Добро пожаловать или посторонним В. Ганчар В

Не читал конкурсные работы. Да и не читаю почти никогда. Чаще всего не могу преодолеть первый абзац, фразу, зачин, вступление, затравку – называйте, как хотите. А дальше и читать не хочется.
Первая фраза – беда неопытных авторов. К сожалению на К2 не часто акцентируют вступление, здесь принято читать даже если не интересно, в силу уговора. Но в реальности, при изобилии текстов и вообще информации, читатель не станет терять время и углубляться в текст, если там нет магнита в виде первой фразы. А если фраза и вовсе непонятна и встаёт забором, который надо перелезать – нет-нет, такое мы читать не будем. Хочется скользнуть в рассказ без напряжения, непринуждённо, влиться в него, а уж там как получится.
Вот об этих заборах нижеследующие субъективные размышления.

1. КАПУСТНИЦА. МОРСКИЕ СТРАДАНИЯ
«Везёт всё-таки некоторым сучкам!»
Хорошо, первая фраза зачётная. После неё хочется читать дальше. Но дальше читается с меньшим интересом. И вот почему.
Наверное, трудно после эмоционально яркой фразы, которая подстёгивает мышление и задаёт темп, – трудно поддерживать такой же эмоциональный уровень или хотя бы тот же темп.
Здесь темп утерян из-за вереницы примеров: «Массажик, лёгкий пилинг, обёртывания-крема-масочки, маникюр с педикюром» и т.д. Нудные перечисления. Мужчинам это вообще малоинтересно, они услышали про сучек и навострили уши. Они хотят динамичного развития темы.
Да и с чего вдруг этих прихотей тела лишены не-сучки? Я вижу маникюр практически у всех городских женщин, но не все они «сучки крашены».
Как сделать лучше – не знаю. Мастера подскажут. Текст дочитал, тем не менее. Нормальная, живая женская проза, где в основу положены два принципа:
1. О себе любимой.
2. Торжество справедливости.

2. VILKS. СВОИ НАДО ИМЕТЬ
«Но ведь это чужой рассказ!  Женщина не просила меня молчать, она считала, что я не болтлив.  Как ее представить? – Дальняя  родственница? -  Не такая уж и дальняя, если  пригласила нас на дачу…»
Герой начинает с восклицания. Здесь, душевное напряжение, идёт внутренняя борьба. Видимо он стоит перед выбором, именно в такой момент люди склонны к аффектации.
Представим себе мысленный диалог, восстанавливающий логику.
Герой: это была удивительная, совершенно невероятная история…
Некто: расскажи.
Герой: но ведь это чужой рассказ!
Некто: запретили рассказывать?
Герой: женщина не просила меня молчать, она считала, что я не болтлив.

Скажи, читатель, окажись ты на месте Некто, следующим твоим вопросом было бы – «Как её представить»? Эту женщину?
Да ни за что на свете! Нет, нет и нет! Это полный слом логики. Этот слом можно было бы оправдать следующим не менее сокрушительным пассажем, но что мы видим: пасторальная картинка «А крыжовник каков!!!». Даже о самой женщине – ничего.
И всё. Вступление провалено. Забор не осилил.
Добавлю. Нас приглашают на дачу просто знакомые и для этого нам с ними не нужно искать какие-то родственные связи. Так что, раз пригласила, значит, родственница «не такая уж и дальняя» – совсем не аргумент.

4. АНДРЮХА. ЗА ПРИВЫЧНОЙ ЧЕРТОЙ
«День выдался тяжёлым: попытка переворота в Турции, теракты во Франции и Германии сократили поток желающих оформить свой отдых в моём турагенстве».
Чего ждёт читатель после фразы «День выдался тяжёлым»? Правильно: описания какой-то большой, возможно нудной работы. Но разве тяжёл день, когда сидишь в офисе и ничего не делаешь? Нет же клиентов.
Конечно, ничегонеделанье может быть тяжёлым в психологическом плане, и я бы понял следующее вступление: «Безделье выматывает не меньше, чем […] а сегодня оно стало просто невыносимым. Из-за терактов и переворотов поток туристов сократился». Это первое.
Второе. Автор почему-то свёл геополитические события, разнесенные, кстати, по времени на несколько недель, в один день! Такое ощущение, что террористы Франции и Германии сговорились с путчистами Турции испортить день нашему герою. Ну не паразиты?
Короче, данное вступление отдаёт комичностью типа: «Мир теряет своих гениев: Эйнштейн умер, Бетховен оглох, Пушкина застрелили... Вот и я СЕГОДНЯ себя неважно чувствую...».
Так что «тяжёлый день» сходу вызывает недоверие.

5. СЫН ПОЛКА. ВОЙНА ЕФРЕЙТОРА ЛЕЩЁВА
«Заходящее солнце всё же сумело выгнать из-за дома ватагу мальчишек».
Вот как это понимать? Что за диспозиция? С какой стороны дома было солнце, а с какой – мальчишки? Целый день солнце не могло выгнать мальчишек из-за дома, а на закате выгнало – к себе или от себя? Это светобоязнь? Или – ритуал какой-то?
Я могу понять – «яростное полуденное солнце загнало всё живое в тень», или – «нежаркое закатное солнце позволило, наконец, выйти из дневных укрытий», но что такое «заходящее солнце … сумело выгнать» – решительно не понимаю.
Тем более, дальше по тексту ясно, что мальчишки были по обе стороны дома, но на одних солнце никак не действовало, а других целый день силилось выгнать.
Вот эта загадочная первая фраза и стала непреодолимым забором. Если я дурак с первой фразы, то дальше – больше?

6. СЕРГЕЙ НИКОЛАЕВИЧ. НОВАЯ КЛИЕНТКА
«Дверь за клиенткой едва закрылась, а я уже схватил пульт от кондиционера и принялся нажимать на все кнопки разом».
Нормальное начало. Правда, сходу кажется, что желание «вентилятор – чтоб сдувало» вызвано именно особенностями этой клиентки. Допустим, её парфюм мутит разум или сама она такая знойная, что в пот бросает. В общем, если как-то подчеркнуть ординарность клиентки, читатель не впадёт в заблуждение, что сейчас ему расскажут пикантные подробности. Потому что читатель не обязан догадываться, что именно вызвало такое нетерпение у героя, читатель наивно полагает, что «после того – значит вследствие того».
А рассказ (прочитал всё-таки) очень хороший. Богатый какой-то, несмотря на сюжетную обыденность. Мастерство, однако.

7. ГЛУХАРЬ. ШАЙТАН
«С чего всё началось? Или нет, скорее, как всё закончилось…»
Автор сам ещё не определился, что ему интересно, – начало или конец, – как же он рассчитывает завоевать интерес читателя с первой фразы?
А он и не собирается этого делать ни с первой, ни со второй фразы, ни вообще.
Автор колеблется: «Или нет, скорее» – «Впрочем, к чему» – «Хотя нет…» – «Или мне так казалось».
Наверное, этот сдержанный драматизм намекает на что-то большее, но нам об этом ничего не известно. Да и сам драматизм не впечатляет, чтобы авансом устремиться за автором.
Вступление выглядит так: автор погрузился в интересные ему одному  воспоминания, и  перебирает их, умиляясь.
Ну, говорила она во сне по-французски и спала на атласных простынях – читателю что с того? Она мне ещё не интересна. Да и сам герой из породы «Каждый хотя бы раз залезал в телефон своей подружки» мне совершенно не интересен. Я – не каждый.

8. СЕНЯ ПЫЖИКОВ. ТРИНАДЦАТЫЙ ПОДВИГ
«Весеннее солнце ломилось в окно и бесстыдно золотило тончайшую дневную пыль в углах больничной палаты».
Меня смутило это «бесстыдно», ну почему бесстыдно? Неужели солнцу можно приписать стыд, и может ли тогда солнце светить стыдливо?
В общем, я убрал этот определитель и получилось: «Весеннее солнце ломилось в окно и золотило тончайшую дневную пыль в углах больничной палаты». Получилось хуже. Теперь стало непонятно, почему солнце ломилось – именно чтобы позолотить пыль? Убрал и это, получилось: «Весеннее солнце золотило тончайшую дневную пыль в углах больничной палаты». Ладно, сойдёт.
Дальше. «Георгий Матвеевич щурился на голубое до ряби в глазах небо и улыбался». Наверное, всё же щурился до ряби в глазах на голубое небо, потому что сам по себе голубой цвет любой насыщенности ряби в глазах не вызывает.
Но это мелочи (хотя и досадные). В принципе, это то самое вступление, когда читатель (я) плавно втекает в рассказ. И читает до конца. И, чёрт возьми, совсем не жалеет об этом. Отличный рассказ.

9. РОНЯ. ПРИВИВКА
«Я была в не себя»
Вне себя, то есть снаружи, а не «с наружи». Больше замечаний нет. Вступление располагает к чтению. Прочитал. Хорошо, умело. Проза – не женская.

10. АПОЧЕМУБЫНЕТ. УСЕКНОВЕНИЕ
«А Глеб сразу напрягся – ему  завтра как назло раньше обычного».
Вот забор. Конкретно – А.  Как понимать это А?
Ожидалась другая реакция, а Глеб напрягся? Никто в такой ситуации не волнуется, а Глеб напрягся? Любой бы на его месте обрадовался, а Глеб напрягся?
Здесь А имеет смысл НО, то есть противопоставления, ну и где оно?
А дальше внезапно из ниоткуда появляется персона женского пола! О боги! А кто такой тогда Глеб? Не ему звонил «он»?
Нет-нет, через этот забор я не полезу. И так уже дурак-дураком.
А первая фраза – просто идеальна.

11. ГРИБНИК. ВСТРЕЧА В ЛЕСУ
«Разбуженный утренним солнцем, медленно просыпался лес».
Разбудили – значит проснулся. Разве бывает, чтобы разбудили, а сон продолжался?
Я знаю, что такое медленно просыпающийся лес – что-то уже активно, вовсю шумит, другое ещё в полудрёме или спит, и лишь через время день владеет всем лесом.
Дальше.
«Неяркие отсветы первых лучей согревали кору молодых сосен, и она отливала мягким медовым цветом».
Это такой махровый раскидистый штамп. Штампище, я бы сказал. Кто-то когда-то запустил в литературу эти неяркие отсветы и, видимо, был контекстуально прав, но оборот овладел сердцами чувствительных, но не думающих авторов (думающих сердцем – вот ещё один чудовищный штамп), – овладел и распространился весьма широко.
Неярким бывает отсвет слабого или далёкого источника, но солнце – оно всегда солнце! И уж если начало согревать кору – ну а как же, оно для того и встаёт, чтобы добавить тексту литературности – значит, светит ярко и в полную силу. Ну а кора, известное дело, отливает мягким медовым цветом. А в пасмурную погоду – видимо, твёрдым медовым цветом.
Видно также как забавно автор распоряжается временами глаголов, балансирует между первым, вторым и третьим лицом и вольно распоряжается наклонениями.
Но, это не забор вовсе. В текст входишь легко, спасибо автору. Правда и выходишь из него без особого напряга. Особенно после эльфов. Но это чисто моё вкусовое, автор тут ни при чём.
Заглянул на всякий случай в конец – ну конечно: «В неярких лучах северного солнца сосновые стволы отливали мягким медовым цветом».


© Copyright: Конкурс Копирайта -К2, 2016
Свидетельство о публикации №216082800908


обсуждение здесь http://proza.ru/comments.html?2016/08/28/908


Рецензии