С мечтою о Петриче
Наташа помнила Болгарию по детской поездке на море, которую она совершила в числе лучших пионеров одного украинского города, который уже переменил своё название.
Полулегальный туристический автобус из Одессы, помимо туристов, перевозил в багажнике какие-то несанкционированные грузы, петляя по второстепенным дорогам и заезжая в населённые пункты деревенского типа для перезагрузки. Поэтому ехали долго.
Худо-бедно, рано утром доехали до Варны. Болгарских денег, левов, у них не было, а евро нигде не принимают. Юра озадачился. Надо билет до Софии купить, пирожков в дорогу, да и туалеты платные. Обменные пункты ещё не открылись, что делать? Тут подходит мужичонка цыганского типа. Давай, говорит, выручу тебя, обменяю тебе 100 евро на левы!
Юра вспомнил советско-болгарскую дружбу и обрадовался: «Давай, брат, выручи!».
«Брат» радостно обменял деньги и скрылся, а наш друг, доверчивая душа, побежал в кассу автовокзала покупать билеты. В кассе ему объяснили на русском языке с болгарскими выражениями, что эти деньги устарели, и с 1999 года изъяты из употребления. Даже в туалете их не приняли, но милосердные работницы этого заведения пустили наших путешественников туда бесплатно.
Так, с приключениями, наши приятели добрались до прекрасного, живописного горного городка Банско. Надо воздать должное этим отчаянным путешественникам. Самостоятельно пересекли всю страну Болгарию своим ходом – это похвально!
Скрытой, тайной мечтой Юры было посещение города Петрич. И не оттого, что недалеко от Петрича, в селе Рупите, жила известная пророчица Ванга. Просто он вычитал, что тридцать лет назад большая партия лесорубов из этого города поехала в Россию, в Коми АССР, рубить тайгу, а, возвращаясь домой, дровосеки привозили русских жён. Зная, сколько было лесорубов, Юра прикинул, сколько они вывезли русских девушек, и решил, что город Петрич заметно обрусел. Девушки, правда, за тридцать лет могли превратиться в бабушек, но русская диаспора, благодаря им, должна была вырасти и окрепнуть. Ему хотелось уехать с Украины куда-нибудь подальше, и город Петрич казался привлекательным для перемены жительства. Но Наталья не разделяла его планов на переезд.
Во время пребывания у нас в гостях в Банско в перерывах между походами и поездками, Юра не раз намекал, что неплохо бы было съездить в Петрич - на разведку.
- Что ты там забыл, в этом Петриче?! – вопрошали мы. - Это такой никудышний городишко на границе с Грецией, там вечно жара и пыль! И растительность вся выгоревшая из-за отсутствия дождей.
- Я читал, что Петрич – второй по численности населения город в Благоевградской области. Он расположен у северных склонов гор Беласица. Высота над уровнем моря 180 – 260 метров. Среднее количество осадков – 670 мм ртутного столба, - сыпал Юрий энциклопедическими знаниями. – Около города течёт река Луда Мара, приток Струмешницы. Климат предсредиземноморский, это всё напоминает мне Крым.
Наш друг, впрочем как и мы с моим мужем Виктором, в прошлом много ходил по горам и лазал по скалам. Присоединение Крыма к России воспринял болезненно, боясь, что людям с украинским паспортом теперь дорога в Крым закрыта. Он мечтал перебраться в Петрич, думая, что тамошние горы заменят ему Крым. А, может быть, в тайне надеялся, что, если Наталия его отвергнет, то какая-нибудь миловидная овдовевшая русская жена дровосека составит его счастье. И поможет сменить его пресловутый украинский паспорт на паспорт хоть и бедной страны, но зато члена Евросоюза. Но это только мои предположения. Как говорится, "чужая душа - потёмки".
Отговаривать Юру от поездки в Петрич было бесполезно, он весь год мечтал о ней и строил планы, и теперь, находясь так близко от заветной цели, не мог от неё отступиться.
- Давайте, раз вы не хотите ехать со мной в Петрич на машине, я съезжу сам на рейсовом автобусе и посмотрю этот город. Не могу я уехать из Болгарии, не побывав там. – Говорил наш друг.
Но мы, помня его обмен валют на автовокзале в Варне, решили не отпускать его и съездить вместе в этот, ставший самым упоминаемым в наших разговорах, город.
Утром назначенного дня мы поехали на автомобиле в Петрич. Юра был взволнован предстоящей встречей с городом мечты. Наташа же была настроена скептически. Чувствовалось, что она не хотела, чтобы её надёжный друг поменял местожительство. Стоит сказать, что Наталия – дама с хорошим чувством юмора, плавно переходящим в иронию, граничащую с сарказмом. Взяв разговорник, Наташа попутно изучала болгарские слова.
- Надо же! - Говорила она, - «Добре дошли» - это, оказывается «Добро пожаловать! А я думала, "Хорошо дошли".
А арбуз называется «диня»! Предполагаю, что дыня будет называться «арбуз».
Мы ехали мимо зелёных лесов, сочных лугов или пастбищ, а, может быть это были не луга и не пастбища, а просто заброшенные земли. С гор, поросших высокими еловыми и сосновыми лесами, текли многоводные горные ручьи. Красота!
С заднего сидения, где расположилась Наташа, доносилось: «А вы знаете, занавески по-болгарски называются «пердетты»! А майка – «потник»! Ха-Ха-Ха! А «майка» - это, оказывается, по-болгарски мать!
Внимание! Как называются занавески, запомните! Это ещё пригодится «по ходу пьесы», так сказать.
По пути Наташа и Юра часто вступали в спор, нужно ли переезжать в Петрич. Наташа выступала противником этой идеи, а Юра старался доказать целесообразность переезда.
Он даже успел пообщаться с риэлторами, которые предлагали ему купить квартиру в Петриче, не выезжая из Украины. «Купил – и езжай, живи!» - сказали они. Так всё просто!
Постепенно, по мере приближения к греческой границе, леса пропали, горы стали другими – покрытыми мелким кустарником и жёлтыми сухими травами. Становилось всё жарче, чувствовалось влияние «предсредиземноморского» климата. Всё чаще попадались телеги, запряженные тощими лошадьми с седоками цыганского типа. Населённые пункты, прилепившиеся к дороге, выглядели всё бедней. Вскоре мы въехали в Петрич.
Городишко производил впечатление забытого не только Богом, но и всеми херувимами, серафимами и другими служителями Верховной канцелярии.
Людей на улицах почти не было, все попрятались от жары.
У не успевшего спрятаться прохожего мы спросили, где «пазар» (что по-болгарски означает «базар»), и прохожий расплылся в приветливой улыбке, обнажившей единственный зуб.
«Юра, похоже это один из тех лесорубов!» – воскликнула Наташа.
Прошамкав слово «направо», прохожий показал рукой вдаль. Мы уже знали, что «направо» по-болгарски означает «прямо», поэтому на этот раз не сбились с пути.
Базар представлял из себя ряд пустых прилавков с одним-единственным продавцом огурцов и персиков. У продавца с зубами тоже была проблема, и Наташа задалась вопросом, есть ли в этом городе стоматологи. Даже огурцы в этом городе были кривые, а персики рябые. Продавец объяснил, что главный «пазар» находится на трассе, идущей в Грецию.
Я предположила, что здесь, в этой климатической зоне, должны быть вкусные персики, ведь это почти Греция. Предложила поехать за ними. Все согласились.
Опять раздался цокот копыт по брусчатке – это очередные цыгане, посвистывая, лихо проехали в грязной телеге, сверкая щербатыми улыбками.
По пути попалась пожилая женщина, вёзшая тачку с корнеплодами. Наташа радостно воскликнула: «Юра, смотри, не русская ли это жена лесоруба?!» Юра же выглядел весьма удручённо.
Мы выехали на трассу, ведущую в Грецию, и, немного поплутав, нашли этот «пазар», о котором говорил человек. О, лучше бы мы его не находили! Из-за нехватки прилавков, продукция была навалена прямо на земле. Вокруг царила жара и антисанитария. В результате персики мы так и не купили.
Горы, которые были видны вдали, Беласица, или как их там? Они оказались голыми, выжженными солнцем, местами покрытые густыми непроходимыми кустарниками. И не возникало никакого желания покорять их. Они совсем не были похожи на Крым. И река Луда Мара, приток Струмешницы, нигде нам не встретилась. Возможно, она пересохла.
Проезжая по окружавшей Петрич дороге, мы вдруг увидели трёхэтажные дома . На первом этаже этих домов уже жили люди, висели занавески, а вторые и третьи этажи ещё не были достроены и зияли зловещими дырами вместо окон.
- Юра, не в этих ли домах тебе предлагали квартиры риэлторы? На втором и третьим этажах! – съехидничала Наташа.
Юра смотрел на эти дома с видом поражённого громом и молнией.
- Как это может такое быть? Сверху стройка, а внизу люди уже заселились... Я же мог купить такую квартиру, блин горелый! – сказал он. А может быть и не сказал. Я уже забыла. Кажется, он просто молчал. Но молчал как-то смешно.
- А что, ничего страшного, - обнадёживающе сказала Наташа. – Ничего, что окон нет! Повесишь «перделки» – и будешь жить!
И тут мы все дружно стали смеяться, да так смеяться, как будто огромная смешинка свалилась нам на голову. Мой муж Виктор, сидевший за рулём, даже съехал с дороги, поставил машину на тормоз и включил "моргалку". Чтобы на нас не наехала какая-нибудь лошадь с цыганами. Увидит моргание – и объедет. Я даже не помню, смеялся сам Юра, или нет. У меня от смеха слёзы застилали глаза. Так и стояли на обочине дороги, моргая, пока не отсмеялись. И уехали из Петрича. Надеюсь, что навсегда.
Потому, что мечта Юры разбилась вдребезги.
Свидетельство о публикации №216082800041