Бесшумно ходит ветер... Лина Костенко

Нечутно ходить вітер по землі,
цілує ніжним яблуням долоні.
Які тепер ми добрі і сумні,
які тепер ми серцем безборонні!

Як знаєм все, як хочемо не знать,
які чужі нам вихватки і пози.
І як в душі не хоче проминать
і все, і всі, побачені крізь сльози!

В переводе Владимира Михайлова

Бесшумно ходят по земле ветры,
целуют нежным яблоням ладони.
И как теперь грустны мы и добры,
Ещё и сердцем мы не защищённы!

Как знаем всё, и как хотим не знать,
Как чужды нам и выходки и позы.
И как в душе не хочет пролетать
то всё и все, что видим мы сквозь слёзы!


Рецензии
Замечательный перевод, Владимир!

Елена Серженко   26.08.2016 19:28     Заявить о нарушении
Рад! Спасибо, Лена!

Владимир Михайлов 2   26.08.2016 23:24   Заявить о нарушении