История для Лизы

- И что он тогда сделал? – изумленно спросил юноша, и его карие глаза округлились.
- Ты не поверишь, - ответил Джек и хитро прищурился, - он взял и прихлопнул чародея как мушку!
- О - ох, - разочарованно выдохнул парень.
- А ты чего ждал, великаны не церемонятся ни с кем, чародеи так же не попадают в исключения. – сказал Джек и улыбнулся.
Таверну освещал приятный тёплый свет, исходящий от развешанных по углам и на столбах керосиновых ламп. Многие посетители говорили шепотом, в тон на редкость тихому вечеру. Гален был немного пьян и улыбался мечтательной улыбкой, глядя мутноватым взглядом на резной потолок трактира. На стойке перед ним пустовала деревянная кружка. За этот вечер она наполнялась по меньшей мере два раза. Парнишка представлял себя на месте чародея, которого прихлопнул великан. “Будь я чародеем, то повалил бы великана на спину, отрезал бы ему голову и принёс похвастаться в деревню” упоительно мечтал Гален.
Дверь трактира шумно открылась, впустив вечернюю прохладу и в помещение забежала девочка. На вид ей было лет десять, слегка помятая и растрепанная одежда, взлохмаченные яркие каштановые волосы, а взгляд чистых темно – синих глаз говорил о том, будто она достигла той цели, к которой шла всю жизнь. Не осматриваясь, она быстро побежала к стойке.
- Привет, дядя Джек! – крикнула она на бегу.
Трактирщик улыбнулся и помахал рукой.
- И вам здрасти, эм…, - она посмотрела на парня.
- Меня зовут Гален.
- Сэр… мистер…, дядя Гален.
- Просто Гален, - улыбнулся парень.
- А я Лиза. – протянула руку девочка и тоже улыбнулась.
- Лиза! – в трактир, следом за девочкой забежал мужчина средних лет, с короткой щетиной и короткими, седеющими волосами, - ну куда ж ты так торопишься, честное слово, еле угнался.
Девочка взглянула на отца щенячьими глазами и робко улыбнулась.
- Ей богу, скоро за тобой поспевать не буду, ты только глянь… нет, не делай такие глаза, ты же знаешь, я не…, ох, нет, вы только посмотрите, сама невинность. Привет, Джек.
- Привет, Флойд, как обычно?
- Нет, я же с Лизой, она так рвалась к тебе, все хотела услышать о том, как ты нашёл то чудище, которое у тебя на заднем дворе.
- Хвостик не чудище! – обиженно сказала Лиза. – Я его гладила, а он меня лизнул! Вот сюда, - она указала пальчиком на правую щёку.
- Это пока он маленький, он такой милый, а вот как вырастет, - Флойд многозначительно уставился на дочь.
Лиза показал язык и повернулась к Джеку.
- Ну как, как ты его нашёл? Ты его спас? Ты же не…, - Лиза в упор посмотрела на Джека и её глаза опасно заблестели, - ты не убивал его маму?
- Нет, конечно, - улыбнулся Джек, - ты права, я его спас.
- Дело было ровно десять лет назад, я тогда путешествовал один по северным лесам в поисках живого дракона и умудрился нарваться на волков. Долго же они меня гнали по лесу, и я уж было думал все, конец мне и всем моим прогулочкам, но нет. Это было удивительно, лес словно откликнулся на мою просьбу о помощи, деревья зашелестели, внутри зародилось неприятное чувство, словно могло быть что-то неприятнее побега от волков. Но я все равно бежал, опыт меня научил, что неприятным чувствам стоит доверять, однако всегда видимая угроза для нас опаснее чем наши ощущения. Волки замедлили бег, прижали уши и остановились, через мгновение они, скуля и подвывая кинулись в обратную сторону. Я остановился и осмотрелся. Лес шелестел, словно говорил со мной. Вокруг стояла странная тишина, ни одного звука кроме шелеста листьев. Я двинулся вперёд, так как окончательно потерял направление и тогда я набрёл на него.
Гнездо. Посреди луга возвышалось огромное сооружение из сухих веток. Вокруг не было не единой души и я, подкрепив свой дух ядрёной настойкой из бурдюка подошёл ближе. И что же я там увидел?
- Яйцо? – тут же ответил девочка, ещё больше расширив глазки.
- И непростое, оно было ярко – синим, как твои глаза, и светилось так же. Я сразу понял, что это драконье яйцо.
- А как ты понял?
- Очень легко. Только у драконьих яиц может так светится скорлупка. Ведь драконы – воплощение чистой магии. И вот, когда я увидел это яйцо, я понял, что достиг того, что искал. Я понимал, что мне очень повезло, ведь я не вышел к этому гнезду тогда, когда его бы стерегла свирепая драконица. А ещё я понимал, что не могу уйти из леса, пока не взгляну на живого дракона, пусть даже это представляло большую опасность. И я ждал.
Я ждал три дня и три ночи. Я боялся, что с мамой драконёнка что-то случилось, ведь дракон не улетает из гнезда так надолго, и вот тут то я и услышал их…
Жуткие голоса, доносящиеся с другой стороны леса, напротив меня. Хриплые, жестокие и холодные. В лесной тишине, царящей вокруг этого луга их голоса звучали чётко, и я смог разобрать то, что они говорили. А говорили они, Лиза, очень жуткие вещи и я тогда понял, что случилось с мамой драконёнка. Это были драконоборцы. Они нашли маму дракона и теперь искали гнездо.
- Как же так? – встрепенулась девочка, - они… убили маму дракона, зачем?
- Многие люди зарабатывают на этом, как правило, они жестокие и их стоит опасаться, ведь за деньги они могут убить не только дракона, но и других людей.
- Это самая ужасная работа, - тихо сказала девочка дрогнувшим голосом.
- Согласен, маленькая. У таких людей нет сердца и, зная это, я рванулся с места к гнезду, я знал, что необходимо спасти жизнь этого драконёнка, и я был готов ради этого пожертвовать своей. Я двигался тихо, подбежал к гнезду и схватил яйцо. Засунув его в мешок, я уже было собрался бежать куда глаза глядят, но тут меня окликнули. Они требовали, чтобы я отдал им яйцо, иначе они убьют и меня, но я, ни секунды не раздумывая, бросился бежать. Я нёсся как сумасшедший, вслед мне летели стрелы, они пролетали в сантиметрах от меня, врезались в деревья с жутким свистом, но я бежал и бежал. Когда я выбежал из леса, то увидел город, до него оставалось совсем немного, но лихая стрела всё же царапнула мне левое плечо. – Джек поднял рукав рубашки и показал затянувшийся шрам. Девочка ойкнула и спрятала нижнюю половину личика за стойкой. Её глаза не растеряли любопытства.
- Я с трудом добежал до города, где меня приютил добрый человек, я переночевал пару ночей в его доме. Охотники меня так и не нашли, ходили слухи, что они вламывались в некоторые дома, но мне повезло. Я благополучно возвратился домой с моим счастливым грузом. – закончил Джек и довольно взглянул на девочку.
Лиза вынырнула из-за стойки и схватила за рукав отца.
- Ты слышал, папа, Джек герой! Он спас Хвостика, а ты не верил.
- Глупости, все мы знаем, что Джек у нас герой, он столько пережил, - Флойд взглянул на Джека и печально улыбнулся, трактирщик тоже ответил, как показалось Галену, натянутой улыбкой.

- Все же было совсем не так? – спросил Гален после того, как Лиза и Флойд ушли домой.
Джек задумчиво протирал тряпкой деревянную кружку.
- История никогда не доходит до нас в абсолютной точности, - ответил трактирщик, - я её приукрасил, не так, чтобы слишком.
- Знаешь, мне достаточно знать, что ты не был одним из тех драконоборцев, - ответил Гален.
Джек добродушно улыбнулся.


Рецензии