Глава 136. Сообщения в рунной книге

Отряд, возглавляемый Торментиром и Фергюсом, медленно, но уверенно продвигался по горным тропам. Фергюс под давлением Солуса наконец объяснил, что где-то в горах он спрятал важный магический артефакт, и его нужно обязательно забрать. Поэтому Посвящённым пришлось чуть-чуть уклониться от принятого ранее курса.

Нужное ему место Фергюс отыскал быстро. К великому удивлению Нелли, магическим артефактом оказалась рунная книга. Контрабандист несказанно обрадовался, но, открыв книгу и увидев множество переливающихся значков, сразу погрустнел.

- В чём дело? – осведомилась Эйлин.

- Дисси оставила много сообщений в книге, они с Сяо Лю беспокоились обо мне, и вот теперь… – Фергюс имел очень виноватый вид.

- Что – теперь? – Торментир сверлил его инквизиторским взглядом.

- Дисси отправилась в Загорье, чтобы разыскать нас…

- Что-о-о?

Удивлению и возмущению магов не было предела.

- Зачем Сяо Лю отпустил её?

- От меня слишком долго не было вестей, - сокрушался Фергюс. – Но при выходе из Депьярго я ведь отправил Фарша в Бао Хань. Наверное, флайлиз прилетел уже после того, как Дисси отправилась в дорогу.

- А скажи, почему твой Фарш не вернулся к тебе? – спросила Эйлин.

Лицо Фергюса вытянулось.

- Могло ли случиться, что он… – Эйлин на миг запнулась. – Он не смог доставить письмо?

Мрачное молчание Фергюса было самым красноречивым ответом на вопрос.

- Послушайте, - вмешалась Нелли. – А почему Фергюс не может отправить рунное сообщение по своей книге?

- Могу. Могу, конечно, - оживился тот, раскрывая книгу.

Через некоторое время пришёл ответ от Сяо Лю. Флайлиз Фарш всё ещё был в Бао Хане, залечивая повреждённое крыло. Фергюс быстро расшифровывал непонятные другим крючки.

- О, а вот это тревожная новость. Эстебан тоже отправился зачем-то в Загорье, и теперь связь с ним потеряна.

- Что ещё за Эстебан? – спросила Нелл.

- Да тот, который из Города Стражей прислал тебе стрелы, красавица. Он известный оружейник, мой хороший друг и…

- Он Посвящённый? – сухо осведомился Торментир.

- Не совсем, он, как бы это объяснить…

- Сочувствующий? – пришла на помощь Эйлин.

- Да, он на нашей стороне. Может, попался в лапы Штейнмейстера, - предположил Фергюс.

- А может, он просто сочувствует другой стороне, - ехидно заметил Торментир.

- Да ты что! – вскинулся Фергюс.

Торментир мгновенно выхватил палочку.

- Тихо, прекратите немедленно! – Эйлин встала между ними. – Вы что, совсем с ума посходили? Если мы перебьём друг друга, то какую работу будет выполнять Братство Штейн?

Фергюс рассмеялся, и Торментир, взяв себя в руки, опустил волшебную палочку.

- Мы должны идти в тот город, Каса-Дель-Соль, куда прибудет Дисси, и там встретиться с нею, - твёрдо произнесла Эйлин.

- Разумно, - согласился с ней Фергюс.

- Отлично, - поддержала Нелли.

Торментир коротко кивнул. Очевидно, контрабандист снова вывел его из душевного равновесия, и теперь волшебник сдерживал своё недовольство только ради Эйлин. Мелису, по-видимому, было всё равно, куда идти. Он безучастно сидел возле затухающего костра, глядя в огонь.

Горная тропа вела людей всё выше. Воздух стал холодным и разреженным, и иногда Эйлин казалось, что только два волшебных кристалла поддерживают её. Нелли цеплялась за свою скрипку, а Мелис равнодушно шагал, глядя себе под ноги.

Его душевное состояние очень беспокоило Эйлин.


Рецензии