Гардемарины, вперед! Нина Соротокина

Никому не известный труд Нины Соротокиной в нужное время и нужным местом был несколько раз телевизионно раскручен. После этого книга стала издаваема и продаваема. Сам повелся в те годы и купил двухтомничек в аляповатой обложке. Исторические романы вообще не мой профиль, ибо оценивать их приходится не только с литературной точки зрения, но и с достоверной исторической. А если учитывать тот факт, что вся история по сути многостаночное вранье, то и чтение превращается в заведомую бессмысленную трату времени. Тем не менее, порывшись в собственной памяти, вполне удачно обнаружил чудного толстовского "Князя Серебрянного" о временах Ивана Грозного, а из ранних Романовых весьма короткий список, возглавляемый "Юрием Милославским" господина Загоскина, которого не помню абсолютно. Шукшин со своей "Я пришел дать вам волю" о Степане Разине выглядит на фоне всякой другой чепухи как яркое, но инородное тело. Ну, и все читали в школе "Петра Первого" другого Толстого. На самом деле, российская история в достаточной мере поддержана телевизионно, ибо является стандартным инструментом насаждения узкого патриотизма со всеми вытекающими из этого жидкими соплями после драк с иноверцами.

Спровоцированный романчиком Волконского вновь обратился к теме гардемаринов. Предсказуемо книга отличается от фильма отсутствием преимущественного экшена, который в киноверсиях вполне обоснован. Например, никакой погони Боярского за мальчонками, свиснувшими бумаги Бестужева, не предполагалось. И вообще, в детстве меня этот эпизод дико разочаровал, ибо Жигунов довольно бесславно запутался в собственном плаще, а Харатьян просто трусливо убежал в лес. Понятно, что Боярский - существо опасное, хотя он здесь и непатриотический француз. Пятнать его славу советского благородного боевика непозволено никаким кинематографистам. Да и шпагой махать перед камерой он пристрастился еще со времен мушкетеров. Опять же, очная ставка Боярского с Жигуновым у Стржельчика тоже высосана из пальца, но она ясно демонстрирует упрямый русский дух (что-то типа "Вы можете разорвать этого гардемарина, но он ничего не скажет". Еще бы, Жигунов тоже слышал о Зое Космодемьянской, а избы с крестьянами поджечь не успел, поэтому ему только молчать), а также нежелание лобызать руки продажного царского лекаря. Думаю, что Стржельчик просто руки забыл помыть перед этим. Согласен - облизывать даже женские передние конечности лучше в ванной, тогда есть хоть какая-то гарантия, что эта женщина до того не ковырялась этими руками где попало. Ну, и гордость русских дворян, выраженная словами Анны Бестужевой перед казнью "убери руки, холоп" - всего этого, разумеется, в книге нет, но обязано развивать патриотическое чувства. Каждый день, топая на работу следует помнить, что тобой движет святая цель - забота о собственной стране. Плачу. Вернее, не рыдаю, а выплачиваю постоянные поборы.

Девиз "Жизнь наша принадлежит родине, но честь - никому" вообще какой-то сомнительный и от него несет двусмыслицами. Ну, и в книге, естественно, никто не поет. Хе-хе. Но нам следует встать и навытяжку спеть гимн. Слова кто-нибудь знает? Кроме членов олимпийской сборной, естественно. Раньше Гимн СССР и учить было не нужно. Он звучал всегда и везде. В школах, на работах, по телевидению. Муж, пришедший до Гимна СССР в 6 часов утра по радио, считался ночевавшим дома. Текст гимна печатали на последней страничке школьных тетрадок. На скучном уроке выучишь что угодно. Это как с книгой, которая тяжело читается - положите ее в туалет и она пойдет на ура.


Связь трех гардемаринов с тремя мушкетерами налицо. После 2-й прочитанной книги Соротокиной заимствованность начинает замечаться не только в мелочах, но и концептуально. По сути, лейб-гвардия Елизаветы, куда так стремился попасть Саша Белов в первой части, те же самые мушкетеры короля, преданные своему хозяину, шатающиеся по городским кабакам, прославляющие кормящую руку и несущие довольно примитивные функции своей службой. Основное, чем занимается личная гвардия - она есть. Белов наиболее голодранец среди главных героев, поэтому и самый честолюбивый. На его фоне дАртаньян в своей Гаскони был принцем, хотя и приехал на старой лошади в Париж. У Белова в семье все 18 детей ели на кухне стоя без помощи столовых приборов. Российские реалии, что поделать. Зато советов он получил несравнимо больше, чем его французский коллега. Более того - книжку с адресами, своего рода современную визитницу.

Благородный Атос изображен в виде такого же манерного князя Никиты Оленева, несчастная любовь его отягощена придворной политикой, но и не имеет трагедий графского парка с лилиями. Возродившаяся в его жизни будущая императрица Екатерина, скорее не явление миледи, а состоявшаяся госпожа де Шеврез. Кстати, обе версии романов - гардемаринскую и мушкетерскую, наши люди получили исключительно в виде глупого кино с большим количеством песен разной степени популярности. Наиболее заинтересованные и дотошные потом бросились сие читать. А потому отрицать то, что Екатерина в молодости у нас зовется Кристиной Орбакайте, было бы глупо. Так понимаю, что подразумевалось со временем вырастить из нее истинную Екатерину Великую по образу и подобию мамы Аллы Пугачевой. В сходство последней с крутой императрицей верю больше.

Наконец, самый безликий Алеша Корсак, был срисован с Портоса, хотя похож на него мало. Портос был единственным из мушкетеров, который вообще женился. Харатьяна (игравшего Алешу) же сделали вообще ярым семьянином. Портосовская глупость трансформировалась в нелепый патриотизм и желание стать матросом, то есть - утонуть где-нибудь в прибрежных балтийских водах. Харатьян же вообще больше ассоциируется не с плаваньем по морю, а с песнями про бабочек где-то в подворотне. Арамиса поделили пополам между Корсаком и Оленевым, вручив им обоим похвальную тягу к наукам.

Как и "20 лет спустя", вторая книга Соротокиной более серьезна и имеет более явную историческую привязку. Вопреки строкам песни "а здесь у нас враги найдутся", враги в саге о гардемаринах исключительно внешние. Шпионы, немцы, французы и всякий другой сброд. Это понятно, ни к чему выносить сор из собственного дворца. Пусть Дюма рисует междоусобицы, нам некогда заниматься такой чепухой. Своих же мы умеем прощать, даже фискалов. Из-за этого на протяжении двух уже книг Соротокиной так никто и не погиб, исключая одного немецкого шпиона, которого, разумеется,совсем не жалко. Нехватку трагизма у нас прощать не принято, поэтому кинематограф, его экшн и искажение сюжетов, помогли раскрутке. Как не читал "Виконта де Бражелона", так не собираюсь и дальше читать "Гардемаринов". В общем же и целом, не так и плохо, если интересна Россия времен Елизаветы. Отдельные же эпизоды типа "и пошла битва!" не только неестественны, но и карикатурны.


Рецензии