Разные. На или - в?

Украинцы обижаются, что россияне говорят: "на Украине", точно о своей законной землице (типа: на Псковщине, на Вологодщине и проч.), нет, хотят они, украинцы, чтобы землица было только их, чтобы ЭТИ, ЧУМАЗЫЕ, говорили о них, как о, твою .ать, золотой Европе: "в Англии", "во Франции", "В Италии" и т.д., сю-сю-сю, лю-лю-лю... следовательно: "в Украине". И тут же мстят, говоря: "на Россиянщине", вместо - "в России"... А между тем, как правильно на славянских диалектах сказать: жить "на Руси" или "в Руси"? быть "на жопе" или - "в жопе"? Пошёл "на .уй!" (стоит), или "пошёл в .уй!" (упал). Разные значения, выбирайте. Ах, вы хотите быть "IN England?", ну так езжайте, мойте благословенные унитазы. А я - "на Руси", "на Украине", "на Донбассе", на "Белоруссии" ("Куды пойихать? Поеду на Беларусь", это я вам, как белорус отвечаю)

P.S. А землицу-то вашу забирают не те, которые "на", а те, которые "въ".


Рецензии