Ч. 4 За бортом не по своей воле

Предыдущая страница  http://www.proza.ru/2016/08/14/675

Тридцать один человек, которым капитан приказал спускать и занять этот вельбот, восемь англичан и двадцать три индуса, понимая, что они не могут разместиться в оставшихся вельботах, по команде второго помощника капитана Ричарда Айреса прыгнули в воду и забрались в плававший около транспорта вельбот.

По боевому расписанию в случае потопления судна второй помощник командовал этой группой моряков. Айрес приказал грести изо всех сил, чтобы удалиться от тонущего судна, и скрыться в темноте и в волнах от подводной лодки, опасаясь, что их расстреляют из пулемёта. Руль был потерян, поэтому он управлял веслом.

Но, видимо, немецкие подводники были убеждены, что англичане обречены, и не стали их преследовать.

Когда вельбот отошёл на безопасное расстояние от погружавшегося в воду судна, а подводная лодка была уже не видна, Айрес велел вскрыть неприкосновенный запас на вельботе, чтобы распределить продукты и воду.

Второй помощник знал, что они находятся в 300 милях от ирландского берега. Положение их было отчаянным: шторм, темнота, холод. Как он определил направление, куда грести, невозможно понять, но Айрес не ошибся.

Из продуктов у них было только несколько банок сгущенного молока, немного сухого печенья и небольшое количество воды. Айрес распределил продукты и распорядился выдавать каждому человеку днём пол литра воды и ночью примерно стакан воды.

Через семь суток вода окончилась. Оставалась надежда только на дождь, но его не было. Люди стали умирать, первыми не выдержали этого ужаса индусы, они погибали и от жажды, и от холода, и от голода. Люди стали пить морскую воду, сходили с ума, бросались друг на друга.

Айресу с огромным трудом удавалось руководить ими. Один шторм сменял другой, но оставшиеся в живых упорно гребли, хотя силы у всех были на исходе. Но они верили, что Айрес держит правильный курс, и не ошиблись.

Через тринадцать дней умирающие от жажды и голода люди увидели маяк Лизард. В живых осталось только семь человек. Они гребли из последних сил к скалистому берегу. И вот ирония судьбы, когда до него осталось совсем немного, большая накатившая волна перевернула вельбот.

Вынырнули из воды и вцепились в киль вельбота только три человека: Айрес, Роберт Хэмпшир,18-ти летний радист,  и Норманн Томас, один из двух артиллеристов, которые обслуживали малокалиберную артустановку, установленную на транспорте.

Но следующий вал смыл их всех с вельбота, Хэмпшир не вынырнул. Томаса унесла волна, откатившаяся от берега, он утонул,  в нескольких метрах от берега. Другая волна выбросила Айреса на камни. У него не было сил встать, он лежал лицом вниз без сознания.

Ему невероятно повезло. На берегу гуляли три девчушки, которых родители привезли в это безлюдное место, спасая от бомбёжек Лондона. Они увидели опрокинутый вельбот, а потом моряка и втроём с огромным трудом вытащили его на берег.

Тела радиста и матроса позже выбросило на берег. Их похоронили недалеко от церкви.

Продолжение http://www.proza.ru/2016/08/15/1402

На фотографии: матрос Норман Томас и второй помощник капитана Ричард Айрес (в форме) 


Рецензии
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.