Стива. - Ты за временем совсем не следишь?
   
    - Бывает и так, - разъяснил Стив, вытирая пот со лба.
   
    - Жарковато тут.
   
    - Есть немного, – Стивен подумал, что генерал задал ему вопрос.
   
    - Это потому, что ниже находится магматическая камера.
   
    - Мы что на вулкане стоим? – Стивен побледнел. Информация, так вовремя предоставленная генералом, усердно пыталась лишить доктора Брилла возможности стоять на ногах.
   
    - На вулкане… поправочка… на уснувшем вулкане.
   
    - А раньше вы сказать это не могли? – Стивен недовольно посмотрел на генерала и пошёл к лифту.
    
    Генерал только покачал головой.
   

   
    Утром доктора Брилл направились назад на базу. Стивен в компании учёных, как своих, так и военных, до глубокой ночи изучал фотографии и артефакты, привезённые из храма.
   
    Длинный кинжал с головой быка, резным красным лезвием и к тому же необычайно лёгкий приковывал к себе внимание: подобная красота не вписывалась в рамки разумного. Его исследовали вдоль и поперёк настолько тщательно, что, казалось, он должен был светиться от различного рода излучений, направленных на него. Лезвие клинка разрезало любую сталь, любой камень. Даже алмаз с лёгкостью поддавался ему. По завершении исследования, редкой красоты кинжал отправили в лабораторию для хранения образцов, предварительно законсервировав.


   
    После полуночи многие учёные уже спали прямо за столом. Не решились покинуть рабочее место или просто не успели – настолько быстро их уложил на лопатки Морфей.
   
    Доктор Брилл был единственным, кто ещё боролся со сном. Его глаза наливались кровью и ужасно слезились, а зевота не прекращала нападать на обессиленный организм. Выключив последний компьютер, Стивен решил последовать примеру своих коллег и перестать давать отпор Властителю Снов. Он направился в жилой блок военной базы, чтобы хорошенько выспаться.
   
    Стивен открыл дверь своей комнаты и включил свет. На подушке ярким очагом сияли рыжие волосы Мелиссы. Она укрылась одеялом и давно спала. Стивен улыбнулся и выключил свет. Он быстро разделся, кинув всю одежду на пол, и на ощупь полез на кровать. Он тихонько забрался под одеяло и обнял Милли.  Пальцы скользнули по мягкому кружеву бюстгальтера.
   
    «Ты меня ждала, – Стивен вздохнул и уткнулся лицом в рыжие кудри. - Прости. Я не знал».
   
    Нежное прикосновение спугнуло дремоту. Мелисса проснулась.
   
    - Я не дождалась тебя, – шепнула она тихо, скользя пальцами по его руке.
   
    - Ничего, – бормотал доктор. – Я просто заработался.
   
    - Спокойной ночи.
   
    - Спокойной, - проурчал Стив, принявшись ласкать свою возлюбленную. Страсть вспыхнула меж двумя влюблёнными. Сладость удовольствия разливалась по всему телу. Стивен нежно прижимал к себе Милли, одаривая поцелуями шею, плечи, грудь. Он был нежным и страстным в той мере, в которой его просила Мелисса. Он одаривал её сладостными ласками до тех пор, пока она не начала содрогаться от немыслимого удовольствия…
   
    На утро Стивен почувствовал себя бодро. Он в последнее время стал чаще высыпаться. Сладко зевнув, Стивен поднялся с кровати и подошёл к окну. Солнце только что встало. Золотой шар ещё опирался на горизонт, словно боялся упасть за край.
   
    - Ты чего не спишь? – тихий сладкий шёпот послышался с кровати.
   
    - Не знаю, - Стивен повернулся и сел на подоконник. Он смотрел на прикрывшуюся одеялом Мелиссу и улыбался, представляя себе, что находится под этим одеялом.
   
    - Что? – улыбнулась Милли.
   
    Стивен отрицательно покачал головой. Он всё ещё улыбался.
   
    - Есть хочешь?
   
    - Ещё не знаю, - улыбнулась Мелисса. Но любование Стивеном, сидящем на подоконнике в «чём мать родила», прервал уверенный стук в дверь.
   
    Не дожидаясь разрешения, дверь распахнула женская рука.
   
    - Стивен, я… - это была София. Она резко влилась в комнату, но увидев Стивена голым и более того, девушку в его постели, перепугалась. – О, Господи! Я этого не видела! – Она смущённая, с криком хлопнула дверью.
   
    - Она меня видела, - испуганно пищала Милли, заползая с головой под одеяло.
   
    - Она знает про свадьбу, не бойся, - Стивен спрыгнул с подоконника и поцеловав свою невесту, начал собирать свою одежду, медленно натягивая её на себя.
   
    - Она. Меня. Видела, – Милли с головой накрылась одеялом и почти не шевелилась.
   
    Стивен ничего не ответил. Он быстро вышел из отсека, тихо закрыв дверь.
   
    В коридоре, прилипнув к стене, стояла София.
   
    - Мог бы предупредить, что не один.
   
   - Могла бы не залетать сразу, - ответил Стивен, поправляя берет. – Ты же знаешь.
   
    - Что ты женишься? Знаю, – Сестра сдвинулась с места. Она шла впереди своего кузена. – Но я же не знала, что вы в перерывах между исследованиями будете развлекаться.
   
    - Злая ты, - ухмыльнулся Стивен. Заложив руки за спину, он проследовал за сестрой. – Ты чего приходила-то?
   
    - Тебя генерал зовёт. Он уже два часа отбивается от Альбуса.
   
    - Что они не поделили на этот раз? – Стивен предположил худшее.
   
    - Альбус сделал важное открытие, - объясняла София. – Он делится впечатлениями с генералом, который не желает, вернее, больше не может их слышать.
   
    - В этом весь председатель, - хихикнул Стив.
   
    София довольно быстро освоилась на базе, хотя с первых дней было ясно, что у неё некое подобие топографического кретинизма.
   
    Женщина – загадка.
   
    Стивен неожиданно для себя понял, что совсем не знает свою сестру, пусть и двоюродную. Он смотрел вслед изящной фигуре, плавно двигавшейся по широкому коридору, одетой в «серый кокон» - любила она следовать дресс-коду, когда этого не требовалось.
   
    «Она не та, кем кажется», - подумал про себя Стивен. Он своими мыслями пробудил голос, дремавший столько дней.
   
    - И кем же она кажется? – голос звучал не в голове, а, казалось, возле уха.
   
    «Незнакомкой, спустившейся с небес», – Стивен ответил голосу ментально.
   
    - Она твоя сестра, во всех смыслах, - голос разлился по разуму Стивена.
   
    «Что это значит?» - спросил Стивен, остановившись. Но сосед по разуму не ответил. Он снова спрятался за завесу памяти. Тишина напрягала Стивена теперь больше, чем звон голоса в ушах. Он несколько раз мысленно задал вопрос таинственному спутнику, но тот, по какой-то причине, отказывался отвечать.
   
    Ответ на этот вопрос не заставил себя ждать.
   
    «Почему ты считаешь меня незнакомкой?» - голос Софии в голове Стивена напугал его до безумия.
   
    - Отвечай, братец, - настаивала София вслух. Она недовольно смотрела на него исподлобья, вздыбив левую бровь.
   
    - Ты… - Стивен мысленно продолжил: «Читаешь мои мысли?»
   
    «Не только твои», - София подмигнула.
   
    «Не лезь ко мне в голову», - Стивен был настойчив.
   
    «Или что?»
   
    Язвительный вопрос Софии отозвался звоном в ушах. Стивен закрыл уши руками. Он терпел сильную боль. В этот момент голос предпринял попытку защитить себя и разум Стива от атаки.
   
    София упала, сжавшись от боли. Холодные иглы до безумия мучили разум доктора Брилл. Она пыталась выстроить стену в голове, чтобы защититься от нападения неизвестной силы, но этот барьер рушился с ужасающей скоростью.
   
    - Прости, я не хотел! – Стивен кинулся к сестре. – Я просто не могу контролировать «это».
   
    - Я не была готова, - София поднялась, опёршись о стену. Голова кружилась. Мысли перемешались. – Просто мне не стоит этого больше делать. Твоей вины тут нет, Стивен.
   
    - Есть, сестрёнка.
   
    - Давай опустим подробности того, как ты уделал меня в «битве разумов», – София обтряхивалась от пыли, облепившей её серые джинсы и кофту противного серо-зелёного цвета. – Мне не доставит удовольствия обсуждать это у всех на виду. Пойдём к генералу.
   
    Доктора Брилл подошли к кабинету генерала, откуда доносились лишь возгласы восхищения председателя Айвита. София постучала и сразу же дёрнула дверь.
   
    - Генерал, я… - София успела лишь указать рукой на Стивена.
   
    - Слава Богу!!! – генерал встал и иронично перекрестился, намекая на то, что ему осточертело слушать Альбуса три часа к ряду.
   
    - Что тут у вас такого случилось, что вы в такую рань послали за мной? – Стивен смотрел на Альбуса. Тот весь взмок. Его глаза по-детски сияли. Он вообще весь светился от счастья.
   
    - Стивен, это потрясающе! –говорил Альбус, жестом приглашая сесть.
   
    - Дубль два, - брякнул генерал. Всё что скажет Альбус, он уже слышал.
   
    - Стивен, то что мы узнали… это… это…
   
    - Не томи, - умолял Стив.
   
    - В общем, - Альбус вздохнул и поправил галстук, удавкой висевший на шее. – Эта древняя цивилизация называла себя арди. Она появилась на земле очень давно, задолго до египтян, шумеров и иже с ними, – председатель махнул рукой. – Предположительный возраст храма… вы только вдумайтесь… двести тысяч лет!!!
   
    - Чего? – Стивену стало плохо. Он едва не упал со стула. Новость о том, что этот храм древнее всего вместе взятого, что находится на планете Земля, повергло его в шок.
   
    - Мои осматривали недавно малую залу, - встрял генерал. – То, что они нашли, было…
   
    - Да, да, - Альбус не дал генералу продолжить. – Они нашли там скелет гуманоидного существа. 
   
    - Есть малая зала? – Стивен не видел в храме двери, когда изучал статуи.
   
    - Да, за статуей Аариса есть потайной вход, – Альбус всё сыпал аргументами. Он тряс перед собой белыми листами, усеянными печатным текстом. – Мы с Софией тщательно его изучили. Так вот, -  председатель Айвит разложил листы на столе перед Стивеном. – Результаты анализов, которые я проводил добрую половину ночи удивили меня не меньше, чем всех остальных, – под всеми остальными он имел в виду, несомненно, генерала, который мучился от того, что некуда было деться от назойливого председателя.
   
    София выглядывала из-за плеча Стивена. Она с ужасом читала результаты анализов, которые до боли в подкорке были похожи на её собственные.
   
    - Этот анализ поражает воображение, – Стивен озвучивал ложное удивление, стараясь быть искренним. Он тоже читал результаты своей сестры и поначалу думал, что каким-то немыслимым образом военные выловили смытые в унитаз клочки из канализации и перепечатали. - Я не понимаю, как такое вообще возможно.
   
    - Начнем с анализа костей, – продолжал Альбус. -  У обычного человека, как вы или я, структура костей целиком кальциевая, с некоторыми дополнениями. Кальций – самый крепкий минерал в нашем организме. Из него состоят зубы, ногти, кости. А у этого существа кости отличаются. Их структура углеродная. Это - поразительно.
   
    - То есть получается, что у них кости алмазные? – спросил Торжков.
   
    - Если по-простому, то да. У них алмазные кости.
   
    - А еще отличия есть? – спросил Стивен.
    
    - Да, конечно, – увлечённо говорил Альбус. – Кости не единственное, что отличает нас от них. Во-первых, форма челюсти. Она почти такая же, как и у нас, за двумя исключениями. Первое – у них не тридцать два зуба, как у нас, а сорок. Два задних жевательных зуба соседствуют у них ещё с двумя, расположенными рядом и так на каждой стороне челюстей. А второе – у них увеличены клыки. Примерно, как у собаки, но несколько меньше. Две пары острых мини-кинжалов были во рту у каждого арди, которого мы изучали. Для чего они предназначались -  неизвестно. Думаю, это некая рудиментарная форма, но я могу ошибаться.
    
    - То есть, - уточнял Стивен. - Те особенности, что иногда встречаются у некоторого процента населения, а именно зубы мудрости и увеличение клыков, это, получается отсылка к этим, потенциальным предкам?
    
    - Несомненно, Стивен, – показал он пальцем. -  И не потенциальным, а именно предкам. Мы взяли у всех анализ крови. В том числе у тебя, - обращался он к Стиву. – У всех, абсолютно у всех в цепочке ДНК есть так называемый «ген Адама». Но он намного старше, чем предполагали ученые. И по всей видимости не из этого мира. Я читал научный труд одного генетика, не помню уже кого. Так вот, он жил ещё в начале 2000-х годов… О чем я, – Альбус неожиданно потерял мысль.
   
    - Научный труд, учёный, «ген Адама», - подсказал генерал, недовольно вздыхая.
   
    - Так вот. Этот ученый утверждал, что провёл анализ генов человека. Он выявил ген, который, по его мнению, был самым древним из всех. Он и дал ему название «ген Адама». Но он серьезно ошибся с его датированием, – Альбус тыкал пальцем в лабораторное заключение. – Его возраст гораздо старше, чем назвал учёный.
   
    - Какой? – удивленно спросил Стивен. У него спёрло дыхание.
   
    - Триста девяносто две тысячи лет, плюс-минус. Наша цивилизация намного, намного старше, чем нам многие годы втирали религиозные фанатики со своей Библией, и Дарвин с «Теорией эволюции». Они все ошиблись. Причём Дарвин, чью теорию долгое время высмеивали, ошибся больше всех. Он вообще неправильно интерпретировал слово «эволюция». Да и с возникновением человека у него огромная промашка.
   
    - Попросил бы я вас не трогать Библию, - прорычал генерал.
   
    - Если люди об этом узнают, то никто из них больше не будет её трогать. Вы представляете, что начнётся?
   
    - Я ещё раз повторяю – не трогайте Библию, - Владимир привстал, опираясь руками на столешницу. Он сверлил взглядом председателя.
   
    Стивен, услышав все это, взялся за голову и медленно стянул берет. Ему казалось, что мозг сейчас закипит и выплеснется наружу. Облокотившись обеими руками на стол, он встал, но его снова пригвоздило к стулу. Его взгляд устремился в никуда. Эти данные не могли быть ложью, но и правдивыми их считать не хотелось. Это просто не укладывалось в голове. Более того, Стивен понял, что его сны – это не просто фантастический бред, а нечто большее, возможно даже его прошлое. Но решив, что это слишком фантастично, он отогнал эти мысли. 
       
    Узнать такое было непросто для всех. Эта новость, это открытие разом перечеркнуло все исторические и археологические свидетельства.  Все трактаты, все научные теории – всё это простая ложь. Истина многие тысячи лет пробыла под землёй, на глубине тринадцати километров.
    
    Стивен перечитывал результаты снова и снова, пытаясь понять, как его кузина связана с этими арди. Он доставал из долговременной памяти обрывки снов, которые мучили его почти каждую ночь. Стиву всё чаще приходило в голову слово «воспоминание», вместо более привычного «бред».
   
    «Ты должен вспомнить», - голос снова замаячил на горизонте разума Стива.
   
    «Сгинь», - Стив мысленно отбрёхивался от надоедливого соседа.
   
    «Вспоминай!!!»
   
    Стивен упал со стула в судорогах. Он, казалось, не контролировал своё тело. Глаза закатились, а конечности беспорядочно дёргались, как у марионетки.
   
    - Стив! – София бросилась к нему, пытаясь удержать его голову. – Держите его!
   
    Генерал и председатель кинулись помогать Софии. Чтобы Стивен по неосторожности не причинил вреда себе и другим, трепыхаясь в конвульсиях, Владимир сковал руки и ноги доктора Брилла наручниками.
   
    - Медика!!! Срочно!!!  - закричал генерал, неистово пихнув дверь ногой.
   
    Стивена тем временем мучил голос.
   
    «Смотри… Смотри» - голос настаивал всё громче, а конвульсии становились всё сильнее.
   
   
    Стивен увидел того самого мужчину, Ворака, который так яростно защищал храм.
   
    Мужчина шёл по горелой траве. От его шагов она распадалась в пыль, поднимаясь над землёй. Кое-где ещё догорали трупы. Запах горелого мяса распространялся на многие километры. Немногие из воинов остались в живых после этой бойни, но всё же некоторые из них ускользнули из объятий тьмы. Их родные – на той стороне или погибли, а быть может они убиты острыми клинками, которые эти воины держали в руках.
   
    - Что нам делать, Вахди? – спросил один из воинов своего командира.
   
    - Воздайте почести своему покровителю и отправляйтесь восвояси, – Ворак даже не взглянул на своего воина. Он вставил меч в ножны и пошёл в храм. – Назад мы всё равно не вернёмся. Илсир не позволит.
   
    - Но вы же и есть… - воин развёл руками.
   
    - У меня больше нет сил, - Ворак обернулся, будучи уже на ступенях. – Великая анай хурур забрала последнее, что у меня было. Теперь я просто руат. Просто ничтожный руат.
   
    Воин так и остался стоять у подножия храма, глядя в след своему военачальнику. Он теперь никто, брошенный нигде. Как, в прочем, и остальные уцелевшие.
   
    Ворак проскользнул внутрь храма. Мраморный пол был усеян битым толстым стеклом и залит кровью. В углу, возле статуи Аариса, среди истерзанных тел арди и людей сидел связанный Торлак. Тряпка, накрепко засевшая во рту, не давала говорить. Единственное, что пленник мог делать – мычать как шестирогий туяр.
   
    - Что? – спросил гневно Ворак, уловив на себе взгляд пленника. Воин удручённо смотрел на мёртвых братьев арди, которые после закрытия портала в страхе ринулись в храм, ожидая спасения. Глупцы.
   
    - м-мм. Мм-м. – замычал связанный.
   
    Ворак подошёл и выдернул кляп изо рта. По залу разлился яркий тенор.
   
    - Ты жалок. Ты знаешь об этом? – Торлак плевался нитями ткани и грязью, что скрипела во рту после неё.
   
    - Ты не лучше, – Ворак отстегнул ножны и бросил их вместе с мечом подальше от себя. Он больше не воин. Он больше не арди.
   
    - Я – жертва Шинтара, – ухмылялся пленный. - У меня нет души… как и нескольких пальцев. Моя мать была весьма щедра на пытки. Она испробовала на мне весь свой арсенал. Керем умеет причинять людям боль. А ты, Аарис, смог бы вот так легко пытать своего ребёнка?
   
    - Я Ворак,– мужчина повернул голову и грозно посмотрел на Торлака. Не любил он, когда его называют Первенцем Иллахима. – То, что совершила моя сестра, непростительно. Илсир возможно уничтожит её сосуд, а саму Керем посадит под замок.
   
    - Неважно, что с ней будет. Важно то, что будет с тобой. Ты теперь бессилен и, более того, обречён тут умереть, как и твоя свора.
   
    - Они проживут достойную жизнь, - Ворак присел на корточки напротив своего пленника. Он смотрел в его глаза. Они были пусты. Душа давно покинула его тело. Ритуал Шинтар сделал своё дело – Торлак теперь просто разговаривающая туша. – Они никогда не вернутся на Ардос, но помогут выжившим руат восстановить разрушенные города.
   
    - Они умрут здесь, как и ты, – Торлак засмеялся. – Они затеряются среди беспомощных проклятых людей и станут такими же как они, - юноша кивнул на мёртвых арди, лежащих на полу храма.
   
    -  Я не в силах изменить будущее, - Ворак встал и открыл нажатием ладони потайную дверь за статуей Аариса, того, кем он когда-то был. Дверь медленно открылась. – Вставай, погань, твоё место теперь тут.
   
    Торлак встал, опираясь на стену. Он гордо задрал голову и надменно смотрел на своего захватчика. Только Ворак взял его за шиворот, он вонзил тому в грудь острый клинок. Лезвие легко прошло сквозь кости, коснувшись сердца.
   
    Ворак вздрогнул.
   
    - Я же сказал – ты тут умрёшь! – надменный голос юнца звучал в ушах Ворака, отдаваясь эхом в разуме.
   
    Ворак ничуть не удивился действиям Торлака. Он знал о том, что пленник уже освободился от верёвок, знал, что он стащил кинжал у одного из мёртвых арди.
   
    - Ты проиграл, Торлак, – улыбался Ворак, харкая голубой кровью в лицо своему убийце. Он, пока ещё остались силы, держал руку Торлака, не давая вынуть клинок. Он пошёл в сторону двери, толкая молодого мужчину внутрь. Даже со смертельно раненым Вахди, оставшимся без силы Стихии, справиться было весьма трудно.
   
    Торлак пытался освободить свою руку из крепких тисков. Но безуспешно. Он только теребил рану, причиняя немыслимые страдания своей жертве.
   
    - Что ты сделал?
   
    - Обрёк тебя на вечные муки, - Ворак еле стоял на ногах, но не давал Торлаку высвободить руку. Он всё шёл, толкая раба Тьмы внутрь, в малую залу. – Пусть моё тело истлеет в веках и превратиться в пыль… но дух мой… теперь свободен…
   
    Когда дверь закрылась наглухо, Ворак оттолкнул Торлака от себя.  Клинок выскользнул из раны, разбрызгав кровь по стене и полу. 
   
    Торлак бился в глухую стену, которая мгновение назад содержала в себе дверь. Он разбивал руки в кровь, силясь вырваться из капкана, в который попал.
    
    - Нет!!! Выпусти!!! Выпусти меня!!! – Кричал Торлак пачкая кровью стену. – Ты такой же как она!!! Ты такой же!!!
   
    - Ты сгниёшь заживо тут, биртал****, - шептал Ворак, сползая вниз по стене. Кровь лилась ручьём по обмундированию, воин даже не придерживал рану. Он медленно умирал.
   
    Обессиленный Торлак упал на колени перед стеной и тихо зарыдал. Он понял, что не выберется.
   
    - Заверши начатое, убийца, - просил обессиленный Ворак. – Давай покончим с этим.
   
    - Ты такой же как она… такой же как моя мать, - шипел юноша, поднимаясь с колен. – Я с радостью прикончу тебя…
   
    Он взял клинок, которым ранил своего дядю и вонзил в грудь. Ворак всхлипнул и умер.
   
    Его глаза остались открытыми, они отражали свет кристалла в маленькой золотистой оправе, медленно тускнеющего на полу.
   
    Умерший Ворак засветился, озарив малую залу ярким сиянием. Сгусток энергии покинул тело воина и растворился в воздухе.
   
    Землетрясение оповестило о начале катастрофы. Из-под земли вокруг храма выросли энергетические столбы. Святыню накрыл непрозрачный зелёный купол. Земная твердь начала медленно поглощать храм и вскоре он исчез. Навсегда…

   

   Перед тем, как потерять сознание, не выдержав мучений, Стивен всё понял. Понял, кто он.
   

_____________________

**** Биртал - племянник.
 


Рецензии
Доброй ночи, Мария! ))
С удовольствием продолжаю погружаться в глубины Вашей фантазии. Получается, язык Ардоса - прообраз будущей латыни, а Стив - воплощение Аариса. А этот юноша в балахоне, напавший на него - это тоже видение или проникновение из другого мира? Удалось ли Бриллу его заснять?
Интересно, чему так удивилась София? Наши потомки будут столь целомудренны? ))
С улыбкой, Гай )))

Гай Северин   16.02.2017 00:55     Заявить о нарушении
Доброго Вам, Гай)))

Увидеть своего кузена голым... не думаю, что она стала бы рассматривать его внимательно)))) Ей бы сначала вспомнить, что она с хирургом вытворяла)))

А что касается ардийского языка и прообраза латыни - в моей истории: давным давно предки говорили на одном языке, но после того как союз распался, два языка стали развиваться отдельно.

А юноша... В этом храме его когда-то заперли, вот и бродит приведенчик ( а может и не приведенчик) )))... Лучше не спрашивать, чем он питался...

С теплом и благодарностью, Мария Новик)))

Мария Новик   16.02.2017 01:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.