Глава 39. Обсидиановая капля

В комнату ворвался Мелис и трагическим шёпотом сообщил:

- Всё, мы попались!

- С чего ты взял? - скептически отозвалась с кровати Нелл.

- А ты видела хозяйкино украшение?

- О чём ты? – проворчала Нелл.

Маги тревожно переглянулись.

- У неё на шее цепочка, а кулон на ней – обсидиановая капля!

Наступило молчание.

- А почему никто из нас не заметил этого, когда мы торговались с ней и поднимались наверх? – задумалась Эйлин. – Впредь надо быть внимательнее. Чем теперь это грозит?

- Пока ничем, ведь на лбу у нас не написано, кто мы, - ответил ей Торментир.

- Эта тётка может обшарить наши вещи и увидеть, - Эйлин на минуту запнулась. – Увидеть те предметы, которые мы спрятали перед въездом в Ласт-Лиф.

- Значит, кто-то из нас должен постоянно находиться в комнатах, а ещё надо побыстрее покинуть город, - Лидброт выглядел не на шутку озабоченным.

- В порту, - сказал Мелис. – Можно купить билет на какой-нибудь корабль, отплывающий в Кхэтуэл. Я могу сходить….

- Нет, - перебил его старый волшебник. – Сейчас уже слишком поздно куда-либо идти. Завтра с самого утра я отправлюсь в порт сам. Поклажу не распаковывайте. И по поводу комнат…

Он взмахнул своей палочкой, и Эйлин показалось, что перед стеной, разделяющей обе комнаты, воздух на мгновение словно поплыл. Но в следующее мгновение всё стало как прежде.

- Что вы сделали, Ильманус? – спросила она.

Лидброт молча улыбнулся и … прошёл сквозь стену. Эйлин, Нелли и Мелис раскрыли рты от удивления. Нелли немедленно вскочила с кровати и тут же прошла сквозь стену вслед за старым магистром. Через мгновение она просунула голову обратно:

- Как здорово! Мелис, попробуй ты!

Очень странно было видеть голову, высовывающуюся прямо из стены. Эйлин даже стало не по себе. Она подошла к стене, которая с виду казалась совершенно обычной, и просунула руку сквозь неё. Рука прошла легко, не встретив никаких препятствий, а с обратной стороны Нелли схватила и потянула её пальцы.

-А кто-нибудь, кроме нас, сможет пройти сквозь эту стенку? – спросила Эйлин.

- Вы очень последовательно мыслите, - судя по голосу, доносившемуся из-за стены, Лидброт был очень доволен. – Кроме нас, - никто. Только в присутствии посторонних, конечно, не стоит ходить туда-сюда. Это может вызвать… м-м-м…недоумение.

Нелли и Мелис захохотали.

- Смейтесь, смейтесь, - шутливо проворчала Эйлин. – Вот застукают, как вы тут через стенки бегаете. А жечь кого будут? Меня, конечно.

Веселья от её слов не убавилось. Все как будто забыли о капле обсидиана на шее у сварливой хозяйки. Но та напомнила о себе, поднявшись к своим постояльцам:

- Всё ли устраивает вас, почтенные? – осведомилась она, обшаривая взглядом комнату.

К счастью, Лидброт и Нелли не показывались из-за стены.

- Всё прекрасно, уважаемая, - Торментир холодно взглянул на хозяйку. – Но мы устали с дороги и с нетерпением ждём ужина.

Под его взглядом она стала отступать к двери. Эйлин разглядела то украшение, о котором говорил Мелис. Капля была настолько мала, что легко пряталась под одеждой. Неудивительно, что сразу они не приметили её.

- Кстати, любезная, как скоро мы сможем уплыть отсюда в Кхэтуэл? – Торментир спрашивал и в то же время незаметно подталкивал хозяйку к выходу.

- Сможете, если вам будет угодно, завтра, через четыре часа после восхода солнца. Я могу послать сыновей за билетами на корабль…

- Очень хорошо. Итак, ужин, и немедленно, билеты – на завтрашнее утро, после раннего завтрака, который тоже подадите в комнаты. Стоимость билетов включите в наш счёт, - распорядился Торментир.

Хозяйка удалилась, и в комнату немедленно вернулись Нелли с Лидбротом.

- Солус, друг мой, вы сделали очень рискованный шаг, - Лидброт выглядел сильно обеспокоенным. – Возможно, не следовало поручать ей покупку билетов.

- Кроме домыслов и подозрений, против нас ничего нет, - возразил Торментир. – Вы думаете, что нас попытаются задержать?

Лидброт задумчиво покачал головой. Нелли и Мелис переглянулись. Торментир стоял на своём:

- Считаю, что нам ничего не грозит. Просто нужно принять меры предосторожности на ночь.

Эйлин тоже задумалась. В доме старой Зэм меры предосторожности не слишком-то помогли против жуткого Соглядатая.

В это время принесли ужин.


Рецензии