Японская миниатюрная лирика... Из дневника

     Японская миниатюрная лирика (стихотворения из трёх или пяти строчек) далеко не свободна от древних формальных требований. В каждой танка или хокку необходимо – хотя бы косвенно – описать: время года и время суток, погоду, место действия и чувства поэта. И всё это нужно втиснуть в минимальное количество слогов.   
     В моей домашней библиотеке хранятся два довольно толстых филологических трактата о художественных приёмах японских поэтов.
     Именно эти поистине неимоверные требованья, которые предъявляли японские лирики к самим себе, и создали великую японскую поэзию.
     А все нынешние подражатели древних японских поэтов, которые к самим себе не предъявляют подобных требований, напрасно теряют время. Я в этом совершенно уверен… 
     Творческую свободу довольно часто – и с удовольствием!.. – путают с обычной халтурой. Но истинная творческая свобода заключается именно в росте требований автора к самому себе, а вовсе не в снижении строгости и числа этих требований…

       


Рецензии
тэ сю...не тэ...сю...
абсолютно...в дудочку
дырочку зажал пальчик
дует...
...бледная...в осоке...
сколько терпения
на одной ноге...цапле
подражая...
колыхать...в тень...
замирать тетивой
и
е
рог
л
и
фа
женщина
прохладой... волна...
луна...осыпает...звёздами...

Александр Гурбанов   17.08.2016 14:41     Заявить о нарушении
С этим, пожалуй, ничего нельзя поделать...

Николай Серый   17.08.2016 15:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.