В Древнем Египте. Часть3

Глава 2

Вот к берегу баркас причалил,
А там три брата их встречали.
Беглецы сошли на берег разом,
До Сфинкса дошли почти сразу.

Шагов примерно через пятьдесят
От его могучих пят
Оказались у лестницы, уходящей глубоко,
По ступеням спустились легко,

В стену громко постучали.
А там, похоже, их уж ждали,
Открылась каменная дверь.
Всё – в безопасности они теперь.

Вновь прибывшим отвели покои,
Где всё необходимое было под рукою.
В одной из комнат ждал их стол,
Уставлен яствами нехитрыми был он.

Подносили угощения на блюде
В одеждах белых смуглые люди.
После трапезы гостей оставили одних
В скромных покоях, теперь только их.

Пришла пора им отдохнуть немного,
После долгой, утомительной дороги.
Спокойный сон должен помочь.
Довольно быстро пролетела ночь.

Проснулась Темма. Не спит уже царица,
Приподнимается, с трудом садится
И чуть слышно говорит:
– Всё внутри меня горит,

Близок конец, но и не нужно мне иного,
Раз в безопасности наследница престола.
У меня ж желание одно,
Отыскать господина моего,

Где бы ни был он:
С Осирисом ли вашим за столом,
Иль в облаках витает белых
С богом Вавилона Беллом,

Или спит в глубокой тьме…
Только б рядом очутиться мне.
Готова уйти в мир мёртвых хоть сейчас,
Но должна повидаться со Старцем раз.

Лишь в лицо светлое ему
Первый и последний раз взгляну
И передам дитя своё
Под покровительство его

До положенного срока.
– Я передам твоё желание Пророку.
Вскоре в покои проводник пришёл,
Царицу с почтением к Старцу повёл.

И вот вошли в огромный зал,
В глубине алтарь стоял,
Часовня позади из алебастра
Со статуей бога загробного царства.

*     *

Пред алтарём на троне из гранита
Во всём белом Старец, у стен свита.
Сам, словно мумия, сухой,
С длинной белой бородой.

Глаза коснулись её вскользь
И пронзили всю насквозь
С пониманием и добром.
Голову седую преклонил потом,

Руку поднял и тогда,
Обращаясь к ней, сказал:
– О царица, дочь Вавилона,
Мать наследницы египетского трона,

В царство мёртвых тебе открыта дверь,
Под моей защитой дочь твоя теперь.
Всё в жизни очень быстротечно,
Одни лишь пирамиды вечны.

Мир земной, его страданья –
Это лишь тень над мирозданьем.
Ветер пески сметает,
Пальмы с корнем вырывает,

А над всем земным вовеки вновь и вновь
Истина возносится по имени Любовь.
– О светлейший, не болит сердце более,
Знаю, что судьба взрастит твоей рукою

Дочь мою прекрасную Нефрет.
Предстоит ей падений немало и побед,
Но ты ей мудрость дашь сторицей,
Поможешь стать египетской царицей.

На тебя полагаюсь и волю небес,
С тобою и жизнью прощаюсь я здесь.
Со Старцем расставшись на ноте такой,
Спокойно скончалась через день-другой.

Её тело набальзамировали, запеленали,
В драгоценный саркофаг навек убрали.
Так закончилась земная жизнь царицы
И начиналась царственной девицы.

*     *

Нефрет росла средь мрачных сводов,
Из зала в зал холодных переходов,
На стенах высеченных изваяний,
Людей в белых одеяньях,

Песен о любви и искренней печали,
Пирамид, которые до неба доставали.
С ней днём и ночью, в холод и жару
Рядом находились жрица Темма и Уру.

Воспитывала и назидала Темма.
Фигура Уру шагала всегда следом,
Вразумлял наставник Старец благородно,
Благословлял вершить добро достойно.

Его называли Пророком все тут,
Поклонялись, словно божеству.
Любила и боготворила его Нефрет,
Он был ей словно родной дед.

*     *

Вот царевна стала подрастать,
Ей никогда не мешали гулять
Средь пирамид совсем свободно,
Но под бдительном присмотром

Телохранителя, седеющего великана.
Бывало, поздно или рано
Она бродила по песку и плитам,
Не пугал её Сфинкс монолитный.

Она любила его даже,
Говорила с ним о важном,
Заботы детские и тайны поверяла,
Сложные вопросы задавала.

Сфинкс понимал её, похоже,
Менялся взгляд могучей рожи.
Она просила у него совета,
Молчаньем отвечал на это.

Здесь не боялась она ничего,
Взбиралась на лапы большие его,
Затем ухитрялась залезть на спину
И взирать на то, что снизу.

Поднималась даже на самую макушку,
Держась за каменные ушки.
У Нефрет была, похоже, страсть,
Куда-нибудь повыше залезать.

Высились за Сфинксом пирамиды три большие
И поодаль, много меньше, три другие.
Сверху донизу все пирамиды
Покрывали облицовочные плиты,

Казалось, между ними не просунуть и ножа,
Но каким-то чудом поднималась ввысь она.
Покоряла пирамиды малые сначала,
А потом и большие стала.

Все их изучила от малой до великой,
По пирамидам, словно ящерка скользила,
С невероятной лёгкостью вершины достигала.
Только Нефрет сама того не понимала,

Что силой духа, с помощью Небес
Ей удавалось свой уменьшить вес,
А этому не каждый может научиться.
Она же ввысь взмывала, словно птица,

Прикасаясь только к плитам.
Но людям не дано бродить по пирамидам.
Очень суеверны были жители тогда,
А о Духе пирамид ходили легенды уж века,

И если кто Нефрет на пирамидах и видал,
То за Дух умершей царицы принимал.
Тотчас отводил в сторону глаза
И спешил покинуть это место навсегда.

Продолжение следует.


Рецензии
Нефрет очень понравилась - образ получился очень живой. В сочетании с высокой атмосферой легенды. Завораживает....

Анастасия Малн   25.11.2017 19:39     Заявить о нарушении
Спасибо, Настенька!

Лидия Алексеева 2   27.11.2017 12:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.