Глава 26. Фергюс прибывает в Юмэ-Амиго

До Юмэ-Амиго Фергюс добрался быстро. Тайными ходами он пробрался в осаждённый город. Конечно, эту осаду жители могли выдержать долго, но не бесконечно. В городе тайно орудовали шпионы Братства. Они выслеживали тех, кто принимал активное участие в сопротивлении, похищали их и передавали в руки Штейнмейстера или его штатгальтеров. Так исчезло уже много людей, и об их дальнейшей судьбе никому не было известно.

Фергюс шёл по улице в глубокой задумчивости. Он пытался отыскать дом своих друзей, но те бесследно исчезли, дом стоял пустой. Соседи рассказали Фергюсу об агентах Братства и посоветовали покинуть город.

– Нет, я приехал не за тем, чтобы трусливо удирать, – рассмеялся Фергюс.

Уходя, он всё ещё улыбался, но на душе у него скребли кошки. Остановиться теперь ему было негде, и связь с Посвящёнными Юмэ была утрачена.

На обочине дороги сидел человек с отстранённым лицом. Он вытянул ноги так, что пройти, не задев их, было невозможно, и Фергюс чуть не споткнулся о него.

– О, прости, дружище, – извинился молодой человек.

– Тёмное облако
Спускается с гор.
Солнце садится.
Алый, как кровь, закат… – услышал в ответ Фергюс.

– Это ты мне говоришь? – изумлённо переспросил он.

Незнакомец посмотрел на него:

– А что, ты видишь здесь ещё кого-нибудь?

Он был молод, хотя слой пыли и грязи, покрывавших его лицо, маскировал его истинный возраст.

– Как тебя зовут? – спросил Фергюс.

– Воздух стал непрозрачным.
Где же ветер?
Видно лишь чёрную пыль…

– Хорошее имя, – усмехнулся Фергюс. – Только я не запомню его с первого раза.

– Кассий, – улыбнулся в ответ человек.

– О, это другое дело! А я – Фергюс!

Они пожали друг другу руки. Кассий, внимательно глядя на Фергюса, проговорил:

– Тебе негде остановиться?

– А это так заметно?

– Только для тех, кто умеет видеть. Так что, пойдём ко мне?

Фергюс подумал, не ловушка ли это, однако какое-то шестое чувство подсказало ему, что можно ничего не опасаться. Он последовал за странным человеком по имени Кассий. В конце концов тот привёл его к какой-то развалюхе.

– Что ж, – бодро сказал Фергюс. – Не дворец, конечно, но лучше, чем ничего.

Уже внутри хибарки Кассий тихо проговорил:

– Судьба города уже решена.

Фергюс был поражён:

– Что? Откуда? Что тебе известно?

– Будущее Юмэ-Амиго просчитано, – так же тихо ответил Кассий.

– И что там, в будущем?

– Ничего. Города в будущем нет.

– Очень интересно, – хмыкнул Фергюс. – Что же я здесь делаю, если кто-то уже всё рассчитал?

 – Ты – дуновение ветра,
Что превратится в бурю,
А буря рассеет мглу…

– Знаешь, дружище Кассий, если ты будешь говорить загадками, я ничего не смогу понять!

– Ты приехал, чтобы делать своё дело. Так вперёд! – похоже, Кассий не собирался ничего объяснять.

Что ж, Фергюсу ничего не оставалось делать, как продолжать начатое. С трудом он нашёл новых людей, ставших во главе сопротивления Братству. Ещё больше усилий понадобилось для того, чтобы убедить их эвакуировать из города женщин и детей. Очередной флайлиз принёс от Фокси весть о том, что горные поселения Странников готовы принять беженцев из Юмэ-Амиго. В таком же письме тётушка Зэм сообщала, что Ирис уехала в Загорье работать, вот только, к сожалению, Фокси об этом узнал слишком поздно. Однако он приложит все усилия, чтобы переселение жителей Юмэ прошло успешно.

– Интересно, и что ей понадобилось в Каса-дель-Соль? – пробормотал Фергюс, бросая письмо в огонь.

Кассий внимательно наблюдал за ним и изрёк нараспев:

– Человек думает,
Что выбирает свой путь.
На самом же деле
Время и путь выбирают его самого…

– Да, Кассий, ты прав. Только не прочитай свои философские стихи кому-нибудь из шпионов Братства. Растерзают на месте!

Послышался негромкий стук, и в низкую дверь вошла женщина со свёртком в руках.

– Кассий, – тихо позвала она. – Я принесла тебе поесть. Ах, у тебя гость!

Лицо её стало испуганным.

– Не бойся, Хайди, – ласково сказал Кассий. – Он из наших. Это Фергюс.

Женщина продолжала вести себя настороженно. Она держалась за притолоку, готовая сорваться с места и убежать.

– Скажи, Хайди, – продолжил Кассий. – Разве ни Эстебан, ни Хоуди не писали тебе о нём?

– Ты знаешь Эстебана и Хоуди, красавица? – глаза Фергюса радостно блеснули.

Не отрывая взгляда от его лица, женщина ответила:

– Конечно, я знаю Хоуди. Я его сестра.


Рецензии