Словарь

   На иллюстрации Чувашева гора, здесь 23 октября 1582 года произошла битва между отрядами сибирского хана Кучума и Ермака. (фото из интернета)
 
                СЛОВАРЬ.


Варман (в;рман) - лес, в данном случае подразумевается ч;тл;х в;рман, т. е. лесные дебри, чаша.
Черерен таватап (ч;ререн т;ват;) - от всей души благодарю.
Падельник (п;дельник) - название места богослужений.
Паттар (патт;р) - богатырь.
Пушкарт (пушк;рт) - башкир.
Тавтапус (тавтапу;) — спасибо на добром слове.
Киреметь - это культовое сооружение, которые обычно устраивались в лесах для жертвоприношения. В центре растёт дерево, обычно дуб (киремет йыв;;;и — священное дерево на киремети).
Мачауры (м;чав;р) - люди, которые ухаживали за киреметь.
Келе (к;л;) - молитва.
Келепуси (к;л;пу;;) - жрец, который совершал обряды жертвоприношений и молений.
Манкун (м;нкун, мун-кун) - древний праздник, который соединился с пасхой, так же как и саварни (;;варни) - веселый праздник проводов зимы и встречи весны, соответствует русской масленице.
Хeрлecыр (х;рл;;;р - красный берег) - праздник проводится в период половодья над рекой, его изотерический смысл это красная черта перехода от мира абсолюта в мир материальный, черта материализации духовной энергии.
Шурсухал (аксакал) - старейшины племени или деревни, наиболее уважаемые люди.
Тухатмаш  -  это знахарь, чаше сочетается с понятиями тухатм;ш карч;к — старуха-колдунья, тухатм;ш х;рар;м — колдунья.
Уйран ( здесь тур;х уйран;) - это кислое молоко, пахта...
Сиран (;ыран) - обрыв, часто имеется в виду омут с высоким берегом.
Силямай (сил; май) - по направлению ветра.
Мазар - кладбище.
Вите хуси (вите ху;и) - хозяин хлева; в мифологии дух хлева, как дворовой у славян.
Ийе — дух, обитающий в банях, мельницах, заброшенных домах.
Висе юба (ви;; юпа) - три столба.
Кукаси (кука;и) - дедушка со стороны матери.
Байстрюк - тюрское слово (башкирский), внебрачный ребёнок (мальчик).
Чувашская церковь - евангелия была переведена на современный чувашский язык после постановления Священного Синода «об обязательном совершении богослужения для обращенных инородцев на их природных языках».
Поселенцы - это переселенные крестьяне начиная с указа царя Федора Алексеевича от 13 мая 1676 года (повторенный царем Петром Алексеевичем 15 октября 1696 года...) и другими актами по заселению Поволжья.
Точка - отдельное воинское подразделение Советской Армии вне воинской части, вдали от населённых пунктов.
Семейник - член небольшой группы (примерно пять-шесть человек) осужденных в колонии. “Семейка” помогает более комфортно и безопасно отбыть срок.


Рецензии
Интересно. Что означают слова "Пурнась сакки сарлака"?

Алекс Савин   26.03.2017 20:24     Заявить о нарушении
Это легко - жизненная дорога широка

Павел Таба   18.04.2017 10:08   Заявить о нарушении
А смысл какой?

Алекс Савин   18.04.2017 13:09   Заявить о нарушении
Это когда тебе даётся выбор...

Павел Таба   18.04.2017 14:32   Заявить о нарушении
Эта поговорка старая. В старой жизни чувашей вряд ли был выбор, была только доля - терпеть. Поэтому поговорка отражает обилие жизненных невзгод.

Алекс Савин   18.04.2017 17:49   Заявить о нарушении
Большое спасибо... Если будет больше таких рецензий, то читателям будет понятно почему в романе на похоронах родственники покойного поют и танцуют...

Павел Таба   19.04.2017 01:19   Заявить о нарушении
Что означает стараая поговорка - "Чаваш телейне йыт сьинё"?

Алекс Савин   19.04.2017 18:03   Заявить о нарушении
Чувашская доля только для собаки.

Павел Таба   20.04.2017 22:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.