Ну так это, как его

Попытался сейчас произнести простенькую фразу: "Помнится, это лекарство я недавно купил. Оно должно лежать на кухне, в аптечке". Результат изумил меня. Получилось дословно так: "Ну так это, оно там, ну это, как её, ну где всё".

Эмигранты сетуют, что понемногу забывают родной язык, утратив вместе с родиной и живительную языковую среду. А у нас эта языковая среда разительно изменилась прямо здесь, дома. И деваться от неё некуда. Вот и получаются такие фразы. Всё, с этим нужно бороться – начинаю понемногу, но регулярно читать вслух прозу Лермонтова, Паустовского, Булгакова, труды гидробиологов дообразованческих старых школ. А то и до "усё должно быть цЫвильно" (с) недалеко – так ведь можно, не дай Бог, и в люди выбиться.


Рецензии