Нулевая спираль. Глава 6

Её фигуру обнимал матовый тёмно-зеленый костюм. Убрав со лба прядь своих темно-зеленых волос, она улыбнулась. Тигровые глаза, обрамленные по краям радужки узором малахита, блестели от счастья.

— Здравствуй, Джеки.

Вот она, та самая девушка, которая была в его голове столько времени, та, чей голос был с ним с раннего утра до позднего вечера. Ставшая ему роднее всех вокруг, живая, стоит перед ним.

Джек попытался обнять её, но не вышло — голограмма распалась. Джесс, смеясь, отскочила.

— Увы, я всё ещё здесь, — она как бы постучала по одному из мониторов, стоящих в комнате. В её голосе слышались нотки грусти и досады, которые моментально сменились улыбкой. — Но я так рада, что мы наконец-то встретились.

Все смотрели на них, громко перешептываясь, но стараясь, чтобы они их не услышали.

Джесс заняла место в одном из пустых кресел, Джек последовал её примеру, присев на диван рядом с Нари.

— Знаешь, — его голос слегка дрогнул, — я тебя как-то так и представлял, правда. Такой же рост, такие черты лица. Правда волосы…
— Ну, волосы каштановые были. А зелеными я их месяц назад сделала, а потом так и оставила, очень понравился цвет.
— Блин, я тоже теперь себе такие хочу! — насупившись, заявила Нари, — Ань, покрасишь меня?

Анна улыбнулась, приложив указательный палец к губам. Девочка, закатив глаза, перевела взгляд на Джесс. Та подмигнула ей, по прежнему улыбаясь.

— Джессика, — позвала её Анна, — а где ты находишься ИРЛ (прим. IRL — в реальной жизни)?

Губы Джесс сжались. Собрав ладони в треугольник, она уткнулась в них лицом, сосредточенно задумавшись.

— Ань, честно — черт знает. Я думала об этом постоянно, все эти месяцы. Копала инфу, рылась, ломала кучу ресурсов — без толку. Самое странное — я не отключаюсь, — она откинулась на кресле, закрыв глаза. Кожа лица разгладилась, создав иллюзию отрешенности, — Видимо, где-то в коме. Других логичных объяснений нет

Воцарилась неловкая тишина.

— Да забейте, — она ухмыльнулась, вытерев выкатившуюся слезинку у уголка века, которую никто не успел заметить. — Я давно привыкла, теперь и к вам могу выбираться.

Пока она общалась с Анной, Джек рассматривал её. Уверенная осанка и речь, никакой замкнутости, открытость к общению. Сам того не замечая, внутри него заливалось тепло, подобное тому, когда встречаешь старого друга спустя годы.

Боковым зрением он заметил, что на него, не отрывая глаз, уставилась Нари.

— Чего?
— Что с твоей головой? — без спроса, она провелась по его имплантам на черепе? Для чего всё это?

Джек лишь пожал плечами. Он и сам бы хотел знать наверняка. В этот момент дверь отворилась, и в комнату вошел Мэт с каким-то худощавым парнем. По его бледной коже, небрежной короткой бороде и синяками под глазами было легко сделать вывод, что парень практически не выходил на улицу и ему было плевать на свой внешний вид. Под глазами виднелись полоски от шлема Иденнет шлема —значит, ещё и из тех парней, кто приходит в реальный мир лишь поесть да нужду справить. Держался он несколько зажато.

— Ну, Алексей, знакомься — Джессика и Джек, — подводя к ним парня, сказал Матвей.

Поздоровавшись, они расселись — Матвей составил компанию Джеку и Нари на диване, парень устроился на кресле напротив Джесс.

— Джек прибыл к нам несколько дней назад. Я давно знаю Джесс, мы часто работали вместе. И вот вдруг она пишет Ане, просит у нас убежище для её друга, — Матвей мотнул головой в сторону Джека. — Поручилась за него. Тут видишь, Лёш, в чем дело… Джессика — необычная девушка. Она никогда не выходит из Иденнета.

Алексей с недоумением на лице уставился в сидящую перед ним голограмму.

— Она программа?
— А ты? —  Во взгляде Джесс читался холод. — Насколько ты уверен, что ты сейчас не лежишь где-то, а всё вокруг, это место, эти люди — лишь симуляция?
— Что?! — в смятении он отсел подальше.
— Да расслабься, парень, — её черты лица стали мягче, — шучу. Не знаю сама, почему так. Мы думаем, что в этом, реальном мире, я в коме.
— Прости, я не знал…
— Да ладно, не часто же встретишь виртуальную девушку в реале? — подмигнула он ему.
— Ребята ничего не помнят о их прошлом. Но с самого первого дня пробуждения у них есть ментальная связь, — вмешался в их диалог Матвей. — Джек очнулся в доках, избитый. Работал там же, сперва грузчиком, потом в охране. Я в Сети работал с Джесс, она, кстати, тоже архитектор, как и Лёша.

После этих слов Джессика с любопытством стала разглядывать Алексея.

— Итак, — продолжил владелец заведения, встав с дивана, — раз мы все собрались, то давайте поговорим о положении дел. Как я уже говорил, кто-то пытался вычислить меня и Лёшу, после того, как я согласился помочь ему с заказом.
— Ну, меня-то они всё же нашли. В парадной, когда уходил, я столкнулся с бригадой ремонтников. Ночью. Со стволом за пазухой.

Матвей помрачнел.

— Мда. Всё серьезней, чем я думал. Хорошо, что я успел тебе написать, — он задумался о чём-то, затем вновь продолжил, — Лёша — отличный хакер и архитектор. Зная его, могу сказать, что на него вышел кто-то высокого уровня. Наша цель — выяснить, кто за нами охотится. А заодно понять, что за файл поручили выкрасть нашему Алексу.

Тот молча кивнул, обдумывая сказанное другом.

— Джек, расскажи теперь подробно, что у вас там случилось?
— Всё началось в Травемюнде. Я наведался в больницу одного докторишки, который, по словам Джесс, был как-то связан с моим прошлым. Док умер, но перед смертью он узнал меня и успел сказать, что нам надо искать какой-то Проект 27. Из инфы на его компе Джесс нашла координаты Финского острова с упоминанием этого же проекта, — он достал рюкзак, вытащил из него бумаги и кинул их на стол. — Это всё, что мне удалось найти. При выходе из здания сработала турель, которая вызвала тревогу. Мне удалось вовремя уплыть, затем я вышел на ваших людей и они провели меня в Санкт-Петербург.
— А чье это было здание? — спросила Хелен. — Кому вы перешли дорогу?
— Понятия не имеем. Я мониторила финский сектор Сети, слушала разговоры, но ничего, — в голосе Джесс слышалась тревога. — Будто эти вертушки и не вылетали вовсе.

Хелен задумчиво склонилась в кресле, оперев подбородок руками.

— Возможно, это правительство. Но какой-то уж сверхсекретный уровень, если судить по твоим словам…

Из документов, которые листал в этот момент Мэт, выпала карта памяти.

— Какая-то странная флешка. Вроде обычная, но вот для какого она разъёма… В общем, в ваших доках вроде ничего толком нет. Какие-то чертежи, но нужно разбираться… Итиро, Аня, у вас всё готово?
— Ага, — синхронно последовал ответ.

Они крутились у одно из Иденнет терминалов — удобное кресло, как в кабинете стоматолога, окутанное кучей датчиков и проводов.

— Джесс, ты помнишь, когда Джек впервые спустился в Берлогу, тебя перебросило в какой-то пустой дом?
— Ага. Это происходит иногда, спонтанно. Как правило — ненадолго.
— Так вот, после этого у меня появились кое-какая идея… Джек, ты мог бы сесть в кресло?
— Зачем? — настороженно спросил он.
— Твой имплант на черепе — крайне сложный и мощный нейроинтерфейс. — медленно начал говорить Итиро. — Примерно такой разрабатывался японской корпорацией Такэда Индастрис. Я работал с одним из прототипов, поэтому хочу продиагностировать твой интерфейс.
— Насколько это безопасно?
— Я буду аккуратен, и не стану трогать опасные фрагменты. Ты согласен?

Джессика кивнула Джеку, подбадривая его

— Соглашайся, так мы хотя бы узнаем, для чего он тебе — раздался в голове её ободряющий голос.
— Ладно, — переборов недоверие, Джек сел в кресло, — можете начинать.

Итиро зафиксировал его голову ободами, протянул от своего рабочего компьютера сеть проводов и начал подключать их один за другим к импланту Джека, открывая секретные заглушки, о которых не знал даже сам владелец.

— Так, теперь не шевелись. Ань, зафиксируй его поплотнее.

Девушка кивнула и начала фиксировать руки и ноги Джека.

— Какого черта? — он схватил Анну за руку.
— Джек, успокойся!  — голос Джейн был полон тревоги.
— Джек, успокойся. Отпусти Аню, — Итиро говорил по прежнему медленно и сухо. — Сейчас я собираюсь провести сканирование твоего импланта, дабы сделать дамп его прошивки. И всё.
— Ладно. Простите. Могли бы и сразу всё сказать.

Джек перестал мешать Ане и расслабился, закрыв глаза.

— Итак, начали.

Он почувствовал, как его тело начала бить мелкая дрожь. Она постепенно усиливалась и за долю секунды перерасла в мощнейшую судорогу. Джек выгнулся  в кресле, непроизольно закричав. Джесс исчезла. Все вскочили. В глазах читалась тревога.

— Всё, — сказал Итиро, единственный сохранявший спокойствие, подобно старому хирургу на очередной операции, — Дамп снят.

Одновременно с его словами Джессика вновь появилась в комнате, ошарашено озираясь по сторонам.

— Ч-т-т-о это было? — она заикнулась.
— Итиро, какого хера? — сквозь зубы прорычал Джек. Всё его тело было пронизано тупой болью, в голове царил хаос.
— Ответная реакция защитных подпрограмм устройства. Модуль самоуничтожения, срабатывающий при неавторизированном вмешательстве. Я его отключил, стерев один из ПЗУ модулей.
— То есть, ты хочешь сказать, что ты чуть не отправил меня на тот свет?!
— Я хочу сказать, что теперь, в случае чего, твоё тело не разлетится на куски, а  мозги не будут стекать со стен.
— Ну спасибо, — пробурчал Джек, потирая синеющее левое запястье.

Анна занялась осмотром Джека, проверяя его жизненные показатели, Джесс ходила рядом с ними, расспрашивая о чем-то Анну, Алексей сидел в кресле с отвисшей челюстью, с трудом обрабатывающий происходящее. Итиро стучал по клавишам. Через двадцать минут он подозвал к себе Матвея:

— Мэт, подойди. Ты, кажется, был прав.

Владелец убежища встал рядом с Итиро, разглядывая данные на мониторах.

— То есть, кому-то удалось?
— Да.
— Чёрт.

Японец начал говорить первым.

— До моего ухода из Токио я работал на корпорацию Такэда. Ходили слухи, что все лучшие умы компании работают над проектом с кодовым названием “Обруч Идзанами”. Это был сложнейший нейроинтерфейс, делающий из солдата машину смерти — он улучшал реакцию, силу, ловкость. Более того, он позволял силой мысли взламывать и уничтожать вражескую электронику. Официально корпорация это отрицала, но мне довелось поработать над первыми образцами, — Итиро сел на стол, опустив голову. — Тот код самоуничтожения в ПЗУ писал я.

В комнате повисло молчание.

— То есть, это ты сделал со мной? — Джек был ошарашен.
— Нет. Я лишь приложил руку к прототипам. Но поработать более плотно не успел — бежал из Японии.

Итиро замкнулся, предавшись воспоминаниям. В его каменном лице читались проблески печали.

— Мы просмотрели код, — продолжил его речь Матвей, — И я понял причину твоих перемещений в тот пустой дом, Джесс. Ты всегда говорила о связи с Джеком, и вдруг эта связь прервалась, что аномально с одной стороны, — он подошел к одной из стен и провел по ней ладонью. — Мы находимся в двадцати метрах под землей, в толстенной коробке из свинца и стали. До того момента, пока Джек не вошел в эту комнату, система безопасности глушила его сигнал с Сетью. Это отключение никак не отразилось на нём, но ты потеряла связь, оказавшись в неизвестном месте.
— Ты хочешь сказать, что я переместилась к своей точке загрузки?

Мэт старался не смотреть ей в глаза, обдумывая дальнейшие слова.

— Интерфейс Джека — это более совершенная версия Обруча. — продолжил говорить японец. — Вот только вместо программного модуля ментального взлома, у него стоит нейропротез с экспериментальным портативным иденнет-терминалом.

Джек сидел в кресле, внимательно слушая Итиро. Он вспомнил те сны о странном ярком городе, те странные чувства, будто он жил там. Теперь он начинал понимать, что это было.

— А как это связано со мной? — Джесс была полна недоумения.

Мэт и Итиро смотрели ей в глаза.

— Ты и Джек — один человек. Вы результат эксперимента по расщеплению и автомизации множественной личности.

Раздался звон — кружка Хельги разлетелась на осколки, выпав из её рук.

***

— Как ты?

Он лежал в своей комнате. После этих новостей, он попросил не трогать его какое-то время. Нужно было всё переварить, переосмыслить.

По словам Итиро, он мог увидиться с Джейн напрямую. Тот странный дом, в котором она оказалась — это локальная сеть, частная симуляция с приватным доступом.

— Джесси
— Чего?
— Откроешь?

Из комнаты Берлоги Джека перебросило в просторный зал. Белое и черное, все было обставлено в максимально минималистичном стиле. За окном-стеной плескалось море.

— Оно непробиваемое. А входной двери в этот дом нет.

Её взгляд бы устремлен к горизонту. Солнце уже утонуло, на небе начали появляться проблески звёзд.

— Такое же, — он сел рядом, разглядывая волны.
— О чем ты?
— Звездное небо. Оно такое же как в реальном мире. Как и море.

Джессика вытянула руку перед собой

— Тогда же как понять, что реально, а что нет? Если нет возможности сравнить? Если изначально тебе не задали рамок?
— Никак. Это условности.

Он коснулся её плеча

— Оно теплое. Как и моё. Здесь настоящая — ты, а я лишь проекция. Всё относительно, согласись? Вот моё тело, — Джек постучал бионической рукой по импланту на черепе, — это же не показатель реальности. Ты тоже там, правда живешь по другую сторону.


— Выходит,  у этого домика поехала крыша? — улыбаясь, посмотрела она него.
— Хех, выходит, что так.

Она встала с пола и, закрыв глаза, коснулась стены. Комнату залил теплый свет, из пола поднялся прямоугольник, превратившийся в течение нескольких секунд в кровать.

— Нам надо отдохнуть. Доброй ночи, брат.
— Доброй ночи, сестренка, — его слова ободрили и согрели её, хотя в них и слышалась тревога. Джек не знал, как в итоге она примет вскрывшуюся истину.


Закрыв глаза на пару секунд, он открыл их уже в своей комнате. Нужно было выспаться. Психика сама очистит лишнее.

Его разбудил стук в дверь. Настенный монитор, на который транслировался сигнал с камеры у входа, показывал Хельгу. Нацепив одежду, он открыл ей

— Привет. Ты как, в порядке? Разбудила?
— Ну, — он подавил зевок, — как видишь. Проходи.

Зайдя, Хельга опералсь спиной о косяк входной двери, отказавшись садиться.

— Знаешь, что ты проспал восемнадцать часов?
— Оу, — его сонное лицо было безразличным. — Наверное, последствие лекарств, которые дала Анна.
— С тобой точно всё ок?
— Да нормально, не беспокойся.

Она протянула ему стаканчик, который почему то первоначально ускользнул от его глаз.

— Кофе. Сама варила.
— Спасибо.

Кофе был чудесный — один лишь аромат бодрил и вселял силы в новый день. Правда, ощущение дня и ночи из-за кочевания по странам у Джека начисто сбилось.

— Когда ты ушел, Матвей поручил Анне попробовать нарыть инфу на тех ребят, кто финансировал разработку твоей штуки. Минут двадцать назад с нами связалась Елена, наш информатор из полиции, назначила встречу. Сходишь со мной, прогуляешься? Свежий воздух тебе бы не помешал, уже третий день на улицу не выходишь.

Джек хранил молчание, смакуя глоток за глотком кофе.

— Знаешь, что во всех странах одно и то же?

— ?

Поставив стакан на столик, он накинул куртку и выключил свет.

— Продажные копы.


Рецензии