Признак Дракона 17

      Усмехнувшись в капюшон, она подняла колокольчик за резную ручку и несколько раз качнула рукой. Через мгновение в дверь постучали.

- Хочу принять душ, - произнесла, она не открывая двери. За дверью затоптались, и через некоторое время раздался робкий стук.
- Войди, - не сразу ответила Лейла, сначала она некоторое время рассматривала робкого слугу.
- Уважаемая, вы, наверное, издалека и не знаете, что с водой очень плохо в столице, - он замер, ожидая чего угодно. Однако напрасно.
- Что дальше?
- Придется ждать…, очень долго. Вы можете опоздать на Совет.
- Тогда пусть будет просто сосуд с чистой водой и чистое полотенце.
- Будет исполнено, - слуга повернулся и бегом направился по коридору.
- Действительно бежит, - прокомментировала она, после коротко наблюдения за деятельностью слуги через стену.
- Так они знают, что ты смотришь, и боятся, - усмехнулась с пола Тень…

      Большой, размером со спелый арбуз, хрустальный шар, или, как его называли маги, Магический Глаз, тускло светился. Около него стояли глава Совета магов, Аль Багир и его первый помощник, Аль Сура.
      
- Посмотрим, - обратился к помощнику Аль Багир, не столько спрашивая, сколько приглашая.
- Вы думаете, есть на кого? - со значительной долей сомнения в голосе поинтересовался Аль Сура.
- Аль Багир не ответил, он коснулся кованой подставки Магического Глаза, внутри шара высветилась содержание пустой комнаты.
- Пустая, - прокомментировал Аль Сура.
- Да, - задумчиво произнес Аль Багир и повернулся к помощнику, - а ведь были времена, когда, все эти комнаты были заполнены магами.
- Увы, это было так давно, что, пожалуй, кроме нас этого никто не помнит.
- Где у нас гости, что бы, не терять зря времени, - спросил Аль Багир.
- Все, не теснясь, разместились в северном крыле гостевого дворца.

      Изображение в шаре помутнело на мгновение, а потом в нем возникло изображение седого старца. Он дремал, сидя в кресле, темно-коричневый посох его, едва касался тыльной стороны руки, но как только Магический Глаз проник в помещение, старик на некоторое время приоткрыл глаза, но, не увидев ничего подозрительного, опять задремал. Или сделал вид, что задремал.

- Белый Вождь. Он совсем старик, - с грустью произнес Аль Сура.
- Да…

      Мелькнула следующая комната. Гость тоже дремал, пристроившись в обнимку с посохом, на диване…. Одно за другим возникали помещения. Появлялись одно за другим знакомые Аль Багиру и Аль Суре, лица стариков.

- Южный Страж по-прежнему не признает помещений, - поинтересовался Аль Багир.
- По-прежнему, - подтвердил прежние привычки Южного Стража, одного из магов, которые не являлись людьми, Аль Сура.

      Изображение переместилось и показало огромного, мощного кентавра, который, выглядел так, словно был ровесником этих земель. Подобрав под себя нижние конечности, он смотрел в воду бассейна.

- Страж нервничает, - сказал Аль Багир, - опять около воды.
- Ему труднее многих даются перемены. Он ведь, пожалуй, старше нас всех. Только его семья, ровесники ему, а так, ни друзей, ни знакомых. Он пережил всех.
- Говорят, что он был лично знаком с Королевой Аннабель…
- Ты это к чему, - внимательно посмотрев на помощника, - спросил Аль Багир.
- Ни к чему. Просто так. Пришло на память, - поторопился развеять какие бы то ни было сомнения Аль Сура – любое приближение к запретной тебе в такие времена выглядело подозрительно.
- Где у нас новички-то, - что бы замять возникшую неловкость, поинтересовался Аль Багир.
- Один новичок, - поправил Аль Багира помощник, - комната напротив фонтана.
- Давно прибыл?
- Только что, наверное, даже еще до комнаты не дошел.
- Ладно, заглянем попозже. Сколько там осталось до начала?
- Около часа.

- Останется половина, позови меня, заглянем к гостям еще раз. На всякий случай, - глава Совета повернулся, что бы выйти, но его остановил Аль Сура.
- Аль Багир, ты, все-таки решил представить Совету чужака?
- Да, друг мой, он очень настаивал.
- О чем он хочет говорить?
- Да все о том же.
- Аль Багир, а может быть, не следует ему это разрешать?

- Ты боишься? Чего?
- Я боюсь того, что его не поймут наши гости. Или что хуже того, поймут неверно…
- Не бойся, Аль Сура, не поймут. Я сам выслушивал его несколько раз, несколько раз пытался понять его формулы и записи. Не бойся, - еще раз повторил Аль Багир, - он просто человек. Ни маг, ни колдун – человек, к тому же не из нашего мира.

      Вдвоем они покинули помещение, где был установлен Магический Глаз, и направились в сторону Малой гостиной. Всю дорогу они молчали, наконец, Аль Сура поинтересовался.

- О чем ты задумался, Аль Багир?
- О прошлом, друг мой, о прошлом. Вспоминаешь ли ты те времена?
- Конечно. Вся моя молодость прошла здесь. Я ведь ученик Аль Карима.
- Я помню. Один из самых мощных магов, с какими я был знаком.
- Да…
- А теперь и его нет. Такая печальная весть.
- Уже больше года прошло. Если честно…, я привык, что он живет у ворот. Теперь я даже не знаю, кем можно восполнить эту потерю…

- А ты ведь долгое время воевал с ним, - осторожно напомнил Аль Сура.
- Было дело, по молодости, - согласился Аль Багир, - но еще дольше мы дружили. И помогали друг другу. К тому же Аль Карим вошел в Совет магов одним из первых.
- Я знаю, - сказал Аль Сура и вздохнул, - теперь в совете одни старики. Молодые почему-то не стремятся к объединению.
- Да и их, молодых-то…

      Лейла устала, ей и самой было непонятно, что так сильно уморило ее. Откинувшись в кресло, она ожидала слугу и дремала. Впрочем, это было обычное дело – большинство магов, пришедших на Совет, предпочитали коротать время в дреме.

- Не время спать, - прошелестела Тень.
- Почему, - не открывая глаз, поинтересовалась Лейла.
- Надо готовиться к Совету.
- Вот еще. Они меня не знают, я их не знаю. Пусть сами готовятся.
- Ты слишком легко относишься к этому вопросу. Там соберутся сильнейшие маги. Им ничего не стоит раскусить тебя.
- И что, я никому ничего не говорила. Ни слова.
- А им и не нужны слова…

- Я не об этом. Я никому не говорила, что я сильный маг или что я слабый маг. Если они поймут – хорошо, не поймут – тоже не плохо. Я не лгала, не давала клятв. Я для них – никто.
- Не понимаю.
- Я не скрываюсь. Я не вру. Меня не на чем ловить.
- А обезопаситься…
- Успокойся. Я в безопасности. Ведь не захотят же они меня сразу уничтожить, а если захотят, то против всех мне не выстоять. Да и против одного будет трудновато. А что касается второго раза, -  Лейла задумалась, - то, не известно, захочу ли прийти сюда во второй раз.

- Я, конечно, не рискую советовать, но, - начала Тень.
- Вот и не рискуй, - металлические нотки в голосе хозяйки заставили Тень поежиться и тихо укрыться под креслом.

      Еще несколько минут прошли в тревожной полудреме…

      Вдруг Лейла вскинулась, огляделась, а потом успокоено потянулась и зевнула.

- То же мне, маги, - усмехнулась она, - властелины природы, а водопровод придумать так и не смогли.
- Что, - переспросила Тень.
- Водопровод, таскают воду из-за городской стены. А если осада?
- Под дворцом есть озеро, но это тайна…
- Большая, наверное, тайна, - усмехнулась девочка, - даже если тебе это известно.
- Аль Карим…
- Достаточно, - Лейла подняла руку, - слуга идет. Не вспоминай это имя.

      В Дверь аккуратно постучали…

- Войди, - откликнулась Лейла.
- Вода, госпожа.
- Поставь там, - указала рукой за ширму Лейла, - и свободен.

      Где-то в вышине, на башне пробили часы.

- У нас есть еще двадцать минут до совета, - потом повернулась к посоху и приказала, - держи дверь.
- Бессмысленно, - пробормотала Тень, - тебя видно в Магический Глаз.
- Плевать, - отозвалась Лейла, - мне не хочется, что бы сюда ввалился какой-нибудь слуга или неотесанный стражник.

      Сказав это, она откинула капюшон и сняла плащ…

      Маги молча переглянулись.

- Женщина, - с презрением произнес Аль Багир, - один новичок, и то, женщина. Мир, куда ты катишься?!
- По-моему, она просто подросток, - высказался Аль Сура, глядя на худенькую фигуру Лейлы, которая поливалась из ковшика.
- Подросток – не подросток, - раздражению Аль Багира не было предела, - кому мы оставим все это? Аль Сура предпочел не отвечать на риторические вопросы, - я чувствую ее поле, но как-то не четко.
- Потому, что она, слабый маг, - предположил Аль Сура.
- Или хитрый, - предположил Аль Багир.
- Слабый, - продолжал настаивать на своем Аль Сура.
- Плохо, - помрачнел Аль Багир, - я бы предпочел сильного, готового ко всему.
- Всякий сильный бросает вызов Совету, - напомнил Аль Сура.
- Хотел бы я увидеть такого смельчака среди молодых, - вздохнул Аль Багир, - клянусь, я встал бы на его сторону и помогал бы ему, как мог…

      Хрустальный шар помутнел, и изображение девушки исчезло.

- Мне даже неловко представлять ее членам Совета, это даже, как-то, неправильно по отношению к другим членам Совета. Большинство, меня просто не поймет, и не поддержит.
- Можно представить не полностью. Сказать просто: «Гость» и все. Первый свод законов это позволяет.
- Пусть так и будет, а что будет дальше – поглядим, - Аль Багир присел на диван и закурил трубку, - хотя, - он внимательно посмотрел на помощника, - мелькает в ней что-то знакомое…

      Лейла вытерлась принесенным полотенцем и опустилась в кресло. После воды она чувствовала себя бодрее. Какое-то время она просто сидела, позволяя телу немного замерзнуть. Толстые стены, защищенные магическими заклинаниями ворота и двери. Все это, наверное, было достаточно надежным против противников, но не против сквозняка, а он гулял по полу, теребил портьеры, а иногда, поднявшись с пола, добирался и до огромной люстры с погашенными свечами…

      Когда по коже побежали мурашки, она решила, что пора одеваться. Не хватало ей еще и насморка, пусть даже и заработанного в Фаргосе. Тем более, что Фаргос не привел ее в восторг. Как и всякий город, он был очень шумным, очень пыльным и очень бестолковым. Ноги отдохнули и перестали гудеть после долгого перехода. Она еще раз встала на шкуру какого-то диковинного зверя, которая была расстелена на полу вместо ковра и пошевелила пальцами…

      А отдых – это всегда хорошо, - подумала Лейла, а потом потянулась и начала одеваться, но снова передумала. Решительность ее словно истаяла и сменилась чем-то таким, что заставило Тень изменить положение и приподняться на шкуре. На мгновение, потому, что в следующее мгновение Тень была крепко-накрепко придавлена к шкуре ногой девочки. А сама Лейла повернулась к зеркалу и с каким-то азартом принялась вертеться перед ним, даже стоила ему всякие милые гримаски. Когда она успокоилась, волосы ее в очередной раз изменили положение и зафиксировались, а сама она потянулась к плащу, с пола ее окликнула Тень.

- Тебе что, действительно нравиться гримасничать перед зеркалом, - удивленно произнесла она.
- Нет, конечно, - одними губами, без звука ответила Лейла.
- Тогда, зачем тебе это?
- А потому, что за нами подсматривают два каких-то старика очень важного вида. Я думаю, что один из них глава Совета.
- Аль Багир?
- Да.
- А как ты…, - начала, было, Тень, но Лейла прервала ее.
- После. Все после.

      Оставалось менее получаса, когда Аль Багир и Аль Сура вновь встретились около помещения, где хранился Магический шар. Глава Совета подошел к двери комнаты, а Аль Сура демонстративно отвернулся, что бы, не видеть, каким магическим жестом Аль Багир снимает охранное заклятие.

- Аль Багир, - обратился к магу Аль Сура, - что вы хотите увидеть в шаре?
- Это трудно объяснить, - ответил Аль Багир, - но я предчувствую перемены…
- Вы гадали?
- Нет, конечно…, да это и ни к чему. Разве ты не чувствуешь, это же просто витает в воздухе, - Аль Багир обвел рукой вокруг себя.
- А что Вы еще чувствуете?
- Угрозу. Угрозу всему, что я создавал все свою жизнь, - Аль Багир тяжело вздохнул и подойдя к шару, заставил его светиться.

- Подождите, Аль Багир, Вы и вправду думаете, что есть нечто, что в состоянии изменить существующее положение вещей?!
- Не думал бы, не говорил. Ты ведь знаешь, я не бросаю слова просто так.
- Да-да, конечно, но это так неожиданно. Дело в этом ученом?
- Не только в нем. Мне не нужны все его умные слова и какие-то нелепые механизмы, что бы почувствовать это.
- Угроза, - Аль Сура начал беспорядочно двигаться по комнате. А что же будет с нами?
- Не знаю, помолчи, Аль Сура. Ты мешаешь мне сосредоточиться.

      Аль Сура приостановил движение, а потом и вовсе отошел за спину главы Совета магов и опустился в кресло. Не то, что бы он был испуган сообщением Аль Багира. Более всего его испугало то, как соответствовали его собственные ощущения тому, что произнес глава Совета. Один маг мог ошибаться, но когда двое чувствуют одно и то же, вероятность опасности возрастает в энное количество раз. А сейчас, Аль Сура чувствовал себя, буквально в шаге от границы, от той самой границы, за которой всякое предчувствие обязательно сбывается.

- …испуган, - Аль Сура не расслышал того, что сказал Аль Багир.
- Что, - переспросил Аль Сура, - поднимаясь с кресла и приближаясь к Аль Багиру.
- Я чувствую, что ты испуган. С чего бы это, - повторил свой вопрос глава Совета.
- А вы не испуганы?
- Нет, конечно, нет, я в худшем случае озабочен, или встревожен, но ты…
- А я, именно испуган, - признался Аль Сура, - и очень сильно.
- А она нет, - Аль Багир указал на изображение в шаре, - она беспечна.

      Аль Сура приблизился к шару и увидел, как Лейла гримасничает перед зеркалом.

- Еще раз спрашиваю тебя, Аль Сура. Она сильный маг?
- Да она вообще не похожа на мага. Ни на сильного, ни на слабого, - после небольшой паузы, во время которой он внимательно  рассматривал изображение в шаре, произнес Аль Сура.
- Именно это, меня и смущает. Она должна вести себя иначе, - Аль Багир отошел от шара.
- Уважаемый глава, уж не эта ли девица вызвала ваши сомнения и страхи, - с некоторой ехидцей поинтересовался Аль Сура.
- А тебе это смешно?
- Нет, но…

- Аль Сура, - перебил помощника Аль Багир, - я хочу знать, откуда она, кто она, как стала магом. Ты понял?
- Вы предлагаете мне шпионить, - было непонятно, какие чувства вызвало это распоряжение у Аль Сура. Недоумение, возмущение, что его заставляют заниматься столь низменным делом, или что-то еще, что не поддавалось описанию так легко.
- Да, - жестко отрезал Аль Багир, - только я не предлагаю, я приказываю тебе шпионить за ней.
- Да, конечно, но каков смысл всего этого, - выразил очередное сомнение Аль Сура.
- О, духи предков, неужели все надо объяснять, - Аль Багир буквально схватил Аль Сура и подтащил его к шару, - смотри, смотри внимательно.
- Да я смотрю, смотрю, - попытался успокоить главу Аль Сура.
- И что ты видишь?
- Девочка – подросток. Посох – вижу. Плащ – вижу. Тень – вижу.
- Еще что, - продолжал настаивать Аль Багир.
- Все. Больше ничего такого, что могло бы привлечь внимание, и что не принадлежит нам. Уважаемый глава, а что такого видите вы?
- То же самое, что и ты, - отпуская, Аль Сура, признался Аль Багир.
- А в чем же тогда дело, - Аль Сура был совершенно сбит с толку, и непонимающий взгляд его недоуменно рассматривал Аль Багира…

- Нет знака того, кто произвел посвящение, - признался глава Совета.
- И это привело вас в такое состояние, - удивлению Аль Сура, казалось, не было предела, - многие маги вошли в Совет без посвящения, да я десяток магов назову Вам прямо сейчас…
- Ты не понял, Аль Сура. Женщина не может стать магом самостоятельно, как стал я, как стали те, кого ты хочешь назвать. В истории Фаргоса такая женщина была одна…
- Вы говорите…
- Да. Но не произноси ее имя вслух.

- Аль Багир, уж не думаете ли вы, что этот ребенок…
- Нет. Я так не думаю, а кроме прочего и надеюсь, что это не она. Тебе, кстати, тоже советую на это надеяться.
- Вы меня напугали…
- Точно?
- Куда уж дальше.
- Это хорошо. Это очень хорошо. Теперь ты не забудешь о том, что я попросил тебя быть внимательным к ней.
- Не забуду.
- Ну и замечательно. А теперь, давай сигнал сбора. Пора встретиться с теми, кто считает себя связанным традициями Фаргоса.

      Едва посох был поднят, а капюшон скрыл лицо, в дверь постучали.

- Войдите, - откликнулась Лейла. На пороге стоял мальчик, слуга, выглядел он бледным, и как показалось Лейле, испуганным, - Что тебе?
- Пора в зал Совета.
- Это хорошо. Ты покажешь мне дорогу, - поинтересовалась Лейла, - а то я здесь в первый раз. Не хотелось бы заблудиться и опаздывать.
- Конечно, - кивнул мальчик, - меня для этого и направили к вам.
- Тогда пойдем.

      Пропустив его вперед, Лейла пошла следом. Мальчик шел быстро и постоянно оглядывался, проверяя, следует ли за ним, этот человек в черном плаще с капюшоном. По наступлению положенного времени – с последним ударом больших, зальных часов, Лейла уже успела занять полагающееся ей место в гостевой ложе зала Совета. Не поднимая капюшона, она осмотрела другие занятые места в зале. Их было немного. В основном это были старики. Седые бороды их были единственной часть лица, которые удалось рассмотреть девочке. Все остальное  скрывали капюшоны. Было тихо. Все ждали появления главы Совета. Девочка прикрыла глаза. Тут же перед ней стала разворачиваться картина достойная какого-нибудь фантастического романа о дальнем космосе…


Рецензии