2. Да вы знаете, кто такой Йожеф Пеликан?!

                ПРОДОЛЖЕНИЕ               


               Да вы знаете, кто такой Йожеф Пеликан?!

     Дежё или не Дежё, но утренний служебный обход отменить никак нельзя. Пеликан отправляется обычным маршрутом. Глаза немного горят от усталости и палинки, которую во время забоя свиньи отменить никак нельзя. Но лодочка скользит по предрассветному Дунаю как всегда, а он мечтательно рассматривает свою милую сердцу дамбу.
     Внезапно его поджарый пес начинает громко рычать.
     Вот оно что: какой-то браконьер сидит у воды на большом гнилом бревне и ловит рыбу. И не одной, а сразу тремя удочками.
     Пеликан осторожно подгребает к берегу, причаливает и делает знак собаке. Та с громким лаем бросается к рыбаку. Но у цели вдруг замирает, так как сидящий на бревне человек со смехом обращается к псу:
     -Привет, Негуш! Хочешь меня съесть?
     Собака замолкает, до нее доходит, что это старый знакомый. Наступает странное затишье, из-за которого приближающийся Пеликан сгорает от любопытства.
     -Привет, Йожи!- по-свойски обращается к нему рыбак.
     Пеликан растерян, узнаёт рыбака, сдержанно здоровается в ответ:
     -Да здравствует свобода, товарищ Даниэл.
     -Удивлён? Выбрался немного порыбачить.- Это седеющий, тщедушный человек с морщинистым лицом, на котором поблескивают очки.- Шесть лет не был здесь на Дунае.
     -Я заметил.- В ответе слышен нескрываемый укор. Рыбак указывает место на бревне рядом с собой. Пеликан подходит ближе, но продолжает стоять. Даниэл начинает расспросы:
     -Какие новости у вас? Жена?
     -Сбежала с рулевым с баржи. С румыном,- хмуро отвечает Пеликан.
     Что здесь скажешь?
     -Н-да-а… Дети?
     -У меня их восемь,- говорит Пеликан, и при мысли о детях лицо его светлеет.- А вы не женились, товарищ Даниэл?
     -Ты со мной на «вы», Йожи?- в вопросе звучит шутливая угроза.
     Пеликан мучительно мнётся, у него нет ни малейшего представления, какой тон взять в разговоре с давним приятелем. Наконец он выжимает из себя:
     -Ну а как ещё мне разговаривать с министром?
     -Не дури. Сегодня министр уже не то, что раньше. Тебе ли объяснять? Да и вообще, ты и я… Одним словом, брось эти глупости с «выканьем», иначе рассержусь!
     Пеликан смотрит на очкастое, хорошо знакомое лицо, некоторое время  сомневается, потом внезапно так хлопает щуплого мужчину по плечу, что тот чуть не падает в реку. Они долго смеются, сами не зная над чем.
     -Черт возьми,- Пеликан плюхается на бревно рядом с приятелем.– Знаешь, как я на тебя зол? Пять лет даже не взглянул в нашу сторону. А ведь сколько раз обещал.
     -Ну что поделать, Йожи? Даже жениться времени нет!
     Так, сидя на гнилом бревне, балагурят друг с другом министр и смотритель дамбы. Следят за поплавками, нет ли поклёвки, смотрят на склонившиеся ивы на другом берегу, посматривают на небо, не обещают ли грозу бегущие по нему облака.
     -Так какое здесь у вас настроение?- затевает серьёзный разговор министр.
     -Ну… даже и не знаю…- мнётся Пеликан, потому что об этом как-то ни разу не задумывался.
     -Я читал, что отличное,- опережает ответ Даниэл.
     Пеликан вздрагивает, смотрит на него с удивлением:
     -Где это ты читал?
     -В сводке о настроениях,- говорит министр с такой наивной уверенностью, что Пеликан не находит, как на это возразить:
     -Тогда точно отличное…
     Тем не менее, нотка неуверенности сквозит в его ответе. Теперь уже министр хлопает приятеля по плечу:
     -Не переживай. Будет ещё лучше, можешь мне поверить.
     Пеликан пристально смотрит на него и на этот раз уверенно соглашается.
     -Как не верить. Раз ты говоришь!
     Они оба выглядят немного растроганными. Даниэл отворачивается к реке, Пеликан к дамбе.
     -Ах ты, боже ж мой!- внезапно вскрикивает он, вскакивает и мчится к насыпи. Там он обнаруживает свежевырытую нору суслика, а рядом вторую, потом третью. Смотритель взволнованно объясняет догнавшему его приятелю:
     -Суслик – это самый опасный враг плотины! Дырявит, разрыхляет землю, и когда приходит большая вода – пиши пропало.
     Сбегав к своей будке с инструментами, он возвращается с ведром и лопатой.
     -Тебе помочь?- спрашивает министр, и, не дожидаясь ответа, набирает в ведро воды из Дуная, подтаскивает его к одной из нор.
     Приятели работают вместе. Пеликан стоит наготове с лопатой, Даниэл заливает в жилища сусликов воду. Сегодня у бедняг траурный день. Но кто надоумил их обустраиваться прямо на склоне дамбы? Два охотника убивают одного за другим восемь сусликов.
     -Надо отрезать им хвосты. В конторе за каждый дадут по два форинта. Вот дети будут рады!
     С этими словами Пеликан вынимает перочинный нож с тонким лезвием. Отрезанные хвосты он заворачивает в бумагу и прячет в карман. Даниэл по очереди берет каждого суслика за уши и забрасывает далеко в реку. Каждый бросок он сопровождает победным воплем:
     -О-го-го-о!
     Дойдя до четвертого по счету, он вдруг останавливается, а затем молча бросается вниз по склону по направлению к удочкам. Действительно, одна из них упала и ползет по берегу: видно, серьёзная рыбина тащит её. Даниэл догоняет удочку, отпускает катушку, чтобы леска не оборвалась, бежит вместе с удочкой, но поскальзывается и прямо напротив того самого лозунга падает в воду. Но он не из тех, кто так просто сдаётся. Даже стоя по колено в воде, он крепко сжимает удилище. Пока не лопается леска, и министр не опрокидывается навзничь.
     Пеликан беспомощно наблюдает всю эту возню и вмешивается только тогда, когда Даниэл скрывается под водой. Он запрыгивает в лодчонку и через мгновение протягивает конец весла барахтающемуся в воде приятелю. Тот хватается за весло, отплёвывается и одновременно отчаянно клянёт себя:
     -Какая же я скотина, просто жуть! Наверное, капитальный был сом!- Уже в лодке, после того как Пеликан вытащил его из воды, он продолжает сокрушаться:
     -Раз в жизни так повезёт… раз в жизни…
     Он выливает воду из рукавов пиджака, потом внезапно требует от Пеликана:
     -Поклянись!
     -О чём?- удивляется тот, не переставая усердно работать веслами, чтобы как можно скорее доставить вымокшего министра на берег.
     -Что никому не расскажешь,- взволнованно просит Даниэл,- какой я неумёха! Упустил самого большого сома в мире! Поклянись!
     -Клянусь,- сдаётся Пеликан.
     -Ты ничего не видел, ничего не слышал!
     -Я ничего не видел, ничего не слышал! А теперь тебе надо срочно переодеться в сухое, иначе получишь воспаление легких.
     -Чепуха,- отмахивается министр.- По дороге как раз обсохну.
     -По дороге как раз окочуришься!- они пристают к берегу. Пеликан увлекает министра к дому.- Дам тебе сухую одежду.
     -Не получится,- тот смотрит было на свои часы, потом на часы приятеля, потому что его собственные намокли и остановились.- Мне надо немедленно ехать.
     -Молчать!- командует Пеликан не терпящим возражения тоном.- Сначала выпьешь горячего чаю!
     Министр уже дрожит от холода, громко стуча зубами.
     -Перестань, Йошка, у меня заседание!
     -Цыц,- резко прекращает спор Пеликан и, еще не доходя до дома, стягивает с министра мокрый пиджак.
     Войдя в дом, он громко командует удивлённой Гизи:
     -Горячего чаю!
     И многочисленная семья Пеликанов принимает под свою опеку промокшего в Дунае дрожащего министра. В комнате для гостей (в доме каждого смотрителя дамбы есть гостевая комната) его укладывают в постель, дети нагромождают на него все имеющиеся перины. Пишти нагревает на плите кирпич и в ногах подсовывает его под перину.
     Этого достаточно? Пеликан требует тишины, все прислушиваются с почтительной тревогой. В кухню доносится клацанье зубов министра. Одеял и кирпича явно недостаточно.
     Гизи с приготовленным чаем направляется в гостевую комнату, отец напутствует её:
     -Вдохни в него немного жизни!
     -Попробую,- девушка успокаивает его взглядом больших карих глаз.
     Вскоре клацанье прекращается.
     Дети начинают играть, то и дело прорывается сдержанный смех. Пеликан молча улыбается. Потом смотрит в окно, и взгляд его тяжелеет. По дамбе приближаются два ночных визитёра: краснолицый сержант и тощий рядовой. Когда они с большой помпой входят в кухню, смотритель дамбы сидит на лавке. Не двигаясь с места, он только прижимает палец к губам:
     -Тс-с!
     Краснолицый лиловеет:
     -Что значит «тс-с»?! Ты что, издеваешься?! Где эта несчастная свинья? Больше нянчиться я не собираюсь!
     В ответ Пеликан протягивает молитвенно сложенные руки:
     -Тише! Не разбудите товарища министра!
     -Товарища министра!?- сержант разражается дьявольским смехом.- Да за одни эти слова загремишь на пару лет в тюрьму! Мало того, что забил свинью по-чёрному, так ещё и высшее руководство впутываешь?!
     -Мне всё равно,- пожимает плечами Пеликан.- Делайте, что хотите.
     -Обыскать дом! Приступайте!- командует краснолицый.
     Начинают с кухонного шкафа. Вытряхивают горшки, сковороды, они с жутким звоном скатываются на каменный пол. Заглядывают в печку, опрокидывают дрова, уложенные штабелем рядом с ней.
     Хозяин с полным безразличием наблюдает за их стараниями, зато детям очень интересно всё происходящее: это первый обыск в их жизни.
     Ещё даже кухня не обыскана до конца, как распахивается дверь гостевой комнаты и появляется министр, в выходном костюме Пеликана. За ним Гизи, на ходу запахивая халат.
     -Что здесь происходит, товарищи?!- восклицает Даниэл. Очки поблескивают на его возмущённом лице. Милиционеры смотрят на него в замешательстве.
     -А вы, товарищ, кто такой?- спрашивает краснолицый сержант.
     Министр поворачивается к нему:
     -Никогда не видели меня?! Доложите обстановку!
     В мозгу краснолицего что-то срабатывает, в глазах отражается процесс узнавания. Он щёлкает каблуками и отдаёт честь:
     -Докладываю, товарищ министр: проводится обыск! Поступил сигнал, в соответствии с которым Йожеф Пеликан обоснованно подозревается в нелегальном забое скота.
     Йожеф Пеликан стоит, прислонившись к стене. Скромно опустив голову, он обращается к милиционерам:
     -Да вы продолжайте, товарищи! Сигнал – это святое дело.
     Милиционеры стоят в растерянности, не знают, как поступить.
     -Убрать всё на место!- приказывает министр.
     Милиционеры, в особенности сержант, сжав зубы, начинают собирать и складывать упавшие дрова.
     Тем временем Золтан Даниэл как прирождённый народный просветитель не может не воспользоваться случаем, чтобы не зажечь свет знания в головах у милиционеров. Он неторопливо разъясняет:
     -Хорошенько запомните! Врагов у нас и так достаточно, а вот честных работяг не стоит тревожить! Не нашли ничего лучшего, чем врываться в скромное жилище Йожефа Пеликана?! Вы что, спятили?
     -Но ведь сигнал…- мямлит краснолицый сержант.
     -Что значит, «сигнал»? Из десяти доносов девять – навет. Это лишь вопрос фантазии. А если я донесу на вас, что вы торгуете девушками или занимаетесь контрабандой наркотиков? Вам всё ещё не понятно?- народный просветитель постепенно начинает злиться, но сержант никак не становится умнее.
     -Так точно, не понятно. Это был серьёзный анонимный сигнал, напечатанный на машинке!
     Министр окончательно теряет терпение.
     -Послушайте, вы… товарищ! Да вы знаете, кто такой Йожеф Пеликан?! Вы знаете, кто этот человек?! Какую жертву он принёс ради нас?!
     Он отодвигает в сторону большой кухонный стол на козьих ножках.
     Пеликан начинает подозревать недоброе. Он скромно пытается вмешаться:
     -Брось, Золика, перестань!
     Но Золи Даниэла уже не остановить. Взглянув на приятеля, он ещё больше распаляется.
     -Нет, пусть эти товарищи узнают, на кого подняли руку. Так слушайте! Этого человека в 1944 году здесь, на этом самом месте били, пытали шпики и полицаи. А знаете, зачем? Чтобы он выдал нас, коммунистов-подпольщиков. Ему всего-то стоило сказать: «они здесь». Потому что мы были здесь, внизу, в погребе, и слышали, как наверху мучают этого отважного человека. Но он оставался нем. И пока мы пять недель жили здесь внизу, он добывал нам провизию и одежду. Вот так-то! А теперь в знак уважения снимите перед ним фуражки. Он прятал нас здесь, на этом самом месте. Смотрите!
     В запале своей речи и под воздействием боевых воспоминаний министр поднимает крышку погреба, подзывает к себе милиционеров и, указывая вглубь, победно смотрит по сторонам.
     Те склоняются к люку и с любопытством заглядывают в погреб. После своего ораторского экспромта Даниэл в приподнятом настроении взирает на Пеликана, который, смирившись с неизбежным, стоит с поникшей головой.
     Ошарашенные лица милиционеров наводят министра на мысль, что внизу в погребе их глазам открылось неожиданное зрелище. Он тоже заглядывает туда и обнаруживает переработанные и весьма аппетитные останки нелегально откормленного Дежё: заготовки колбас, присоленное сало, окорока и в огромном тазу красно-коричневые свежеподжаренные шкварки. В его душе разыгрывается настоящая драма.
     -Товарищи,- обращается он к милиционерам,- приступайте к исполнению своих обязанностей! Закон распространяется на всех. А на коммунистов - десятикратно, стократно.
     И повернувшись к Пеликану:
     -Сожалею, товарищ Пеликан Ты много сделал для меня, но сейчас должен понять, что я не могу поступить иначе.
     Пеликан кивает и смотрит на детей.
     -Можно с ними попрощаться?
     Сержант разрешает, с оглядкой на министра.
     -Мы покамест обольем всё это керосином,- хозяйничает он.
     -Надо ли?- с дрожью в голосе спрашивает тощий. Слюна переполняет его рот при виде такого неимоверного свинства.
     -Надо,- закрывает вопрос сержант.- Это вещественное доказательство, его следует присовокупить к материалам уголовного дела. Если не облить керосином, разве что-нибудь сохранится до суда?
     И вот уже струится керосин на заготовки вкуснейших колбас, на сало, на шкварки. А на Йошку Пеликана после того, как он попрощался с детьми, надевают наручники. Даниэл протягивает руку закованному:
     -Не сердись, не могу поступить иначе! Одежду потом пришлю обратно.
     -Теперь можешь не торопиться,- отвечает смотритель дамбы немного грустно.- И вообще, Золтан, не переживай. Как-нибудь выдюжим.
     В дверях он ещё успевает шепнуть на ухо бесшабашной Гизи:
     -Никакого баловства с парнями!
     Министр садится в большой чёрный автомобиль, а Пеликан меж двух милиционеров трогается в путь тяжелыми утиными шагами.

                ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ


Рецензии