Глава 50. Книга с хризолитовыми рунами

Фергюс уже улёгся на диванчик.

- Я так устал, - пожаловался он Эйлин.

«Ещё бы, - думала она. – Нализался, как поросёнок». Тем не менее она помогла Фергюсу устроиться поудобнее, забрала бокал.

- Не уходи, - внезапно жалобно сказал контрабандист, хватая её за руку.

Эйлин тяжело вздохнула. Она совсем не любила пьяных нежностей, но руки не отняла. И даже не очень удивилась, когда дверь в каюту открылась. На пороге стоял Торментир, направляя волшебную палочку на Эйлин с Фергюсом:

- Если ты останешься у него, - злобно процедил он сквозь зубы, – убью!

- Кого? – осведомилась Эйлин.

Капитан уже мирно посапывал, и Эйлин потихоньку двинулась к Торментиру. Забрать у него волшебную палочку явно не представлялось никакой возможности, и женщина решила уговорить его уйти.

- Пойдём наверх вместе, - предложила она.

Торментир молчал, и она взяла его под руку и попыталась вытащить наверх. По всей видимости, Торментиру было так же худо, как и Фергюсу, просто он старался держаться в вертикальном положении. У Эйлин сложилось впечатление, что она тащит на палубу большую тяжёлую летучую мышь, вцепившуюся в её локоть. Захихикать она боялась, так как эта летучая мышь в любой момент могла взмахнуть своей волшебной палочкой.

Наконец они выкарабкались наверх, и Эйлин стряхнула Солуса со своего плеча возле бухты толстого каната.

- Посиди здесь, проветрись.

Над великой рекой Сариссы вставал рассвет. Река в этом месте была широка настолько, что Эйлин видела только один её берег с возделанными полями и лугами, где паслись коровы и лошади. Второй берег терялся в предутренней дымке. Звёзды поблекли и явно были готовы растаять перед ярким ликом дневного светила.

Борт судна был совсем невысоким, и Эйлин хорошо видела, как плещутся тёмные волны Аортиса, стремясь достигнуть моря. А вот людям, плывущим вместе с Фергюсом, нужно было совсем в другую сторону, - к горам, откуда пробился на равнины мощный Аортис. Великая река катила свои воды в океан, равнодушная к судьбе Братства Штейн и Круга Посвящённых.

Вдруг Эйлин увидела, как какая-то тень выскользнула на палубу. В первое мгновение её охватил страх – Соглядатай! Но потом она узнала в этой фигуре свою дочь, и нервно рассмеялась. Нелли и сама вздрогнула, явно не ожидая никого тут встретить. В руках она держала тонкую, старинную на вид книгу.

- Что несёшь? – спросила у нее Эйлин.

- Книгу.

- Где взяла?

Нелл на минуту замялась, а потом призналась:

- У Фергюса в каюте стянула.

Эйлин возмутилась:

- И что ты у него делала, хотела бы я знать? И как ты посмела трогать чужие вещи?

- Мама, мама, подожди. Я вообще-то тебя искала. Я же не могла знать, что тут все валяются пьяные, - не удержалась от шпильки Нелл. – Понимаешь, очень странно было видеть у него на столе книгу с каким-то шифром, да ещё он светится зеленоватым. Ну, как хризолит. Я и взяла.

Мать пропустила мимо ушей все колкости Нелли и решила посмотреть книгу поближе. Буквы действительно светились золотисто-зелёным, но выглядели совершенно непривычно.

- И правда, шифр, - задумчиво сказала Эйлин. – Цвет, конечно, внушает доверие. Видно, Фергюс все-таки из Посвящённых.

- Или Хранителей, - вставила Нелл. – Помнишь, как он демонстративно не задавал вопросов. Значит, знает о нас что-то.

- А ещё, Нелл, подумай, мы едем в фургоне, запряжённом лошадьми, покупаем билеты на парусно-гребное судно, а у какого-то контрабандиста на его калоше стоят паровые котлы, какие-то механизмы… Странно это. Откуда он их берёт?

- Мама, нам определенно нужно узнать, что в этой книге написано. Может, нам Лидброт поможет её прочитать. Шифр этот разгадает или ещё что….

- Наверное, Фергюс читает этот шифр свободно….

Услышав имя «Фергюс», Торментир поднял голову:

- Ваш Фергюс – просто пустышка. Если он выучил пару рун, знаком с лоцией и механикой, это ещё не говорит о том, что он….

С этими словами он снова опустил голову и замолк. У Нелли округлились глаза.

- Мама, он подслушивает, - шепотом сказала она. – Идём к нам в каюту.

- Нелли, нам же было сказано – доверять друг другу, - напомнила она дочери. – Вот только если Фергюс нас застукает с его книгой, будет некрасиво. Пошли лучше к Ильманусу, покажем ему твой трофей.


Рецензии